355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оля Дэвос » Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) » Текст книги (страница 23)
Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)"


Автор книги: Оля Дэвос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

Анубис вздохнул, а Джехути, не отрываясь, медленно шагнул к дочери. Сешет тенью шла за ним.

– Исида, – позвал Тот тихо. Так тихо, что его голос утонул в безудержных криках дочери.

– Исида, дорогая! – эхом повторила Сешет.

Они оба опустились на колени перед дочерью, и даже Тот не мог сдержать слез. Соколиная головка малыша обессилено завалилась назад, а тело его уже начинало синеть...

Исида сверкнула на отца обезумевшими глазами, но, увидев Сешет, она вдруг замолчала. Где-то из-под сознания всплыло странное чувство защищенности, и она обмякла.

– Позволь, я посмотрю, что случилось с малышом, – все так же тихо произнес Тот, нагибаясь к младенцу. Исида недоверчиво, смотрела на родителей, все еще крепко прижимая сына к груди.

– Все будет хорошо, девочка моя! – шептала ей Сешет. – Отец поможет твоему сыну! Только позволь ему это сделать!

Взгляд Исиды менялся, наполнялся смыслом, словно бы она просыпалась. Она взглянула на сына и, осторожно положив бесчувственное тельце на пол, в ужасе отпрянула от него. Осознав, что убила малыша, Исида потеряла сознание.

Глава 6. Наследник.

Очнулась Исида в объятьях матери.

– Теперь все будет хорошо, – улыбнулась Сешет. – Мы уже отчаялись найти тебя, но в награду за наши страдания, нашли вас обоих! Тебе нужно отдохнуть. Отец и Анубис позаботились о малыше. С ним уже все в порядке.

Исида не могла произнести ни слова. Ее горло сдавило, она зарыдала, и плач этот уносил скопившееся за последнее время напряжение, освобождая ее разум.

Хор быстро шел на поправку. Его укусила змея и, не получив противоядия, он был бы обречен. Но родители Исиды взяли с собой всевозможные медикаменты, все еще оставшиеся от «прошлой жизни», и среди них оказалось то, что нужно.

С появлением родителей недуг Исиды стал рассеиваться. Особенно, когда они рассказали, что Сет уверен в ее смерти.

– Он глуп, – сказал Тот, – и мне иногда удается использовать это против него самого. Я стараюсь сдержать его разнузданность и не позволить ему убить все на планете. Но... – Тот горько вздохнул, – он уже много чего наворотил...

– Отец ждет, когда Ра оправится от потрясения, – сказала Сешет, – тогда, возможно, он сможет усмирить сына... Но пока в состоянии фалконца никаких изменений.

– Зато теперь у нас появилась новая надежда! – довольно сказал Тот, погладив растрепанный пух младенца. – Когда Хор вырастет, он заявит о своем праве на трон. И мы все его поддержим. Не думаю, что Хорахте устоит против прямой родственной связи. Ведь если он отдал трон сыну, то внуку и подавно! Особенно, если этот внук выглядит с ним, как две капли воды!

– Кстати, Исида, – спросила Сешет, в ее голосе звучали слабые нотки разочарования – почему ты назвала сына фалконским именем?

– Не знаю, мама. Перед рождением Хора, мне приснился маленький брат Осириса. И я решила, что это знак, и если ребенок родится с соколиной головой, я назову его в память о нем. Я обожала этого сорванца! Самое невероятное создание! Озорной, но, в то же время, ласковый и любознательный, – Исида грустно улыбнулась, а ее глаза заблестели, освобождая прозрачные слезы.

– А что ты хочешь, Сешет? – поддразнивая супругу, сказал Тот. – Может, надо было назвать его Имхотеп?

И они вместе рассмеялись нелепости предположения. Хотя для Исиды, Нефтиды и Анубиса эта шутка показалась довольно странной.

– И что мы будем делать дальше? – вдруг спросила Нефтида, нарушая семейную идиллию. – Ведь если теперь все узнают о наследнике...

– Нет, нет! Ни в коем случае! – воскликнул Тот, скидывая камень с сердца Нефтиды. – Оставшись здесь, ты и Исида поступили мудро. Сет не дал бы малышу родиться. А теперь у нас есть надежда. Мы оставим все, как есть. Никто не будет знать о вас, а Анубис по-прежнему будет охранять брата. Только в помощь ему я пришлю Джесертепа и Упаута.

– Упаута?! – обрадовано воскликнул Анубис. Он скучал по маленькому другу, ведь раньше они были почти неразлучны.

– Но стоит ли отправлять сюда еще одного малыша? – с сомнением спросила Нефтида. – Разве это не опасно? Лучше пошлите Иманхуэманха.

– Иманхуэманха? – Тот удивленно взглянул на Нефтиду. – Я вообще-то думал, что он с вами. Когда мы не нашли ни его, ни Анубиса, ни их оружия, мы решили, что они нашли способ скрыться. Ведь никто из окружения Сета не может даже затронуть сагала!

– Нет, к сожалению, он не с нами. Я нашла умирающего Анубиса, собрала их оружие, а Иманхуэманха в лагере не было. Когда я туда добралась, лагерь уже опустел. Сражение почти закончилось, и командиры, похоже, разбежались. Скорее всего, когда Иманхуэманх убил Демиба, в его войсках начался хаос.

– Иманхуэманх сражался с Демибом, – сказал Анубис. – Я преследовал Зверя... и на секунду замешкался. Сам не понимаю почему... Зверь воспользовался этим. Он схватил меня и вонзил нож в горло, приказав Иманхуэманху бросить оружие. Потом, его скрутили... а дальше я не знаю... я потерял сознание...

– И хорошо, что потерял, – поспешно вставила Нефтида. – Иначе этот Зверь всадил бы нож глубже и... – Нефтида сделала несколько движений ртом, пытаясь закончить мысль, но звук так и не слетел с ее губ.

– Понятно, – сказал Тот. – Я постараюсь найти парня, хотя вряд ли он еще жив.

– Но Упаут... – опять сказала Нефтида, – Не думаю, что ему стоит сюда приезжать.

– Не волнуйся, Нефтида. Теперь, когда я знаю, где вы, я смогу обеспечить вам безопасность. Во-первых, я пошлю к вам Джесертепа и самых лучших воинов, которые не только будут защищать вас, но и станут обучать ваших сыновей военному искусству. Нам предстоит серьезная битва. И я хочу, чтобы они возглавили ее. Джесертеп уже собирает армию. Правда, у нас еще не было конкретных планов: ведь и Анубис, и Исида пропали! Но теперь, когда все нашлись, а у Осириса появились законные наследники... дело принимает совсем другой оборот! А во-вторых, я дам вам энергетическую защиту. Такую же, какую дает вам анкх, только защита эта будет закрывать всю вашу деревню.

– Но откуда ты это возьмешь? – удивилась Исида.

– С моей ладьи, – ответил Тот, и заметив возражения на лице дочери, улыбаясь, добавил: – Никто не посмеет напасть на меня. К тому же, у меня найдется и другая защита.

Прощаясь, Сешет поцеловала птенца в клюв, а тот в ответ щипнул ее щеку.

– Думаю, мы больше не прилетим, – грустно сказала она, смахивая подступившие слезы. – Я бы осталась с вами, но Сет непременно заметит мое исчезновение. Ах, как много я бы отдала за то, чтобы повозиться с этим маленьким разбойником! Посмотреть на его становление. Он ещё мал, не умеет говорить и не знает о своём великом предназначении. Он нуждается в защите и опеке, но придет время и этот желторотый птенец станет великим властелином Та-Кемет!

– Но если что, если какая-то опасность или ... я не знаю... вам потребуется помощь – используйте анкх. Моя ладья будет в постоянной готовности до тех пор, пока наш Хор не наберется сил, чтобы свергнуть зло и установить в мире утраченный порядок.

Глава 7. Воскрешение.

Ра открыл глаза. Солнце давно пробивалось сквозь тяжелые занавеси. Теперь его лучам снова позволено проникать в эту комнату, и Хорахте не желал вспоминать ничего, что случилось раньше. Он взглянул на прекрасное лицо спящей Маат, и его сердце сжалось от счастья. Пусть даже... это не Она. Ра дотронулся до рассыпавшихся по подушке черных волос, и из его гортани вырвался приглушенный рокот.

Теперь все будет по-другому. Он позволил себе забыть страшное время и те злодеяния, что совершил собственной рукой. Разумеется, забыть он этого не мог, но позволил себе не думать об этом каждую минуту своей жизни. Хотя давалось это не просто. Корить себя оказалось намного легче, чем научиться жить с чувством вины.

Но Хатхор изменила все. Она вернулась домой и открыла перед ним свою наготу. Она просила Ра стать ее первым мужем. И Ра воспринял это, как прощение Маат. Он снова воспрянул к жизни, не смотря на то, что это причиняло ему больше душевной боли, чем во времена затворничества и самобичевания. Но Хатхор исцеляла его своей любовью, притупляя старые раны.

– Ты – Обитель Любви, где обретает свет Избранный Тобой! – прошептал он ей в ухо и на цыпочках, чтобы нечаянным шумом не разрушить чары сна любимой, подошел к окну. Странная картина предстала его глазам: на площадь перед храмом и широкую улицу, соединяющую храм с его дворцом, высыпал весь город. Позабыв о приличиях и различиях, статные Нетиру и черноголовые смертные, глядя в небо, возбужденно взмахивали руками. Ра отвернулся. Его не интересовали текущие дела на Та-Кемет. Безудержный Сет разрушает города и храмы, а Джехути пытается его сдержать. Сколько раз Хиби уже приходил сюда?! Но что толку? Разве может он что-то решить? У него уже нет его сокровища... Что он скажет Сету? Успокойся? А если тот его не послушает? Тогда что? Тогда разрушится последний барьер, все еще сдерживающий сына. Нет, он, определенно, не в настроении выслушивать жалобы и просьбы Хиби. Пусть все решается без его участия! Хорахте равнодушно отвернулся от окна и приказал слугам не беспокоить его. Он вернулся к жене, радуя ее пробуждение нежными ласками. Но, все же, странное предчувствие не покидало его все утро. Ведь Джехути прилетал сюда не единожды, но никогда раньше перед храмом не собиралось столько народа! Да и нарастающий шум начинал раздражать фалконца.

Богиня любви уже проснулась и охотно отвечала на ласки мужа. Ра пытался отключить сознание и сконцентрироваться только на Хатхор, но гул нарастал с такой силой, что его юная жена удивленно и немного испуганно спросила:

– Что там происходит? Неужели Сет осмелился напасть на город?

– Нет, нет, что ты! – поспешил успокоить ее Ра. – Сет никогда не нападет на Бехдет! Не забывай, он все же мой сын!

– Не думаю, что он еще помнит об этом, но надеюсь, ты прав.

Они вышли на широкий балкон, откуда открывался вид на город до самого храма. Толпа шумела, но среди шума явно прослушивалось имя Осириса. Ра насторожился. В последние годы одержимость Сета поисками тела брата, казалось, ослабла, но люди до сих пор боялись произнести его имя, чтобы не дать приспешникам Сета никаких неправильных намеков. А теперь, казалось, весь город сошел с ума!

– Неужели они посмели вскрыть гробницу?! – негодующе воскликнул Ра.

– Я позову слуг, – сказала Хатхор.

На ее зов прибежали многочисленные умывальщики, парикмахеры, и прочие хемуу, помогающие с утренним туалетом божественных Нетиру.

– Все говорят, – срывающимся голосом сказал управляющий, вбежавший вместе с другими рабами, – что уважаемый Тот Джехути, вооруженный в великом множестве словами силы, привез в своей серебряной ладье сына Осириса, законного наследника трона Та-Кемет!

– Что ты там бормочешь? – разозлился Ра. – Какой самозванец назвал себя сыном Осириса? И кто ему позволил объявлять себя наследником трона, если трон уже принадлежит брату Осириса?!

– Прости меня, мой господин! Да возликует сердце твое! Но они утверждают, что право его на трон может подтвердить сам Осирис, упокоенный в твоем храме! Исида, благая царица с мудрыми устами, разрешила своему ребенку поговорить с усопшим отцом. Они сейчас достают гроб...

Ра не дослушал несчастного слугу, схватил его за воротник и поднял его к своему лицу.

– Я велю отдать тебя тиграм, никчемное создание! Или вырву твой язык, чтобы он не засорял мои уши всяким вздором! Ты, похоже, забыл, с кем говоришь? Что ты возомнил себе? Решил надо мной посмеяться? Так тебе это с рук не сойдет!

И он отшвырнул бедолагу в сторону.

Хатхор вскрикнула от ужаса. Кровь текла из разбитой головы слуги, а фалконец все не желал останавливаться.

– Кто следующий? Я убил немало Нетиру, а уж вашего выводка и не сосчитать! Кто еще посмеет насмехаться надо мной?

– Постой, Ра! Ты не можешь так поступать с хемуу! Маат бы это не понравилось! Она подняла умирающего слугу и положила его на кровать.

– Я выброшу его в окно! – вскричал Ра, но вдруг его глаза потемнели, плечи затряслись, и он громко и жалобно воркнул. Его сердце вновь сдавило скорбью о потерянной семье.

– Ничего, – Хатхор обняла поникшего фалконца. – Мне тоже кажется странным рассказ управляющего. Знаешь, я бы пошла посмотреть. Кто бы это ни был, но там происходит что-то странное.

Ра до сих пор использовал ту ладью, на которой они с Маат парили над дикарями, рассказывая им сказки. И теперь они с Хатхор плавно проплывали над головами хемуу и Нетиру. Жрецы, не глядя на толпу, вывалили из храма встречать своего Господина, заставив охрану разогнать зевак с дороги их божества. Да и сами хемуу боясь сгореть под испепеляющим взглядом, давя друг друга, бросились прочь.

Сопровождаемый жрецами Ра вошел в храм и, ему совершенно не понравилось, то, что там происходило. С противоположной стороны огромной залы, там, где покоились ушедшие Нетиру, возле поставленного на возвышение гроба Осириса стояли Тот, Сешет, Исида и еще какой-то... фалконец. Воскресшая Исида вызвала у Хорахте мысль о Маат и Хоре... Он сжал руку Хатхор, и, прогоняя от себя никчемные надежды, внимательно взглянул на молодого фалконца. Хорахте поразил его вид. Он напомнил ему Зари – врага из детства. Такой же мускулистый, высокий, надменный. Он вечно задирал Ра. До определенного времени, конечно. Но, не смотря на то, что позже им пришлось подружиться, Ра никогда не любил его. И не за трудную школьную жизнь, унижения или вечные синяки, а за то, что у того парня, в отличие от самого Ра, жизнь была устроена еще до рождения.

Фалконец так же пристально взглянул на Ра. Высокомерие и грубая сила сочились из его взгляда, словно ядом отравляя внутреннее равновесие Хорахте. Несколько долгих мгновений они прожигали друг друга взглядом, но затем неожиданно спесивый птенец склонил перед Ра голову. Взвинченный до предела Хорахте, уже готовый выпроводить незваных гостей, растерялся. Он не ожидал подобной реакции от надменного незнакомца и решил не спешить. Он воссел на свой трон и подал рукой едва уловимый знак, что готов их выслушать.

Тогда Исида громко и чрезмерно драматично воскликнула:

– Приветствую тебя Солнечный Ра! Мудрый творец богов, ты, на престол воссев, озаряешь собой свод темного неба! ?*38 Ра, ниспошли же премудрость и власть! Я пришла к тебе, простирая руки в мольбе о справедливости и возмездии! Однажды, устав от забот, ты отдал трон Геба моему мужу – сыну твоему, первому средь братьев, ? владыке Обеих Земель Осирису. И получив власть, Князь над князьями стал устанавливать повсюду Правду. Его имя прославляют до самых крайних пределов! Праведными речами он побуждал Обе Земли к расцвету. Он мудро и справедливо правил, пока другой твой сын хитростью и коварством не убил брата и не завладел его троном. Мне пришлось бежать, чтобы спасти жизнь младенца: сына Осириса и твоего внука, законного наследника престола. А теперь он возмужал достаточно, чтобы заявить о своих правах и занять место отца на троне Та-Кемет!

Людской гул заполнил храм, заставляя его вибрировать в такт голосу Исиды, вызывая этим у присутствующих религиозный экстаз. Еще со времен правления Ра храмы строились так, чтобы при определенных обстоятельствах звуковые волны вызывали у людей что-то вроде наркотического воздействия, чтобы усилить восприятие необходимых канонов... На Нетиру эти волны не действовали, поэтому Исида, выждав короткую паузу, продолжила, ломая ритм звуковой вибрации.

– Вот он, Хор! – она указала на молодого фалконца. – Вырос он сильным и статным и, подобно отцу, чей белый венец возвышен, царю справедливых Нетиру и смертных хемуу ?, готов остановить кровопролитие и, затем, править Та-Кемет мудро и справедливо!

– Справедливость могучая сила! – воскликнул Джехути. – Сотвори же её, о Ра, отдав сан Хору. ? *39

Уставшие от злодеяний Сета, люди возликовали, приветствуя нового царя. И Исида, видя, что все приняли сторону ее сына, воскликнула:

Северный ветер, лети на Запад и возрадуй сердце Уннефера*40, да будет он жив, невредим, здрав! Титул владыки достался его сыну! ?

Но в этот момент поднялся Хорахте и воскликнул громовым голосом, вселяя ужас в присутствующих:

– Что это значит, что вы судите одни, не спросив меня, словно меня и нет здесь?! Трон принадлежит Сету. Хор, сын Исиды, великой чарами, ещё слишком молод для того, чтоб быть царём. ?*41*42 К тому же, я не уверен, сын ли это Осириса. Ведь он родился после его смерти! А я слышал, что на имперском корабле прилетали несколько фалконцев.

– Я не пойму, о чем ты говоришь! Неужели же сан Осириса будет отдан Сету, в то время как здесь, перед нами, родной сын Осириса – Хор!? ? А если ты сомневаешься в отцовстве своего сына, давай спросим его самого, – ответил Тот вызывающе.

Ра опешил. Неужели его сын тоже жив? Но нет, это не возможно! С другой стороны, присутствие здесь Исиды, которую давно похоронили, вызывало множество сомнений. Все, вообще все, что здесь происходило, выбивало Хорахте из колеи. Он взглянул на Хатхор, но та впилась глазами в самозванца, не замечая вокруг ничего. Ра недовольно махнул рукой в знак согласия и сел обратно на трон.

– Что ж, если ты настаиваешь, давай спросим Осириса, – сказал он. А что если, действительно, Джехути нашел способ воскрешать мертвецов, что само по себе полный бред, разумеется! Но он бы не возражал! Ра желал забыть все свои знания и просто поверить, что его сын сейчас появится здесь живой и невредимый...

А Исида тем временем возопила на тональности, вызывающей экстазную звуковую волну.

– Хор должен занять место отца на земном троне и отомстить за его смерть. Ведь никто другой не решался оспаривать право на престол у могущественного Сета!

Люди заволновались, а Хор тем временем, снял с себя высокую красную корону, с прикрепленным к ней впереди изображением урея.

– В этот урей вошло волшебное око Ра Хорахте, которое может испепелить или исцелить кого угодно! – сказал торжественно Хор и одел шапку на мумию.

В храме все замерли от страха. Многие теряли сознание от волнения и возникшей вдруг давки. Кто-то в панике хотел выбежать из храма, но собравшиеся стояли живой стеной, пройти сквозь которую не представлялось возможным.

Ра понял, что речь идет об его сокровище и почти взорвался от ярости, как почувствовал на плече чью-то руку.

– Мы тебе все объясним, – услышал он знакомый голос, от которого вздрогнул, словно позади него возник призрак. Он резко повернул голову: высокая Нефтида, правда с темной, почти как у Маат кожей, стояла перед ним живая и здоровая.

– Сегодня, во истину, день воскрешений! – прошептал он, от волнения с трудом выдавливая слова. Сердце его громко забилось, пытаясь вырваться наружу. Он затронул руку Нефтиды, словно желая увериться в ее реальности: ведь все они погибли давным-давно, и Ра пролил немало слез, оплакивая своего звероголового любимца. Он посмотрел в глаза великанши и едва слышно спросил: – Анубис?

Глаза Нефтиды потеплели и наполнились нежностью. Она улыбнулась и кивнула.

– Он жив. И жаждет встречи с тобой! Но Осирис... – она опустила голову, – ты не должен заблуждаться на его счет. Это зрелище не предназначалось для тебя. Мы хотели рассказать все заранее, но нас к тебе не пустили. А медлить мы не можем. Жизни наших детей в опасности, и мы рискуем, теряя время. Прости Ра... то, что сейчас произойдет не должно вселить в тебя ложные надежды... – прошептала она над самым его ухом. – Подожди, когда все закончится, мы тебе все объясним!

Нефтида взмахнула рукой, указывая в сторону своих друзей, и сердце Хорахте пронзила острая горячая боль: перед Хором стоял живой Осирис.

Глава 8. Владыка Та-Кемет.

Ра глубоко вздохнул. Ему не хватало воздуха, но твердая рука Нефтиды сильно сжала его плечо, не давая потерять сознание.

Осирис выглядел даже немного моложе того возраста, когда умер, но это случилось уже так давно, что Ра мог и ошибаться. А потом Осирис заговорил... Зря он это сделал!

Ра усмехнулся. Этот голос не принадлежал его сыну, хоть в интонации и проскальзывало что-то знакомое, но вот что?.. Хорахте был уверен, что в мире нет никого, кто бы походил на его сына. «Хотел бы я рассмотреть его вблизи», – подумал он и взглянул на Нефтиду. Но она поразила фалконца не меньше, чем появление Осириса. Нефтида... сдержанная, вечно испуганная, неуверенная ни в чем – Нефтида! – светилась от счастья. Ее нежно-влюбленный взгляд не отрывался от лже-Осириса, губы расплылись в блаженной улыбке с таким умилением, что Ра мог бы точно поклясться, даже Анубис, ее единственная любовь, никогда не получал ничего подобного. Она, насторожившись, качала головой в такт словам самозванца, словно боясь пропустить хоть одно из них. Неужели она влюблена в его сына? Ра не подозревал, что Нефтида, вообще, способна на любовь к мужчине. Нет... здесь что-то не то! Так не смотрят на любовника... И Ра прислушался к словам мнимого сына.

– ...Тебя ли должны удивлять такие вещи, как рождение ребенка после смерти отца?! Так уж получилось, что мой исход*43 ознаменовал рождение Хора ?*44. Не моя в этом вина, – говорил Осирис, глядя на Хорахте. – Помнишь, однажды мы с тобой мечтали, что у меня родится сын, а маленький Анубис тогда заявил, что станет ему верным другом и защитником! Что ж, это произошло! Хоть и не так, как мы с тобой себе это представляли.

К удивлению Хорахте голос лже-Осириса звучал искренне, и столько в нем было любви, перемешанной с горечью, что Ра начинал верить в реальность. Но, с другой стороны, Осирис так не говорил! Его речи выглядели шутливыми, порой даже насмешливыми. Свои чувства он ловко прятал за шутками, и лишь тот, к кому они были обращены, мог видеть глубину сказанного. А так... так доверительно, так открыто говорил с ним только один человек... Ра снова взглянул на Нефтиду... и к нему стали возвращаться обрывки далеких воспоминаний. Его лаборатория... Маленький Анубис взахлеб рассказывает ему о своих новых успехах... а Нефтида, сидящая чуть позади, с гордостью и нежностью смотрит на сына, слегка кивая в такт его словам... Но этого не может быть, ведь Анубис сын Сета... Нет... Осирис не изменил бы Исиде, да и Нефтида не решилась бы... Нет, здесь что-то другое...

– Да разве может кто-то представить себе свою смерть! – продолжал Осирис. – Я всем сердцем желал бы поговорить с тобой по душам, великий Ра! Но я пришел в этот мир ненадолго. Я хотел лично представить тебе Хора и увериться, что мой сын и твой внук по праву унаследует Геб и займет мое место на троне. Но не из тщеславия, а чтобы восстановить то, что разрушил завистливый Сет! А если мой названный брат не признает первенство Хора, то я повелеваю Хору забрать трон силой и тем самым отомстить злодею за мою смерть! И прежде, чем я вернусь в невидимый мир царства мертвых, куда каждый уходит после смерти, чтобы получить вечность, если ты не возражаешь, о, всемогущий Ра, вооруженный в великом множестве словами силы!, я хотел бы поговорить со своим сыном и увериться, что он готов вступить в борьбу с могущественным Сетом.

Улыбающаяся Нефтида мягко похлопала совершенно растерянного фалконца по плечу, и тот снова не зная, что сказать, неопределенно взмахнул рукой, соглашаясь.

Осирис продолжил:

– Ты слышал уже, дорогой Хор, что ты послан в этот мир не как праздный гость, а как защитник закона великой Маат. И я хочу знать, готов ли ты к трудностям, что выпадут на твою долю? Не дрогнет ли твоя рука и не сломается ли воля твоя в решающий момент?

Хор громко воркнул, заставив Ра вздрогнуть от неожиданности. Значит, это не розыгрыш. Перед ним настоящий фалконец! Но сын ли это Осириса? Или один из тех, кто прилетел тогда из Империи? Если перед ним не настоящий Осирис, а в этом Хорахте ни на секунду не сомневался, то и происхождение Хора могло быть любое...

– Ответь мне, сын мой, – спросил Осирис Хора, – Какой из поступков, по-твоему, является самым благородным?

– Помочь невинно пострадавшему, – без раздумий ответил Хор.

– Какое из животных, участвующих в сражении, ты считаешь самым полезным? – задал Осирис свой второй вопрос.

– Самое полезное животное в битве – это конь, – сказал Хор.

– Почему же конь? – удивился Осирис. – Почему ты назвал не льва, а коня? Ведь самый могучий из зверей – лев.

– Лев нужен тому, кто защищается, – ответил Хор. – А конь преследует убегающего. ?

Ра с сомнением рассматривал птенца. Кто он такой? Неужели и вправду внук? Но он не походил на него ни манерой поведения, ни внешностью. Хотя, слова его были достойны уважения.

Довольный ответом сына, Осирис воскликнул:

– Воистину, ты готов к битве! Иди же и повергни Сета ?. И вы, мои подданные, мои ученики, мои дети... я всегда знал, что вы способны на многое! Даже на самопожертвование. Именно поэтому я любил вас и делился с вами знаниями Нетиру. А теперь я прошу вас следовать за моим сыном. Слушать его и почитать так, как меня самого. Ведь мой сын – это продолжение меня! Конечно, я предпочел бы остаться с вами и самому бороться со злом, но как оказалось, у меня другая миссия. Очень важная. В последнее время умерло много и хемуу, и Нетиру. И весьма прискорбно, что погибшим душам некуда деваться. Именно поэтому меня призвали подготовить для умерших душ царство в небесах, чтобы они не исчезали бесследно, а продолжали жизнь бесконечную! Теперь моя работа завершена, и многие ушедшие с Земли боги уже поселились в небесном царстве. И я обращаюсь к вам, к тем, кто после смерти хочет присоединиться ко мне и другим богам, чтобы обрести бессмертие. Попасть в мое царство может любой, но сделать это не так легко. Вы должны хорошо подготовить себя к последнему путешествию, потому, как оно полно преград и опасностей. Но я расскажу вам, как избежать их и, что нужно делать, чтобы дорога в мое царство не казалась вам непреодолимой. Мой сын Хор, когда настанет срок, приведет вас ко мне.

Это были последние слова великого бога, сказанные им на земле. Произнеся их, он навечно удалился в Дуат. ? *45

– Осирис, – произнесла Исида с тенью грусти в глазах, – возвращайся в царство потустороннего мира и властвуй там, как властвовал на Та-Кемет, когда унаследовал трон Геба! А твой сын позаботится об этом мире. Но горе тому, – воскликнула она пронзительно, – кто не поддержит Хора, сына нашего Господина! Не быть ему желанным гостем в Ночном Царстве и не получить ему Вечности!

Как только Осирис исчез, могучий Хор выпрямился, и стал как будто еще больше. Он гордо поднял голову и обвел немигающим взглядом присутствующих. Пауза длилась долго и вселяла непонятный трепет в души людей. Они, пугаясь, умолкали, потому что не знали, чего ожидать от нового претендента на царство. В воздухе зависла зловещая томительная тишина, и когда Хор, наконец, заговорил, многие вскрикнули, а дети заплакали.

– Вы не верили, что Осирис найдет способ вернуться, и вы предали его, поклонившись самозванцу! Я разочарую вас: настоящих Царей убить нельзя. Они не умирают. Они живут вечно, и наблюдают за нами со звезд! – Хор не говорил громко, но его глубокий, гортанный высокомерно-вызывающий голос просачивался сквозь кожу, заставляя людей дрожать. – Я, Хор, сын Осириса, великого царя Та-Кемет, пришел вернуть то, что по праву принадлежит мне! Я заявляю свои права на трон Геба, который Сет коварством и хитростью забрал у моего великого отца! И если Зверь не признает меня своим царем и не преклонит передо мной голову, я силой заставлю его сделать это! А если я о чем-то говорю, то держу слово! Никто не сможет меня остановить. Я буду сражаться, до тех пор, пока Сет и его приспешники не выполнят моих требований! И не важно, какие трудности мне придется преодолеть! Это мое предназначение. Мой отец прислал меня сюда, и я не разочарую его! Я вывернусь наизнанку, но отомщу обидчику! Я восстановлю Закон и Порядок Маат и верну мир на Та-Кемет! И я знаю, что я не один. Многие из вас последуют за мной! И когда мы победим, слава о нас будет жить в веках! – Хор остановился и снова обвел собравшихся горделивым взглядом. – А тех, – продолжил он, – кто сомневается и смотрит на меня свысока, я сброшу с высоты их же колокольни! Трепещите враги: время отсчитывает последние минуты вашей никчемной жизни! И это не шутка или метафора! Я долго ждал этого момента и хорошо подготовился к войне. Время платить по счетам, Сет! Безо всяких сомнений, я – Единственный Владыка Та-Кемет!

Часть 7. Тяжба Сета и Хора



Глава 1


. Совет Нетиру.

Впервые за много лет Ра Хорахте снова восседал в тронной зале. Вместе с Хатхор и Нехбет он принимал неожиданных гостей. Перед ним на звероногих креслах расположились давно похороненные и забытые Нетиру. С горечью Ра наблюдал за ними, пока слуги угощали гостей закусками, дарили им благовония и цветы лотоса.

Тот и Сешет сейчас интересовали фалконца меньше всего. Все эти годы они навещали его, требуя забрать у Сета престол. Будто он мог хоть как-то повлиять на сына! Исида... такая же надменная и горделивая. Единственное его разногласие с Осирисом. Что он нашел в этой блеклой пигалице? Лучше бы она умерла... Ра недовольно воркнул. А рядом с ней Хор...

Ра не знал, что думать об этом фалконце. В ближнем рассмотрении он уже не казался похожим на Захри, да и речь его в храме неожиданно вызвала у Хорахте симпатию, но высокомерие и грубая сила прямо таки сочились из него. Вокруг Хора сидели друзья Осириса, не подчинившиеся в свое время Сету. Ра думал, он погибли в схватках, а, оказывается, они нашли себе нового предводителя и вновь собираются тягаться с его заблудшим сыном... Ра горько вздохнул: стоило ли столько времени скрываться, чтобы, в конце, самим лечь под тяжелую секиру Сета?

Он посмотрел на Анубиса и Нефтиду, и его сердце радостно застучало. Из всех «воскресших» сегодня они были самыми желанными. Ра подошел к своему любимцу и срывающимся от волнения голосом спросил:

– Ты можешь снять маску?

Анубис взглянул на мать, недовольно поджавшую губы.

– Ты должен отдавать себе отчет, – ответил, подошедший к ним Джехути, – что пока жив Сет, Анубис, показывая лицо, очень рискует. Вспомни, как Сет сражался с телом бедного Осириса...

– Я понимаю, – кивнул Хорахте, и все слуги молниеносно бросились к выходу, оставив Нетиру один на один с их тайнами.

Как только дверь за ними закрылась, Ра, дрожащими руками, осторожно расстегнул ремни и медленно снял маску. В глазах помутилось, но чьи-то сильные руки подхватили его и усадили в ближайшее кресло. Ра глубоко вздохнул, чтобы успокоиться: на него, улыбаясь, смотрел Осирис. Уже давно не юноша, но и до взрослого мужа он еще не дотягивал. В точности тот Осирис, который впервые прилетел на Геб, чтобы помочь ему вернуть Сохмет. Только выглядел этот Осирис намного больше и сильнее того, которого уже не вернуть...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю