355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оля Дэвос » Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) » Текст книги (страница 8)
Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ)"


Автор книги: Оля Дэвос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

– Что ты несешь, Апоп? – воскликнула Маат. Ее голос дрожал от возмущения. Она чувствовала себя виновной в том, что произошло, хотя еще несколько минут назад не имела об этом ни малейшего понятия.

– А, наша безотказная высокопоставленная резвушка, – надменно рассмеялся Апоп, – я тебя и не заметил за твоим птицеголовым извращенцем. Слышал, и ты стала посещать его знаменитое заведение. Жаль, я тебя не узнал! А то бы мы с тобой вспомнили прошлые проказы. Но только в этот раз я бы взял еще парочку товарищей, а то тебе одного, оказывается, мало...

Тут охранник бесцеремонно ударил Апопа в бок.

– Заткнись! Говори только когда тебя спрашивают, и только о том, о чем спрашивают, – грозно рявкнул он. – Иначе будешь иметь дело со мной. Но уже в другом месте!

Капитан удивленно взглянул на Маат, даже не заметив движения охраны.

– Не слушайте его, капитан, – сказала она. – Это месть. Наши отношения с Апопом с самого начала не были искренними и невинными. У каждого из нас имелись свои причины для встреч, которые очень далеки от серьезных отношений. Но все пошло кувырком из-за Хорахте. Я думаю, его появление на Сфинксе стало роковым. По крайней мере, для меня. Неожиданно для себя я безумно влюбилась в этого надменного получеловека полуптицу. Мне было тяжело признаться в этом даже себе самой, поэтому я и не хотела огласки. Я надеялась, что чувства равно или поздно угаснут, но все оказалось намного сложнее...

– Ты полюбила фалконца?! – ошарашено переспросил капитан, желая удостовериться, что он все правильно понял.

– Да, – твердо сказала Маат и подошла к Хорахте. – Теперь это уже глупо скрывать. Больше того, я пообещала с ним остаться, если у нас появятся дети.

Из горла Ра вырвалось довольное воркование.

– А ты Хорахте, что ты скажешь? Зачем тебе Маат? Только не надо про любовь... Фалконцы на это просто не способны.

– Я тоже раньше так думал... – Ра тяжело вздохнул. – У нее даже не голубая кровь! Но я не могу ничего с собой поделать. На Фалконе любовь не в почете, потому что это чувство слишком сильное. Оно связывает нас навсегда, и мы уже не в состоянии жить без своей половины. Поэтому наша раса столь цинична. Каждый выживает, как может!

Капитан лишь покачал головой.

– Что-то подсказывает мне: этот рейс я запомню надолго. Теперь ты, Апоп. Ты совершил тягчайшие преступления. Ты убил не только людей, ты убил дух Сфинкса, а я, видишь ли, весьма суеверный человек. И я очень зол. Очень!!! Ты заслуживаешь смерти, и лишь только веская причина сможет разубедить меня исполнить этот приговор. Что ж, я даю тебе шанс рассказать свою историю. Но если ты опять закатишь истерические вопли, и примешься оскорблять моих подчиненных, наш разговор сразу же закончится!

С этими словами белое лицо Апопа стало еще бледнее. В его глазах отразился страх. Страх смерти.

– Если я расскажу все без утайки – вы пощадите меня?

– Я не обещаю, но подумаю. Возможно, я передам тебя имперским правоохранителям. Но это еще нужно заслужить. Мы тебя слушаем, что толкнуло тебя на преступления?

Глаза Апопа моментально забегали.

– Это она! Это она во всем виновата! – отрывисто заговорил он. – Из-за нее я потерял рассудок. Я не помню, что со мной было после того, как грязный фалконец занял мое место. Я любил ее. Я любил ее больше жизни...

– Если ты продолжишь в этом духе мы закончим разговор, – грозно прервал его Тот. – Я жду рассказ о твоих преступлениях. Начни с первой жертвы.

Апоп рассмеялся не разжимая губ. При воспоминании о той рыжеволосой девке, имя которой он даже не запомнил, его глаза метались туда-сюда, а рот скривился в усмешке.

– Это он убил ее, – злобно протянул Апоп, кивая в сторону Ра. – Он заставил меня привести ее на свое ложе и причинить ей боль. Я не хотел, но он пригрозил, что расскажет Маат, что я слабак. Он обещал вернуть ее мне, если я докажу, что достоин этого! И я сделал все, как он сказал... а потом он убил ее. Задушил собственными руками. Она хрипела и отбивалась. Она царапала его... Откуда тогда под ее ногтями кожа этого мутанта?

Все вдруг взглянули на Ра.

– Нет, нет, нет! – встрепенулась Маат. – Он был со мной в тот вечер. Кажется у Апопа не все в порядке с головой. Да и на Ра нет ни одной царапины!

– Но ведь именно частички фалконской кожи нашли под ногтями обеих жертв, – возразил капитан. – Что-то здесь не сходится.

– Да, это никто не отрицает, – вмешалась Сешет. – Но это не кожа Ра. Это было легко проверить. У нас на корабле есть еще кто-то, возможно и не один, у кого в крови течет кровь фалконцев, хоть мы этого и не замечаем.

– Вполне возможно, – подтвердил Ра. – Генетическая совместимость не зависит от внешнего вида рас. А при определенном медицинском вмешательстве ее вероятность «магически» возрастает. Ваша ошибка была в том, что вы искали доказательства моей вины и не заметили очевидного.

Апоп злобно блеснул глазами.

– Если бы ты не влез в кровать этой извращенки, которая спит с полуживотным, все остались бы живы, – сквозь зубы процедил он и побагровел от злости и бессилия.

– Кажется, наш разговор окончен, – резко сказал капитан, вставая с места. – Я не желаю слушать бредни этого сумасшедшего. Отправьте его в космос.

– Нет, нет, – падая на колени, раболепно завизжал Апоп. – Я буду говорить только правду. Пощадите... я не хочу умирать...

– Дай ему последний шанс, дорогой, – мягко сказала Сешет. – А если он снова вздумает поливать кого бы то ни было грязью, я сама попрошу тебя выставить его за борт.

Капитан поднял бровь и усмехнулся.

– Что ж, – он снова сел на свое место и повернулся к преступнику, – ты все слышал.

– Я расскажу, я все расскажу... я сделаю все, что вы хотите... только не убивайте меня. Я... я... я не мог смириться с потерей Маат и... решил... ммм... – его речь стала сбивчива и запутана. – Но... она, казалось, не хотела этого... понимать... Я был вне себя... Потом я увидел, как Хорахте снова появился в борделе и облил одну из шлюх своим мутантским семем... Потом, он исчез.... А я нашел ее и... убил. Это был мой шанс отомстить. Но ему все сошло с рук! И меня это взбесило! Тогда я наметил вторую жертву. Жаль, что у нее не было времени сдохнуть. Но я ловко обвел всех, приняв участие в поисках насильника! – Апоп отрывисто, словно лающий пес, засмеялся... – Это вышло довольно забавно... Но, к моему разочарованию, и во второй раз все подозрения с фалконца сняли. Тогда у меня появилась другая идея. Я решил прийти сюда сам, чтобы принародно обвинить бывшую любовницу в связи и покрывательстве насильника-убийцы. Шансы были мизерные, но попортить кровь я мог... К счастью, я замешкался у дверей на мостик и услышал, что вторая жертва все еще жива. Я должен был это исправить. Но как? Идея пришла, когда я дослушал ваш разговор до места о проблемах с генератором. Это был мой шанс! Я решил поднять панику на корабле, чтобы занять охрану в другом месте, а самому спокойно завершить неоконченное дело. Тогда мне ничего бы уже не мешало прийти к капитану с обвинениями... Все шло гладко, до тех пор, пока не появился этот старик... Точнее старика я ожидал, но для него у меня был особый сюрприз. Я не думал, что он все еще способен оказать отпор... ведь выглядит, как дряхлый пень! Жаль, что мой нож лишь оцарапал его...

– Я слушал достаточно, – капитан снова встал. – Уведите его. Я не желаю терпеть таких подонков в моем доме.

Ра и Маат нашли Имхехтепа в лазарете. Истощенная Нехбет, сидя в кровати, маленькими глотками пила бульон из пиалы, а старый доктор, не отрываясь, смотрел на нее, словно на призрак. Его правая рука висела на перевязи.

– Входите, входите, – добродушно пробасил Имхехтеп, отчего девушка вздрогнула.

Увидев фалконца, она опустила пиалу и почтительно склонила голову.

– Ты не должна этого делать. Наше веселое заведение закрыто, и склоняться, приветствуя меня, необязательно, – немного смущенно, сказал фалконец.

– Я всегда любила тебя, а теперь, когда ты вернул меня к жизни, я полностью принадлежу тебе! – воскликнула Нехбет. – Я сделаю все, чтобы заслужить твою любовь и благосклонность.

– Ну, я, в конце концов, доктор, хоть и не выгляжу так смехотворно, как этот дряхлый старикашка, – Ра попытался смягчить обстановку.

– Ладно, ладно, садитесь с нами. Бедняжке есть, за что тебя благодарить, -усмехаясь, сказал Имхехтеп.

Ра тяжело вздохнул.

– Я рад, что все закончилось... но один вопрос не дает мне покоя... – он пронзил взглядом Нехбет. – Почему в твоей одежде нашли мои перья?

Девушка испуганно опустила голову.

– Я не хочу, рассердить тебя, Ра! Я находила их в твоей постели и сохраняла для себя. Я думаю, это они помогли мне выжить.

Ра воркнул. Он открыл набедренную сумку.

– Хотел оставить это себе, как напоминание. Но, кажется, лучше, если они останутся у тебя...

С этими словами он вынул из сумки золотой шнурок, на котором висел пучок серых перьев, и повесил на шею девушки.



Глава 12


. Последний прыжок.

– Внимание! Внимание – голос Шу властно заполнил весь корабль. – Всем службам: приготовиться к аварийному выходу из гиперпространства! Команде свободной от вахты явиться в зону эвакуации, взяв с собой только самое необходимое. Пожалуйста, соблюдайте предписанные вам инструкции. В данный момент нет никакой угрозы для жизни. Эвакуация производится в превентивных целях...

***

– Как только установите дополнительные щиты на двигатели, эвакуируйте весь состав инженеров, техников и механиков. А ты мне нужен на мостике, Сехем, – сказал капитан по внутренней связи. – Двигатели будем отключать отсюда. Что показали последние тесты? Никакой надежды спасти генераторы?

– Предсказать поведение сагала невозможно, – ответил капитану главный механик. – Хочу надеяться, что никаких новых сюрпризов уже не будет. Но что генераторы не выдержат, это точно. Остается только гадать, насколько серьезно, и сможем ли мы их исправить самостоятельно...

– Да, ошибку мы совершили не малую. Самое главное, чтобы она не оказалась роковой.

– Ваша правда, капитан. Ладно, иду наверх. Всех своих выставил за защиту. Но не далеко, чтобы в случае чего, смогли бы быстро вернуться.

– Осторожнее. Что-то предчувствия у меня не хорошие. Оставь только вахту, остальных отправь подальше от машин. Выход через тридцать бортовых минут. – Сиа, Ху, как ваши дела? Эвакуация завершилась?

– Заканчиваем. Жилые палубы Сфинкса пусты. Все и строители, и команда, и обслуживание эвакуированы в голову корабля, – прохрипел начальник палубной команды. – Последняя группа уже прошла шлюзовой отсек. На своих местах осталась лишь вахта. В случае расстыковки головы, дежурная вахта эвакуируется на спасательных скарабеях.

– Еще раз проинструктируйте их о действиях в экстренной ситуации. Я не хочу рисковать командой.

– Слушаюсь, капитан. Пилоты уже на местах.

– У вас настолько плохой прогноз? – прозвучал несколько удивленный голос главного инженера.

– Не знаю, Ху, не знаю. Возможно, я и сгущаю краски. Но я все еще помню, как этот металл разделался с целой планетой. А что для него в таком случае корабль?

***

– Начинается выход из гиперпространства. Всем службам подтвердить готовность, – объявил Шу. Ему в ответ с панели управления раздались несколько разных голосов.

– Да хранит нас провидение! – эхом ответил капитан. И в тот же миг корабль затрясло, а секундой позже капитанский мостик залил пронзительный вой сирен.

– Всемогущий создатель! – в ужасе воскликнула Маат, хватаясь за ручки кресла.

– Неполадки в подпространственных генераторах, вызвали перегрузку основного гипердвигателя, – пытаясь перекричать вой сирен, сообщил Шу. Он едва успевал читать быстро меняющуюся телеметрию на экранах панели управления. – Началась цепная реакция взрывов. Щиты ушли.

– Переключайся на аварийные генераторы...

– Они не работают. Машинного отделения больше нет.

– Переключаю питание на головные генераторы, – металлическим голосом сказал капитан. – Если нам не удастся остановить взрывы, придется расстыковываться. Всем вахтам действовать по чрезвычайному плану. Немедленно!

– Сиа, готовься к расстыковке!

– Хорошо капитан.

– Мерек, что у вас? – капитан секунду подождал ответ, но из машинного отделения ему никто не ответил.

Бледный Сехем тоже что-то безответно кричал в рацию.

– Никто из моих не отвечает! – панически прохрипел он, вскакивая с кресла. Резким быстрым шагом он направился к выходу, но охрана перекрыла дорогу.

– Ты ничем не сможешь им помочь. Сейчас мы должны остановить огонь.

– Да, готово! Система полностью перешла на головные генераторы, – крикнул Шу. – Дальше пожар не пройдет.

– Как только изолируете очаг взрывов, посылайте спасателей искать механиков.

– Я не думаю, что кто-то из них смог спастись, – обреченно сказал Шу. – Три технических уровня полностью разрушены.

– К счастью топливный отсек не пострадал, – сообщила Маат. – Ребята его хорошо изолировали!

– Отличная работа, Сехем!

– Рано радоваться, – отозвался главный механик. – Я предположил, что главные генераторы могут не справиться и подключил к головным каналам портативную защиту. А теперь, чтобы восстановить стационарное питание, кто-то должен переключить каналы. Вручную. Если этого срочно не сделать, Сфинкс обречен. Даже если мы успеем расстыковаться, нас разорвет взрывной волной. Слишком опасная штука, этот сагала. Я должен идти.

– Нет, Сехем, – резко остановил его капитан. – Ты никуда не пойдешь. Будет намного хуже, если что-то случится и с тобой. От тебя зависит вся техника на корабле. Ты должен послать кого-то.

Сехем усмехнулся и грозно прорычал:

– Те, кого бы я послал вместо себя, уже стали космической пылью. Ты что это, Тот, хочешь, чтоб я пожертвовал оставшимися парнями?

– Ничего я не хочу, успокойся! Ты мне нужен. Ты нужен кораблю. А если Сфинкс все еще можно починить, то без тебя у нас не останется ни малейшего шанса вернуться. Я могу отправить своих людей. Ты только объясни им, что делать.

– Объясни! Да разве можно объяснить что-то в такой ситуации? Мне нужно самому увидеть, как там обстоят дела. Нет, нет времени. Защита, скорее всего, очень скоро отключится сама. Ведь ты даже не представляешь, какую силу ей пришлось выдержать. А если она рухнет хоть на долю секунды... А-а, о чем здесь говорить!?

– Я могу пойти, – позади капитана раздался низкий гортанный голос.

Все резко развернулись и уставились на Хорахте.

– Да, так и знал, что никто не станет меня удерживать. Сехем, ты знаешь, что я разбираюсь в твоей технике. Конечно, с тобой я соперничать не стану, но предохранители отключу.

Глаза Маат округлились. Ра вновь открывался с совершенно неожиданной стороны. Это никак не укладывалось в ее голове, как бы она не любила фалконца. На Фалконе вряд ли, вообще, есть такое понятие, как самопожертвование.

– Ты это говоришь серьезно, или не совсем понимаешь, о чем идет речь? – спросил капитан, в то время как Сехем рукавом стер выступившие на глаза слезы.

– А что в этом такого? Если не подключить стационарную систему, то всем нам придет конец. Вы же не надеетесь, что сможете улететь быстрее, чем этот дьявол пересчитает ваши палубы? А мне, что мне будет? Защита работает. Значит и мой скафандр выдержит. Для надежности надену еще механику. Только вот на разговоры у нас времени не так много. Сехем еще должен успеть мне все объяснить! Меня же не было, когда устанавливали защиту. Понятия не имею, куда идти и что вырубать.

Капитан окинул взглядом помощников.

– Я не против! – воскликнул Сехмет. – Этот птенец разбирается во многих вещах. И схватывает налету.

– Но... – взволнованно воскликнула Маат, но Ра перебил ее не дав закончить:

– Со мной ничего не случится! А если я не успею дойти, то какая разница: здесь или там?

– Что ж, – ответил капитан, – твое предложение достойно уважения, Хорахте. И если Сехем полагает, что ты справишься, я возражать не стану. Удачи!

Часть 3. Мент.

Глава 1. Новый мир.

Лайнер вышел из гиперпространства в запланированном месте. Величественный Сфинкс в очередной раз доказал свою надежность, но этот прыжок оказался для него и его пассажиров роковым. Результат – выжженные дотла несколько технических уровней, и выход из строя сверхсветовых двигателей и главных генераторов. Пострадали и люди. Дьявольский металл забрал с собой в небытие почти всю дежурную вахту. И выжившие осознавали, что их ожидала такая же участь, если бы огонь захватил склад с сагала. Но этого не случилось. Слаженная работа команды предотвратила катастрофу. И, ко всеобщему удивлению, именно фалконец сыграл в этом немаловажную роль.

Все энергетические системы теперь перевели на головные генераторы, но их мощности не хватало для нормальной работы гиганта, даже не смотря на то, что жизнеобеспечение поддерживалось лишь на главной палубе.

Чтобы корабль вновь обрел свою силу, необходимо было хотя бы частичное его восстановление. Капитан объявил на Сфинксе чрезвычайную ситуацию.

– Положение незавидное, – протянула Маат обреченно. – Своими силами восстановить Сфинкс нам не удастся. И сколько мы вообще сможем продержаться?

– Не долго. Головное оборудование не предназначено для всего корабля. Но оставить другую половину здесь я не смогу, – ответил Тот.

– А если ослабить защитные системы и передать энергию на жизнеобеспечение? – предложила Маат.

– Не думаю, – ответил Шу. – Снаружи слишком высокое радиационное излучение. Мы проживем подольше, но в муках. Можно оставить на аэродинамику необходимый минимум, но энергии все равно надолго не хватит. Единственный вариант: немедленная полная эвакуация с корабля.

– Попробуйте выровняться и лечь на орбиту звезды. Тогда мы сможем отключить вспомогательные двигатели и просто дрейфовать, – глухо сказал Тот. – Шу, что показывают датчики?

– Я думаю, у нас есть шанс, если мы используем остатки энергии и на досветовых доберемся до обитаемых планет. Но дороги назад у нас уже не будет.

– Результаты сканирования подтверждают наши предположения о космических технологиях на одной из планет, – добавила Маат, на мгновенье отрываясь от приборов. – К тому же мы засекли беспилотный летательный аппарат. Система пытается расшифровать полученный сигнал.

– Нельзя рассчитывать на аборигенов, – возразил Шу. – А если у них такая же политика, как на Догоне?

– Другая планета меньше подходит по условиям: слишком сильное давление, – ответила Маат. – Но там нет технологий. Да и вообще ничего. Я не могу многого сказать. Жизнь есть. Вода, растительность, животный мир... Но нет никаких следов цивилизаций. По крайней мере, сканеры пока не нашли ничего определенного. Возможно, развитие разума там пошло по незнакомой нам ветви, но есть все шансы, что планета окажется ничьей. Если это так, то в экстренном случае мы эвакуируем команду туда... хотя бы на короткое время.

– Меня больше интересует первая планета, – кивнул Тот. – Самим нам не починить Сфинкс. Нужны специалисты.

– Будем надеяться, что аборигены уже пережили междоусобные войны, – саркастично заметил Шу. – Что-то уже есть по расшифровке сигнала?

– Шифр найден. Кажется, все не так сложно. Сообщение базируется на простых числах. Довольно примитивно, но именно то, что легко достигает результата. И все, в общем-то, не так плохо! – произнесла Маат, глядя на телеметрию. – Конечно, они на начальной ступени космонавтики, но...– она запнулась и исподлобья посмотрела на коллег. – Но это... рептилоиды... Люди-рептилии...

– Что ж, выбора у нас все равно нет, – после небольшой паузы произнес Тот, – не будем отчаиваться. Мы ведь нашли общий язык даже с фалконцем, а рептилоиды намного покладистее! Дорога каждая минута. Отправьте им стандартное приветствие в форме, что мы получили с их корабля. И вставьте туда что-нибудь про сотрудничество и звездные карты.

– Да, капитан! – отрапортовала Маат. – Однако, боюсь, ответа придется ждать слишком долго. Их связь базируется на радиоволнах.

– Давайте отправим делегацию на скарабеях или транспортную капсулу. Хотя с другой стороны... она должна будет постоянно курсировать туда-сюда с каждой репликой... переговоры выйдут слишком долгими

– Хм, – отозвался капитан. – Выбор не большой... Никогда не думал, что Сфинкс попадет в такую переделку. Но делать нечего. Отправьте транспортную касулу, а мы пока, чтобы не тратить попусту энергию, высчитаем орбиту, проходящую вблизи нужной планеты. Подлетим ближе насколько сможем, а там... увидим.

Глава 2. Контакт.

Переписка с новыми знакомыми затягивалась, постепенно превращаясь в бесплодный обмен ничего не значащими изображениями, и Маат решила отправиться на планету лично. Она взяла с собой Ра и Амма. Ей казалось, что пережить различия во внешности рептилоидам будет легче, если они увидят, что жизнь во Вселенной многолика.

– Все-таки, они еще недавно даже не подозревали о существовании инопланетного разума. Возможно так, мы ослабим шок от первой встречи и поможем аборигенам легче воспринять наш образ, – объяснила она свое решение капитану.

– Тебе виднее, – согласился Тот. – Мне не по душе начинать знакомство с просьб, но в этом рейсе все идет не так, как хотелось. Нам нужно заполучить их расположение, во что бы то ни стало! И если фалконец или догон этому посодействуют, я не возражаю. Насколько я понял, у них на планете централизованная власть. Договорись о встрече с правителями. Не скупись на подарки и обещания, но и не забывай о здравом смысле. Ты и без меня все это прекрасно знаешь.

И вот Маат и Ра уже смотрели в окно скарабея на светлое пятнышко, которое с каждым мгновеньем, округляясь, все больше и больше расплывалось в объеме, постепенно превращаясь в грациозную лазурную планету.

Скарабей вошел в атмосферу Мента, так называлась эта планета, а Ра, затаив дыхание, прильнул к окну. Какой окажется его новый дом? Ведь, в любом случае, других вариантов у него нет! Он немного разочаровался, увидев, что суша занимала не больше трети планеты, да и ту словно пергамент расчертили бессчетные реки и каналы. Но, с другой стороны – не самый худший вариант. Здесь должно быть достаточно растительности и еды. Было бы намного хуже попасть на планету, выжженную до песка и камней. Но все выглядело вполне достойно того, чтобы он здесь поселился!

Приблизившись к планете, скарабей сбросил скорость, и уже вся его команда присоединилась к Ра и Маат, чтобы взглянуть на новый мир, с которым им теперь предстояло иметь дело.

Оказалось, в мире рептилоидов было на что посмотреть. Город, над которым пролетал скарабей, состоял из множества разнокалиберных островов, соединенных между собой бесчисленными мостами, а между ними по каким-то своим делам сновали крохотные кораблики. Причем островки не были разбросаны беспорядочно. Все они, кольцами расположились вокруг центрального, посреди которого на высоком холме гигантским стражем возвышался многоярусный дворец с куполообразными контурами. С каждого яруса дворца к скарабею тянули руки неподвижные пестрые фигуры, а от его подножья во все стороны разбегались пересекающие весь город прямые лучи каналов, сливаясь на его границе с широкой рекой.

Корабль шел на посадку в пустынном месте далеко от жилых поселений. Рептилоиды подготовили широкую ровную площадку, окаймив ее мерцающими огнями. Первой из скарабея вышла охрана, создав для делегации защитный коридор. Одновременно с ними, словно бы преграждая собой путь пришельцам, полукругом выстроились вооруженные рептилоиды. Как только конвой закончил приготовления, в дверях появилась Маат. Она огляделась и медленно направилась навстречу рептилоидам. Маат внимательно всматривалась в них, пытаясь различить среди длинных серо-зеленых фигур ту, с которой ей предстояло первое общение. И тут, словно отвечая на ее мысли в центр полукруга шагнули несколько рептилоидов.

Маат остановилась в конце коридора, и, не оборачиваясь, подняла руку, приветствуя парламентеров. При появлении разношерстной компании, включавшей чернокожего догона Амма и сокологолового Ра Хорахте, аборигены заметно вздрогнули, но продолжали стоять, не сдвинувшись ни на шаг.

Несколько длинных минут стороны молча изучали друг друга. Конвой, выстроившийся полукругом, как и рептилоиды посреди, на первый взгляд казались неживыми манекенами. Они выглядели идентично, различаясь друг от друга лишь наличием у некоторых маленьких отвислых низкопосаженных грудок. Единственным предметом их одежды являлась обмотанная вокруг невероятно удлиненного черепа толстая веревка. Причем у всех разного цвета. Стянутые к вискам глаза и рот создавали впечатление, словно бы лица рептилоидов натянули на овальную болванку и туго затянули на затылке, так, что нос разъехался, и над лицом выступали лишь широкие надноздренные крылья. Если бы не отсутствие подбородка, толстая короткая шея почти бы не проглядывалась между вытянутой назад-вверх овальной головой и чрезмерно широкими костлявыми плечами. Маленькое прямое тельце рептилоидов оканчивалось непропорционально длинными руками и длинными жилистыми без бедер ногами.

Маат пока не понимала, что вызвало это их остолбенение: шок от встречи, или же это их обычная манера поведения? Но безбровые желтые глаза ни на миг не отрывались от пришельцев. После визуального знакомства Маат склонила голову. Рептилоиды остались стоять недвижно, и лишь их гладкая чешуйчатая кожа переливалась оттенками серо-зеленого, отражая игру солнечных лучей. Если бы Маат еще несколько минут назад не видела их в движении, она бы подумала, что это восковые фигуры. За все время ни один мускул на их лицах не дрогнул, как и не изменился их холодный немигающий взгляд.

– Я и мой народ рады приветствовать вас, – громко и четко произнесла Маат.

Рептилоиды стояли, словно застывшие кресты, не подавая признаков жизни. Конечно, они не понимали ее, но Маат нисколько не смутилась. Она продумала контакт до мелочей: сделать все так, чтобы не оставить у аборигенов ни малейшего сомнения в своих доброжелательных намерениях и уж, ни в коем случае, не напугать их. Сфинксу нужна была помощь. И никто, кроме этих «замороженных» людей-рептилий, не сможет ему сейчас помочь.

Маат подняла руку и нажала на запястье. Между ней и рептилоидами возник чуть заметный голографический экран. Вооруженный конвой среагировал молниеносно. Едва уловимым движением они направили оружие на Маат, но та, нисколько не смущаясь, снова повторила свои слова. Только теперь рептилоиды, услышав знакомые звуки, резко вскинули головы.

– Этот экран – интерактивный переводчик, – уверенно продолжала говорить Маат. – В космосе мы нашли капсулу с вашим сообщением. Мы расшифровали его и сгенерировали ваш язык. В результате, мои слова, проходя сквозь этот экран, преобразуются в звуковые волны, понятные вашему восприятию.

Один из рептилоидов шагнул вперед.

– Значит ли это, что вы тоже понимаете меня? – делая слишком длинные паузы между словами, произнес он.

– Абсолютно! Конечно, вы уже заметили, что некоторые звуки искажены, но со временем это сгладится. Мы настроили программу преобразования на самоусовершенствование.

– Это интересно.

– Я рада. Если мы договоримся о сотрудничестве, мы не прочь поделиться нашими технологиями.

Рептилоид, не ответив больше ни слова, встал на свое место рядом с товарищами и застыл. Снова прошло несколько долгих минут, пока не заговорил следующий.

– Нашим правителям это интересно, – повторил он слова предшественника.

Маат облегченно вздохнула. Значит, все-таки, они ее слышат, и не придется ждать вечность, пока они проснутся.

– У них есть много вопросов, – продолжал рептилоид, – но они не уверены, могут ли они вам доверять?

– Я понимаю вашу озабоченность. Но я здесь не затем, чтобы убеждать вас в чем бы то ни было. Мы прилетели сюда по вашему приглашению, и вам самим придется решать – доверять нам или нет. Я лишь замечу – мы исследователи. Мы составляем звездные карты, прокладываем пути и ищем новые виды энергии. В Империи, откуда мы прилетели, много обитаемых планет, поэтому поиск новых миров не входит в наши цели. Но мы всегда рады, если удается встретить дружественные расы.

Маат сделала небольшую паузу и взмахнула рукой, так что экран ожил и засветился миллиардами звезд, на бешеной скорости летящих в неизвестность. Затем изображение замедлилось и все увидели величественное тело льва с человеческой головой:

– Это Сфинкс, – продолжила Маат, – корабль, на котором мы прилетели, а красными точками отмечен наш путь в вашей галактике.

Затем появилось изображение Догона. Маат искоса взглянула на Амма, глаза которого заблестели от слез, и ей на миг показалось, что он сейчас потеряет сознание. Она предупреждала его, что покажет планету до катастрофы, но последний из догонов казался не таким сильным, как хотелось бы. Ра заботливо положил руку на плечо Амма, и тот остался стоять недвижно, подобно рептилоидным мумиям. Маат облегченно выдохнула и продолжила:

– Помимо всего прочего, чтобы открытые нами цивилизации легко смогли бы найти путь в Империю, мы строим на нашем пути маяки. Это специальные энергетические сооружения, обменивающиеся между собой сигналами, по которым космонавты ориентируются в космосе.

Маат снова задела запястье и на экране, кирпичик за кирпичиком, выстроились несколько пирамид.

– Разумеется, на данном этапе технического развития вам еще слишком рано говорить о дальних полетах. Но что, возможно, вас заинтересует... Я говорю: «возможно» – потому что не знаю, какое топливо вы используете. Но в любом случае, вам может оказаться интересным другое назначение пирамид. Они не только помогают рассчитать правильные звездные маршруты, но впитывают в себя природную энергию, и позволяют использовать ее, как экологически чистое топливо. Конечно, для сверхсветовых двигателей это не подойдет, но для близких межпланетных перелетов не найти лучше! – во время объяснения Маат внимательно следила за реакцией рептилоидов на каждое ее слово, но они по-прежнему оставались безжизненными мумиями.

– Нам это интересно, – очередной рептилоид, после затянувшейся паузы, вновь повторил все ту же реплику и снова замер.

– Хочу сразу оговориться, – твердо сказала Маат, понимая, что переговоры заходят в тупик, – если вам не хочется общаться с нами, мы просто попрощаемся и полетим дальше. Но если вы заинтересованы, мы не только построим для вас пирамиды, но и познакомим с технологиями их использования. В любом случае, мы не можем ждать ответа вечность. Возможно у вас другие темпы жизни, но наш рейс уже слишком затянулся. Нам и так пришлось сделать приличный крюк и потратить много времени для встречи с вами.

Маат взглянула на Ра, ища поддержки. До сих пор ей еще не приходилось общаться с делегацией манекенов, но фалконец лишь едва пожал плечами, словно говоря: «будем ждать столько, сколько нужно».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю