355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Марсель-Рио-Марсель (СИ) » Текст книги (страница 3)
Марсель-Рио-Марсель (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Марсель-Рио-Марсель (СИ)"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 5

– Я все-таки не понимаю, зачем весь этот маскарад! – Софи с распахнутыми от ужаса глазами рассматривала свое отражение в большом зеркале. На ней был белый кружевной корсет, такого же цвета невесомая полупрозрачная юбка, украшенная золотистым набивным рисунком, из-под которой слишком откровенно просвечивались ноги в ажурных чулках, ко всему прочему по бокам на юбке прямо от середины бедра было сделано два разреза. – Я выгляжу как…

– Проститутка, – весело закончила за нее Бланка. В данный момент она старательно завивала волосы Софи с помощью горячих щипцов.

В это время Мишель усердно натягивала повыше черные почти непрозрачные чулки. По мнению Софи, наряд подруги был менее вызывающим: атласный черный корсет, плотная фиолетовая юбка всего лишь с одним разрезом спереди и черные чулки. Волосы Мишель уже были уложены в высокую замысловатую прическу, украшенную небольшими черными перьями.

Бланка аккуратно расправила накрученные волосы Софи, решив не закалывать их вверх, а оставить распущенными. В довершении образа она украсила голову Софи небольшой диадемой, шею и грудь цепочкой с небольшим медальоном, а запястья толстыми браслетами из желтого метала.

– А, по-моему, ты очень красивая, – произнесла она потом, оглядывая Софи. – Похожа на сказочную принцессу …

– Скорее на развратную принцессу, – подала голос Мишель и насмешливо глянула на подругу.

– А тебе чего так весело, Мишель?! – возмущенно воскликнула Софи. – Вся эта ситуация ужасна и нелепа!

– Не преувеличивай, – спокойно ответила Мишель. – Пересидим ночь наверху и все. На мой взгляд, это лучше, чем попасться в руки к тем бандитам… Я вот книжку с собой возьму, предлагаю и тебе сделать тоже самое… Все ж быстрее время пройдет…

– Девочки, наш чаёк! – раздался вдруг голос Агнешки, появившейся на пороге с большим подносом, на котором стояли большой белый чайник и с десяток маленьких чашек. Она бережно опустила поднос на одну из тумбочек, прямо рядом с зеркалом, где сейчас стояла Софи.

Первой подбежала Самира, одетая в наряд восточной танцовщицы, и начала наливать себе в чашку какую-то пахучую жидкость. За ней потянулись другие девушки и стали делать тоже самое.

– Что это? – недоверчиво спросила Софи у Агнешки, которая предлагала чашку с напитком и ей.

– Я думаю, вам с Мишель это не надо, – ответила за нее Бланка, широко улыбаясь, и сама забрала чашку из рук Агнешки.

– Так что же это все-таки такое? – поинтересовалась теперь уже Мишель.

– Специальный напиток из подорожника и молочая, – произнесла Бланка, сделав большой глоток, и слегка поморщилась. – От нежелательной беременности… Ну, и гадость, – она залпом допила чай и отставила чашку обратно на поднос. – Так, девочки, нам остался только макияж!

– Нет!!! – возмущенно воскликнули Мишель и Софи в один голос и отрицательно замотали головой.

– Ладно, – сдалась Бланка. – Ну а духи? – она показала на длинный ряд пузырьков различных форм и размеров, стоящих на полочке под зеркалом. Мишель сразу же отвергла и это предложение, а Софи все же решилась немного подушиться. Она всегда любила всякие вкусно пахнущие штучки, поэтому никогда не могла спокойно пройти мимо какого-нибудь магазинчика с парфюмерией и благовониями.

– Смотри. Вот это роза, это магнолия, – Бланка по очереди откупоривала бутылочки и давала нюхать Софи, – это жасмин… ландыш… ваниль…гвоздика…нарцисс…

Софи, в конце концов, выбрала духи с ароматом ванили и слегка подушилась ими. Тем временем спальня девушек начинала пустеть: Кара, Самира и Таико отправились в комнаты на третьем этаже, остальные же потихоньку переходили в салон, где по одной располагались на диванах, принимая вызывающие позы и ожидая первых клиентов.

Бланка завела Мишель в лиловую комнату, Софи в белую и поспешно упорхнула вниз.

