412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олли Бонс » Всё не то, чем кажется (СИ) » Текст книги (страница 5)
Всё не то, чем кажется (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:44

Текст книги "Всё не то, чем кажется (СИ)"


Автор книги: Олли Бонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9. Хочется как лучше, выйдет как всегда

Орешек скачет вокруг меня, но играть в рыцаря и принцессу сегодня что-то неохота. Потому я отправляюсь в комнату дракона, чтобы полюбоваться на настоящие книги колдунов (хоть о чём-то смогу рассказать Сильвии).

Но книги меня разочаровывают. Непохоже, что эти переплёты сделаны из человеческой кожи. Никаких подозрительных чернил цвета крови. Аккуратные скучные записи, и не попадается ни одного рецепта, где требовалось бы человеческое сердце, кости или прочие части тела. Вот про травяные настои. Вот несложные заговоры на погоду. Ух ты, интересно, а я смогу вызвать дождь?

Громко читаю текст, но ничего не происходит, разве что на мой голос приходит Орешек. Видимо, нужно быть колдуном, чтобы сработало.

Коза вдруг начинает беспокойно себя вести, и я понимаю – она решает, какую из книг пожевать первой. Не успеваю я её отогнать, как она уже вгрызается в один из томов.

– Фу, Орешек! – кричу я и машу на неё руками. – Это ценные книги! Беляшику из-за тебя голову оторвут!

Я отнимаю книгу (к счастью, следы зубов почти не видны) и несу все тома, какие только могу поднять, в свою комнату. Там их можно спрятать в гардероб, и Орешек не достанет.

Когда я приношу остаток книг, то вижу, что глупая коза опять что-то тащит. Это тот же самый томик, чем он мог ей так понравиться? Орешек никак не желает отдавать книгу, но она ещё просто не знает, с кем связалась. Бывало, мы с Сильвией спорили, кто первым прочтёт новое библиотечное приобретение, и в ход шли любые приёмы, но интересные книги я всегда читал первым, а это что-то да значит.

Итак, томик опять у меня, а Орешек недовольно бодает дверь снаружи. Я пролистываю книгу, на одной странице она открывается особенно легко – там и находится описание ритуала, выбранного драконом. Хорошо, что коза не успела пожевать листы. Если бы запись была испорчена, кто знает, как долго нам пришлось бы придумывать новый план.

Я кладу книгу на стопку остальных и гляжу на амулет, висящий на гвозде. Он всё ещё светится, хотя и немного слабее, если я не ошибаюсь.

Затем я некоторое время бесцельно брожу по дворцу, пытаюсь помириться с Орешком, потому что хочу молока, гляжу из окон во все стороны и наконец замечаю, как что-то приближается.

На Беляшике нечто наподобие упряжи, а под пузом болтается сиденье. На сиденье, как я понимаю, колдун, а ещё я вижу на боках дракона несколько мешков. Бедняга, надеюсь, он не рухнет в пропасть с таким-то грузом.

Ещё мне интересно, как они продумали посадку. Я уже представил, как Беляшик снижается и сплющивает колдуна. Но нет, тот ловко спрыгивает на площадку, а дракон пролетает ещё немного и тоже приземляется.

Гляжу во все глаза, ведь я буду в нашей семье первым, кто увидел колдуна. Но почти сразу разочаровываюсь, поскольку в нём нет ничего необычного. Ни красных глаз, ни клыков, торчащих из-под губы. Если бы я встретил такого в привычной обстановке, подумал бы, что это всего лишь бедняк или человек из низкого сословия, которому приходится много трудиться.

Кожа у колдуна тёмная, с оливковым оттенком. Похоже, что тёмная скорее не от природы, а от солнца. Лицо костистое, с резкими чертами. Нос как нос, на крючок не похож. Бородавок не видно. Волосы тоже тёмные, с сильной проседью – подстрижены они коротко, но неаккуратно, и зачёсаны назад. Непохоже, что такому нравятся причёски с косами, перьями и куриными лапами, о которых я слышал.

Одет же он очень просто, как оделся бы любой ремесленник – чисто, но бедно, и если такой наряд при работе испортится, то не жалко.

Понимаю, что разглядываю колдуна в упор уже слишком долго, и мне делается неловко. Он тоже, надо сказать, пристально меня изучает. Глаза у него карие, очень внимательные, но какие-то уставшие. Наверное, так кажется из-за потемневшей морщинистой кожи под ними. А лет ему, похоже, может быть и тридцать, и все пятьдесят.

– Так значит, ты и есть Сильвер, – наконец произносит он. – Давно хотел тебя увидеть.

– С прибытием, – отвечаю я. – А что во мне такого необычного, что вы хотели меня увидеть?

– Ну как же, – улыбается колдун. – Таких принцесс в замке ещё не было.

Тут он оборачивается к Беляшику, и тон его совершенно меняется.

– Поднимайся, нечего лежать!

– О-ох, – жалобно стонет Беляшик. – Как же я устал!

– Ты не ребёнок, чтобы хныкать, – более жёстко произносит колдун. – Как ты собираешься отправиться за Край Света, если небольшой перелёт уже так тебя утомляет? Вставай! Если всё получится, то сегодня же и в путь!

Так быстро! Я и не ожидал, что всё может кончиться уже сегодня (имею в виду, для меня). Значит, эту ночь я могу провести уже в своей комнате. Буду лежать на мягких подушках, объедаться вкусностями, смогу принять ванну с пеной. Буду валяться на полу и скулить, что меня не взяли в путешествие, и тревожиться за Беляшика, воображая сотни опасностей на его пути.

Дракон кое-как поднимается. Я вижу, что он действительно устал, а не просто капризничает. Бока у него ходят ходуном, дыхание тяжёлое, но он не спорит, а покорно плетётся к нам. Колдун расстёгивает ремни, освобождая дракона от груза.

– Амулет в надёжном месте? – спрашивает он, пристально глядя дракону в глаза. – Ты должен немедленно дать его мне на хранение.

– В надёжном, – выдыхает тот. – В комнате Сильвера...

– Ты его не трогал? – поворачивается ко мне колдун.

И что-то в его тоне мне не нравится. Вроде бы я слышу беспокойство, но не такое, как, к примеру, когда отец спрашивал, не ушибся ли я при падении с лестницы. Нет, тут скорее угроза. Так один вельможа по имени Бернс, которого мы с Сильвией не любили, говорил, застав нас в неположенном месте: надеюсь, вы не трогали мои вещи. И имел в виду при этом: иначе вам не поздоровится.

– Что вы, Дрейк предупредил меня, чтобы я ни в коем случае не касался амулета! – отвечаю я. Ведь в любых ситуациях нет ничего лучше правды, а правда может звучать по-разному.

Колдун сверлит меня взглядом и явно собирается спросить о чём-то ещё, но наше внимание вдруг привлекает коза. Она скачет по площадке к колдуну и начинает кружить вокруг него, то делая маленький прыжок вперёд, то отдаляясь.

– Это ещё откуда? – недоумевает колдун. – Ты не рассказывал.

Он глядит на дракона, и в его тоне мне чудится осуждение.

– Не считал, что это важно, – говорит дракон, опуская голову. – Мы взяли её для еды, вот и всё.

– Постороннее живое существо может помешать нашим планам! От неё нужно избавиться, – командует колдун.

Наверное, его можно понять. Он – суровый человек, отшельник, изгой. Годы нелёгкой жизни, когда приходилось полагаться только на себя и выживать любым способом, наложили свой отпечаток, вытеснив мягкость и добродушие. В первую очередь для него важно дело, и он отметает любые помехи. Но бедная коза Орешек, я к ней уже привязался!

– Живо! – машет рукой колдун, и дракон подхватывает Орешка. Спустя мгновение их уже нет на площадке.

Надеюсь, дракон унесёт козу в безопасное место. Вроде бы он не похож на негодяя, способного отправить её в пропасть, но кто знает. Вон он какой послушный, не смеет спорить с колдуном, а когда я прежде просил о том же, ответил отказом.

Эх, жалко, я не догадался попросить, чтобы козу отдали мне. Раз уж меня отправляют домой, я мог бы прихватить её на память, всё не так грустно. Отец разрешал держать любых питомцев (в пределах разумного).

Но пока колдун замешкался на площадке, глядя вдаль, я спешу в свою комнату.

Колдун появляется на пороге почти сразу же, я даже не успеваю положить на дно гардероба гвоздь, который держу в пальцах.

– Амулет! – говорю я с испугом в голосе. – Наверное, Орешек добралась до него по книгам и проглотила. Он висел вот на этом гвозде. А гвоздь, похоже, не очень крепко держался.

Колдун меняется в лице. Кажется, что восковая кожа теперь ещё сильнее облегает его череп. Он берёт из моих пальцев гвоздь, изучает его и отверстие в стенке, где гвоздь был раньше. Затем тщательно осматривает дно шкафа, расшвыривает книги, чтобы убедиться, что под ними ничего нет. Тем временем я гляжу в углах и под кроватью, но без особого старания – пространство большое и хорошо просматривается, и уже очевидно, что там ничего нет.

– Как вы могли! – шипит колдун. Пальцы его протянутой руки сжимаются, как будто вокруг воображаемого горла. – Этот амулет так много значил! О нём стоило заботиться получше!

– Что произошло? – тревожно спрашивает дракон. Он вернулся и теперь стоит на пороге.

– Немедленно отыщи проклятую козу, – говорит ему колдун.

– Но зачем, я же только что её отпустил, – недоумевает дракон.

– У неё в брюхе твой амулет!

До самой темноты дракон кружит над окрестными скалами и холмами, высматривая козу. Порой я вижу его силуэт в небе. Но похоже, что поиски не дают результата.

Он возвращается, когда в сгустившейся тьме становится невозможно разглядеть пальцы вытянутой руки. Он очень устал и очень подавлен.

– Всё было зря, – говорит дракон, ложится на каменный пол и закрывает глаза. – Теперь мне можно никуда не лететь, я останусь драконом и буду жить в этом замке, пока не умру от старости.

– Возьми себя в руки, – говорит ему колдун. – Амулет потерян, и это большая беда. Но наши планы не меняются. Тебе в любом случае понадобится преемник, а он не появится, если ты сам не отправишься за ним на Край Света. К тому же стоит думать не только о себе, но ещё и о Сильвере. Если ваше путешествие увенчается успехом, он станет свободен.

– Моё путешествие, – поправляет дракон.

– Ты собирался идти один? Нелепая мысль, – говорит колдун.

Тут он начинает мне нравиться.

– Я собираюсь лететь, – упирается дракон. – Мне не нужен лишний груз.

Ах, значит, я всего-то лишний груз! Мне было так его жаль из-за амулета, но теперь, пожалуй, пусть страдает.

– Это путешествие не проделать в одиночку! – повышает голос колдун. – Кроме того, вы связаны.

– Но иллюзия... – начинает было дракон.

– Нет никакой гарантии, что всё сработает, если вы будете слишком далеко друг от друга, – перебивает его колдун.

Тон у него такой, что спорить не хочется. Затем он чуть смягчает голос.

– Дрейк, не переживай. Возможно, сами драконы подскажут тебе ещё какой-то выход. Я уверен, амулет для тебя был не единственной возможностью стать человеком. А что касается веса, я сделаю для вас талисманы – один для повышения силы, второй для снижения веса. Разумеется, сильно снизить не смогу, чтобы Сильвера не сдувало ветром, но нести его точно станет полегче.

Дракон вздыхает, но похоже, что надежда на лучшее возвращается к нему.

Глава 10. Просятся наружу сердце и еда

Я думал, что приготовления мы начнём с утра. Беляшик явно обессилен, да и меня клонит в сон. Но колдун не даёт нам передышки.

Он разбирает привезённые вещи и достаёт любопытный сосуд – с виду будто стеклянный, но блестит сильнее, чем стекло. Горлышко у этой посудины широкое, и она разделена вертикальной внутренней перегородкой на две части, так что туда можно налить две жидкости, и они не смешаются.

Но меня смущает размер этой штуки. Она, пожалуй, больше моей головы, и я очень хочу надеяться, что этот сосуд не предназначен для нашей крови. Дракон, может быть, и способен потерять такое количество без особого вреда для здоровья, а во мне столько крови точно не найдётся.

Тем временем колдун достаёт по частям и собирает треногу, на которую устанавливает сосуд. Затем кладёт какие-то травы и порошки в каждую из половинок. Он то и дело командует мне:

– Подай зелёный мешок!.. разве это мешок? Я сказал, зелёный! Теперь тот, с жёлтыми завязками. Я не понимаю, у тебя со слухом проблемы или со зрением?

А завязки там, между прочим, были жёлтыми лет сто назад, когда этот мешок был новым. Они давно выцвели и покрылись пятнами непонятного происхождения. И поскольку я не был знаком с этим мешком в его лучшие времена, откуда же я могу знать, что он считается мешком с жёлтыми завязками!

Но спорить с колдуном на всякий случай не буду.

Дракон поначалу то и дело лез под ноги, пытаясь помочь. Он-то хорошо знал, какой мешок, сундучок или свёрток просил подать колдун. Но теперь бедняга печально сидит в углу: разорвал зубами два узелка, рассыпал содержимое и выслушал от колдуна такие слова, часть которых мне даже до этого и слышать не доводилось.

Под конец колдун отправляет меня за водой. Я пытаюсь вспомнить, где в последний раз видел нашу чашку-шлем, и выходит, что в столовой. Шлем и вправду лежит там, в нём остатки молока.

Надо же, как долго мы возились! Небо в арочных проёмах уже светлеет, скоро рассветёт. Я зеваю, потягиваюсь и вдруг замечаю какое-то движение на склоне напротив. Приглядываюсь и вижу, что это коза. Она ловко скачет по поверхности, которая кажется отвесной и почти гладкой. Может быть, это Орешек? Но неужели дракон оставил её в таком опасном месте?

Хотя раньше он как-то упоминал, что нашёл её на скале. Как знать, возможно, для неё это привычное дело.

– Если ты Орешек, – шепчу я, – то береги себя.

Затем я поднимаю шлем и со всех ног бегу за водой, а то ведь меня наверняка уже заждались.

– В долину, что ли, за этой водой спускался? – гремит колдун. – Или ты по пути решил прилечь поспать? Давай сюда!

Он выхватывает шлем у меня из рук, недолго шепчет над водой и разливает её поровну в обе половинки сосуда. Жидкость делается тёмно-зелёной и как будто кипит.

– Теперь давайте сюда руки, – командует колдун, вынимая из притороченных к поясу потёртых ножен здоровенный клинок, весь в зазубринах и пятнах засохшей крови.

Я отступаю назад, и Беляшику приходится быть первым. Он поднимает лапу, но не дотягивается до края сосуда. Колдун сердится, дракон пытается встать на задние ножки, но чуть не опрокидывает треногу. Наконец колдун снимает сосуд с подставки и протягивает мне:

– Держи над полом!

Дно округлое, и потому сосуду нужна поддержка, но мне что-то совсем не хочется видеть, как будет хлестать кровь. Этот нож такой здоровый, почти как двуручный меч. Наверняка дракон сейчас лишится лапы, а я следующий, ох.

– Не хочешь держать, тогда режь! – колдун протягивает мне нож.

– Знаете, я... хорошо, я подержу, – соглашаюсь я. Затем сажусь, сжимая сосуд в руках, и закрываю глаза.

Стараюсь думать о разных приятных вещах, например, как плаваю в прохладной реке... и вдруг струи воды превращаются в потоки крови. Нет, нет! Лучше так: я обедаю с отцом и Сильвией. На столе только мои любимые блюда. Отец, улыбаясь, берёт кувшин. «Хочешь стаканчик крови, сынок?» – спрашивает он, и в мой бокал течёт красная жидкость.

В ушах противно звенит, а желудок как будто поднимается и перекрывает мне горло. Я чувствую, что сосуд в моих руках делается всё тяжелее...

– Отпусти, дурень! – наконец доходит до моего сознания голос колдуна. – Ты раздавить его, что ли, хочешь?

Я пытаюсь приоткрыть глаза и вижу в сосуде что-то красное.

– А этот ингредиент нам не нужен, – колдун ловко успевает отнять у меня сосуд, и меня выворачивает на пол. Хорошо хоть я много не ел в последние сутки.

– Ты чего? – озабоченно шепчет дракон, пока колдун возвращает посудину на треногу. – Мы довольно долго не могли забрать у тебя эту штуку.

– Да мне что-то сделалось нехорошо, когда я увидел, сколько потребовалось крови, – говорю я.

– Что ты, всего пара капель, – и дракон показывает небольшой порез на подушечке пальца.

– Сильвер, чего расселся? Давай сюда руку, – между тем командует колдун, размахивая своим здоровенным клинком.

Я подхожу и протягиваю ему руку, стараясь принять гордый и бесстрашный вид.

– Опять мутит? – с беспокойством спрашивает колдун, оглядывает меня и приходит к решению, что я способен вытерпеть это испытание. Вижу, как он берёт чью-то трясущуюся руку. Похоже, это моя, ха-ха.

– Что это? – вдруг хмурится колдун, указывая на стену.

Я внимательно туда смотрю, но не понимаю, что он имел в виду. Тут я чувствую какое-то давление на пальце.

– Ну вот и всё, – удовлетворённо сообщает колдун, вытирая лезвие ножа о край одежды.

Я рассматриваю свежий порез на пальце – надо же, не больше обычной царапины. И нож у колдуна, оказывается, совсем крошка, целиком помещается в ладони. Так что было совсем не страшно.

– Кыш, собирайте вещи, – машет на нас рукой колдун. – Дальше без вас управлюсь.

И мы идём укладывать вещи, которых совсем немного. Моя одежда (от неё мало что осталось), да мешочек некрупных драгоценностей из сокровищницы, да пара ножей на всякий случай.

– Думаешь, тебе не хватит одного? – хмыкает дракон, когда я поглядываю на третий нож.

– А вдруг один сломается! – и я жадно тяну к себе третий нож.

– Ну что ж, не стесняйся, можешь подобрать ещё полный набор доспехов, – вздыхает дракон. – Не тебе же тащить.

– Что ты ноешь, – ворчу я.

Но по правде, не так уж я и раздражён. Я просто в восторге, даже прыгать хочется – я отправляюсь на край света! Да!

Когда мы уже готовы, нас находит колдун.

– Всё получилось, – довольно кивает он. – Вы можете лететь без страха, иллюзия уже действует. Я буду поддерживать её, сколько понадобится.

Затем колдун протягивает нам два забавных талисмана, замысловато сплетённых из травы. Они плоские, длиной не больше пальца.

– А это чтобы лететь было полегче, – говорит он. – Берегите их, не вздумайте потерять!

Я кладу свою плетёнку в карман, а для дракона приходится сооружать что-то вроде платка-ошейника, ведь больше ему некуда спрятать талисман. Затем дракон с колдуном немного спорят по поводу упряжи (дракон считает, что с ней похож на ездовое животное, каковым ему не хочется выглядеть, а колдун утверждает, что упряжь полезна для равномерного распределения веса груза... то есть, принца). Я стою неподалёку и пытаюсь сохранять равнодушный и независимый вид.

Колдун побеждает в этом споре, и кто бы сомневался. Дракон почти никогда ему не противоречит. То ли не смеет, то ли так доверяет любым его решениям.

Мы надеваем на Беляшика эту необычную сбрую и проверяем, надёжно ли всё закреплено, а потом подвешиваем мешок с вещами к боку дракона.

Наконец мы готовы к отлёту.

Сиденье (оно мягкое, из кожи и ткани) крепится на ремнях, мы расположили его чуть позади и сбоку от дракона. Я поднимаю его и принимаю позу, как будто сижу в воздухе. Колдун подаёт сигнал, и дракон что есть силы бьёт меня крылом по голове.

– Ай! – только и успеваю сказать я и падаю.

Беляшик пытается попросить прощения, но колдун прерывает его.

– Не время! – говорит он. – Вам нужно поспешить, пробуйте ещё раз. Ну!

Дракон немного разбегается, мне приходится семенить за ним следом, согнувшись и придерживая сиденье. При этом я чувствую себя очень глупо, как будто пытаюсь удержать спадающие штаны. Беляшик хлопает крыльями (к счастью, в этот раз не попадает по мне), я чувствую, что ремни натягиваются, сиденье подталкивает меня снизу, и я лечу!

Но недалеко. Я сажусь на полу, ощупывая нос. Я уже тоже не уверен, что упряжь была хорошей идеей. Беляшик выглядит несчастным, он покраснел и прижал уши.

– Ещё попытка! – командует колдун. Ему легко, а я в следующий раз могу и в пропасть улететь.

Мы делаем ещё попытку, и она удаётся.

– Не задерживайтесь в пути! – доносится снизу напутствие колдуна.

С сиденья по сторонам смотреть намного удобнее, чем со спины дракона, прижавшись к его шее. Так что я с удовольствием рассматриваю окрестности, затем гляжу на замок – он кажется уже совсем маленьким. Мне чудится какой-то знакомый звук.

– Тебе не кажется, что где-то блеет коза? – озабоченно спрашивает дракон.

Но мне совсем не хочется прерывать волшебство полёта и отвлекаться на поиски козы.

– Думаю, это просто ветер свистит у тебя в ушах. Я ничего не слышал, – говорю я.

И мы летим высоко над землёй, озарённые лучами восходящего солнца.

Глава 11. Уходи поспешно, пользу нанеся

Мы летели над землями Четвёртого королевства. Под нами тянулись холмы, поросшие редкими деревьями. Впереди виднелось что-то вроде поселения.

Вдруг сиденье подо мной резко ушло вниз, и я ударился макушкой о живот дракона. К счастью, я крепко вцепился в ремни, иначе точно бы упал. Полёт моментально выровнялся.

– Ох, что ж ты бьёшь меня? – восклицает дракон. – Больно же!

– Почему мы начали падать? – шиплю я.

– Не начинали мы падать.

– Ты резко пошёл на снижение, я потому в твоё пузо и врезался! – сержусь я. – Приземляйся!

– Что ж это, неужели задремал, – сокрушается дракон. – Но ты не переживай, больше такого не будет...

– Снижайся, говорю!

Дракон наклоняет морду вниз и видит, как я болтаюсь в воздухе отдельно от сиденья, держась за ремни.

– Ой, прости меня! – говорит он и стремительно снижается.

Когда я наблюдал за прилётом колдуна в замок, я предполагал, что дракон может сесть прямо на него. Но колдун оказался более ловким или же ему повезло, а вот мне – нет.

Так что я лежу в пыли и размышляю о том, не плохой ли идеей было отправиться в путешествие. Вокруг суетится дракон, подталкивая меня мордой. Наконец я устаю слушать его извинения и причитания.

– Знаешь что? – заявляю я, поднимаясь на ноги. – Сейчас мы найдём ночлег, и только посмей мне возражать!

– Но ведь ночлег – это когда ночь, а сейчас только утро едва началось...

– Я сказал, не смей мне возражать! – грожу я кулаком. – Если не поспим хоть пару часов, то или ты упадёшь в полёте, или я.

Я отстёгиваю упряжь и навешиваю её на себя. Дракон цепляет наш мешок на шею, и в таком виде мы плетёмся, отчаянно зевая, к ближайшему поселению.

Это оказывается деревушка под названием Подгорье. Там уважают драконов, но очень удивляются, что дракон прилетел не по призыву, ведь они не трубили в свой рог.

– Ну что вы, – говорю я селянам, которые нас окружили. – Драконы, конечно, покидают свой замок только ради помощи людям. Вот сейчас, к примеру, э-э-э...

– Это вот из Пень-Осинок парень, – вступает в разговор дракон. – Староста местный попросил его доставить...

– На свадьбу! – осеняет меня.

– ...к бабуле, – завершает дракон свою мысль, не успев остановиться.

– Надо же, весёлая у тебя бабуля, – хлопает меня по плечу ближайший мужик. – Годков-то ей сколько?

– Шестьдесят два, – выпаливаю я, не подумав. Нет, ну а что? Моей настоящей бабуле было именно столько лет.

Вокруг поднимается небольшой шум, слышится смех и свист. Людям нравится моя бабуля.

– А где живёт-то такая красавица? – подмигивает мне парень с виду чуть постарше меня, подкручивая ус. – А то, может, она ещё раз свадьбу решит сыграть, а я вот невесту ищу!

Я смотрю на дракона, но он молчит. Вот как, значит. Как поставить в неловкое положение, так он первый, а как нужна помощь, слова из него не вытянешь.

– Э-э-кхм! – тяну я время. – Живёт она, гм-м, в домике.

– Он не очень умный, – шепчет дракон, прикрывая рот и косясь на меня. Шёпот такой громкий, что все присутствующие наверняка не пропустили ни слова. – Потому староста и попросил его сопровождать, а то ведь сам заплутает, бедняга.

Люди сочувственно кивают.

– А направляемся мы в Холмолесье, – сообщает дракон. – Там его бабушка и живёт.

«Вот гад, сразу сказать не мог!» – думаю я. Как-то неприятно, что меня теперь считают дурачком. Стоящая у плетня чернокосая девушка глядит с жалостью, и я стараюсь сделать суровое мужественное лицо, как у Бугая, нашего дворцового стража.

– Ах, бедняжка! – говорит чернокосая вполголоса, всплёскивая руками. – И впрямь видно, что не в себе. А ведь такой пригожий.

Нас ведут под навес к большому стогу сена, чтобы мы отдохнули. Селяне приносят нехитрую снедь – печёные в золе картошки, яйца, рыбу. Видно, что деревушка небогатая, но с нами рады разделить всё, что имеется.

Мы благодарим их от всей души. Но спать хочется так сильно, что даже не удаётся всё доесть. Я так и засыпаю с картошкой в руке.

Просыпаемся мы уже под вечер, когда солнце клонится к закату. Неподалёку мнётся пара мужиков в бедной, заплатанной одежде.

– Нам бы это, вот... кабы ваша милость... – бормочут они.

– Что такое? – спрашивает дракон.

– Уж не гневайтесь, простите нас, если откажете, мы не в обиде! – перебивают они друг друга.

– Помощь нужна, что ли?

– Да, батюшка дракон, живём мы бедно... неурожай, опять же...

Батюшка-дракон даже раздувается вдвое. В ширину.

– Ты первый говори, – произносит он неестественным басом, тыкая коготком в сторону одного из мужиков.

Мужик приглаживает жидкую бородёнку, затем быстро отвешивает полупоклон (хотя, может, у него просто заломило поясницу). Наконец он произносит:

– Нам бы с рыбкой помощь. Вы бы, батюшка дракон, протянули сеть по реке и наловили бы нам рыбки. А мы бы её солили, вялили и вас добрым словом вспоминали.

– А то староста у нас шибко суровый, – вступает в разговор второй мужик. – Говорит, негоже дракона ради такого звать, по пустякам, значится. А у нас неурожай да засуха, пока с вёдрами бегаем, и рыбу некому ловить. Так скоро и голодать начнём, – и он сурово косится на выпавшую у меня картошку.

– А так как мы, так сказать, вовсе вас и не звали, а вы вовсе сами пришли, – кланяется первый мужик, – то, может, и ничего оно будет, если о помощи попросим. Только не серчайте, мы понимаем, дело у вас уже есть...

– С рыбой я помочь смогу, – говорит дракон. – Если только сеть протянуть, то много времени это не отнимет.

Мужики ликуют, ещё раз отвешивают поклоны и убегают готовить сети.

Расправив смятое нами сено, мы идём к берегу, куда ушли мужики. Под берегом скачет река Вертихвостка, которая берёт начало где-то в Дальних Кремовых скалах. Сперва она мчится вниз быстрее стрелы, словно расшалившийся ребёнок, убегающий от няньки (прямо как мы с Сильвией в детстве). Затем петляет по холмам, будто уходя от преследования, и на одном из поворотов огибает Подгорье.

В окрестностях Подгорья река делается то шире, то уже и, наконец, окончательно набирает вес, остепеняется и величаво вплывает в озеро, именуемое Царь-Рыбой. К слову, называется оно так вовсе не потому, что в нём обитает крупная рыба, а потому, что прошлый правитель Четвёртого королевства однажды изволил кататься на лодочке без свиты и перевернулся. Выручили его подоспевшие рыбаки, несколько раз закинувшие сети и наконец в сетях же притащившие короля на берег. Но это не от неуважения, а оттого, что лодка рыбаков была крошечной и грозила перевернуться, если в неё попытался бы забраться кто-то третий.

До того дня озеро носило какое-то малозапоминающееся название – то ли Синее, то ли Округлое. А после спасения короля в народе начало расходиться новое имя, да так и прижилось.

Сам правитель, когда прознал об этом, не стал гневаться, вопреки ожиданиям придворных, а повелел обновить карты. А кроме того, дал столичному городу название Царь-Лодочка (до того город звался Гнилозерьем – тут уж любые перемены были на благо, как по мне). Да и прежнее имя всё равно устарело. Оно задержалось с тех времён, когда жители приозёрного края ещё не умели правильно выбирать и обрабатывать древесину для домов, и постройки нередко гнили от большой влажности. И город раньше, говорят, стоял намного ближе к воде.

На берегу нас уже ждут. Народ собирается, переговаривается – кто-то радостно, кто-то с тревогой. Причина беспокойства вскоре становится ясна: к нам приближается староста, чтобы узнать, по какому поводу все тут собрались.

– Это ещё что такое! – возмущается он, услышав причину. – Не позволю!

Три девицы, которые неподалёку сшивали все имеющиеся сети в одно большое полотно, останавливают свою работу.

– Вы тут гости, – поворачивается к нам староста, – и негоже вас заставлять трудиться. Вы что же, – тут он хмурится и разворачивается к мужикам, повышая голос, – хотите заставить людей думать, что мы тут пищу и кров требуем отрабатывать?

– Мне совсем не сложно, – говорит дракон. – Я с радостью помогу, времени займёт немного. Да и самому приятно будет отплатить вам добром.

Три девицы вновь склоняются над сетями, принимаясь за шитьё.

– Если бы мы сами не могли справиться, – не соглашается староста, – тогда бы и позвали для работы. А мы что, сами не можем? Поди не немощные. Вы что, сами не можете? – оборачивается он к мужикам.

– ...можем...

– ...не можем.. – раздаётся нестройный хор.

Девицы останавливают работу, озадаченно следя за происходящим.

– Можете, – радостно соглашается староста и поворачивается было, собираясь уходить. Затем на всякий случай ещё говорит дракону:

– Смотри, не смей помогать этим лентяям! Стыд-то какой. Сами всегда справлялись, и теперь смогём. Если сделаешь за нас, буду считать за оскорбление!

Дракон растерянно глядит в спину старосты и не знает, что сказать. Мужики поникают.

Что ж, чего не сделаешь во имя добра.

Я сажусь в пыль и обхватываю ногу дракона.

– Бе-едные мужики! – реву я, раскачиваясь взад и вперёд. – Помрут теперь, с голоду помрут! О-ох! Горе-то какое, как же я бабуле в глаза погляжу! Она завсегда приказывала ближнему помога-а-ать...

– Это ещё что такое? – оборачивается староста.

– У гостя-то нашего сердце за нас болит, – с упрёком говорит старосте первая девица, гневно потрясая иглой.

– Мир не глупой гордостью держится, а добрыми делами! – припечатывает вторая, сурово сведя брови.

Третья молча принимается шить.

– Вы простите, он у бабули дурачок, – шепчет дракон, заглушая толпу. – Но добрый. Если расстроится, так и будет реветь, дальше идти откажется. Ох, и как его вести теперь, даже не знаю. Опоздаем, точно опоздаем! Или свадьбу он испортит своим рёвом.

– Ну, что же тогда поделать, – староста в растерянности разводит руками. – Если быстро, так уж и быть, ловите рыбу эту вашу.

Все ликуют.

Сеть цепляют к упряжи, и дракон несколько раз пролетает вдоль реки. Вопреки моим опасениям, сеть не рвётся, и на берегу растёт гора рыбы. Люди катят бочки и тут же, на берегу, при свете костров начинают разделывать, солить, нанизывать на верёвки. Часть пекут и заворачивают нам в дорогу.

Тем временем я, бродя без дела, оглядываю ближние поля и замечаю, что полив устроен из рук вон плохо. Бедным людям приходится таскать вёдра от реки, а много ли так польёшь, да и времени тратится немало. Как-то мы с отцом ездили осматривать посевы у нашей речки Волнушки, и там я видел каналы вдоль полей. Селяне говорили, что это очень облегчает их труд.

Вернувшись на берег, я решаю подать местным жителям такую идею.

– Друзья! – говорю я и тут вспоминаю, что играю роль слабоумного. – Вы все мои друзья, и я ваш друг! – и улыбаюсь так широко, как только могу.

Все тоже улыбаются мне в ответ.

Дракон подходит и спрашивает вполголоса, к чему это было. Я рассказываю ему, и он соглашается подать идею деревенскому старосте.

Староста приходит в восторг.

На всякий случай мы покидаем деревушку чуть свет, ни с кем не попрощавшись.

– А то ещё каналы эти рыть придётся, – говорит дракон. – А мне и так сегодня снился наставник, злой как не знаю кто. Он ведь просил, чтобы нигде не задерживались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю