355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оля Дэвос » Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) » Текст книги (страница 19)
Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)"


Автор книги: Оля Дэвос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

Гнев Ра сменился удивлением.

– Ты разбираешься в медицине?

– Не так хорошо, как хотелось бы. Видишь, я поймал змею, но не могу сделать противоядие. Я никогда не лечу хемуу, если после укуса из них не высосали яда. Они все равно умрут. Но Нехбет, госпожа небес и око Солнцеликого Ра, несравнима с простыми смертными. Я знаю, ты в силах спасти ее!

– А где змея? – спросил Ра, одновременно собрав в маленький хрустальный пузырек несколько капель крови с губ Нехбет.

Человек указал на пол, где, словно блестящая черная веревка, валялся мертвый урхен.

– Из него уже достали яд.

Хемуу осторожно поднес Хорахте глиняную чашку с двумя прозрачно-желтыми каплями.

– Это все, что удалось выдавить. Боюсь, остальное разлилось в теле бедняжки.

– Ладно, неси все, что у тебя есть в мой корабль. Посмотрим, что можно сделать. А вы, – он строго посмотрел на стоящих у изголовья ложа слуг, – поите ее, как можно больше.

Когда лекарь прибежал с корзинами в корабль, Ра уже закончил тест.

– Ее кровь отравлена не сильно. К счастью, урхен оставил яд где-то в другом месте, а Нехбет достались лишь остатки. Но и это может ее погубить, если мы не поспешим!

Ра проверил снадобья лекаря.

– Мусор! – воскликнул он, смахивая все со стола. – Никчемная трава и коренья. Если бы отвезти ее в мою лабораторию... но она не выдержит перелет...

Оставалось лишь одно: попросить кого-то привезти сюда необходимые медикаменты. Ра пробовал связаться с Имхехтепом и Сешет. Но безрезультатно. Он нашел лишь Сета. Но как позволить ему войти в святую святых? Единственное, что мог сделать Сет, привезти своего лекаря с имеющимися у него противоядиями. А там уже как повезет.

Разочарованный фалконец, уверенный, что Нехбет не спасти, тяжело опустился на пол и в очередной раз стал судорожно перебирать выброшенные коренья...

Сет прилетел на удивление быстро. Причем в арсенале его лекаря среди разнообразных травяных снадобий и медикаментов с Мента нашлось нужное противоядие. И хотя к тому времени сердце Нехбет почти уже не билось, жизнь еще окончательно ее не покинула.

– Надеюсь еще не слишком поздно! – воскликнул Ра. – И сразу же ввел несчастной сыворотку.

– Меня зовут Демиб. Мой отец был Нетиру, – представился лекарь, когда Хорахте закончил с инъекцией.

– Ты учился у Имхехтепа? – спросил он, с явным удивлением.

– К сожалению, нет... – начал было Демиб, но Ра прервал его.

– Это не важно, – глухо воркнул он, сразу же потеряв к тому всякий интерес.

Он повернулся к Нехбет. Черный ужас сковал фалконца: он как будто уснул и видел кошмар. Нехбет не дышала, а ее лекарь со слезами на глазах и давил руками на ее грудь. Маленький человечек, жизнь которого была ничтожным мгновением, отчаянно пытался спасти свою «бессмертную» богиню. Слуги, суетившиеся вокруг него, беспрекословно выполняли все его приказы. Но они создавали слишком много шума, хаотично двигаясь, словно насекомые, и делали множество ненужных движений. Что эти нелепые создания могут сделать? Они раздражали фалконца, и он уже хотел разогнать эту саранчу, как вдруг Нехбет поперхнулась, из нее пошла рвота, она захрипела и стала судорожно глотать воздух. Она возвращалась!

Лекарь еле держался на ногах от усталости. Он повернулся к Хорахте и тихо, умоляюще произнес:

– Не бросай ее, Всевышний! Помоги ей. Я слышал много историй о твоих чудодейственных исцелениях. Покажи их нам, и мы, и наши дети, и дети их детей всегда будем восхвалять тебя в своих песнях!

– Ты удивил меня, человек. Кто тебя научил заводить сердце?

Лекарь расплылся в улыбке.

– Мой отец был лекарем, и дед. А когда я был молод, богиня Исида учила нас собирать магические коренья и делать из них целительные снадобья. А ее отец, мудрейший Тот, показывал, как заставить сердце умершего не по времени снова работать.

Хорахте усмехнулся.

– Что ж, если хочешь, я тоже покажу тебе пару трюков, ночь у нас впереди трудная, – сказал он лекарю. – Возможно, твоя богиня и справится.

Он взял Нехбет за руку, и перед глазами вдруг всплыло давно забытое время. Как она умирала тогда, на Сфинксе...

Глубоко вздохнув, он свободной рукой вырвал из головы перо и зажал в ее ладони. Его перья принесли ей удачу в первый раз. Может быть, поможет и сейчас...

Ра сделал все, что было в его силах, чтобы снова вытащить бедняжку из лап смерти. Пока не прошел кризис он, не сомкнув глаз, сидел рядом с Нехбет. Он уже не был так молод и силен, и напряжение и стресс сильно истощили его. Но, не смотря на это, Хорахте не желал покидать Нехбет ни на миг. И она пошла на поправку. Очень быстро состояние ее менялось, она оживала, в то время, как силы фалконца испарялись с каждой минутой.

Слуги постоянно приносили напитки, приготовленные лекарем Сета, чтобы поддерживать его энергию. Но вскоре начался обратный процесс, и Ра почувствовал, что проваливается в бездну.

Дальнейшие события рассыпались в непонятных обрывках. Реальность то исчезала, то возвращалось вновь, никак не связывая между собой происходящие события. Отпраздновать выздоровление Нехбет собралось много народу. Иногда Ра видел знакомые лица, иногда новые... Сет и его слуга постоянно подливали ему вина... много вина... Все радовались... Все были счастливы... И Ра был счастлив... Они праздновали победу над урхеном! Много пили и ели... слуги разносили пиво и дурманящие благовония... Смуглые тела танцовщиц, украшенные сапфировыми поясами и множеством браслетов, выглядели соблазнительно и маняще. Все в глазах фалконца плыло, раз за разом унося его в черную пропасть. Вдруг позади танцующих девушек появилась Маат. Его Маат. Та, которую он любил. Его жизнь и его судьба... Улыбаясь, она манила его к себе. Ее прекрасное смуглое тело плавно покачивалось в такт музыке... Он не хотел заставлять ее ждать. Теперь она рядом, и уже ничего не может случится... Она присмотрит за ним... А он устал.... Ра обнимал ее... Он говорил о любви, о змее, о бессонных ночах... радовался, что Нехбет жива... поведал о том, как стал суеверным и подарил ей свое перо... и его сознание вновь унеслось прочь вместе с последними силами и семяизвержением.

Ра в блаженстве рухнул на кровати, но что-то выводило его из нирваны. Какой-то настойчивый голос... Нехотя, он попытался сосредоточиться и чуть приоткрыл глаза. Маат что-то пыталась ему сказать, но он не разбирал слов... как вдруг ее лицо стало расплываться, меняя свое выражение... Хорахте не мог в это поверить... Зловещее предчувствие снова заполнило желудок и потекло по венам, отравляя все тело. Он приподнялся на локти, и отрезвляющая пощечина реальности вернула его в мир. Рядом с ним была... Нехбет, а Осирис и Маат стояли чуть поодаль... Она была на полшага позади всех, но Ее взгляд жег кожу насквозь... Нет, в Ее глазах не было ненависти, презрения или отвращения.... лишь недоумение.

Сет со своим лекарем возбужденно им что-то говорили, а растерявшийся Осирис взял мать под руку, и, не говоря ни слова, они вышли. Лекарь, отчаянно жестикулируя, побежал за ними, а Сет, усмехаясь, взял кувшин с вином и сделал хороший глоток прямо из горлышка.

– Я тебе говорил, отец, – сказал он с издевкой, садясь на край кровати Хорахте, – женщин надо держать на поводке! Но не переживай. Ничего с ней не случится. Подергается немного и остынет. Демиб уговорит ее!

И он похотливо потянул к себе одного из слуг.

Ра, все еще не осознавая, что же произошло, сел на кровати. Вино продолжало играть у него в голове, но ясность постепенно вытесняла хмель. Он посмотрел на Нехбет, словно еще раз хотел убедиться, что это не Маат. Та плакала.

– Ты же говорил, что любишь меня... – сказала она, вытирая слезы. – Выходит, ты меня снова обманул?

– Я не помню, – с трудом выдавил из себя фалконец, опустив голову. – Я ничего не помню. Ничего...

В скарабее его ждал Осирис.

– Мать уехала, – коротко сказал он, и, как показалось Ра, безразличным тоном. – Я не понимаю тебя, Ра, зачем? Я знаю, что ты ее любишь. И я понимажю, что такое любовь по-фалконски. Я чувствую это. Исида... Она для меня смысл жизни. Без нее этот мир перестанет существовать. И я знаю, что ее близость с другим мужчиной не стала бы для меня бедой. Пока она меня любит – мне все равно. Но для нее это не так. Она никогда не позволит, кому бы то ни было прикоснуться к ней. И не простит меня, если я изменю. И я никогда этого не сделаю! Зачем отказываться от собственного счастья? Я не хочу совершать ничего, что бросило бы тень на мою любовь. Мать такая же, как Исида. Ты назвал порядок ее именем, а сам тычешься во все куда не поподя! К чему этот бардак? Скажи? Неужели острота минутной слабости важнее, чем вся твоя жизнь?

– Я не знаю, – прохрипел Хорахте, отводя глаза. – Я ее еще увижу? – в его голосе сквозила безнадежность.

– Не думаю, – ответил Осирис, покачав головой. – Я постараюсь замолвить за тебя словечко. Но ты ударил в самое больное место. Во второй раз... Не понимаю! Ведь ее не было несколько дней! Неужели ты не мог потерпеть?

– А что пел тот недоумок, увязавшийся за ней? – не обращая внимания на вопросы Осириса, спросил Ра.

– Демиб? Да он извинялся за тебя. Говорил, что ты устал, выпил лишнего... Но разве это так важно?

– Ты тоже теперь уедешь?

– Нет, – улыбнулся Осирис. – Мне конечно противно, что ты обидел мать, но я останусь здесь. Я взял на себя ответственность, и не привык бросать незаконченное. Да и тебе нужна будет поддержка!

– Спасибо... – Ра не смог выговорить слово «сын». Он не чувствовал, что достоин быть отцом! Ему было стыдно, больно и досадно, что он снова собственными руками разрушил свою жизнь. – Я думал, это была Она... – едва слышно прохрипел он и больше не произнес ни слова, пока скарабей не остановился на крыше дворца. Потом он обежал весь дом, заглянул в каждую комнату и открыл каждую дверь... но ее нигде не было.

Глава 5. Заговор.

Теперь Ра Хорахте жил лишь воспоминаниями. Правда, его все еще навещали Анубис с Нефтидой, но это был лишь небольшой сохранившийся осколок его разбитой жизни.

Потом появилась Хатхор. Маленькая темнокожая девчушка. Хатхор значит жизнь сокола. Смысл его жизни.

– Ты – будущая богиня. Богиня любви. Ты должна к этому готовиться с раннего детства. Потому что тебе, подобно твоей сестре, что научила хемуу порядку, предстоит научить их любви. Любовь трудно удержать, но счастлив тот, кто познает ее! Это станет нашим с тобой даром смертным созданиям. Маат была добра к ним... И мы станем заботиться о них. И кто знает, если ей понравятся наши дела, может быть, когда-нибудь она простит нас и вернется?

– Я буду стараться, и она обязательно вернется! – воодушевленно говорила малышка.

Ра ласково затронул клювом ее макушку. Он чувствовал сладкий запах цветов, исходящий от черных волос, заплетенных в множество косичек. Так же пахли Ее волосы... Хорахте вздохнул. «Странно видеть твое взросление, Маат, – подумал он, – но, похоже, ничего другого мне не остается».

Окруженная заботой и любовью, Хатхор с рождения училась любить сама. Любить все вокруг. Понимать красоту и делиться ей. Она занималась музыкой, танцами, изучала психологию семьи, уход за младенцами, и, разумеется, закон Маат.

Однажды, когда Хатхор подросла, в нишах по всему дому появились живые картины, где юноши и девушки обнимали и ласкали друг друга, сливаясь при этом в единое целое. Девочка с удивлением смотрела на новшество:

– А что они делают? Это вызывает во мне странное чувство.

– Они любят друг друга, – ответил Ра. – Но это физическая любовь. Ты тоже освоишь ее в свое время. Она приносит много приятных моментов. А пока, ты можешь лишь любоваться ими и задавать вопросы. Но, до тех пор, пока я не разрешу, никому не позволено дотронуться до тебя! Только достойный сможет заслужить честь стать твоим первым мужем, и ты сама выберешь его, когда я увижу, что твое тело готово к любовным играм. Это станет божественным подарком для твоего избранника, а для тебя последним шагом к твоему предназначению.

Ра грустно вздохнул. Разумеется, он имел в виду себя, говоря о первом муже Хатхор, хотя, совершенно не надеялся, что ее выбор падет на него... И все же... он мечтал, что когда этот ребенок превратится в Маат, возможно, и чувства ее станут схожи с оригиналом...

Сет ненавидел Хатхор, но, в то же время, боялся сорваться, чтобы не убить ее ненароком. Он хорошо понимал, что новая дочь Ра не станет ему соперницей для трона, но если он ее убьет, Ра не простит его никогда. Возможно позже, когда его план превратится в реальность, но пока он старался ее не замечать. Тем более сейчас подошло время следующего шага.

Все это время Сет крутился вокруг Ра, пытаясь завоевать его отцовские чувства, а Демиб собирал армию. Несколько лет он отбирал среди хемуу сильных мужчин, обучал и вооружал их, и вот теперь, они были готовы. Никто уже не отмахнется от них, и тем более, встанет на их пути. Разумеется, Тот Джехути смог бы созвать защиту, но на это потребуется время. Поэтому нужно действовать сразу и наверняка!

В деньгах заговорщики не нуждались. Хитрый Демиб построил себе город далеко на юге от городов Нетиру, как раз посреди нескольких золотых рудников и со временем присвоил их себе.

Его дворец, возвышающийся в центре города, служил для тайных встреч заговорщиков. Дорогу в город знал лишь узкий круг посвященных, поэтому ни у кого из Нетиру за все это время не возникло подозрений о надвигающейся опасности.

Гостей встречала жена Демиба чернокожая красавица Асо. Она самолично угощала гостей пивом и предлагала им закуски.

– Что, Демиб, твоя жена подает лишь еду или с ней можно позабавиться? – насмешливо спросил один из гостей, грубо хватая Асо за предплечье и притягивая ее к своей открытой плоти.

Асо изменилась в лице. Ее глаза вспыхнули яростью. Она зло улыбнулась и страстно поцеловала оскорбившего ее гостя в губы. Внезапно хватка его ослабла, а рука безвольно упала вниз. Секундой позже насильник, словно мешок ячменя, замертво упал к ногам гордо смотрящей на гостей хозяйке дома. На ее губах, искривившихся в брезгливой гримасе, блестели капли свежей крови.

– Кто-нибудь еще желает присоединиться к нашей забаве? – насмешливо спросила она, отпихнув бесчувственное тело ногой. Слуги столпились вокруг нее, стирая кровь и намазывая тело благовониями.

– Что ж, тогда займемся делом, – грубо сказала она, когда ее туалет был готов, а гости удобно расположились на подушках, и отведали приготовленных угощений.

– Мы готовы к следующему шагу, – сказал Демиб. – Сет – законный наследник престола Та-Кемет. Ра Хорахте обещал сделать его царем и нарушил слово. Но теперь мы сильны, чтобы восстановить справедливость! Разумеется, у Нетиру оружие опаснее, но никто не знает о нашей силе. И пока у нас есть это преимущество, мы должны получить то, что по праву принадлежит нам!

– Пусть будет так! – воскликнули заговорщики. – Мы готовы!

– Пусть будет так... – произнесла вполголоса Асо, когда все остальные умолкли. – Тогда вы сделаете так, как я скажу. И если все пойдет по плану, то скоро царем Та-Кемет станет самый достойный этого сана. Настоящий сын Хорахте – Сет!

Глава 6. Убийство Осириса.

– Не нравятся мне эти пиршества у Сета! – все еще надеясь уговорить Осириса отказаться от приглашения, сказала Исида.

Осирис обнял ее и нежно поцеловал.

– Все будет хорошо! – сказал он, в тысячный раз успокаивая жену. – Сет мой брат. Я не могу отказать ему...

– Никакой он не брат! Он животное. Мерзкое, грязное животное! – Исида расстроено отодвинулась от мужа. – Я не понимаю ни тебя, ни твоего отца! Когда вы уже разглядите реальность? Как маленькие дети, в самом деле!

– Не сердись, родная. Я постараюсь сбежать оттуда, как можно быстрее. Но я не хочу обидеть Сета. Он устроил этот праздник для меня, чтобы мы с ним могли сойтись поближе. Думаю, отец будет рад, если мы, в конце концов, подружимся. Старик сдал после разрыва. Очень. И я делаю это больше для него, чем для Сета. Если хочешь, пойдем вместе!

– Нет уж, спасибо! Я постараюсь найти занятие поприятнее! Родители летят на Та-Уи. Там какие-то серьезные новости. А я воспользуюсь случаем, чтобы навестить Маат. Она говорила, Хор в последнее время чувствует себя неважно. Думаю, это психологическое. Нужно убедить ее познакомить мальчика с отцом. На Ра, мне честно говоря, наплевать. Сам виноват! Но Хору это необходимо. Ведь он в жизни не видел фалконцев! Ты не в счет. Я даже боюсь представить, что творится у него в голове!

– Хорошая идея, милая! Поговори с ней и ты. Меня она уже не хочет слушать. Даже обижается. Говорит, что отец для меня стал важнее нее.

– Мы вернемся через пару дней. Веди себя хорошо, и не задерживайся слишком долго в зверинце Сета. Не нравится мне эти внезапные братские порывы. Я просила Анубиса приглядеть за тобой.

– Ты неисправима! – расхохотался Осирис. – Просить ребенка приглядеть за мужчиной! Хотя, с другой стороны, ты права. Иногда этот парень кажется мне взрослее и серьезнее меня самого!

– Да, Анубис удивительный юноша! Не понимаю, как отец и сын могут быть такие разные. И если бы я не знала Нефтиду, то подумала бы, что она что-то скрывает.

Осирис обнял Исиду.

– Хотел бы я, чтобы и наш сын был хоть немного похож на Анубиса!

– Ты все еще веришь, что это возможно?

– Почему нет? Отец сказал, что птенцы сами выбирают, когда им родиться. Не будем отчаиваться. Кстати, у нас все еще есть немного времени... может лучше потратить его с пользой?

И он скинул тонкую тонику с плеч жены, осторожно взял ее на руки и понес в спальню...

Осирис ушел из дома первым. Он в последний раз поцеловал Исиду, и его скарабей растворился в ночной темноте.

Сет встречал брата со всеми почестями. Музыканты окружили Осириса, а слуги приготовили для него резные носилки, инкрустированные золотом и драгоценными камнями. Осирис видел подобные средства передвижения у людских царей и жрецов, но сесть в них не захотел. Он сам вошел в залу под испуганный гомон окруживших его слуг, которые неустанно молили царя сесть в носилки.

К своему удивлению, Осирис обнаружил, что стал последним из гостей хоть и прибыл в условленное время. В богато украшенной зале повсюду на подушках восседали одетые в праздничные наряды Нетиру, а красивые хемуу с лотосами на голове и украшениями вместо одежды разносили гостям напитки, угощения и благовония.

– Вот и мой возлюбленный брат! – поспешно подбегая к Осирису, громким фальцетом воскликнул Сет. – Он оказал великую честь моему дому. Сам царь Та-Кемет, сам великий Осирис сегодня мой гость! Да будет он жив, здоров и силен во всякий день! Ликуйте все и радуйтесь! ?*30 И да забудем в этот вечер все наши разногласия и станем друзьями!

Осириса с царскими почестями под музыку, проводили к его креслу, почетно установленному рядом с троном хозяина дома.

– Что ж, Сет, почему не попробовать? – улыбаясь, пробасил Осирис. – Я рад, что пришел сюда. Этот праздник – отличный повод для примирения.

– Благодарю тебя, брат мой, что ты не отверг мое приглашение! Мы проведем прекрасную ночь и хорошо отдохнем?, – продолжал восклицать Сет. – Быть может, отец узнает о нашей дружбе и возликует от радости!

Осирис доверчиво полагал, что дружелюбие, которое выказывает Сет, искреннее. Он обнял брата, и они вместе возлегли на кожаные подушки во главе веселых гостей, поднимающих кубки за здравие царя.

Вино и пиво в этот вечер лились рекой, а Сет своей любезностью и радушием покорял сердце доверчивого Осириса.

– Угощайтесь, дорогие гости! Отведайте вот этого ячменного пива. Более вкусного напитка вы не найдете во всей Та-Кемет! А вот сладкое виноградное вино! Свежее и прозрачное, как слеза твоей прекрасной жены, мой дорогой брат! – нахваливал яства Сет. – Жаль, что она не прилетела с тобой. Я приготовил для нее ликеры и закуски. Эй, слуги! Несите новые кувшины!

Вино, действительно, оказалось вкусным. И Осирис, безмерно пил любимый напиток, забыв об обещании Исиде. Гости же, друзья Сета, подливая масла в огонь, наперебой расхваливали вино, а потом, не скупясь на похвалы, стали превозносить и самого Сета.

– Твой дворец раскошен! Что за мастера украшали стены барельефами? Мне никогда еще не приходилось видеть ничего подобного! – воскликнул Демиб.

– Я жалею, что мы не построили свой дворец где-то поблизости, чтобы постоянно наслаждаться этим великолепным видом! – подпевала мужу Асо.

Гости ели и пили, а в перерывах между яствами, Сет подавал знак слугам, и те подносили каждому из гостей всяческие дары: изысканные золотые украшения, исполненные искусными мастерами, дурманящие благовония в серебряных баночках, прозрачные кубки из горного хрусталя, амулеты и безделушки украшенные драгоценными камнями... Гости наперебой восхваляли хозяина, и веселье продолжалось глубоко за полночь. Музыка лилась в унисон с вином, а гибкие танцовщицы не давали сомкнуть глаз ни на миг. Они прогибались назад так, что волосами касались пола. Осирис, никогда раньше не бывавший на подобных пиршествах, где дозволено все, совсем потерял голову. В нем разыгрались помрачающие рассудок гормоны фалконцев, и мысль о коварстве названного брата бесследно испарилась.

Сет не отходил от Осириса ни на шаг. Он строго следил, чтобы кубок его был полон, а у подушек постоянно курились дурманящие ароматы. Когда же Осирис вдруг засобирался домой, Сет во всеуслышание объявил:

– Мне только что принесли неожиданную новость. Завтра на Та-Уи прилетает имперский корабль!

На секунду в зале воцарилось молчание. Осирис поднялся с подушек, но Сет, продолжил, как ни в чем не бывало:

– Моя ладья, готова в любой момент отправиться в путь. Давайте возьмем с собой вина и закусок и продолжим наше пиршество на Та-Уи! Если мы вылетим через пару часов, то, как раз успеем к прибытию корабля.

– Ты так любезен, Сет! – сказал Осирис. – Жаль, что Исида не здесь, она не верила, что ты изменился! Но ничего, завтра она все поймет, когда я расскажу ей о тебе!

– А она не захочет присоединиться к нам сейчас? – спросил Сет, напрягаясь от волнения.

– Нет, она уже улетела на Та-Уи с отцом. Но все равно, благодарю тебя за предложение.

Глаза Осириса помутнели от хмеля. Он широко улыбался брату, подливающему сладкое вино в его серебряный кубок, и не заметил его странный взгляд, посланный кому-то из гостей.

В это время слуги опять разносили гостям подарки. В этот раз это были глубокие резные шкатулки, инкрустированные золотом, сапфирами и аметистами.

– Скажи, Сет, – воскликнула Асо, – кто обучал твоих мастеров? Они превзошли искусство самих Нетиру! Эти шкатулки великолепны!

– Да, – согласился Сет. – Я могу гордиться моими хемуу-ремесленниками. Но то, что ты держишь в руках, дорогая Асо, – всего лишь жалкое подобие вот этого!

Сет впервые за вечер оставил брата одного. Он подошел к широкому окну в сад, под которым стоял сундук, точная копия маленьких подарков, только размером в рослого Нетиру.

– Вот это – настоящее чудо! – воскликнул он. – На свете нет много мастеров способных сотворить такое! Этот сундук сделан из цельного ствола сикоморы и покрыт налетом золота. Его ажурный орнамент безупречен. Без малейшего дефекта! С каждого угла крылатые змеи пытаются поднять сундук ввысь! А опоры в виде их хвостов, сделаны из чеканного золота. Посмотрите на внутреннюю отделку! Ни одной трещинки или зазубрины! Он гладкий, словно отполированный камень!

– Сет, ты был так добр сегодняшний вечер, – низким грудным голосом произнесла Асо, словно пыталась соблазнить рыжеволосого зверя, – мог бы ты подарить мне этот сундук? В нашем дворце нет ничего подобного!

– А почему тебе? – вдруг воскликнул недовольный голос другого из гостей. – Я тоже не отказался бы от такой роскоши!

– И я!

– И я! – подхватили другие.

Сет выглядел победителем. Краем глаза он наблюдал за охмелевшим Осирисом. Тот кричал вместе с остальными гостями, размахивал руками и громко хохотал. Сет с трудом сдерживая победоносную улыбку, оглядел гостей и мягко произнес. Так мягко, что его голос не сочетался с его надменным видом:

– Я бы подарил сундук, но вас много, а он один. Я не хочу никого обидеть. Но еще меньше я хочу прослыть нерадушным хозяином. Поэтому я подарю этот сундук одному из вас. А кому – решать вам.

– У меня есть идея! – воскликнула Асо. – Пусть сундук сам выберет себе хозяина!

– Как это, прекрасная Асо? – удивленно спросил один из гостей.

– Давайте по очереди ложиться в сундук. Кому он придется в пору, тот и заберет его себе!

Гости расхохотались забавной выдумке чернокожей красавицы. Всем пришлась по душе новая игра. И они один за другим стали примерять на себя дорогой подарок. Но никому из гостей он не подходил. Пока не подошла очередь Осириса. Слегка пошатываясь, и все еще гортанно хохоча, царь Та-Кемет подошел к сундуку и лег в него.

– Как раз в пору! – довольно пробасил он. – Сундук мой!

– Нисколько не возражаю, дорогой брат! – воскликнул Сет, подавая знак заговорщикам. – Теперь он твой навеки!

И они резко захлопнули тяжелую крышку и обвязали сундук заранее подготовленными ремнями. Затем они погрузили его в небольшой челнок и, прикрываясь ночной темнотой, сбросили в воды Танисского устья. Течение подхватило страшную ношу, и, подгоняя волнами, понесло ее в открытое море...

Вернувшись домой, Сет ликовал.

– Свершилось! – прошипел он, откидываясь на кожаные подушки. – Теперь трон мой! Жаль Исида не здесь, но я поймаю ее и женюсь на ней. Тогда все вопросы отпадут сами собой.

– А если она не захочет? – спросил Демиб.

– А кто ее собирается спрашивать? – Сет расхохотался. – Я поймаю эту пигалицу и женюсь на ней. А после свадьбы отправлю ее на встречу с братцем!

– Хороший план!

– А как же корабль Нетиру? – спросила Асо.

– Не знаю, – Сет пожал плечами. – А ты что думаешь, Демиб? Твой план снова был великолепен! Вначале Маат, теперь Осирис! Я начинаю доверять тебе!

Демиб довольно ухмыльнулся.

– Я думаю, вначале нужно посмотреть, что они из себя представляют. Если они соберут всех оставшихся Нетиру и улетят, нам меньше проблем! А если они решат вмешаться в наши дела, то у нас для них найдется неожиданный ответ.

– Что ж, значит как планировали, летим на Та-Уи? – предложила Асо. – Или ты придумал про ладью?

Сет зло засмеялся.

– Если я унаследовал от моего любимого братца титул царя, то думаю, он не расстроится от потери ладьи. Теперь она ему уже точно не понадобится.

Заговорщики ехидно засмеялись, вторя своему предводителю.

– Я отправлю слуг Осириса перегнать сюда корабль, а там кто знает, куда подевался его хозяин? Был с нами, и куда пропал – не пойму? Сильно напился и выпал за борт? – Сет заливался смехом, то и дело срываясь на фальцет.

А следующий день безвозвратно изменил весь их мир.

Глава 7. Тайна Хорахте.

Прилетевший корабль в сравнении с величественным стилизованным Сфинксом выглядел словно груда старого железа, но в сложившихся обстоятельствах его облик никого не волновал. Главное, что в нем хватало места для всей команды.

Прибытие имперского корабля сыграло на руку убийцам. Все вокруг были слишком возбуждены неожиданным событием, и в суматохе никто не обратил внимания на отсутствие Осириса.

На Та-Уи собрались почти все Нетиру, и лишь для фалконца это событие оказалось очередным ударом: ведь даже если не думать о пиратах, которым теперь ничего не станет до него добраться, самое ужасающее то, что Маат несомненно улетит... А он все еще надеялся, что им с Хатхор удастся убедить ее вернуться! Но это еще не все. Джехути ни за что не оставит здесь свою дочь. А Исида для Осириса больше, чем весь мир... Нужно было срочно искать выход, что-то придумывать! Он не мог позволить случайности окончательно раздавить его.

Решение пришло само собой. И этому во многом посодействовал разговор с Сетом. Тот зашел к отцу сразу же после возвращения с Та-Уи очень возбужденный от встречи со спасателями.

– Я рад, что, наконец, эти несносные Нетиру уберутся с нашей планеты! – сказал он. – Думаешь, Осирис не предаст тебя? Зачем ему трон какой-то заброшенной планетки, когда он может получить гораздо больше в Империи!?

– Что ты знаешь об Империи? – раздраженно прервал его Ра. – Не говори, чего не понимаешь! Много нетиру прилетело?

– Нет, не так чтобы. Но с ними прилетел еще кто-то, – интригующим голосом, сказал Сет, не замечая, как при этих словах Ра вздрогнул.

– Кого ты там видел? – грубо спросил он. – Не играй со мной в загадки. Не тот момент.

– Я думал обрадовать тебя... – протянул Сет, все еще не замечая нервозности отца. – Там на корабле я видел двух... – он на секунду запнулся, выбирая корректное слово, – двух Нетиру с соколиными головами. Фалконцы, так?

– Ты не ошибся? – Хорахте пристально смотрел на Сета.

– С чего мне ошибаться? С кем бы я мог их перепутать? – от такой непредвиденной реакции Сет растерялся. Он ожидал услышать радость в словах Ра, и нетерпение встретиться с соотечественниками... Эх, а он еще притащил их сюда! Понятно, что встреча радостной не будет. Что это вообще за птицы? Куда их теперь? Обратно? Но тогда пойдут ненужные разговоры, а это сейчас совсем некстати. Сет усердно соображал, как ему поступить. Ясно было, что встреча отменялась. Но что делать с птицеголовыми, и вообще, как развернуть ситуацию в свою выгоду? Вопросов было больше, чем ответов, и Сет решил оставить их для Демиба. Тот мастер придумывать интриги.

Мысль об этой встрече возникла у него еще на Та-Уи, как только он увидел этих птицеголовых. Он подошел к ним и рассказал о Ра. Разумеется, фалконцы захотели увидеть своего сородича, но посетовали на то, что им запретили покидать корабль. И тем более лететь на вторую планету. Сет, разумеется, решил поправить эту «проблему», предложив им свои услуги. Он тайно перевез фалконцев на Та-Кемет, чтобы рассказав о них Хорахте, тот воспламенел бы желанием их увидеть – и вот, пожалуйста! Об обратной реакции Сет даже и не думал.

– Что ж, хорошо, что ты рассказал мне об этом, – сдерживая волнение, сказал Ра. – Я сам полечу на Та-Уи, чтобы взглянуть на них. Ты уверен, что они все еще на корабле?

– Им нельзя его покидать, – соврал Сет, пытаясь загладить ситуацию, и фальшиво рассмеялся. – Где же им еще быть?

***

Никто не успел понять, что случилось. Огненная стрела пронзила корабль спасателей, и он взорвался, выплеснув из себя клуб черного дыма. А затем, словно адский фейерверк пошла волна новых, более сильных всеразрушающих взрывов, а расходящиеся от них силовые волны молниеносно сметали с пути все... Не пощадили они и Сфинкс, медленно подлетавший к имперскому кораблю для стыковки. Невиданная сила просто таки размазала лайнер на ближайшей луне Та-Уи. Полученный толчок, основательно встряхнул маленькую луну так, что та сместилась с орбиты. Но это было лишь начало настоящего кошмара. Луна оказалась слишком близко к планете, и приливные силы Мента моментально разорвали ее в клочья. Обломки луны с силой рухнули на планету. Но удар пришелся по касательной и такой силы, что с Та-Уи сорвало атмосферу, в считанные мгновенья убив все живое на планете*31... Но это уже были догадки тех, кто, все-таки, сумел выжить. А пока планета погибала. Ее трясло и заливало огненной лавой, выворачивая наизнанку. Вырвавшаяся волна магмы беспощадно накрыла всю округу. Не пощадила она и Сфинкс. Сехем, несший вахту, пробовал завести корабль, но все случилось слишком быстро. Голова Сфинкса утонула в расплавленном камне, обратив свое лицо в небо, словно взывая о помощи...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю