Текст книги "Энгус: первый воин"
Автор книги: Орландо Паис Фильо
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Город Ноттингем, хотя и меньший, чем Йорк, был тоже достаточно велик и, главное – очень богат. Местное население называло его «снотта инг хам», что означало «деревня Снотта». Этот Снотта был» первым саксом, который пришел сюда вместе со своими воинами много лет тому назад. Теперь же вокруг поселения был выкопан широкий ров и насыпан холм с укреплением на вершине. За его стенами жило никак не больше шестисот человек. Словом, Ноттингем показался всем легкой добычей. Но, несмотря на это, король Бурхерд, видимо, не собирался так просто отдавать один из своих лучших городов, и потому, зная о нашем грядущем нападении, укрепил оборону города и послал ему на помощь подкрепления. Но остановить нас не могло уже ничто. Нас было много, мы были воодушевлены победами, и мы жаждали добычи и славы.
Как в Йорке, рассчитывать на внезапность нападения уже не приходилось, поскольку город находился на вершине высокого холма, и такое количество войск, какое тогда представляли мы, невозможно было не увидеть еще издали. К тому же, мерсийцы были отлично вооружены. Причем у них даже имелись специальные машины, которые метали в осаждающих камни и снаряды. Они чувствовали себя вполне защищенными за стенами города на высоком холме и к тому же были хорошо обеспечены пищей. Они могли выдержать весьма длительную осаду. Мы встали лагерем вокруг города, открыто демонстрируя свою тактику. План снова был придуман Морским Волком, и на этот раз вожди его услышали.
Несколько дней мы стояли под стенами города и три ночи симулировали атаки, дабы посмотреть, каким образом их будут отражать. Но пока не использовали традиционного оружия – огня. Мы лишь демонстрировали возможность стрельбы зажженными стрелами да посылали своих разведчиков осмотреть ограждение. Впрочем все они были уничтожены. Да и вообще за время трех этих ложных атак очень много норманнов отправились на встречу со своими предками в Асгард, став вечными гостями Одина на пирах в Валгалле. Они становились жителями небесного дворца, всего лишь расплачиваясь за наш трюк. Противник не мог заметить, что мы пользуемся лишь десятой частью своих возможностей, и наша ловушка работала в полную мощность. Осажденные англы с каждым часом становились все откровенней. Но вот в день атаки мы разделились на четыре крупных отряда. Самый маленький из них, который снова должен был симулировать нападение, составили мы, люди из Кайта, ведомые Морским Волком. Остальные три возглавляли Айвар, Хальфдан и датский ярл.
На этот раз нападение должно было начаться днем, чтобы осажденные увидели, наконец, размеры нашего войска, которое было намного меньше, чем их, ибо состояло только из одного самого маленького отряда. Другие три стояли на своих позициях. Мы подходили к стенам плотно сомкнутыми рядами, и из-за этого много воинов было убито камнями и стрелами еще по дороге. Мы попытались штурмовать грязный склон, но тут открылись ворота, и на нас высыпало все войско мерсийцев. Это был отлично вооруженный и подготовленный отряд.
Мы начали поспешное отступление, и тогда к воротам ринулись главные силы во главе с Айваром и Хальфданом. Датские же ярлы, которые должны были прикрывать наш отряд, не появились вообще, и я понял, что это был наш последний вклад в дело побед Айвара и Хальфдана. Скоро мерсийцы услышали призывный набат городских колоколов и бросились назад защищать город. Таков был план Айвара – но он, к его несчастью, не сработал. В такой горячке и неразберихе могло случиться всякое, это я понял уже давно.
Мы снова насели на мерсийцев, бросившихся защищать город, чтобы самим оказаться под укрытием ограды. Скоро наши войска уже протаранили ворота обтесанными стволами, и теперь борьба шла внутри города. Мы навалились на них сзади, в то время как толпы мерсийцев отчаянно бежали к городу. Однако наши основные силы уже прочно его заняли и находились за частоколом, откуда контратаковали не поддавшиеся панике отряды мерсийцев.
При штурме укрепления среди обманутых нами защитников полегло огромное количество воинов, но все их жертвы были бесплодны, ибо при нашей численности и наших позициях мы могли спокойно удерживать город в руках и полностью нейтрализовать вражеское войско. Масса людей невольно разделилась на две большие части – перед воротами и за ними. Одну часть составлял наш отряд, наседавший на мерсийцев сзади, другую – силы Хальфдана, блокировавшего ворота. Айвар в это время начал грабить город. Датские силы напали на Ноттингем с другой стороны, сея панику и оттягивая на себя оставшиеся уже не столь многочисленные силы защитников. План сработал блестяще, и наша окончательная победа была уже недалека.
Мы снова оказались победителями, и это радовало нас вдвойне, ибо мерсийское войско было многочисленно, хорошо обучено и прекрасно вооружено. Теперь мы могли получить немало отличного оружия, забрав его у убитых. Итак, еще один город не смог стать препятствием в нашем продвижении по зеленому острову. Пленников брали десятками, хотя многим все-таки удалось убежать в окрестные леса. Это крайне разозлило людей Айвара, сжигаемых жадностью.
– Ноттингем пал! Ноттингем пал! – вдруг раздался крик какого-то старого бретонца, прежде чем ему успели отрубить голову.
– Подождите, нам нужны карлы (рабы, выполнявшие различные строительные работы), чтобы восстановить частокол и ворота! – Сообразил один из берсеркеров, возглавляемых Торлакром.
И он был прав, труд рабочих нам еще очень мог пригодиться… Причем не только строителей, но и кузнецов, плотников и просто рабов.
Но Айвар находился вне себя от ярости или, как я бы сказал, от жестокости. Его берсеркеры были все еще опьянены грибами. Эти «медвежьи рубашки», как их называли за то, что они всегда носили одежды из шкур этих животных, истребляли жителей словно траву. Грудных детей отрывали от материнской груди и швыряли о камни, которые и становились их могилами, в то время как матерей просто резали, чтобы потом бросить на еще трепещущие тела детей.
Я пришел в настоящий ужас и, не выдержав, закричал:
– Трусливые псы! Айвар, ты тоже трус, прихвостень Локи!
Я кричал так, что сорвал голос, и он отказывался мне повиноваться, и тогда я просто бросился на первого же берсеркера, который, впрочем, вряд ли ощущал мои удары. Двое других оттащили меня и просто швырнули на землю, как мешок зерна, ибо спешили дальше делать свое страшное дело. Я лежал на земле, и стыд заливал мне лицо. Я был ничем перед силой этих людей. О если бы я был сильнее их, я бы показал этим грязным собакам…
– Вставай, Энгус, вставай, мой мальчик!
Ко мне бросился Хагарт, и я понял, что отец стал свидетелем моего поражения. Хорошо еще, что самого его я поблизости не увидел.
– Давай-ка, парень, поднимайся. Люди Айвара не отдают себе отчета ни в чем, как, впрочем, я думаю, и он сам, – пояснил Хагарт, видимо, заметив испуг на моем лице. – Пошли, Энгус, скоро все будет кончено, не успеет еще и солнце сесть, – добавил он, оглядываясь по сторонам.
Он был прав. Еще до заката люди устали от собственного гнева и резня прекратилась сама собой. Меньше, чем за день, город, который воздвигался веками, был превращен в ничто. Я, воспитанный воином, а не мясником, не мог понять необходимости такого уничтожения. Какая-то непонятная тяжесть лежала у меня на сердце и душила мое торжество, когда я шел по разграбленным улицам Ноттингема, залитым кровью и покрытым пеплом.
Больше я не мог гордиться тем, что состою в рядах такого войска. Повсюду, где бы я ни ступил, я слышал только одно: отчаянные рыдания матерей, не знавших, где их дети.
Вся земля была устлана трупами, как ковром, и походила на какую-то дьявольскую декорацию. Ступая по уничтоженному городу, пораженный и сбитый с толку, я вдруг вспомнил мать, вспомнил ее нежность и тихую ласку. Я вспомнил о тех мирных днях, которые прожил в своей деревне, и о тех вещах, которым она пыталась научить меня. Надо сказать, что до этого самое большое влияние на меня всегда оказывал отец, а к словам матери я относился с легким презрением, считая их бабьими бреднями. Эта религия скорби, считал я, предназначена не для настоящих мужчин, а уж тем более не для воинов. И вот теперь, когда все чудовищные последствия войны встали у меня, всегда грезившего о военной славе и подвигах, перед глазами, – я вдруг понял, что мать всем своим состраданием пыталась всего лишь показать мне другую сторону жизни. Она терпеливо старалась внушить мне хотя бы какую-то нежность и внести хотя бы какое-то чувство справедливости в мой жестокий мир воина. И вот чувства, испытанные мной на улицах опустошенного Ноттингема, открыли мне, что старания ее не пропали бесследно. Борьба формирует сознание человека, и никогда уже больше после той великой, но ужасной битвы я не смог стать прежним.
После взятия города карлы под наблюдением норманнов быстро восстановили укрепления и сделали оборону еще прочнее. Айвар знал, что Бурхерд все еще имеет в своем распоряжении остатки армии и никогда не отдаст королевства без дальнейшего сопротивления. Но силы короля были малы и, конечно, не способны взять Ноттингем обратно, особенно теперь, когда его новые хозяева утроили запасы провизии и заново укрепили оборону. Надежды Бурхерда лежали не здесь, а на юге, в Уэссексе, королевстве, ставшем последним оплотом саксов в борьбе против норманнов.
Уэссекс и Мерсия еще в недавнем прошлом являлись смертельными врагами, но мерсийская армия во время попытки завоевания Уэссекса оказалась разбита, и Уэссекс после этого триумфа стал самым могущественным королевством на всей земле англов и саксов. Оно было еще и очень удобно расположено в стратегическом отношении: с севера отлично укреплено природными препятствиями в виде цепи гор и утесов, и его не перерезала никакая судоходная река, как в Мерсии, что и позволяло огромному количеству викингов направлять свои суда в самое сердце страны. Подобно своей соседке, Уэссекс был разделен на шайры, возглавляемые элдорманами, которые также действовали как военная сила. Это давало стране крепкую армию с отличной организацией и прекрасным вооружением.
С разрушением восточной Англии и Нортумбрии Бурхерду оставалось искать помощи только у Уэссекса. Это он и сделал, послав гонцов к королю Этельреду и прося у него собрать большую армию для помощи Мерсии. Этельред отозвался немедленно, ибо понимал, что норманны и особенно датчане должны быть остановлены и разбиты прежде, чем обратят свой гнев на Уэссекс. Поэтому он тут же собрал большое войско и вместе со своим братом Альфредом отправился на выручку к Бурхерду.
Тогда я, конечно, не знал этого, но судьба распорядилась так, что я встретился с королем Альфредом на поле битвы, и если бы не его милость, то мне пришлось бы сразиться с ним в том кровавом бою. Одним сереньким утром я ходил по вершине холма, на котором располагался Ноттингем, и вдруг увидел, что горизонт медленно, но верно затягивается сотнями воинов. Казалось, что сотни отрядов, одетые в металл и пылающие гневом, вырастают прямо из-под земли. Но почему-то я не чувствовал страха перед этим несметным войском, скорее наоборот. Грандиозность зрелища поразила меня, и какое-то спокойствие разлилось по всему моему существу.
Скоро на холме собрались все ярлы и стали обсуждать приближение врага. За стенами укрепления викинги стучали мечами о щиты, вызывая на бой соединенные силы Уэссекса и Мерсии. Айвар выглядел совершенно беззаботным, зная, что его норманны сильны, как никогда, хорошо защищены, и голод не грозит им за стенами Ноттингема.
Саксы окружили город и стали ждать, когда мы выйдем к ним на битву. Но мы не стали этого делать. Айвар и Хальфдан были очень хитры и знали, чем можно испугать такого противника. Они начали игру в терпение, в которой держали скованными все силы Бурхарда и братьев из Уэссекса, в то же время сея страх в их рядах. Разрезав на куски некоторых пленников, Айвар зарядил ими военные машины, доставшиеся нам от прежних защитников, и стал стрелять ими в саксов, чтобы запугать их. Морской Волк не видел этого и даже не знал приказа о такой стрельбе, поскольку в тот момент находился в обороне западного фланга крепости. Именно оттуда он вдруг обнаружил, что одна из катапульт открыла огонь. Потом из рядов саксов раздались крики возмущения и ужаса, и тогда отец понял, что машина стреляла отнюдь не камнями.
– Энгус, Хагарт и Сагарт, ко мне, – приказал он. – Остальные остаются здесь и защищают позицию, как прежде. В мое отсутствие командование возлагаю на Ротгера, – добавил он, и мы поспешили к катапульте. То, что я увидел, вызвало во мне ярость и тошноту одновременно. Тела пятерых пленников лежали рядом с машиной, словно какая-то амуниция, а два викинга, явно наслаждаясь этой жестокой забавой, разрезали трупы и набивали катапульту кусками человеческого мяса, а потом пускали эти ужасные снаряды во врага. Морской Волк обрушился на них, как удар молнии, и сам отшвырнул в сторону одного из норманнов. Тот немедленно вытащил из ножен меч и бросился на отца, который легко отразил удар, даже не доставая оружия, а просто ударив нападавшего кулаком по затылку. Викинг без сознания свалился. Тогда отец спокойно обнажил меч и направил его в сторону второго.
– Прочь с моих глаз, ублюдок! – крикнул отец. – Больше здесь не будут издеваться над пленными, которые уже и так разбиты и не могут оказать достойного сопротивления. Хальфдан, к несчастью, всегда оказывавшийся неподалеку, прекрасно видел всю эту сцену и тут же подал условный знак всегда сопровождавшему его огромному воину по имени Бьорн. И тот с топором в руках напал на отца сзади. Я еще успел крикнуть, предупреждая отца, но он успел только повернуться и подставить под удар щит, который тут же распался на две половины. Морской Волк от удара потерял равновесие и тем самым дал возможность противнику повторить нападение. Отец отразил и этот удар, причем быстро упал, что заставило Бьорна поверить, что противник повержен и дорога к последнему удару открыта. Но отец предусмотрел такую реакцию, и когда Бьорн уже поднял свой страшный топор над головой, отец в мгновение ока вскочил и, как копье в полете, вонзил острие меча в грудь противника. В это время появился Айвар и приказал не трогать отца. Медленно ступая, он сам подошел к нему и сказал:
– Твои действия напоминают действия предателя, Морской Волк.
– А твои – труса, Айвар, – ответил отец. – Я не выношу, когда убивают тех, кто не может ответить ударом на удар. Такого рода провокации из-за крепостных стен, которые надежно защищают нас, выглядят как полное отсутствие чести. Почему мы не откроем ворота и не выйдем с врагом на честный бой, как подобает доблестным воинам, достойным войти в Валгаллу?
– Это было бы детской болезнью, – ответил Хальфдан. – У нас есть преимущество. Мерсийцы отныне боятся сражаться с нами и пойдут в бой лишь тогда, когда такой приказ отдаст Этельред.
– А мне кажется, что единственные люди, которые боятся сражаться, – это вы с Айваром. Я же готов сразиться с саксами хоть завтра утром.
– Нет, Морской Волк, – оборвал его Айвар. – У нас есть преимущество, и мы воспользуемся им. Мы будем ждать.
К братьям подошли остальные ярлы со своими воинами и стали угрожающе окружать нас четверых. Отец схватился за меч, но быстро взял себя в руки. Возможно, он сделал это ради меня, так как прекрасно понимал, что с четырьмя они справятся очень быстро. И он впервые наступил себе на горло, а я в первый и последний раз увидел, как отец не стал защищать то, во что верил. Он вложил меч в ножны и, не говоря ни слова, вернулся на свою позицию. Но его честь была сильно задета. Он не мог больше считать себя частью того войска, которое считал трусами. И теперь его смерть стала только делом времени. Я знал тип воинов, к которому относился мой отец, и знал ту страшную игру, в которую он оказался втянут. Но, как бы то ни было, катапульты перестали стрелять останками людей.
И, как ни странно, Айвар с Хальфданом весьма скоро доказали свою правоту. Мерсийцы капитулировали. Бурхерд послал гонцов с предложениями о мире. Жадные ярлы после скорого совета согласились оставить город в обмен на серебро. На совет вождей Морского Волка даже не позвали. Но, может быть, это было и к лучшему: он не хотел уходить без боя, и такое унижение только легло бы еще одним пятном на его честь.
Той же осенью, сдав Ноттингем, мы отправились обратно в Йорк, где собирались провести зиму. После столь значимых побед норманны чувствовали себя неуязвимыми. И только Морской Волк не мог гордиться тем, что делала армия, в которой он служил, и закрывался от всего мира с каждым днем все больше. Будучи совсем неопытным, поначалу я не замечал этого, но отец уже прекрасно видел ожидавшую его судьбу. И этот тяжелый холодный поход был предзнаменованием той зимы, которая скоро обрушилась на его голову, погубив ее.
Глава шестая
Страшнее чумы
Всю дорогу до Йорка, проникая и в наши сердца, коварно укрыл снег. Как невозможно горек и отвратителен может быть вкус победы! Я отправился из Кайта юношей, полным жажды славы, ослепленным страстью к грядущим битвам, не зная, что цена победы может вдруг оказаться слишком высокой. Все, что я пережил за время этой кампании, лежало у меня на сердце тяжким грузом. И почему-то я начинал верить, что результат – вещь гораздо менее значимая, чем то, какими средствами он достигается. К моему великому удивлению, я понял, что воин, который идет в бой с голыми руками и обнаженной грудью, обладает большим мужеством, чем тот, кто выходит вооруженным до зубов, в надежной броне и с тяжелым дубовым щитом. Я понял, что победа в таком поединке значит очень мало, что она просто не имеет никакой цены, поскольку силы слишком неравны и один из противников явно трус. И долгом каждого доблестного воина в таком случае будет отложить оружие и вступить в борьбу на равных условиях с невооруженным противником. И еще я, наконец, понял значение требований религии матери, которую прежде считал абсурдом. Любите врагов своих. Да, действительно, это правильно, нужно любить тех, кто выступает против тебя, ибо только благодаря им и является нам наша подлинная сила. Но очень немногие имеют мужество признать это и идти таким путем. Большинство предпочитает щит циничных слов и открытой вражды, пытаясь манипулировать всеми и всем. И только те, кто сражается из чести, подобно Морскому Волку, знают, что опираться они могут на немногих и защиты им искать не у кого. Но только у таких людей и идут слова рука об руку с делом. Это делает их сильными, сильными настолько, что они могут сокрушить десять человек за раз… Однако сокрушить все войско они не могут. И Морской Волк знал это, и холодные мысли затягивали его сознание, как ледяные облака затягивали перед нами горизонт.
Однажды утром отец позвал нас.
– Ротгер, Хагарт и Энгус, вы идете со мной, чтобы достать Свана, а ты, Сагарт, пойдешь с людьми до Йорка и будешь ждать нас там.
– Где ты собираешься искать его? – спросил Ротгер, тоже не отличавшийся многословием.
– Он должен быть где-то поблизости.
– Но, может быть, он мертв? – вмешался я.
– Нет, Энгус. Такие трусы, как он, не участвуют в битвах.
– И где же мы найдем его, Морской Волк? – не сдавался и Хагарт.
– Скорее всего, он в Ноттингеме, поскольку жаден и никогда не упустит возможности наложить лапу на богатую добычу. Поэтому я считаю, что он непременно затесался в ряды воинов гарнизона, стараясь смешаться с ними, а то и воспользоваться их покровительством.
– Но, может быть, он скрывается среди людей Айвара или Хальфдана? – предположил Сагарт.
– Возможно. Но это было бы слишком явно или… слишком компрометировало бы их обоих, – тихо ответил Волк. – В любом случае нам надо разделиться. Ты, Энгус, станешь следить за рабами, поскольку основное занятие этого труса именно работорговля, и жадность может сделать его беспечным. Ты, Ротгер, поедешь в арьергарде, а Хагарт, наоборот, в передних отрядах. Что же касается меня, то я буду ориентироваться по запаху, который всегда оставляют такие люди.
И вот среди моря воинов я примкнул к густой колонне оборванных людей. Они шли, окруженные то и дело сменяющимися норманнами, которые не позволяли им останавливаться и отдыхать. Рабы шли в цепях, подгоняемые своими надсмотрщиками. Голодные, израненные и униженные, они с трудом поспевали за войском. Они были в отчаянии, одурачены, сбиты с толку и держались так, словно существовали в каком-то кошмаре – кошмаре потерянной свободы. Мне было неприятно даже искать среди них Свана, но я видел множество людей, которые наслаждались, видя страдания пленников. Среди стражников оказался один парень моих лет, и я подошел к нему.
– Хорошая добыча, а? – приветствовал я его.
– Не очень. Слишком многих отпустили в обмен на серебро, – ответил юноша. – Но у меня теперь тоже есть раб, – все-таки не удержался он от хвастовства.
– Я тебя понимаю, – также с гордостью сказал и я. – У меня тоже был раб, даже рабыня, но я обменял ее на серебро.
Это было наглой ложью, поскольку моя Осбурга исчезла в тот час, когда происходила вся эта история со Сваном. Я никогда никому в этом не признавался, поскольку боялся показаться смешным, но в глубине души знал, что за то небольшое время нашего общения я успел влюбиться в нее. И втайне гордился ее доверием, доверием неопытной девочки, нашедшей во мне защитника… Она была так грациозна.
Парень замолчал, даже не зная, что мне ответить, и я продолжил:
– Знаешь, конечно работорговля – дело занятное, не говоря уже о выгодности. И мне бы хотелось сойтись с кем-нибудь из торговцев, которые дали бы мне для начала пару дельных советов. Ты тут все время, может знаешь кого-нибудь?
– Да. Наш вождь Балдер Скримир, например. Такой здоровый детина с выбритой головой и татуировкой по всему телу.
Я посмотрел в сторону, куда указал парень, и увидел человека, завернувшегося от мороза в одеяло, из-под которого выглядывал вытатуированный дракон, обвивавший руку, державшую поводья.
– Эй, Балдер! – крикнул парень. – Этот странный тип зачем-то тут вертится и задает странные вопросы!
Балдер придержал лошадь и подождал нас. Я не мог вспомнить его лица, хотя знал всех ярлов – может быть он появился позже, когда на осаду Ноттингема подошли подкрепления.
– Откуда ты? – поинтересовался он.
– Мой отряд из Скании – нас было тридцать героев, ищущих славы. Но катапульты христиан, которые мы называем косцами жизни, унесли жизни троих из нас. Четверо умерло при штурме холма и взятии укреплений в Ноттингеме, еще пятеро умерло уже в самом городе. Среди последних был и наш бард Аэйд, кельт по происхождению. Один только я остался жив, – скромно закончил я.
– Или ты настоящий воин – или избегал битвы, – испытующе начал Балдер.
– Мы первыми ворвались в город, и меня тут же так оглушило щитом, что я свалился без сознания, а когда пришел в себя, то оказался уже один. Правда, потом я присоединился к другому отряду…
– И теперь ты думаешь, чем бы заняться… Хм… Так почему бы и не работорговлей? Всегда доступные женщины, путешествия, легкая нажива…
– Я был хорошим воином, но теперь ты прав: я действительно хочу посвятить себя этому делу. Позволь мне ехать с тобой – и ты не пожалеешь об этом, Балдер Скримир.
Балдер скинул кожаный капюшон и поскреб выбритую голову.
– В той битве я тоже потерял несколько человек и потому не вижу ничего плохого в том, чтобы ты шел с нами до Йорка. И если вдруг ты сумеешь завоевать мое расположение, то, может быть, я возьму тебя и в Новгород, – пообещал детина. – Но при условии: не трогать ни одной рабыни, они все уже отобраны Айваром.
На самом деле я просто хотел проникнуть в ряды работорговцев и узнать, не появлялся ли где-нибудь среди них Сван, словно муха, летающая над трупами. Тем более, как я понял, большинство этих рабов принадлежало Айвару. И еще я надеялся узнать, не здесь ли находится моя Осбурга. Вскоре Балдер объяснил мне, что он со своими людьми прибыл из восточного Готланда, а это так или иначе давало им возможность общаться с русами – племенем Свана. Может быть, они даже знают его или могут рассказать, где он находится. И поэтому я решил ехать с ними и продолжать разыгрывать свой фарс до тех пор, пока не узнаю, появится тут Сван или нет. Мое положение было весьма рискованным, поскольку, если Сван действительно оказался бы другом этих готландеров и узнал меня, то меня растерзали бы немедленно. Надо было держать все время ухо востро и попытаться собрать максимум информации за минимум времени. И я начал вести себя как молодой человек, всеми силами старающийся, чтобы его приняли в сообщество взрослых воинов. Я просил Балдера рассказывать о своих приключениях и все пытался навести его на истории о войнах в Смоланде и о Эслейке Бьорнсоне, шурине Свана, чьими руками был отправлен на тот свет Ранд Ларсен. За два невыносимо долгих дня я выслушал множество невероятнейших историй, которые не имели никакого отношения ни к Бьорнсону, ни к Свану, хотя сам Балдер явно принадлежал к тому же типу людей, открытых поклонников Локи, бога мошенничества. Балдер пыжился от гордости, считая, что служит великим образцом для такого молодого воина, как я. Но я уже не мог больше слушать его бредни и через два дня рано утром с большим облегчением увидел, что мы подходим к Йорку. Я поднялся раньше всех и улизнул обратно к своим.
– Каковы результаты? – спросил меня Сагарт.
– Среди людей, сопровождающих рабов, его нет, и, насколько я мог выяснить, они его даже не знают. Скорее всего, эти люди прибыли уже после взятия Йорка, вызванные своими старыми приятелями Айваром и Хальфданом.
Через день вернулся и Хагарт, после чего вместе с Ротгером, лучшим нашим разведчиком, чьи поиски тоже оказались безрезультатными, они устроили небольшое совещание.
– Никакого признака этого труса, – вынужден был признать совершенно расстроенный Хагарт.
Все мы знали, хотя никто и не говорил об этом впрямую, что поиски Морского Волка тоже не принесли ничего. Но, как настоящий воин, он должен был или добиться успеха – или умереть. И потому в город мы вошли под предводительством Сагарта, а отец присоединился к нам лишь днем позже. Он выглядел измученным, словно не отдыхал ни разу с самого момента начала поисков. Мы не задали ему ни одного вопроса, но и не произнесли ни слова утешения. Он обвел нас испытующим взглядом и сразу все понял. Сван Виг пропал бесследно. На самом же деле, как много позже узнал Волк, у нас и не было ни малейшего шанса его найти, поскольку Сван остался в арьергарде, спрятанный и охраняемый элитным подразделением, выделенным специально для этой цели Хальфданом. Отца действительно боялись.
Спустя некоторое время после возвращения в Йорк один из гонцов Айвара пришел вызвать отца на совет ярлов, который созывался немедленно. И хотя Морской Волк не общался ни с кем из вождей, он все же не мог пропустить этот совет, поскольку имел там возможность защищать если не себя, то своих людей. Ротгера и меня он попросил сопровождать его.
Совет проходил в большом зале Эгберта, марионеточного короля, поставленного Айваром, чтобы наблюдать за положением в Нортумбрии, и из кожи вон лезшего, дабы ублажить завоевателей. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь в противном случае ему грозила смерть. Совет посвящался дальнейшим планам нашей армии. Большинство ярлов высказалось за то, чтобы остаться на острове и сделать Йорк постоянной базой норманнов.
– Город останется нашим навеки, – заявил Айвар. – Это место, которое бретонцы называли Кайр Эбраук, никогда больше не будет так называться. Своей кровью мы окрестили его Йорвик.
Все согласились и громким хлопаньем в ладоши одобрили предложение. Практически все понимали, что, создавая Дэнло, мы таким образом навеки изменяем лицо Британии. Помимо этого, было решено еще до окончания зимы отправить множество гонцов, чтобы разнести эту новость как можно дальше и набрать пополнение армии для сражений следующего года. Под конец вожди разделили город на кварталы, где будет проводиться нынешняя зимовка. Морскому Волку была поручена оборона северной части города, такой же удаленной от всех, как он сам.
Но скоро произошли неожиданные перемены, и у отца появилось много союзников.
Едва только посланцы Айвара и Хальфдана разнесли весть об успехе их похода в страну восточных англов, все больше и больше викингов в поисках приключений кинулись в эту страну. Некоторые из них, услышав о падении Ноттингема, так жаждали золота и славы, что даже не стали дожидаться хорошей погоды и ринулись пересекать льдистые опасные воды, что разделяют Британию и Норвегию, прямо в середине зимы. Самый мощный отряд этих отчаянных авантюристов прибыл из Бирки. С ним прибыли и четыре ярла: двое из Великого Новгорода и двое из Альдейгьюборга (Старая Ладога). Все они были из племени русов, и это вызвало у Морского Волка большой интерес. Глаза его по-молодому заблестели, и надежда исполнить свою клятву заставила оставить уединение и снова присоединиться к остальным вождям не только на советах ярлов, но и на пирах. Отец знал, что не имеет права отдыхать, пока не отмщен Ранд Ларсен.
На протяжении всей зимы вновь прибывающие подкрепления постоянно встречались бесконечными пирами. Всего было в избытке, и все предавались излишествам. Жареное мясо, различные хлеба, тушеные корнеплоды, эль и каждому столько женщин, сколько он пожелает. В горячих речах звучала бравада и, пожалуй, больше ничего. На этих еженощных пирах вожди нескольких отрядов в конце концов вспомнили о каких-то давних забытых историях, которые в свою очередь разбудили давнюю забытую вражду. И уже несколько раз во имя старых обид лилась кровь. Но это были честные поединки, без провокаций и без трусости. Морской Волк присутствовал на всех пирах, что заставляло его врагов думать, будто он ищет возможности вознаградить себя за долгое время затворничества. Отец и в самом деле даже садился играть в шахматы со своими противниками, но никогда не забывал о своей главной цели. Он прислушивался к каждому слову в речах, интересовался всеми плаваниями, расспрашивал о людях, о фактах, обо всем, что могло хотя бы как-то иметь отношение к Свану. Он даже произнес тост в честь Асготра, русского ярла из Великого Новгорода, города на берегу далекой реки Волги [9]9
Географические представления автора не всегда совпадают с реальностью (прим. ред.).
[Закрыть], и попросил его тоже рассказать какую-нибудь историю. Отцу все казалось, что, поскольку ярл был из русов, он непременно должен знать Свана.
– Говорят, что русы совершенно бесстрашное племя, – забросил крючок отец. – Их саги на струнах бардовских арф пересекли северные моря. Так расскажи нам, Асготр, о великом Новгороде, твоем родном городе.