– Из комнат не выходить, сидеть тихо, я сама за вами приду, – сказала она напоследок.

* * *

В обязанности Люси Нови входило встречать клиентов, помогать им при выборе девушек и решать вопросы с оплатой.

В это вечер она была несколько озабочена и чувствовала, что немного нервничает. Это было связано все с тем же заданием, которое она получила от Мадлен насчет той девушки, Софи… Люси все же решила пойти против подруги и слегка изменить ее планы, поэтому она оценивающе следила за каждым приходившим клиентом и пыталась в голове просчитать все «за» и «против». К счастью, Жак Бенорди пока не появлялся. Люси надеялась, что сегодня его и не будет. Она искала другую кандидатуру… И когда порог заведения переступил один из постоянных клиентов, Люси сразу поняла, что нашла того, кого искала…

– Мадам Люси, – мужчина галантно поцеловал ее руку и улыбнулся так, что у большинства женщин после этого должно было перехватить дыхание, а пульс участиться в несколько раз. – Как поживаете?

– Спасибо, месье Паркер, все замечательно, – спокойно ответила Люси, ее, повидавшую немало мужчин за всю свою жизнь, уже не трогало сражающее наповал обаяние Паркера, разве что совсем чуть-чуть. – У меня для вас есть интереснейшее предложение…

– Любопытно, – Дэвид Паркер заинтересованно поднял брови вверх. – Что-то новенькое?..

– Именно. Пройдемте в мой кабинет и поговорим…

Кабинет Люси был не таким большим и роскошным как у Мадлен, но обустроен со вкусом и уютом. Дэвид сразу же расположился в удобном кресле, Люси же села за свой стол напротив него.

– Я вас внимательно слушаю, мадам Нови, – Паркер скрестил руки у себя на груди.

– У нас новая девушка… – начала Люси и, опережая его вопрос, быстро произнесла: – Но в нашем альбоме ее еще нет… Она появилась в заведении только вчера…

– Красивая, надеюсь?

– Очень. Полностью в вашем вкусе… Уж поверьте мне, – она доверительно на него посмотрела.

– Сколько?

Люси назвала цену.

– Ничего себе! – Дэвид даже присвистнул от удивления. – За что?

– Она девственница… И эта цена за всю ночь…

– Люси, – проникновенно заговорил Дэвид Паркер после непродолжительной паузы, – кому как не вам знать, что меня не интересуют невинные девушки… Я люблю опытных женщин…

– То есть, вы не согласны?

– Нет.

– Подумайте все же, месье Паркер… А иначе придется предложить ее Жаку Бенорди… Он-то и побольше даст за такую… Но вы же знаете, что он из себя представляет…

– Бенорди? – переспросил Дэвид, и на его лице промелькнуло отвращение. – Не переношу таких типов, как он…

– Вот и я о том же. А девочка действительно очень хороша…

Дэвид начал колебаться.

– Месье Паркер, давайте поступим так. Вы платите указанную сумму, и если я ошибаюсь и вам что-то не понравится, я верну вам все ваши деньги и предложу любую другую девушку на выбор за счет заведения… Как вам такое предложение?

– Красивая, говорите? – вздохнул, сдаваясь, Дэвид.

Люси кивнула:

– Все, как вы любите: рост, глаза, фигура…

– Ладно, уговорили… По рукам!.. – он начал отсчитывать деньги.

– Я вас проведу, – учтиво произнесла Люси после того, как финансовый вопрос был решен.

Когда они проходили мимо широко раскрытых дверей салона, Дэвида окликнули:

– Паркер! Ты ли это? – темноволосый мужчина сидел на диване, свободно откинувшись на спинку, в одной руке он держал стакан с виски, а другой обнимал полуобнаженную Марту.

– Этьен! – Дэвид приостановился, потом повернулся к мадам Нови. – Одну минуту, Люси, я быстро, – и направился к своему знакомому.

– Жду вас на втором этаже, месье Паркер, – согласилась та и стала подниматься по лестнице.

Дэвид перекинулся несколькими словами с Этьеном и тоже поднялся наверх.

– Это здесь, – показала Люси на дверь. – Хорошо отдохнуть, месье Паркер…

– Надеюсь, так оно и будет, – Дэвид обреченно вздохнул и вошел в комнату.

Но то, что он увидел, озадачило его. Около окна спиной к нему стояла девушка и отчаянно пыталась открыть его створки. Он кашлянул, а потом вкрадчиво поинтересовался:

– Вам помочь?

Девушка тут же обернулась и замерла, уставившись на него. Казалось, она вот-вот заплачет. Вдруг Дэвиду ее лицо показалось знакомым. Он несколько секунд внимательно всматривался в него и в конце концов вспомнил…

– Вы? – вырвалось у него.

* * *

Оставшись в одиночестве, Софи начала осматриваться: мягкий светло-бежевый ковер, кровать с балдахином, у окна два белых задрапированных кресла, между которыми находился небольшой круглый столик на трех ножках… Софи показалось странным, что стол сервирован тарелками с легкими закусками, фруктами и бутылкой шампанского в ведерке со льдом, ведь Бланка говорила, что комнатой не пользуются. Но потом девушка решила, что приятельница позаботилась об этом специально, чтобы ей было не так скучно. Только вот шампанское было лишним… Софи даже улыбнулась, подумав об этом. Потом она присела на широкую кровать и провела ладонью по гладкому прохладному шелку покрывала…

… Время тянулось неимоверно медленно. Софи очередной раз глянула на большие позолоченные часы, висевшие на стене. Почти девять… Прошло только два часа, а впереди еще целая ночь!.. Софи тяжело вздохнула и перелистнула очередную страницу книги, которую предусмотрительно оставила ей Бланка…

Внезапно дверь приоткрылась и в комнату заглянула помощница хозяйки этого заведения, мадам Люси, кажется…

– К тебе клиент! – неприятно улыбаясь, сообщила она.

Софи сразу не поняла, о чем она, а когда дошло, у нее все похолодело внутри… Она подскочила со своего места и уже собралась возмутиться, но Люси опередила ее:

– Сбежать не получится, и не пытайся, – и быстро закрыла дверь.

Софи подбежала к двери и дернула за ручку, но та не открылась: Люси Нови крепко придерживала ее с другой стороны. Тогда Софи, еле сдерживая подступающие слезы, кинулась к окну и попыталась открыть его. Но окно тоже не поддавалось. Уже совсем отчаявшись и понимая, что попала в ловушку, она с еще большим остервенением начала дергать оконную задвижку, как вдруг услышала мужской голос:

– Вам помочь? – и резко обернулась…

В первую секунду ей показалось, что у нее галлюцинации… На пороге комнаты стоял ОН… Мужчина, который в последние дни прочно поселился в ее мыслях. Тот, который снился ей вот уже несколько ночей подряд и которого она не чаяла когда-либо увидеть снова… И все же они встретились… И, надо же такому случиться, встретились именно здесь, в этом ужасном месте и при таких нелепых обстоятельствах!.. Софи не знала, плакать ей или смеяться…

Тем временем Дэвид Паркер, кажется, узнал ее, потому что недоверчиво произнес:

– Вы?

Они еще с минуту молча смотрели друг на друга, оба пытаясь справиться с удивлением от этой встречи, но Дэвид первый вернул себе самообладание и, лукаво улыбнувшись, сказал:

– Позвольте узнать, что делает лучшая ученица женского пансиона, гордость директрисы мадам Дюран, в таком заведении и в таком виде, а, мадмуазель Легранд?

Софи, вспомнив ко всему прочему о своем «элегантном» наряде, тихо застонала и прикрыла лицо руками.

– Если вы позволите, – взяв кое-как себя в руки, проговорила она, – я вам все объясню…

– Было бы любопытно, – ответил Дэвид Паркер и опустился на кровать, всем своим видом выражая интерес.

Софи, собравшись с мыслями, начала:

– Несколько дней назад моя подруга Катрин… – она рассказывала медленно, тщательно подбирая слова и стараясь не упустить ни одной детали. На Дэвида она старалась не смотреть. Он же, напротив, безотрывно глядел на девушку, внимательно слушая каждое ее слово. Иногда он что-то переспрашивал или задавал наводящие вопросы. Софи немного успокоилась и охотно ему отвечала …

– Теперь мы здесь, – закончила свой рассказ Софи, – и даже не знаю, что делать… Чувствую себя в ловушке…

– Да… – задумчиво протянул Дэвид. – Я так понимаю, мадам Мадлен со своей компаньонкой тоже решили на вас нажиться… Хитрости и подлости им не занимать…

– Как же быть? – печально прошептала Софи, всхлипнула и стала обреченно смотреть в окно.

Дэвид Паркер, о чем-то раздумывая, поднялся, подошел к столику и, взяв из ведерка бутылку шампанского, покрутил ее в руке.

– Пожалуй, я помогу вам, – произнес он наконец и ловким движением открыл пробку.

Софи вздрогнула от громкого хлопка.

– Что вы сказали? – переспросила она.

– Я помогу вам и вашей подруге, – повторил Дэвид и сделал глоток из бутылки, потом слегка поморщился и поставил открытое шампанское обратно в ведро. – Мне б чего покрепче…

– Но как вы это сделаете? – поинтересовалась Софи.

– Еще не знаю, – он начал снимать пиджак, а потом расстегнул несколько верхних пуговиц на своей рубашке. – Но завтра постараюсь вас забрать отсюда, – Дэвид снова сел на кровать и принялся развязывать шнурки на своей обуви. Софи следила за ним с недоумением и опаской.

– Почему вы на меня так смотрите, мадмуазель Софи? – спросил он, заметив ее взгляд.

– Что вы собираетесь делать? – с замиранием в голосе проговорила она.

– Спать, – просто ответил Дэвид и вытянулся на постели. – Между прочим, я заплатил немалые деньги за ночь с вами… – после этих слов Софи вспыхнула, а Дэвид продолжал, как ни в чем не бывало: – Но, предполагаю, сегодня мне не выпадет возможности понять, за что с меня столько взяли… Остается только вздремнуть… Кстати, вы всю ночь собираетесь подпирать окно? Предлагаю вам тоже прилечь отдохнуть… Места хватает… – он показал на свободную половину кровати, но Софи продолжала молчать и не двигалась. – Не бойтесь, я вас не трону… – он не смог сдержать улыбки.

– Спасибо, я постою, – излишне резко отозвалась Софи и демонстративно отвернулась.

– Как хотите, – Дэвид шумно зевнул и повернулся на бок.

Софи, пребывая в расстроенных чувствах, не замечала, как вновь и вновь теребит кружева на своем наряде. Она не понимала, как ей вести себя с этим мужчиной. Его манера поведения и постоянные подтрунивания были ей неприятны, обидны и выбивали из колеи. А ей так хотелось понравиться ему!.. Но он, кажется, видел в ней только девчонку из женского пансиона при монастыре Сен-Сисиль, а никак не женщину, которая может его увлечь…

Софи через плечо посмотрела на Дэвида. Тот уже преспокойно спал… Девушка стараясь не шуметь, подошла к нему и несколько секунд рассматривала его спящего. Дэвид, будто почувствовав ее взгляд, зашевелился и перевернулся на другой бок. Софи поспешно отскочила. Не желая больше испытывать судьбу, она подняла с кресла забытую книгу и решила продолжить так внезапно прерванное чтение. Но уже к середине первой страницы, почувствовала, что ее глаза начинают слипаться… Слегка поколебавшись, Софи на цыпочках подошла к кровати, вытянула из-под руки Дэвида одну из многочисленных подушек и вернулась обратно в кресло. Она положила подушку себе под голову, скинула туфли на высоких каблуках, подтянула коленки к груди и, обхватив их руками, закрыла глаза. Приглушенный свет, мерное тиканье часов, ровное дыхание спящего Дэвида убаюкивали ее, и она не заметила, как сама провалилась в сон…

… Проснулась Софи от неприятных ощущении в затекших ногах. Она открыла глаза и сразу же наткнулась на взгляд Дэвида. Он вальяжно полулежал на кровати, одной рукой подперая голову, а в другой держа все ту же начатую бутылку шампанского, и бесцеремонно ее разглядывал. В данный момент его взгляд был сфокусирован на ее оголенных ногах и бедрах. Софи тут же вспомнила, что на ней надето и, смутившись, быстро начала оправлять задравшуюся во время сна и без того слишком открытую юбку и подтягивать повыше лиф корсета. Дэвид молча наблюдал за ее попытками привести себя в более или менее приличный вид, а после, в свойственной ему манере, произнес:

– Между прочим, вам очень идет… Во всяком случае, в сто раз лучше ваших бесформенных школьных платьев…

– Вы помните, какие у нас платья? – постаралась собраться Софи и выпрямилась в кресле.

– О, такое трудно забыть… – за то время пока Софи дремала, он умудрился перенести на кровать все тарелки с закусками и теперь с аппетитом поглощал их содержимое. – Присоединяйтесь, – предложил ей Дэвид, отправляя в рот канапе с паштетом.

При виде еды, желудок Софи предательски заурчал, и немного поколебавшись, она пересела на кровать и взяла кусочек сыра.

– Берите, берите, – подбодрил ее Дэвид, прихватывая с тарелки ломоть ветчины. – Пусть любви у нас с вами сегодня и не получилось, так хоть поедим…

– Месье Паркер! – вдруг в сердцах воскликнула Софи. – Вам не надоело еще надо мной издеваться?! Мне и так плохо… – тихо добавила она и отодвинула от себя тарелку.

– Извините, – Дэвид посерьезнел. – Я знаю, иногда меня заносит… Такой вот дурацкий характер… Я больше так не буду, – он нарочито виновато посмотрел на нее, а потом заискивающе улыбнулся. В этот момент у него был такой потешный вид, что Софи не сдержалась и улыбнулась в ответ.

– Ну, ладно, – Дэвид внезапно поднялся и начал надевать обувь. – Пора…

– Уже? – Софи даже не пыталась скрыть разочарования.

– Посмотрите на часы, скоро начнет светать… – он поднялся, и Софи подскочила вслед за ним. – До вечера…

Дэвид перекинул пиджак через плечо и направился к двери. Софи печально провожала его взглядом: ей так не хотелось отпускать его. В шаге от двери Дэвид вдруг остановился и, развернувшись, подошел снова к ней. Он приблизился к девушке вплотную и внезапно охрипшим голосом проговорил:

– Я все-таки хочу получить хоть часть из того, зачем пришел сюда…

Он бросил пиджак на пол, притянул к себе Софи и, не дав ей опомниться, поцеловал в губы.

– От вас вкусно пахнет, – оторвавшись от ее губ, но, не выпуская из объятий, прошептал он. – Что это за запах?

– Ваниль, кажется, – тоже шепотом ответила Софи, пытаясь справиться с головокружением после поцелуя Дэвида.

– Мне понравилось, – он еще раз легко коснулся своими губами ее губ и, наконец, отпустил ее. – Вечером я за вами приду, – твердо произнес он, поднимая с пола упавший пиджак. – В шесть, – и, не оглядываясь, вышел.

* * *

Дэвид Паркер, что-то весело насвистывая себе под нос, спускался по лестнице. Навстречу ему вышла Люси Нови.

– Как прошла ночь, месье Паркер? – любезно поинтересовалась она, но взгляд ее был насторожен.

– Все замечательно, Люси! Отдохнул прекрасно! – радостно ответил Паркер.

– Правда? – недоверчиво переспросила Люси.

– Вы чем-то удивлены?

– Нет-нет, я рада, что все хорошо… – Люси была явно озадачена.

– Да, спасибо вам! Вы были правы: девушка то, что надо! – продолжал восхищаться Дэвид. – Обязательно приду к ней еще! – и, подмигнув Люси, пошел к выходу.

Люси, пребывая в полном недоумении, отправилась в белую комнату. Открыв дверь, она застала неожиданную картину: постель смята, бутылка от шампанского пустая, почти все закуски съедены, а в кресле сидит счастливая девчонка и со смаком грызет яблоко.

– Все в порядке? – осторожно спросила Люси.

– Лучше не бывает! – сияя, ответила та и, как ни в чем не бывало, продолжила кушать фрукт.

Глава 6

Утром, сразу после завтрака, Софи вкратце рассказала о событиях прошедшей ночи Мишель и Бланке, умолчав, правда, о прощальном поцелуе Дэвида Паркера. Мишель, конечно же, несказанно обрадовалась их скорому освобождению из этого местечка, а Бланка была обескуражена поступком своей хозяйки и даже испытывала некоторые угрызения совести перед Софи. Но Софи горячо заверила Бланку, что не считает ее виноватой в случившемся, и та немного успокоилась, тем более, что девушки этим вечером собирались покинуть заведение.

– Кстати, Бланка, – будто невзначай поинтересовалась Софи, – а этот Дэвид Паркер часто у вас бывает?

– Дэвид? – при упоминании этого имени Бланка взбодрилась. – Довольно часто!

Софи ожидала подобного ответа, но ей все равно неприятно было это услышать. Она даже немного сникла, а Бланка, явно воодушевившись этой темой, продолжала:

– Дэвид Паркер любимый клиент для каждой из нас! В постели с ним даже забываешь о том, что ты проститутка и эта твоя работа… – она игриво улыбнулась, а Софи начала захлестывать волна ревности и ей с трудом удавалось сохранять равнодушие.

– У нас почти все девочки млеют от него, а Луиза, та, вообще, влюблена в Паркера без памяти, – продолжала с удовольствием сплетничать Бланка. – Видишь, какая она сегодня невеселая?… Это потому что вчера он предпочел тебя, а не ее, – Бланка ухмыльнулась.

Софи украдкой обернулась и действительно заметила, что девушка по имени Луиза сегодня не в настроении…

– Я же тут ни при чем, – тихо произнесла Софи, отвернувшись. – Тем более, у нас с ним ничего не было…

– Но об этом же никто не знает! – возразила на это Бланка. – Будь готова, что с сегодняшнего дня все будут видеть в тебе конкурентку, и Луиза в первую очередь…

– Ты тоже с ним была? – задала вдруг Софи еще один терзавший ее вопрос.

– Один раз, – спокойно ответила та. – Видимо, я не в его вкусе…

Софи решила не уточнять, какой же вкус у этого Дэвида Паркера, чтобы не расстроиться еще больше…

* * *

– Это ненадолго, – убеждал Дэвид своего лучшего друга Андре Бенуа во время обеда в небольшом ресторанчике на улице Ля Каннебьер. – Пока не вернуться их родители…

Андре явно колебался. Рассказ Дэвида об этих двух девушках, безусловно, впечатлил его, и он даже сочувствовал им, но то, что предлагал Дэвид, казалось ему абсурдным. Чтобы одна из них пожила в его доме? Это было как-то неправильно: незамужняя девушка и неженатый мужчина живут под одной крышей. Это могло породить кучу ненужных домыслов и слухов и подпортить репутацию и этой девушке, и ему самому… Андре поделился своими доводами с другом.

– Но ведь об этом могут и не узнать! – сказал на это Дэвид. – И ты, и я живем одни… В обществе появляться с ними не будем… В конце концов, всегда можно придумать что-нибудь вразумительное на этот счет… Нет, ты только подумай о том, чьи это дочери! У одной папаша префект самого Парижа, у другой же – крупный банкир все в том же Париже! Филиалы его банка есть по всей Франции, и не только! Представляешь, как они могут отблагодарить спасителей своих дочерей!

– Спасители – это, конечно же, мы, так? – усмехнулся Андре и недоверчиво покачал головой.

– В моих делах, между прочим, не помешает поддержка такого влиятельного лица, как префект Парижа, и хороший кредит на выгодных условиях! Это можно так развернуться!

– А ты циник! – продолжая усмехаться, произнес Андре.

– Какой есть! Будто ты этого не знал! – расхохотался Дэвид и откинулся на спинку стула. – Ну, так что? Идет?

– Не знаю, Дэвид, все это как-то…

– Где твое сострадание, Андре? – подначил его друг, хитро улыбаясь. – Две невинные девочки в этом ужасном публичном доме… Думаешь им легко? Неужели ты не хочешь их спасти? Ты же у нас такой благородный и справедливый! Страж закона! Адвокат, как-никак! Защитник всех обиженных и оскорбленных! Настоящий Рыцарь…

– В отличие от тебя, – беззлобно отпарировал Андре и снова задумался. – Ладно, – наконец решился он. – Пойду у тебя на поводу… Но это в последний раз! Больше никаких авантюр, ясно?

Дэвид удовлетворенно кивнул и кликнул официанта.

* * *

– Это мое единственное платье! – причитала Софи, глядя, как на ткани расплывается жирное пятно от красного мясного соуса. – В чем я сегодня пойду?

– А эта Луиза не так проста, как кажется на первый взгляд, – усмехнулась Мишель, помогая подруге промакивать пятно салфеткой. – Так удачно вывернуть на тебя этот соусник…

– Я же говорила, что она приревновала, – подтвердила Бланка. – Не переживай, постираем…

– Сомневаюсь, что оно высохнет за час, – глотая слезы, прошептала Софи.

– Значит, оденешь другое… Например то, в чем ты была ночью… Или в чем была Мишель… Свое повседневное, к сожалению, дать не могу, потому что, во-первых, оно будет тебе велико, а, во-вторых, его следует заштопать…

– Ага, Мишель будет в нормальном платье, а я снова, как … как… вчера, – она от досады прикусила губу.

– Ничего страшного, – вновь стала успокаивать ее Бланка. – Сегодня пойдешь в том, что есть, а твое до завтра высохнет…

– Тогда лучше наряд Мишель, – тяжко вздохнула Софи, – он не такой ужасный и открытый…

* * *

Ровно в шесть часов вечера Дэвид Паркер переступил порог «Корабля любви». Перед тем, как забрать Софи и Мишель, он решил заглянуть к самой мадам Арно.

– Месье Паркер, чем обязана вашему визиту? – грациозно поднялась Мадлен и протянула свою ухоженную руку для поцелуя.

– Вчера, – начал издалека Дэвид после всех приветствий, – во время моего посещения вашего заведения мадам Люси предложила мне для досуга новую девушку… Вы в курсе, надеюсь?

– Да, – мадам Мадлен напряглась, – она мне говорила об этом…

– Так вот, мадам Арно, я знаю, кто она и как здесь очутилась… А вы?

– Я… – Мадлен замялась, подбирая подходящие слова.

– Я думаю, вы тоже в курсе, – ответил за нее Дэвид. – А вы не боитесь?

– Чего мне бояться? – с вызовом произнесла она. – Или вам что-то не понравилось?

– Мне-то все понравилось, – усмехнулся Паркер, – а вот ее отца, думаю, сей факт не приведет в восторг…

– А какое мне дело до отца этой девчонки? – раздраженно проговорила Мадлен. Этот разговор начинал ей досаждать.

– Может и никакого, если бы не то, что ее отец является префектом Парижа…

– Кем? – прошептала Мадлен, и кровь отхлынула от ее лица. Дэвид даже удивился такой странной реакции.

– Префект Парижа, – спокойно повторил он. – Вчера вы мне продали Софи Легранд…

– Легранд… – еле слышно повторила Мадлен и закрыла лицо ладонями. – Что вы хотите? – не отнимая рук от лица, сдавлено спросила она потом.

– Я забираю эту девушку вместе с ее подругой. И хочу получить назад мои деньги.

Мадлен без лишних слов открыла ящик стола, взяла оттуда пачку денег и швырнула ее Дэвиду.

– Забирайте свои деньги и этих девчонок и проваливайте, – процедила она сквозь зубы. В ее глазах блеснули слезы.

* * *

– Уже седьмой час, – Софи который раз бросила взгляд на часы в общей спальне. – А его все нет…

– Ты уверена, что твой Дэвид Паркер вообще придет? – Мишель заплетала свои волосы у зеркала. Рядом с ней прихорашивалась Бланка. Софи, уже полностью одетая, сидела поодаль. Мимо них постоянно то туда, то сюда сновали остальные девушки. Одни из них уже были практически готовы к работе, другие же еще оставались в полуобнаженном виде…

– Он обещал… – упавшим голосом проговорила Софи.

– Ты поверила человеку, которого видела всего два раза? – не унималась Мишель.

Внезапно среди девушек, находившихся в спальне, возникло непонятное оживление.

– Ты к нам, Дэвид? – раздался игривый голос Марты.

– Привет, девочки, – послышался в ответ знакомый голос, и у Софи радостно забилось сердце.

– Не рановато ли? – кокетливо спросила Жюстина. – Или не терпится?

– Не терпится, Жюстина, не терпится, – хохотнул Дэвид.

– Может ты ко мне? – томно проговорила подошедшая к нему Кара.

– Нет, дорогая, сегодня не к тебе…

– Тогда кто же та счастливица?

Дэвид лишь улыбнулся и начал глазами искать Софи. Увидев девушку, он прямиком двинулся к ней, не забывая по пути отвечать на заигрывания девчонок, приобнимать их за талию и что-то интимно шептать на ушко. Поравнявшись с Софи, он пробежался взглядом по ее наряду и, приподняв одну бровь, поинтересовался:

– Вы решили еще подзаработать, мадмуазель Софи? Или вам здесь так понравилось, что захотелось унести с собой что-нибудь на память об этом чудесном месте?

– Я просто испачкала свое единственное платье, – стараясь сохранять спокойствие и не реагировать на его очередную провокацию, ответила Софи и, развернув уже сложенное до этого платье, продемонстрировала пятно.

– Очень живописно, – хмыкнул Дэвид и глянул на Мишель. – Судя по вполне благопристойному наряду, это ваша подруга…

– Да, это Мишель…

Мишель поздоровалась, с интересом рассматривая знакомого Софи.

– Значит, мы можем идти?

– Да, конечно, – девушки стали надевать плащи.

Потом они, прощаясь, обнялись с Бланкой, и в последнюю минуту та задержала Софи и незаметно сунула ей в руку небольшой флакончик духов.

– Ты говорила, что они тебе понравились, – шепнула она.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Софи и поспешила за Дэвидом и Мишель.

Все девушки, молча и с нескрываемым любопытством, глазами провожали их до двери. И только одна Луиза, стоявшая в стороне от всех, еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться от обиды и несправедливости.

* * *

Люси Нови застала свою подругу в невменяемом состоянии. Та сидела за своим столом в обнимку с бутылкой коньяка и с сигаретой во рту. Она то плакала, то начинала истерично смеяться, размазывая слезы по щекам…

– Что случилось, Мадлен? – осторожно спросила Люси. Она первый раз наблюдала подругу в таком виде.

– Ты знаешь, кто она? – заплетающимся языком проговорила Мадлен.

– О ком ты? – Люси подошла поближе.

– Об этой выскочке, – Мадлен пьяно икнула, – ну, … которую мы хотели подсунуть Бенорди… Кстати, почему ты этого не сделала?

– Жак Бенорди не пришел в этот день, – объяснила Люси, с тревогой поглядывая на Мадлен. – И я решила…

– Это его дочка, – прервала ее мадам Арно и сделала большой глоток из бутылки.

– Чья? – не поняла Люси.

– Фабьена, – ее голос сорвался, а из глаз вновь хлынули слезы. – Эта дочка Фабьена и этой… Мари, – Мадлен зарыдала. – Как же я их ненавижу!!!

* * *

Когда Мишель с Софи в сопровождении Дэвида Паркера вышли из «Корабля любви», то увидели прямо у подъезда ожидающую их коляску. Рядом с ней стоял молодой мужчина, загорелый брюнет со жгучими черными глазами, плечистый, крепкого телосложения.

– Это мой друг Андре Бенуа, – представил Дэвид мужчину. – Андре, это мадмуазель Софи Легранд и мадмуазель Мишель Готьер, – он открыл дверь коляски.

– Месье Паркер, – Софи несколько недоуменно смотрела на обоих мужчин, – может, наконец-то, вы скажите, куда мы едем?

– Лично вы, мадмуазель Легранд, едите ко мне домой, – он протянул ей руку, чтобы помочь сесть в коляску, – а мадмуазель Готьер отправится к месье Бенуа.

– Зачем? – Софи продолжала недоумевать, но внутри у нее все запело от радости, что ей пока не придется разлучаться с Дэвидом Паркером.

– Чтобы пожить у нас до приезда ваших родителей, – тем временем они уже все заняли свои места, и коляска тронулась.

– А как отнесутся к этому ваши родители? – сдержанно поинтересовалась Мишель.

– И я, и Андре – мы оба живем одни, – беззаботно улыбнулся ей Дэвид.

– Но это же будет неприлично! – возразила на это Мишель. – Мы не можем жить в одном доме наедине с неженатыми мужчинами!

– Вы прямо как Андре! – засмеялся Паркер. – Говорите его же словами! Думаю, вы поладите, – он шутливо толкнул сидевшего рядом друга в бок. Тот недовольно исподлобья глянул на Дэвида, но промолчал.

Однако Мишель трудно было вывести из себя, и она продолжила допытываться:

– А почему мы должны жить порознь с Софи? Почему мы не можем жить у кого-то одного из вас?

Дэвид сделал чересчур серьезное лицо, но глазами продолжал смеяться:

– Ответ прост: наши квартиры, которые мы снимаем, слишком малы для вас двоих… Втроем можем не поместиться… К тому же к Андре иногда приезжает его младший брат из Лиона, а со мной живет Жаклин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю