355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оля Дэвос » Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) » Текст книги (страница 20)
Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)"


Автор книги: Оля Дэвос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

***

Ра затворился в дальней комнате своего дворца, куда не попадал и лучик солнечного света. Он не хотел никого видеть. Его трясло и рвало. Слуги бегали за дверями, умоляя его выйти, но лишь зловонный смрад испражнений проходил сквозь узкие щели дверей. Он боялся. Нет, не возмездия. Он боялся узнать самое страшное, то, в чем отказывался признаваться самому себе и гнал от себя эти мысли...

Все случилось слишком быстро. Слишком страшно и совершенно не так, как он хотел. Он планировал лишь испортить корабль, чтобы навсегда избавиться даже от мысли связаться с Империей. Он не желал потерять надежду вернуть ту счастливую жизнь, что так нелепо ускользнула от него, словно вода, просочившаяся сквозь песок! Но случилось непредвиденное. Кто бы мог подумать, что его смертоносный луч пробьет защиту генераторов? И он не хотел думать об этом. Он желал, чтобы все это оказалось лишь страшным сном, нелепым наваждением, а он вот-вот очнется, и все встанет на свои места... как раньше...

Но наваждение не уходило, а он лежал на вонючем, промокшем от собственных испражнений тряпье. Слабость овладела его конечностями, так что больше не хотелось двигаться. Он хотел уснать. Двери заперты, и никто его больше не потревожит... никогда... Но что-то ему мешало. Какой-то навязчивый монотонный звук снова и снова врезался в его мозг, возвращая в реальность и усиливая этим боль. Шум нарастал, становился невыносимым, и вдруг лопнул, и тысячи осколков повалились на фалконца, обдав его гарью и едким дымом. Дверь развалилась на части и вбежавшие слуги упали ниц перед господином. У Ра не было сил, чтобы рассердиться и прогнать их вон. Он недвижно лежал, пытаясь определить на слух, что происходит, как вдруг в лицо ему ударил безжалостный поток света. Яркого, режущего света. Фалконец зажмурился от боли и попытался отвернуться. Но чья-то сильная рука насильно удерживала его в неудобной позе.

– Ты, мерзкое зловонное создание, решил спрятаться от мира? Испугался наказания? – услышал он разъяренный голос Исиды.

«Кто угодно, но только не она!» – подумал Ра, пытаясь высвободиться от ее цепкой хватки, и попробовал сесть, чтобы отодвинуться подальше от сумасшедшей.

– О чем ты говоришь, женщина? – Хорахте собрал остатки сил, придавая голосу высокомерную брезгливость. Он никогда не любил Исиду, а теперь, именно она появилась здесь, и именно от нее ему суждено узнать свой приговор...

– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю! – воскликнула она. – Я говорила с Хатхор. Девочке плохо. Очень плохо. Она чудом осталась в живых! Я нашла ее среди дикарей. Мне удалось вытянуть из нее пару слов, но и их достаточно, чтобы понять, что случилось! Это твоих рук дело! Ты разрушил миллионы жизней, ты убил целую планету! И чтобы обезопасить мир от исходящей от тебя угрозы, я хочу знать, как ты это сделал?

– Я не понимаю, о чем ты говоришь... – Ра попытался выпрямиться, но Исида с силой что-то в него швырнула. Острая боль прожгла его грудь. Инстинктивно он схватился за больное место, но теперь боль пронзила его ладонь, а в его руке оказалась змея.

– Ты отравила меня, женщина. Мой сын не простит тебе убийство отца! Он бросит тебя, и ты останешься ни с чем. Слуги расскажут о твоих деяниях! – воскликнул Ра. Боль заполняла его тело, но смерть была ему по душе. Пусть даже такая страшная. Но он больше ничего не узнает и не увидит. Смерть избавит его от душевных мук...

– Я хочу знать, секрет твоей силы, – низким голосом, медленно, но очень весомо произнесла Исида. – У тебя есть лишь несколько минут, чтобы ответить. А затем противоядие, – она показала фалконцу маленькую склянку, – не сработает, но боль будет раздирать тебя на части еще несколько часов. И я не дам тебе умереть, и не мечтай! Я введу тебе другое противоядие, но ты уже больше никогда не сможешь ни двигаться, ни говорить, ни даже опорожняться без посторонней помощи! И при всем при этом, разум твой будет ясен, как никогда!

– Ты слишком самоуверенна и глупа! – с презрением сказал Ра. – Я ничего не собираюсь тебе рассказывать. Я слишком слаб и умру раньше, чем ты думаешь. А мой секрет уйдет вместе со мной навсегда!

– Ошибаешься, умник! – язвительно прошипела Исида, бросив в его лицо еще один предмет. – У меня есть еще одно жало, чтобы сделать остаток твоей жизни невыносимой.

Она осветила предмет, упавший на колени фалконца. Это был портрет, с которого ему улыбалась Маат. Рядом с Ней Осирис. Их великий сын. Венец их любви! Ра всмотрелся в портрет. Он не сразу понял, что там есть еще кто-то... маленький сокологоловый птенец на коленях у Маат.

Исида зло усмехнулась.

– Это Хор. Неужели ты не догадывался? Твой второй сын! Мало того, что ты бросил его, так ты еще и убил его своими же собственными руками! Ты убил их обоих...

Из горла Ра вырвался сдавленный хрип. Боль, нестерпимая боль прожгла его сердце. Он закрыл глаза и долго молчал, не в силах вымолвить и слова. Он думал о сыне, о котором ничего не знал. Но теперь он не может умереть, не научив хемуу почитать его имя! Имя Хора Бехдетского! Это его долг – сохранить хотя бы такую память о нем...

– Время на исходе. Меня не волнуют твои переживания! – презрительно сказала Исида, толкнув фалконца ногой. – Отвечай!

– Этого не должно было произойти... Я лишь хотел повредить корабль...

– Ты думаешь, я пришла, чтобы слушать твои нелепые оправдания? Кому они нужны? Я хочу забрать оружие, чтобы больше ни один безумец не совершил подобных злодеяний!

Ра набрал воздух и глухо произнес:

– Не думаю, что у меня осталось время и на этот рассказ, – слова прилипали к языку, и Ра с трудом выталкивал их из себя, делая долгие промежутки между фразами, чтобы снова вздохнуть. – Это случилось еще до того, как я попал на Сфинкс. Я работал на пиратов... Это отсталый и грязный народец. Жаль только, что я понял это слишком поздно... А когда решил уйти, то хотел сделать это так, чтобы они навсегда запомнили мое имя, и не просто помнили, а каждый раз, слыша его, их раздирала бы ярость. Я мечтал сделать что-то, что заставит их говорить обо мне с ненавистью и, в то же время, с восхищением... И я нашел способ! Я украл у пиратов кристалл "Черной Звезды". Это самый мощный источник энергии. Застывшая антиматерия. Энергии того кристалла, что я украл, хватило бы, чтобы небольшой корабль смог долететь отсюда до Империи. Такие же кристаллы использовались и на Сфинксе... Разумеется, я понимал, что с того момента моя жизнь навсегда будет в опасности. Но я был молод и безрассуден. Для меня острые ощущения всегда стояли на первом месте, об опасности я не думал... А потом... судьба занесла меня на Сфинкс. Лучшего убежища нельзя было и придумать! Убегая от пиратов, я потерял глаз, и поэтому в новом я устроил надежный тайник. Я лишь добавил туда лазер, чтобы при случае использовать кристалл, как оружие. Кто знал, что меня ждало впереди? А с такой защитой, я был спокоен за свою жизнь. Кристаллом можно управлять мысленно... Даже на расстоянии. И я могу спалить тебя прямо сейчас... Вместе со мной... И я бы сделал это... Но...

– Ты научишь меня управлять твоим оружием? – не обращая внимания на угрозы, спросила Исида.

– Ты просишь слишком многого... – прохрипел Ра, задыхаясь от боли. – Об этом договора не было... Я рассказал свою тайну. Даже Маат ничего об этом не знала! А теперь ты выполни свое обещание...

– Не так быстро! Сперва отдай мне кристалл. Я не хочу, чтобы ты вновь воспользовался этой силой, – холодно сказала Исида, на что фалконец лишь глухо воркнул. – Что ж, смейся сколько хочешь! Но, похоже, ты слишком слаб, чтобы выдержать и пяти минут. Тебя парализует раньше, чем я предполагала. Но я в любом случае найду твой глаз, а ты будешь лишь безмолвно наблюдать... И, поверь мне, я не постесняюсь достать его из глазницы, если это понадобится! Но что-то подсказывает мне, что есть другой...

Ра упал на тряпье. Боль сотрясала его тело, пена шла из клюва, но Исида равнодушно смотрела на его мучения, скрестив руки на груди.

– Мой жезл, – еле слышно прохрипел фалконец. – В нем...

Он больше не мог говорить. Он с ужасом осознал, что паралич захватывает его тело... Но Исида была быстрее. Она ловко воткнула в грудь Хорахте иглу, и целебная жидкость потекла по телу, нейтрализуя яд.

– Но это еще не все, – прошептала она, нагнувшись прямо к его лицу. – Я не могу найти Осириса. И если он тоже погиб на Та-Уи, ты пожалеешь, что не умер сейчас!

Ра снова затрясло. Нет, эта безумная женщина лжет! Он не мог убить их всех. Потерять последнее... нет, только не Осирис! Это был уже перебор... Обжигающая боль острым ножом снова пронзила его грудь, и Ра, обмякнув, потерял сознание, а Исида достав глаз, с силой швырнула жезл на пол и ушла, окруженная своими слугами.

Глава 8. Хатхор.

Получив зловещий трофей, Исида отправилась домой. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что не могла заставить себя скорбеть о гибели Та-Уи. Все ее сознание черной паутиной туже и туже опутывала мысль о пропавшем муже.

Еще до трагедии на Та-Уи она искала Осириса среди гостей Сета, приехавших посмотреть имперский корабль. Те утверждали, что он был где-то здесь, среди них, но никто ни из охраны, ни из работников порта его не видел. Она не могла с ним связаться. Осирис просто растворился. Но Исида не сдавалась. Она попросила Уаджет использовать ментальные способности, чтобы найти его на Та-Уи, но Уаджет уверила ее, что Осириса на Менте нет. Расстроенная Исида, предчувствуя неладное, решила немедленно вернуться домой. Она уговорила отца отвезти ее на Та-Кемет и помочь в поисках мужа. Черные подозрения, что все это злые козни несносного Сета, не покидали ее голову.

– Не волнуйся, дочка, – успокаивал ее Тот. – Осирис достаточно силен и умен, он не позволит обвести себя вокруг пальца! Да и Сет вряд ли отважится причинить ему зло. Хорахте не оценит этого, а Сет сейчас почему-то, как никогда пытается понравиться фалконцу.

– Мне необходимо вернуться! – умоляла его Исида. – Я хочу, чтобы ты мне помог. Я чувствую: с Осирисом случилась беда, и, боюсь, в одиночку мне будет сложно его вызволить!

В, конце концов, Тот, не смотря на совсем неподходящее время, согласился. Несомненно, Осирис волновал его не меньше дочери. Он был отличным птенцом, величественным, и, в то же время, скромным и трудолюбивым, даже не смотря на свое происхождение. Джехути любил Осириса с самого его рождения и был рад их любви с Исидой. Лучшего мужа для нее он не мог и представить! Маат, все же, оказалась права: вся эта надменность, распущенность и грубость фалконцев не что иное, как результат искаженного воспитания. Их учение о духовном величии мутировало в поиск физического удовольствия, как высшего блага и цели в жизни. Поставив удовольствие во главу своей философии, фалконцы сами загнали себя в тупик. Но Осирис, выросший в другой обстановке не походил на необузданных собратьев. А сейчас он, скорее всего, где-то отсыпался после долгой пирушки... но беспокойство дочери передалось и Тоту.

Капитан собрал команду для поисков и за одним пригласил спасателей, чтобы показать им свой новый мир на Та-Кемет. Телом Сфинкса занимался Шу, а Маат и Сехем готовили голову. Завтра части Сфинкса должны будут соединиться и, наконец, он завершит это затянувшееся путешествие!

К тому времени ученые-рептилоиды уже победили сагала и смогли запустить генераторы, но сверхсветовой двигатель все еще оставался для них не по зубам. Проблему решил прилетевший корабль. Нужно было лишь собрать из двух двигателей один, более мощный. И с этой проблемой инженеры-спасатели легко могли управиться в кротчайшие сроки. А пока он должен был поддержать дочь, хотя до последнего момента Джехути не сомневался, что с Осирисом ничего страшного не произошло.

Ко всеобщему разочарованию, дома Осириса не оказалось. Исида настояла лететь к Сету, чтобы обыскать его дворец, но в пути они заметили в ночном небе непонятные вспышки. Капитан пытался связаться с кораблем, но никто не отвечал... Устав от переживаний, Джехути развернул ладью обратно к Та-Уи, так и не долетев до Сета. Но на Та-Уи их ожидало жуткое потрясение. С орбиты планеты исчезли не только два гигантских корабля, оставив после себя лишь обрывки мусора, но и как это было ни сложно представить, бесследно пропала одна из ее лун. А сама планета скрылась за толстым слоем пепла и дыма. Тот пытался имеющимися приборами определить, что там происходит, но поймать хоть какие-то сигналы в этом аду не удавалось. Они вызвали с Та-Кемет всех, у кого были корабли. Но, спасти удалось немногих. Повезло лишь горстке рептилоидов, успевших добежать до верхних уровней своих дворцов. Но даже тех жара и отсутствие атмосферы убивали без разбора. Спаслись лишь те, кто догадался впасть в спячку, чтобы не использовать кислород. Возможно, они надеялись на спасение, а возможно, на более легкую смерть. Их разыскал Самаэль. Среди спасенных оказались Двиджоттама с сыном и несколько их слуг, но Самаэль даже не задумался, о том, что спас врагов. Напротив, он радовался каждой жизни, вынесенной из адского пламени. Спасенных селили в лагере на горном полуострове между владениями Вишны и Ра.

Та-Кемет окутала тень скорби. Не было ни одной семьи, которую не затронула бы эта трагедия. Равнодушных не осталось. И на этом фоне пропажа Осириса отошла на второй план. Все были слишком потрясены, поэтому к Сету решили лететь лишь после окончания поисковых работ, в надежде, что Осирис, к тому времени, найдется сам...

Усталая Исида возвращалась домой, мечтая, что найдет там Осириса, как вдруг увидела внизу странное скопление дикарей вокруг непонятного пустого пространства. Они давили друг друга, но какая-то сила не позволяла им перейти невидимую границу. Скарабей замер над их головами, и в самой середине Исида разглядела детский, свернувшийся в комок силуэт. Ребенок сидел поджав ноги и спрятав голову в коленях, чтобы защитить себя от стаи дикарей, которые не взирая ни на что, лезли друг на друга, топча и давя тех, кто был у края невидимого барьера. К счастью, силовое поле вокруг ребенка работало без сбоев.

Исида опустила скарабей ниже, распугивая людей, и с ужасом узнала дочь Хорахте. Хатхор обхватила колени руками, будто хотела уменьшиться и стать невидимой. Она не двигалась, и лишь только острые плечики, торчащие из под растрепанных волос, содрогались от лихорадки. Исида пыталась обратить на себя внимание, но девочка даже не шелохнулась. Она вряд ли осозновала, что с ней происходит, и где она находится. Вопросы один за другим стрелами проносились у Исиды в голове: как Ра мог отпустить ее одну? Он не расставался с ней, и уж особенно не позволял покидать дом без присмотра! Возможно, что-то подобное случилось и с Осирисом, и он тоже был брошен на растерзание дикарям? Кто стоит за всеми этими преступлениями?.. Но сейчас не время об этом размышлять, и она отмела все вопросы. Девочку нужно поскорее отвезти в безопасное место!

– Хатхор, дорогая, это я, Исида, – воскликнула она, подойдя вплотную к защитному барьеру.

Малышка не поднимала головы. Она что-то неразборчиво бурчала, но Исида ее не понимала. Она безуспешно уговаривала Хатхор снять защитное поле и, неизвестно, сколько бы еще Исида простояла без ответа, если бы толпа дикарей, осмелев, не начала медленно приближаться к скарабею. Тогда Исида решилась на рискованный шаг. Она открыла грузовой люк и, вырвав Хатхор вместе приличным куском грунта, загрузила ее в скарабей.

От сильного рывка девочка пришла в себя, но взгляд ее все еще был рассеян, будто перед ней разыгрывалось какое-то ужасное действие. Не в состоянии ей помочь, Исида повезла девочку к отцу. Она хотела сразу же везти ее к Ра, но услышав имя Хорахте Хатхор в испуге закрыла голову руками, словно прячась от чего-то страшного. В этот момент из ее ладошки выпал маленький крестообразный предмет, и поле, отделяющее ее от Исиды, пропало. Обрадованная Исида взяла девочку на руки и отнесла ее в кабину.

Почувствовав тепло, Хатхор неожиданно заговорила, снова переживая свой кошмар. Она в ужасе закричала, что они сейчас взорвутся так же, как другие корабли, а потом дико завизжала, и, резко вскочив, и забегала по скарабею. Она умоляла Ра не убивать ее и не ломать корабль. Исида ничего не понимала, и в свою очередь, пыталась успокоить девочку, боясь, что та поранит себя в истерике. Хатхор успокоилась лишь когда силы оставили ее, она села на колени, обхватив голову руками, и тихонько заплакала.

– Отец сошел с ума... – всхлипнула она. – А потом Сет хотел убить меня, и мне пришлось убежать от них обоих...

И тут до Исиды стала доходить суть рассказа малышки: Хатхор и Ра каким-то образом видели, что случилось с Та-Уи, и... катастрофа на Та-Уи – дело рук Хорахте! Тогда, она, ничего не объясняя, оставила девочку у родителей, а сама отправилась к фалконцу. Теперь же она возвращалась домой, забрав у безумца смертоносное оружие, и мысли ее вновь заполнила тревога о муже.

Глава 9. Странствия Исиды.

Наконец, Исида снова занялась поисками Осириса. Трагедия с Та-Уи забрала слишком много времени и теперь в том, что ее муж попал в беду, не оставалось сомнений. Она ожидала, что Сет захочет опорочить Осириса, и она найдет его в окружении наложниц. Ни для кого не было секретом увлечение Сета развратными оргиями, но ей было все равно. Она вырвет мужа из лап монстров. Как бы они не старались разлучить их, ничего у них не выйдет! И первое место, куда она отправилась – был дом Сета.

Взяв с собой нескольких Нетиру из охраны отца, она, наконец, прилетела к ненавистному логову. Само собой, Сет встретил Исиду далеко не дружелюбно. Он сидел в тронной зале, даже не подумав хоть как-то приветствовать гостей.

– И что ты хочешь? – хмыкнул он, развалившись в кресле. – Я тебе не рад. Или ты решила оставить своего мужа и стать моей женой? Что ж, это похвально. Слуги покажут тебе место в гареме...

– Хватит нести чушь! – гневно прервала его Исида. – Тебя противно слушать. Я пришла сюда забрать своего мужа.

– А что, он сбежал от тебя? – Сет расхохотался высоким фальцетом. – Тогда ищи его в доме любви. Здесь его нет.

– Я не верю тебе! – воскликнула Исида. – Я хочу осмотреть твой дворец...

– Что? – Сет даже поперхнулся от смеха. – И ты думаешь, я вот так вот позволю тебе совать повсюду свой нос? Нет уж. И не мечтай! Или ты станешь моей женой или никаких поисков в моем доме!

– Ты забываешься, с кем говоришь! – воскликнул один из Нетиру. – И ошибаешься, если думаешь, что с царицей позволительно вести себя столь развязно, – и он, чтобы придать своим словам больше веса, положил руку на оружие.

Сет зло хмыкнул, но не стал лезть на рожон. Этот вояка не знает, что скоро все изменится. Очень скоро! Как только все поймут, что Осириса больше нет!

– Царица без царя? – воскликнул он с издевкой. – Не думаю, что это продлится слишком долго. Ведь если Осирис так и не появится – трон перейдет ко мне! Так что решай скорее, пока у тебя еще есть шанс остаться царицей. Я могу и передумать!

– Забудь об этом! – гневно воскликнула Исида. – Ты не получишь трон, пока я жива!

– А вот это, как раз, поправимо, – рассмеялся Сет.

С этими словами Нетиру резко достали оружие и направили его на Сета.

– Хо, хо, хо! Спокойнее, – заметно испугавшись, но, все еще, желая выглядеть хозяином положения, вскрикнул тот. – Я же не сказал, что собираюсь убивать ее прямо сейчас. Я даже проявлю дружелюбие и позволю вам поискать Осириса в моих подвалах. Только осторожнее, как бы двери не захлопнулись за вашими спинами!

Исида обыскала весь дворец, но нигде не было и намека на присутствие Осириса. В одной из комнат ее дожидалась Нефтида.

– Осириса здесь нет, – прошептала она. – Но я слышала о заговоре против него. Демиб и Асо...

Но подошедший Сет не дал ей договорить.

– Если хочешь, чтобы твой выродок прожил еще немного – убирайся отсюда. Если я еще хоть раз увижу тебя с ней, я убью уродца! – гневно воскликнул он, и Нефтида, побелевшая от страха, опрометью бросилась прочь.

Исида сжала губы, но ничего не сказала. Краем глаза она увидела тень, промелькнувшую где-то у потолка, и поняла, в одной из ниш прятался Анубис. Наверняка этот мальчуган знает больше, чем его мать. Ведь она просила его приглядеть за Осирисом! И Исида, в надежде встретить мальчика переходила из комнаты в комнату, делая вид, что все еще занята поисками мужа. Но они так и не встретились.

После слов Нефтиды Исида решила проверить всех сторонников Сета. Она посещала один дом за другим и везде натыкалась на ненависть и вражду. Почти никто не хотел впускать ее, и иногда дело доходило до небольших вооруженных стычек с охраной. Это насторожило Нетиру и все, кто мог, подключались к поискам Осириса. Они прочесывали ближайшие районы, поражаясь новым открытиям. Оказалось, у Сета и его дружков есть готовая армия вооруженных хемуу! Конечно, оружие это было примитивным, но армия была настолько многочисленной, что могла бы создать проблему пусти они ее в ход. Тем более сейчас, когда большая часть команды погибла на Та-Уи, а кто выжил, были раздавлены трагедией.

Пока Исида искала Осириса, Сет тоже не сидел без дела. Он начал нападать на города. Они сжигали дома, храмы, убивали хемуу, а Нетиру забирали себе в рабы. Они требовали признать Сета царем Та-Кемет, и если власти города подчинялись им, то щадили их, лишь взимая с них выкуп драгоценностями и рабами.

Темные времена настали на Та-Кемет. Надеялись все только на то, что Исида, в конце концов, найдет Осириса, и он все вернет на свои места. Но время шло, а поиски Исиды не приносили результатов. Она сникла и почернела. Без устали направлялась она из одного города в другой, расспрашивая всех, знают ли они что-то о царе Та-Кемет? В какой-то момент надежда найти Осириса живого исчезла, но Исида продолжала поиски его тела. Она была тверда в своих намерениях, так, что если бы пришлось искать останки Осириса на Та-Уи под слоем лавы и пепла, она бы, не раздумывая, это сделала. Но никто ничего не мог ей сказать, потому что никто ничего не видел и не знал.

Потеряв остатки надежды, Исида вернулась домой, но, к ее ужасу, от их дворца ничего не осталось, как ничего не осталось от их прежней жизни. На развалинах Исиду встретила Нефтида. Обе женщины бросились друг другу в объятья и долго не могли успокоиться от рыданий, оплакивая своих близких и друзей.

– Почему ты здесь? – наконец, вытирая рукавом мокрое от слез лицо, спросила Исида.

– Я ждала тебя... После твоего визита Сет открыл охоту на нас с Анубисом. Но, к счастью, нам удалось сбежать. Мы добрались до Пе, чтобы найти тебя, и рассказать, что случилось с твоим мужем. Но тебя нигде не было. И мы решили дождаться твоего возвращения. Сет, видимо, разузнал об этом и захотел избавиться от нас раз и навсегда. Он разрушил дворец. Много хемуу тогда погибло в огне. Все случилось так неожиданно! Нас с Анубисом спасли друзья твоего мужа. Джесертеп и Иманхуэманх. С тех пор мы живем у Иманхуэманха, а я приказала верным хемуу дать мне знать сразу же, если кто-то увидит тебя или твой корабль. Все скорбят вместе с тобой, дорогая! И боюсь, мои новости тебя не обрадуют...

Исида обессилено опустилась на груду камней.

– Его нашли?

– Нет еще, но ищут.

– Но откуда вы узнали? Я безрезультатно прошла почти полсвета!

– Пойдем, – позвала ее Нефтида. – Дети расскажут тебе, что произошло.

Ничего не понимая, Исида шла вслед за подругой. Она до того устала, что когда все должно было вот-вот проясниться, ее рассудок словно бы отстранился от реальности.

В доме Иманхуэманха Исиду встречали два мальчика в звериных масках. Она удивленно взглянула на подругу, а та лишь грустно усмехнулась.

– Наш Упаут хочет стать вторым Анубисом! Они смастерили маску самостоятельно. Не обращай внимания, а ты, убери этот страх с головы и поздоровайся с царицей Исидой, – назидательно сказала она мальчугану. – Уаджет улетела на Та-Уи навестить семью... – еле слышно прошептала Нефтида, нагнувшись поближе к подруге, и вытерла набежавшие слезы. – Упаут тепрь с нами. Он еще ничего не знает. Он любит Анубиса, забывает с ним обо всем на свете, и лишь несколько раз спросил о матери. Лучше, если Самаэль расскажет ему обо всем.

Анубис смущенно стоял в стороне.

– Извини, Исида, – приветствуя царицу, сказал он. – Я не решился подойти к тебе при Сете. Я боялся, что этот зверь опять изобьет маму. Ненавижу его!

– Я понимаю, дорогой, – обреченно ответила та. – Но что ты хотел мне рассказать? Ты что-то знаешь об Осирисе?

– Я видел, что с ним случилось. Я наблюдал из ниши в тронной зале. Мне очень жаль, но я ничем не мог ему помочь... Ему не стоило приходить... Надеюсь, ты не станешь на меня сердиться?

Ноги Исиды стали ватными, и она медленно начала оседать на пол, но Нефтида ловко подвинула к ней кресло.

– Не переживай, Анубис. Рассказывай. Из-за этого знания мой сын чувствует вину за смерть Осириса. Поэтому он долго не решался ничего рассказать. Он боялся мы рассердимся на него...

Исида ласково протянула руку юноше.

– Это не твоя вина, мой дорогой. И никогда не могла бы ей стать, не важно, что ты видел в ту ночь. А если бы ты вступился за моего мужа, нам пришлось бы оплакивать и тебя...

– Спасибо, Исида, – облегченно вздохнул Анубис и, помолчав, начал свой страшный рассказ. – В ту ночь я забрался в тайник, чтобы присматривать за твоим мужем, как ты и просила. Они веселились. Но самое удивительное, я не узнавал Зверя. Весь вечер он не отходил от Осириса и был «сама любезность». Ни разу в жизни я не видел его таким. Они напились, а потом затеяли игру. У Сета был большой сундук и все просили подарить его им. Сет решил, что кому сундук окажется впору, тому он и достанется. А когда очередь дошла до Осириса, они быстро захлопнули крышку, перевязали сундук ремнями и бросили его в Тинисское устье. Потом, я ходил туда, но сундук, видимо, уже унесло далеко в море...

Бледная Исида не шевелилась. Теперь она знала, что произошло, но мысль о мучениях, пережитых ее мужем перед смертью, заставили ее сердце обливаться кровью.

– Хорошо, – ответила она бессознательно. – Теперь я найду его...

– Мы поедем с тобой, – ответил Анубис.

Исида с благодарностью посмотрела на юношу и кивнула, соглашаясь. У нее уже не было сил говорить, слез, чтобы плакать и мужества, чтобы заняться поисками самостоятельно.

Глава 10. Похороны.

Они летели над Тинисским устьем к морю. Слезы заливали лицо Исиды, и она вдруг осознала, что маленькая искра надежды, в последние дни неосознанно гревшая ее сердце, безвозвратно погасла. Теперь оно опустело, будто кто-то острым ножом выскреб из него всю радость, и силой набил его отчаянием, безнадежностью и беспомощностью, которые переполняли его, разрывая изнутри...

Она не должна была отпускать Осириса... нет... Но думать об этом не хотелось... Исида всматривалась в воду, боясь пропустить или не заметить страшную находку, и в то же время, ей хотелось оттянуть этот момент.

Уже в пути она получила сообщение от друзей Осириса, что сундук нашли. Его прибило к берегу на побережье Уадж-Ур*32, и потом его забрал себе один из правителей города Кепни*33, что расположился неподалеку от того места. Исида без лишних слов развернула скарабей.

В Кепни их встречали друзья Осириса. Они уже нашли дом правителя и выяснили, что он, не желая испортить красивую вещь, явно принадлежащую Нетиру, боялся открыть сундук и искал мастера, кто бы мог это сделать. А пока этот правитель украсил божественной находкой свой дворец. Он поставил его вертикально, словно колонну, чтобы каждый входящий любовался даром Всемогущих Царей.

Появление Царицы вызвало среди жителей Кепни переполох. Она еще никогда не бывала в их городе, и люди в страхе прятались за постройками и домами. Все помнили о всевидящем и испепеляющем взгляде Солнечного Владыки, и боялись чем-то не угодить Царице, чтобы не вызвать его гнев. У входа в храм царскую свиту уже ожидали жрецы, через которых Нетиру обычно передавали хемуу свои приказы и распоряжения.

– Мы слышали, что воды океана принесли в ваш город вещь, принадлежащую царю Осирису!

– Так и есть, Владычица, да процветает имя твое во веки веков! – воскликнул жрец и указал на дворец правителя.

Правивший в Кепни человек оказался достаточно мудр, чтобы достойно встретить царицу и беспрекословно отдать ей найденную вещь. За это он получил награду и обещание, что она подарит ему новую колонну, точную копию этой. Ее установят на то же место, а сам правитель и его подданные должны будут поклоняться ей, как поклоняется он царю Осирису. И чтобы другие люди приходящие к нему, и их дети, и дети их детей, и все они должны славить Царя Царей!

Сундук с телом, который стал для несчастного Осириса гробом, Исида перевезла в Пе. Облаченная в траурные одежды, она везла его по улицам, чтобы все жители увидели свершенное злодеяние и смогли отдать последние почести своему Царю. Плач сопровождал процессию, и каждый житель города, услышав его, выходил, чтобы присоединиться к траурному шествию. По городу разливалась река скорби и плача. Столько лет они жили в достатке и радости, а теперь, когда его не стало, был нарушен баланс, удерживающий мир в равновесии. Среди людей все еще ходили легенды о тех темных временах, когда монстры устраивали кровавые пиры, а из-за грязи возникали смертельные эпидемии... Казалось, с уходом Осириса, мир прекращал свое существование. Нетиру пережить эту смерть было еще тяжелее из-за недавней трагедии на Та-Уи. Они все еще не оплакали своих близких и друзей, погибших в катастрофе, а этот новый удар оказался словно нож в спину!

Исида, изможденная от напряжения последних дней, едва держалась на ногах. Если бы Джесертеп и Иманхуэманх не вели ее под руки, она давно бы упала без сил. Процессия подошла к реке. Там, за городом, соорудили погребальный дом. Дом Души Осириса.

– Мы должны отложить церемонию погребения, – сказал Джесертеп встречающему процессию Джехути. – Если мы сейчас отпустим Исиду, она упадет без чувств. А хоронить Осириса без нее – слишком жестоко.

– Я согласен, – ответил Тот, боясь даже прикоснуться к дочери. Ее лицо почернело от горя, а остекленевшие глаза устремились в пустоту. – Пусть она придет в себя, а в это время друзья и подданные Осириса, те, кто остался в живых, смогут проститься с ним здесь. Надеюсь, эта трагедия станет последней, которую нам предстоит пережить...

Но Тот ошибся. Реальность оказалась намного жестче. Все еще только лишь начиналось. Да и Исиде, ко всеобщему ужасу, отдыхать почти не пришлось.

Сет был вне себя! Осирис уже давно должен был стать кормом для рыб в открытом море, но нет! Даже мертвый он не оставлял Сета в покое! Злодей не мог принять ни почестей, отдаваемых Осирису, ни даже сам факт, что его тело нашли! А весть про траурную процессию, вызвала у завистника приступ ярости. Не отдавая себе отчета, он вместе со своими сподвижниками налетел на Дом Души Осириса, убил жрецов и разрубил тело брата на куски, приказав разбросать их по окрестностям. Злость жгла сердце Сета. Он намеревался предать Осириса забвению. Запретить произносить даже его имя! Чтобы ничто на Та-Кемет не напоминало бы о его существовании! И он стал одержим этим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю