355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Марсель-Рио-Марсель (СИ) » Текст книги (страница 16)
Марсель-Рио-Марсель (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Марсель-Рио-Марсель (СИ)"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Глава 24

Ноябрь, 1859 – февраль, 1861, Балларат, штат Виктория, Австралия

…Золотые россыпи были обнаружены в Новом Южном Уэльсе еще в 1830 году, за два десятка лет до начала самой золотой лихорадки. В те годы Австралия являлась местом ссылки заключенных и каторжников, приговоренных к высылке английским судом. Некоторые из них после освобождения примыкали к фермерам и земледельцам, другие же возвращались к прежнему ремеслу, промышляя воровством и разбоем. Поэтому, чтобы не создать в таких рядах волнений, правительство долгое время сохраняло данное событие в тайне. Золотая лихорадка началась после того, как англичанин Харчисон открыл в 1851 году расположение золотых россыпей на реках Балларат и Бендиго и объявил об этом во всеуслышание. Этот год стал переломным в истории Зеленого континента. Многие из живущих здесь эмигрантов были уже наслышаны об историях быстрого обогащения на приисках североамериканской Калифорнии и свято верили в то, что история обязательно повториться и на этом материке. Первые золотоискатели были оснащены самыми примитивными приспособлениями для добычи золота, но и этого хватало с лихвой для того, чтобы назвать это дело сверхприбыльным. Вследствие этого земледелие и скотоводство данного региона стало испытывать острую нехватку рабочей силы, поскольку континент был полностью охвачен золотой лихорадкой и практически все бросились на поиски драгоценного металла

С 50-х годов начинается бурный прирост численности населения за счет новых иммигрантов, приехавших искать «золотое счастье». Всего за десять лет численность населения здесь выросло в десятки раз, причем значительную часть иммигрантов составляли жители Китая. Известные во всем мире своей феноменальной работоспособностью, они создавали значительную конкуренцию остальным золотодобытчикам, чем часто вызывали раздражение у последних, выливаясь в бунты, направленные на изгнание китайцев с приисков.

Тем не менее, совсем скоро регионы золотодобычи стали остро нуждаться в новом жилье, дорогах, магазинах и прочей инфраструктуре, что не могло не повлечь за собой всплеск предпринимательских инициатив. Рядом с приисками стали строиться города, прокладываться дороги, вновь стало развиваться сельское хозяйство. Эти тенденции не смогли обойти и Балларат – провинциальный городок, построенный рядом с самым крупнейшим месторождением золота в Австралии. Здесь как на дрожжах стали расти магазины, школы, церковь, почта, банк, типография и даже свой небольшой театр. Поэтому, когда наши друзья первый раз ступили на землю этого городка, они были удивлены той оживленностью, которая царила на его улицах.

Поскольку в те годы план строительства Суэцкого канала, соединяющего Средиземное и Красное моря, был еще в стадии разработки, путешествие от Марселя до австралийского порта Джелонга, во время которого судну приходилось огибать весь африканский материк, занимало около двух месяцев. Поэтому берега Австралии Фабьен, Эмиль и Дидье увидели лишь 9-го ноября 1859 года, а долгожданный момент прибытия в Балларат состоялся к утру следующего дня. Как уже упоминалось раньше, Балларат к тому моменту уже достаточно разросся, поэтому снять небольшую комнату в гостинице им удалось практически сразу и без особого труда. Однако совсем скоро они поняли, что это им несколько не по карману и съехали оттуда, приобретя вместе со всем необходимым инвентарем еще и палатку, которую раскинули прямо на берегу реки рядом с основными местами добычи золота. Таких палаток на берегу реки Балларат было наставлено в неимоверном количестве. Но жить в палатках – это был удел для бедняков, те же, кто был побогаче строили себе небольшие деревянные избушки.

Итак, каждое утро, вооружившись железной тарелкой, киркой и лопатой друзья отправлялись на поиски золота. Вначале им удавалось процедить в реке лишь мелкую, как прибрежный песок, золотую крошку, но совсем скоро они наловчились в этом деле и среди их добычи стали появляться небольшие самородки размером с гальку, а однажды, спустя месяц, когда они начали спускаться еще и в шахты, в руках Дидье оказался самородок, размером не уступающий перепелиному яйцу. Это был первый ощутимый успех, вселяющий в них еще большую надежду и веру в то, что они здесь все-таки не зря…

Но несмотря на то, что золото мало по малу плыло к ним в руки, молодые люди все же не чувствовали себя теми богачами, которыми они мечтали стать. Связано это было с тем, что сама жизнь здесь оказалась очень дорогой. Предприимчивые дельцы, приезжающие сюда из разных регионов и селившееся недалеко от приисков, с одной стороны, конечно же, помогали развитию местной инфраструктуры, бесперебойно снабжая город необходимыми товарами и услугами, с другой же стороны устанавливали на свою продукцию просто заоблачные цены Это касалось как продуктов питания и одежды, так и услуг почты и даже общественной бани. Банк тоже не отличался щедростью, принимая добытое золото на хранение под невероятные проценты. Оставлять же золото где-то у себя было еще опасней – мошенники и воры, мечтающих обчистить удачливых золотодобытчиков, стаями кружили рядом с их поселениями. Разбой и преступный беспредел царили здесь повсюду. К тому же ежемесячно нужно было покупать разрешение на добычу золота в этом регионе, а это тоже выливалось в копеечку.

– Мы должны придумать что-то еще, – сказал как-то Фабьен, когда они коротали один из холодных вечеров в самом дешевом кабачке на окраине Балларата. – Иначе мы скоро не только не разбогатеем, а можем вообще разориться…

– А может, черт с ним с этим золотом? – предложил Дидье. – Мы уже тут полгода, а заработали лишь на билет обратно…

– Нет, – резко произнес Фабьен, – я здесь не для того, чтобы так просто уступить! Я не имею права возвращаться во Францию с теми же пожитками, что и уезжал! Я лучше останусь здесь навсегда, чем покажусь на глаза Мари нищим оборванцем!

– Ты еще не забыл свою прекрасную нимфу? – усмехнулся Эмиль, откупоривая бутылку низкопробного виски.

– Ее я не забуду никогда, – отрезал Фабьен и, неожиданно поднявшись из-за стола, направился к хозяину заведения, стоящего за стойкой бара. Фабьен о чем-то переговорил с ним несколько минут, а после вернулся на свое место.

– О чем вы разговаривали? – не удержавшись, спросил тут же Дидье.

– О том, где в Балларате играют в карты на деньги… Он сказал, что в центре города, напротив почты, есть салун, в котором собираются все заядлые картежники…

– Фабьен, – серьезно проговорил Эмиль, – ты опять за свое…

– Эмиль, я не собираюсь шулерить… Я просто буду играть… По-честному…

– А если ты проиграешь еще и все, что у нас есть? – забеспокоился Дидье. – Удача – дама капризная!

– Я знаю, Дидье, но я смогу вовремя остановиться… Не переживай… Мы ничего не потеряем…

Следующим же вечером Фабьен отправился в нужный ему салун, и после первой же игры ему удалось кое-что выиграть. Да, этот выигрыш был незначительным, но все же начало было положено. Чтобы не испытывать Фортуну в это день, Фабьен решил больше не участвовать в играх, а лучше расположиться в стороне и повнимательней присмотреться к постоянным игрокам, чтобы на будущее знать с кем предстоит иметь дело. После нескольких часов наблюдений он уже смог составить для себя определенное мнение о потенциальных соперниках и прикинуть, с кем какую тактику лучше использовать. И назавтра он снова был здесь, на этот раз сыграв уже несколько партий…

Теперь изо дня в день Фабьен, поработав с друзьями до темноты на приисках, непременно отправлялся в этот салун. Совсем скоро его начали там узнавать, а через месяц считали уже своим парнем. Выигрывал Фабьен с заметной регулярностью, хотя пока продолжал играть на небольшие ставки, дабы не привлекать к себе лишнего внимания. Были, конечно же, и проигрыши, но, к счастью, незначительные. Фабьен, как и обещал, старался играть честно. Однако если своим наметанным глазом замечал, что кто-то пытается мухлевать, позволял себе немного расслабиться и тоже немного поиграть в «кошки-мышки». В такие дни его выигрыши, безусловно, были в разы выше, чем в «честные», но Фабьен все равно старался не злоупотреблять таким положением дел и сохранять осторожность.

Так прошло еще около полугода. Регулярные работы на приисках вкупе с ежевечерними «подработками» Фабьена приносили свои «законные плоды», и друзья уже смело могли подсчитать свою прибыль, которая благополучно росла день ото дня… И все складывалось удачно, пока однажды в начале февраля в городе не появился человек по имени Алекс Мур… Это был ничем не приметный мужчина: неопределенного возраста среднего роста, среднего телосложения, черты лица не отличались особой выразительностью… Такие безликие люди как он, с легкостью могут теряться в толпе, его внешность с трудом удается вспомнить даже после продолжительного разговора, а на улице мимо таких людей проходят и чаще всего попросту не замечают…

Его приезд в Балларат тоже ничем особым не ознаменовался. Алекс Мур несколько дней тихо жил в гостинице, лицензию на золотодобычу не покупал, а потом как-то вечером неожиданно заглянул в уже известный нам салун… Просидев недолго в стороне, он решился на игру… Самое интересное, что сыграть партейку предложил сам и даже достал свою колоду карт. Фабьен в этот момент играл с другой компанией за соседним столом и сразу не обратил на этого серенького человека внимание… Через некоторое время Фабьен решил передохнуть между играми, взял в баре стаканчик виски и сел на свободное место за стойкой, откуда как раз хорошо был виден стол, за которым играл Алекс Мур. И Фабьен, потягивая напиток, стал от нечего делать наблюдать за игрой этого стола. Первое, что бросилось Фабьену в глаза, это то, что игральные карты были старого образца, то есть они не имели рисунка рубашки, и их обратная сторона была глянцево-белой. В свое время считалось, что на чистой белой стороне будет невозможно нанести крап. После того, как незнакомый ему человек из этой компании, которому, как Фабьен понял, и принадлежала эта старомодная колода, сорвал куш в третий раз, молодого человека это несколько насторожило, и он решил подойти к компании поближе. Немного не доходя до стола, Фабьену неожиданно показалось, что на глянцевом покрытии рубашки одной из карт мелькнуло бледное пятно. Он сделал еще один шаг, и пятно исчезло, но стоило ему опять чуть отступить, пятно снова появилось. И Фабьен тогда все понял – в городе объявился профессиональный шулер. Он знал, что такой своеобразный метод крапа использовали крайне редко и только настоящими специалистами в этой области. Метод заключался в том, что шулер каким-то образом (например, капая на рубашку карты каплю воды) удалял с одного места глянец и тем самым делал метку видимую только под определенным углом, на определенном расстоянии или под определенным освещением. Место пятна говорило о масти и ранге карты. Но самое главное было то, что такой метод крапа был одним из излюбленных отца Фабьена. А поскольку чаще всего система такого крапа у большинства шулеров была почти одна и та же, Фабьену ничего не стоило разобраться и в этом случае. А после окончания еще одной партии он уже прекрасно представлял, где какая карта.

– Я восхищен вашей игрой, мистер, – обратился Фабьен к незнакомцу.

– Благодарю, – удовлетворенно улыбнулся тот.

– Не хотите ли сыграть со мной? – предложил вдруг молодой человек. Это было, конечно же, опрометчиво и даже лишним, но Фабьена уже понесло, а азарт начал знакомо щекотать нервы. – Один на один?

– Почему бы и нет? – усмехнулся тот и жестом показал на место напротив.

Фабьен кивнул и сел за стол. Все остальные игроки столпились вокруг и с нарастающим любопытством стали следить за происходящим.

– Алекс Мур, – представился человек, протягивая руку для знакомства.

– Фабьен Легранд, – парень в ответ пожал руку.

– Ваши ставки, мистер Легранд?

– Начнем с небольшого, – Фабьен выложил на стол золотой самородок размером с грецкий орех.

Алекс Мур ответно положил рядом несколько крупных купюр.

– Ставки сделаны, – произнес он и протянул колоду Фабьену. – Прошу вы.

– Спасибо, – Фабьен принял колоду и приступил к перетасовке…

Игра началась…

Фабьен еле сдерживал улыбку, потешаясь в глубине души над тем, как в процессе игры менялось выражение лица Мура: от растерянности и озадаченности до еле скрываемой досады и ярости. Но нужно отдать ему должное, когда Фабьен выложил на стол выигрышную комбинацию, Алекс Мур все-таки взял себя в руки и, учтиво улыбнувшись, с достоинством проговорил:

– Поздравляю вас, мистер Легранд, ваша победа заслужена. Было приятно играть с таким мастером, как вы…

– Взаимно, – кивнул Фабьен, забирая выигрыш.

– Может, еще партию?

– Извините, – обезоруживающе улыбнулся Фабьен, – но мне надо идти… Если не возражаете, мы продолжим завтра…

– Как пожелаете, мистер Легранд… – задумчиво протянул тот. – Как пожелаете…

… Фабьен не всех порах бежал к себе в палатку: ему не терпелось рассказать обо всем случившимся друзьям.

– Ты очень рисковал, – мрачно проговорил Эмиль, выслушав его. – Да и сейчас рискуешь… Ты же не знаешь, кто может стоять за этим Муром!

– Да ладно тебе, Эмиль! Это самый обыкновенный шулер!

– Твоя беспечность тебя когда-нибудь погубит, – проворчал Дидье. – И нас еще за собой потянешь…

– Я просто не мог сдержаться и не проучить его! Но это было первый и последний раз. Больше я с ним играть не собираюсь.

– Хочется, конечно же, тебе верить, – вздохнул Эмиль, – но зная твой характер… Эх, Фабьен… Будем надеяться, что этот твой поступок не потянет за собой что-то более серьезное…

… Предчувствие Эмиля все-таки не обмануло, и уже завтра поутру они в этом смогли убедиться. Не успели друзья все собрать для работы и отправиться в шахты, как на пороге их палатки возник Алекс Мур собственной персоной.

– Доброе утро, господа, – учтиво проговорил он. – Мистер Легранд, я хотел бы с вами переговорить…

– Как вы меня нашли? – настороженно посмотрел на него Фабьен.

– Это не составило большого труда: вас здесь многие знают… Так мы можем побеседовать? Это не займет много времени… Всего несколько минут…

– Мы ждем тебя на улице, – обратился к другу, выходя из палатки. Дидье последовал за ним.

Фабьен и Алекс Мур остались одни.

– Говорите, – сдержанно проговорил Фабьен. – У меня всего пять минут.

– Хорошо, – усмехнулся Мур. – Давайте начистоту, мистер Легранд. Вчера мы оба с вами поняли, кто есть кто.

– О чем вы? – Фабьен сделал вид, что не догадывается о чем речь.

– О нашей игре. Вы шулер, – напрямую заявил Алекс Мур. – Впрочем, как и я.

– Вы ошибаетесь, – упрямо заявил парень. – Я просто неплохо играю в карты.

На что Алекс Мур громко засмеялся.

– У меня есть к вам одно предложение, – сказал он, отсмеявшись. – Предлагаю вам сыграть сегодня вечером со мной в паре с одними неприлично богатыми соперниками. Вдвоем мы их обдерем как липку, и вам больше не придется ковыряться в шахтах в поисках золотой пыльцы, – последние слова он произнес с особым пренебрежением.

– Мне это не надо, – быстро проговорил Фабьен, но Алекс все-таки заметил в его глазах мелькнувший огонек азарта.

– Подумайте все же, – ухмыльнулся он. – Если решитесь – жду вас в нашем салуне в шесть. Клиенты подъедут к семи. Всего одна игра, мистер Легранд, – и мы богаты! – после этого он, развернувшись на пятках, вышел вон…

… Ровно в шесть вечера Фабьен Легранд распахнул двери салуна. Весь день он колебался, взвешивая все за и против. Но соблазнительная возможность быстрой наживы взяла вверх над осторожностью, и он решился на очередное сумасбродство. Правда, предусмотрительно не стал рассказывать обо всем друзьями, поскольку они и так были встревожены утренним визитом Мура, и ему с трудом удалось усыпить их бдительность, на ходу выдумав безобидную причину его появления.

– Вы приняли правильное решение, мистер Легранд, – удовлетворенно произнес Алекс Мур, поднимаясь ему навстречу.

– Это всего раз, – быстро проговорил Фабьен, присаживаясь рядом.

– Конечно, – успокоил его Алекс. – А теперь давайте наметим наш план действий…

… Игра оказалась намного легче, чем того ожидал Фабьен. Соперниками оказались двое совсем молодых парнишек, приехавшие из Джелонга. Как объяснил Алекс, это были дети богатеньких родителей и уже в своем юном возрасте они были одержимыми картежниками. Вел игру в основном Мур, Фабьен же только подыгрывал ему. По окончании игры они действительно сорвали хороший куш, и Фабьен, с ощущением полного удовлетворения отправился к друзьям. Он, конечно же, испытывал легкое чувство тревоги, что это дело может повлечь за собой определенные неприятности, но парень старательно отгонял от себя ненужные мысли, убеждая себя, что все просто замечательно…

Однако, придя на следующий день в салун, Фабьен не застал там Алекса Мура. К тому же этот человек так не появился до конца вечера. Невзначай поинтересовавшись о нем у бармена, он с удивлением узнал, что вроде бы Алекс Мур уехал сегодня из города. Это в первую минуту озадачило Фабьена, но после он махнул рукой на свои сомнения, решив, что так будет еще и лучше, и преспокойно направился к себе…

Но события, произошедшие еще через день, положили начало концу пребывания друзей на Австралийском континенте…

… Фабьен по возращению с приисков первым переступил порог палатки и тут же почувствовал, как ему в висок уткнулось холодное дуло пистолета. Еще через мгновение он оказался лежащим на полу с заломанными назад руками, а над ним нависло трое мужчин. Один из них выглядел вполне респектабельно, двое же других имели довольно свирепый вид и как-то уж очень походили на бандитов. Сзади послышались сдавленные крики и тут же рядом с ним на полу оказались двое его друзей со связанными руками.

– Я так понимаю, Фабьен Легранд – это ты, – мужчина в дорогом костюме ткнул Фабьена в плечо носком своей начищенной до блеска туфли.

– Что вам надо? – хрипло проговорил Фабьен. – Кто вы?

– Я? – мужчина сделал нарочито удивленное лицо. – Я – Майкл Фишер, отец одного из тех молодых людей, которых некий Алекс Мур оставил вчера почти без штанов! А ты, как я знаю, ему подсобничал… А что мне от тебя надо? Узнать всего лишь, где этот Алекс Мур прячется. Надеюсь, ты мне поможешь? – почти ласково проговорил он.

– Я не знаю, где он, – произнес Фабьен. – Говорят, он уехал из Балларата… – и в ту же секунду получил от одного из бандитов точный удар в печень.

– Еще раз спрашиваю: где твой подельник? – медленно промолвил Майкл Фишер, присев перед Фабьеном на корточки.

– Я вам объясняю, – откашливаясь, проговорил Фабьен, – я не знаю, где Алекс Мур… Мне самому это хотелось бы знать, потому что он и меня кинул… – здесь он, конечно же, соврал, поскольку получил свое сполна, но решил все же рискнуть и состроить из себя жертву.

Майкл Фишер, похоже, поверил ему, потому что поднялся и произнес:

– Значит так, даю тебе время до послезавтра… Вечером того же дня я буду у вас, и если к этому времени не будет известно местонахождение Мура, тебе и твоим друзьям будет очень плохо. А попробуете сбежать – найду в любой точки Австралии, ясно, мальчик?

Фабьен ничего не отвечал, стиснув зубы.

– Значит, ясно, – ответил за него Фишер и обратился уже к своим сопровождающим: – Идемте ребята…

– Ну и как это понимать? – угрожающе проговорил Эмиль после их ухода, поднимаясь с пола.

– Это нужно понимать так, что наш драгоценный Фабьен все-таки вляпался и теперь пожинает плоды своей глупости, – зло произнес за Фабьена Дидье.

– И что теперь делать? – продолжал Эмиль. – Я так понимаю, что местонахождение этого Мура тебе действительно не известно…

– Бежать, – наконец проговорил Фабьен, морщась и потирая ушибленную печень. – Кажется, нам все-таки нужно бежать… Несмотря на угрозы… Во всяком случае, попробовать стоит…

– И куда мы сможем сбежать? – Дидье нервно потер затылок. – Они же сказали, что найдут нас в любой точке Австралии…

– А мы и не будем прятаться в Австралии, – возразил на это Фабьен. – Мы попросту уедем домой…

– Каким образом? – Эмиль внимательно посмотрел на друга.

– Отправимся в Портленд, там мы сможем сесть на корабль до Европы. В Джелонг нам нельзя: это первое место, где нас будут искать… А нужный нам корабль отплывает из Джелонга завтра вечером, значит как раз послезавтра он будет в Портленде…

– Откуда ты знаешь про корабль? – с сомнением спросил Дидье.

– Несколько дней назад случайно услышал об этом в салуне… Не думал, что эта информация может пригодиться, – удрученно усмехнулся тот.

– Когда выезжаем? – Эмиль скрестил руки на груди.

– Завтра, сразу же как стемнеет… Придется, конечно, раскошелиться на лошадей… Если постараемся ехать без остановок – к обеду будем в Портленде… Надеюсь, на корабль успеем…

…Как только утром следующего дня на небе забрезжил рассвет, Фабьен, уже полностью одетый, растолкал своих спящих друзей и, после того, как те слегка пришли в себя после сна, заявил:

– Я иду на прииск: у меня там еще одно незаконченное дело… Вы же собирайте вещи и снимите в банке все наши деньги… Золото тоже обменяйте на деньги, можете оставить только несколько крупных самородков… Да, и купите лошадей… Только сделайте это как можно осторожней, чтобы не привлечь лишнего внимания… Я скоро буду, – и тут же испарился в проеме палатки.

… Еще два дня назад, до начала всей этой истории, Фабьен напоролся на один участок породы в шахте, который был сплошь испрещен кварцевыми прожилками, что было верным знаком о близком расположении золота. И все последние дни он то и делал, что пытался добраться до золотых самородков. Как раз вчера ему и удалось извлечь несколько приличного размера кусков золота, сегодня же ему хотелось попытать счастья еще раз напоследок. Фабьен с завидным упорством раз за разом наносил удары киркой по камню, как вдруг среди серой породы мелькнул золотистый кусочек. Парень с удвоенной силой стал выворачивать камни, пытаясь высвободить самородок, размеры которого увеличивались прямо на глазах… Периодически Фабьену переставало хватать воздуха и замерзали пальцы, или же гасла лампа, и ему приходилось выбираться наружу, чтобы перевести дыхание либо сменить фитиль. Потом он возвращался назад и долбил камень с новой силой. Наконец самородок был практически освобожден, и Фабьену оставалось только потянуть его на себя, что он и сделал. Когда золото оказалось у него в руках, Фабьен еле удержал его и сразу даже не поверил своим глазам: размеры самородка превзошли все ожидания. Тот практически не умещался в обеих ладонях, а вес его, как прикинул Фабьен, приближался к тридцати килограммам.

– Вот теперь можно и уезжать, – прошептал молодой человек, с восторгом рассматривая самородок.

Вдосталь налюбовавшись на свою добычу, Фабьен снял с себя рубаху и, положив туда тяжеленный самородок, завязал ее наподобие сумки…

– Вот это да! – выдохнул Эмиль при виде золота, а Дидье от потрясения даже потерял дар речи на время.

– Все, посмотрели – и хватит, восхищаться будем потом, когда выберемся из этой передряги, – Фабьен стал обратно заворачивать самородок. – Пора делать ноги… Что с лошадьми?

– Три скакуна ждут нас на выезде из Балларата, – отрапортовал Эмиль. – Сюда я их привести не рискнул…

– Замечательно, – удовлетворенно кивнул Фабьен.

– Почти все золото продали, деньги со счета в банке сняли, – продолжил Дидье, показывая на увесистую сумку у себя на плече.

– Ну что? – Фабьен осторожно выглянул из палатки. – Уже смеркается… Уходим?

– Думаю, нам надо выходить по одному и в разные стороны, – предложил Эмиль. – Встретимся на выезде из города.

Эмиль пошел первым и с нарочито скучающим видом направился для начала в продуктовую лавку, где прикупил бутылочку вина, а после обходными путями двинулся к месту встречи.

Через минут пятнадцать после него вышел Дидье и прогулочным шагом неспешно отправился по нужной дороге.

Фабьен покинул палатку последним. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, все вещи он отдал на время друзьям, поэтому шел налегке, будто просто гуляя. Ко всему прочему он еще зашел в свой салун, выпил стаканчик виски и перекинулся несколькими словами с барменом и другими знакомыми. На предложение сыграть партейку в карты, Фабьен отшутился, сославшись на «неигральное настроение», после чего постарался незаметно исчезнуть…

… Скакали они всю ночь напролет почти без остановок, и в Портленд прибыли в рекордные сроки: часы в порту показывали час пополудни. Билет на корабль они купили без труда: в связи с «золотой лихорадкой» в Австралию в то время ехало куда больше людей, чем обратно, поэтому суда отсюда шли заполненные лишь наполовину. К тому же друзья решили позволить себе билеты не самые дешевые, как это было на пути в Австралию, но все же и не первого класса, решив, что лучше не сорить без толку деньгами. С другой же стороны, ехать самым дешевым классом было опасно, поскольку сразу же повышался риск быть ограбленными.

До отправления судна оставалось еще несколько часов, и молодые люди решили немного прогуляться по городу. Фабьен с Дидье не удержались и прикупили себе по приличному модному костюму, а после заглянули в парикмахерскую, где их аккуратно постригли. Эмиль потом от всей души потешался над тем, как они любовались собственным отражением в зеркале… После этого друзья приобрели несколько добротных кожаных чемоданов, в которые сложили все свое достояние. Они решили ни одному человеку на корабле не рассказывать об истинной причине пребывания в этой стране, а всем представляться совладельцами одной небольшой французской текстильной фабрики, желающими расширить свое дело в Австралии.

… Обосновавшись в собственной каюте, друзья первым делом постаралась хорошенько припрятать все заработанные деньги, а самое главное золотые самородки. Наслушавшись еще в Балларате историй о том, как нередко счастливые золотоискатели становятся жертвами грабителей и убийц даже на корабле по дороге назад на родину, они приняли решение вести себя как можно неприметней и стараться ни на минуту не оставлять каюту пустой. Хоть задача была не из легких, им все же это удалось, и 12-го апреля 1861 года, после стольких перипетий и трудностей, удачно избежав погони, они благополучно прибыли в Барселону, откуда уже вовсе не составило труда добраться до родных берегов Франции…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю