355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Марсель-Рио-Марсель (СИ) » Текст книги (страница 14)
Марсель-Рио-Марсель (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Марсель-Рио-Марсель (СИ)"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Спасибо, сеньор Корэро, – поблагодарил его Дэвид, расплачиваясь за визит.

– Не за что. Надеюсь, моя помощь больше не понадобится. Всего доброго, – и доктор вышел.

– Вы побудите здесь с Софи, пока я схожу в аптеку? – попросил Дэвид у Мишель с Андре. – Вдруг ей что-нибудь понадобиться?

– Конечно, – успокоила его Мишель, – не волнуйся… Все будет хорошо.

… Дэвид вернулся из аптеки с увесистым пакетом, в котором то и дело позвякивали различные пузырьки и бутылочки.

– Не проснулась? – с порога спросил он.

– Нет, – ответила Мишель, – спит как сурок…

– Спасибо, – кивнул Дэвид и водрузил на кофейный столик пакет.

– Тогда мы пока пойдем, – проговорила Мишель, направляясь к двери, – через час-другой к вам заглянем… Может, потом сходим прогуляться…

– Договорились, – Дэвид проводил их с Андре до дверей.

Оставшись один, он какое-то время бесцельно слонялся по комнате, а после все-таки решился войти в спальню. Софи безмятежно спала на боку, положив одну руку себе под щеку. Дэвид, стараясь не шуметь, подошел к кровати и осторожно прилег рядом. Несколько минут он лежал, с нежностью рассматривая каждую черточку ее лица.

– Ну и зачем ты это сделала? – шепотом произнес он потом, и не ожидая ответа, продолжал: – Почему ты решила от меня это скрыть? Почему так поступила? Я так долго тебя искал… А потом, когда встретил тебя такую чужую и равнодушную, никак не мог понять, в чем дело, чуть с ума не сошел… Я ведь так люблю тебя, – Дэвид даже сам испугался невольно вырвавшегося признания.

В это мгновение уголки губ Софи внезапно дрогнули, и она распахнула свои глаза.

– Повтори, – еле слышно попросила она.

– Софи! – Дэвид от неожиданности приподнялся на один локоть, а потом сел. – Ты подслушивала! Как тебе не стыдно! – вид у него был чрезвычайно смущенный. – И давно ты не спишь?

Софи неопределенно повела плечами, а потом снова произнесла:

– Повтори.

– Что? – Дэвид сделал непонимающее лицо.

– То, что ты сказал, последнее, – ее карие глаза внимательно следили за мужем.

– Я сказал: «Как тебе не стыдно»…

– Нет, – чуть улыбнулась она. – Раньше…

– Я люблю тебя, – повторил он, не отрывая глаз от Софи.

– И давно? – не удержалась от этого несколько вызывающего вопроса Софи, но тут же стушевавшись, отвела взгляд.

Дэвид тем временем немного помолчал, обдумывая ответ, а потом все-таки честно произнес:

– Не знаю. Может, тогда, когда ты пропала… Может быть, тогда, когда мы провели первую ночь… А возможно еще раньше… Я не знаю, правда… А ты? Ты любишь меня?

«Слушай сердце…», – вновь прозвучали у нее в голове слова Миранды. Софи резко поднялась и порывисто обняла его, прижавшись своей щекой к его щеке.

– Люблю, – быстро выдохнула она и еще теснее прижалась к нему. – Очень-очень…

Из груди Дэвида вырвался вздох облегчения, и он сильнее обхватил ее руками.

– Неужели ты действительно хотела от меня все скрыть? – спросил он чуть погодя. – Зачем?

Софи разомкнула объятия и, серьезно заглянув ему в глаза, проговорила:

– Я прочитала записку от … От мадам Дюран. И решила… вам не мешать… Я не хотела обременять тебя собой… А потом еще и ребенок… Ты ведь любишь свободу… разнообразие… Мне бы было тяжело жить с тобой и знать, что этот брак для тебя – тяжкая ноша… Я боялась, что ты постепенно станешь меня ненавидеть…

– Какая же ты глупая! – горячо воскликнул Дэвид, качая головой. – Как ты могла до такого додуматься?!

– Но ты же не станешь отрицать, что у вас с мадам Дюран были близкие отношения?

– Не стану. Действительно были, – спокойно ответил Дэвид. – Но тогда я еще не знал, что люблю тебя… Ее больше нет в моей жизни, ясно? Для меня сейчас существуешь только ты и наш ребенок… Кстати, – вдруг на его лице появилась тревога и растерянность, и он осторожно спросил: – Ты хочешь его? Ты будешь любить нашего ребенка?…

Софи с минуту, огорошенная таким вопросом, удивленно смотрела на него, но потом вдруг вспомнила рассказ Жаклин о матери Дэвида, и ей сразу же стал понятен его страх. Безотчетный детский страх того, что его семейная жизнь сложиться так же, как у его отца.

– Я буду очень любить нашего ребенка, – уверенно и твердо произнесла она, а потом добавила: – И никогда не оставлю его…

– Я люблю тебя, – повторил он и снова обнял ее.

– Эй, – внезапно Дэвид ощутил, что его щека стала влажной, – ты что, плачешь? – он мягко отстранил ее от себя и озабоченно посмотрел на нее. – Доктор сказал, что тебе нельзя волноваться. Это опасно.

– Это я от радости, – сквозь слезы улыбнулась Софи, – а от радости можно…

* * *

– Осторожно, родная, здесь высокая ступенька, – Дэвид крепко придерживал Софи, когда они поднимались по трапу на корабль.

– Дэвид! – Софи возмущено посмотрела на мужа. – Я всего лишь беременная, а не тяжелобольная! Я прекрасно вижу, где ступеньки и сама могу ходить! – но не успела она это говорить, как неожиданно споткнулась о ту самую ступеньку.

– Вот видишь! – воскликнул Дэвид. – А говоришь, что сама справишься! Если бы не я…

– Хватит уже препираться! – раздался сверху голос Мишель. Они с Андре уже давно стояли на палубе и весело поглядывали оттуда на поднимающихся друзей. – Вы задерживаете других пассажиров!

– И то верно, – произнес тогда Дэвид и, не дав Софи опомниться, подхватил ее на руки и понес наверх…

Глава 22

МАРСЕЛЬ июнь-август 1887 года

Фабьен Легранд, щурясь от яркого утреннего солнца, задумчиво наблюдал, как стремительно надвигается берег Марселя. Вот уже вдалеке, возвышаясь над городом, показалась позолоченная десятиметровая статуя Пречистой Девы Марии на базилике Нотр-Дам-де-ля-Гард. Эта базилика была построена двадцать с лишним лет назад на высоком холме, на месте старой часовни, которая многие века принимала паломников и провожала с благословением моряков в дальние плавания, и сейчас являлась настоящим символом Марселя.

Где-то рядом послышался мелодичный женский смех, и Фабьен обернулся: по палубе прогуливались, весело болтая, шли две женщины, одна из которых была его жена Мари, другая – Стефани, супруга его лучшего друга. Мари, заметив мужа, помахала ему рукой и ускорила шаг. Фабьен с теплой ласковой улыбкой смотрел, как ее легкая изящная фигурка грациозно плывет по направлению к нему, и его сердце который раз защемило от безграничной нежности и любви… Они были вместе уже почти двадцати шесть лет, а он до сих пор испытывал к ней все те же пламенные глубокие чувства, как и в первые дни знакомства… Вопреки прошедшим годам, Мари, казалось, совсем не изменилась. Ее зеленые, с золотисто-коричневыми крапинками, глаза все также излучали необычайный свет и тепло, а фигура, несмотря на рождение двоих детей, не потеряла своей былой стройности и точености… Это была все та же Мари, всегда сдержанно-элегантная, но при этом такая тактичная, мягкая и открытая, в ней никогда не было и капли гордыни или высокомерия… Фабьен обожал в ней все, начиная от необыкновенных глаз и чарующей улыбки и кончая каждой оставленной временем морщинкой на ее лице и каждым седым волоском, которые редкими серебряными нитями терялись в ее всегда аккуратной прическе… И пусть злые языки долго после их свадьбы поговаривали, что им двигал только расчет и выгода, самому Фабьену было глубоко на это плевать, потому что он знал, что Мари – его женщина, его судьба, его единственная любовь… И она тоже об этом знала, безоговорочно доверяя ему и отвечая взаимностью…

– Вот и конец нашему путешествию, – мягко улыбнулась она, подойдя к мужу.

– Куда отправимся в следующий раз? – Фабьен обнял ее и притянул к себе.

– Мы еще не успели ступить на землю, а ты уже собираешься плыть дальше? – рассмеялась Мари. – Ты неисправим! Тебе никогда не сидится на месте, все время ищешь приключения! Удивительно, как тебе удается справляться с должностью префекта с таким непоседливым характером? В твои-то годы, Фабьен!

– О чем ты? Какие годы? – притворно удивился тот. – Мне всего двадцать пять!

– Ну-ну, дважды по двадцать пять! И еще чуть-чуть…

– Только никому об этом не говори, – заговорщицки подмигнул ей Фабьен и тоже расхохотался.

* * *

– Николя?! – ошеломленно в один голос воскликнули супруги Легранд при виде собственного сына, встречающего их у трапа корабля.

– Почему ты здесь? Ты же должен быть в Париже! – ничего не понимая, спросил его Фабьен.

– Что случилось? – с замиранием сердца тут же задала вопрос Мари. По потерянному виду сына, она поняла, что он здесь неспроста.

– Софи…, – начал Николя и запнулся. Он так долго подбирал правильные слова, для того, чтобы сообщить родителям о случившемся, но сейчас в конец растерялся и не знал, как начать.

– Что с Софи? – срывающимся голосом произнесла Мари и схватила его за рукав.

Николя, набравшись смелости, быстро выпалил:

– Ее похитили.

– Что? – переспросил Фабьен, придерживая под локоть жену, которая от волнения стала судорожно глотать воздух, готовая вот-вот упасть в обморок от такого шокирующего известия.

– Ее похитили, – повторил Николя и добавил: – И Мишель тоже.

– Николя! Какими судьбами? – к ним, сияя довольной улыбкой, подошел Эмиль Готьер под руку с женой, но, заметив странное выражение на лицах друзей, уже озабоченно спросил: – Что такое?

Мари сдавленно всхлипнув, уткнулась лицом мужу в грудь, поэтому ответил один Фабьен, голос его был глух:

– Николя говорит, что Софи и Мишель похитили…

– Как это понимать? – Эмиль встревожено посмотрел на молодого человека, его жена тоже с расширенными от ужаса глазами ждала, что ответит сын друзей.

– Это долго рассказывать, – в эту секунду из-за спины Николя вышла Катрин, которая до этого стояла чуть поодаль, оставаясь незаметной. Ее появление вызвало еще большее волнение среди родителей похищенных девушек.

– Я думаю, – продолжала тем временем Катрин, – нам всем стоит проехать ко мне домой, где мы сможем обо всем поговорить…

* * *

– Катрин, Николя, не мучайте нас, говорите же, – умоляюще посмотрела на девушку Мари, когда они все вместе наконец разместились в просторной гостиной дома барона де Обер. Сам хозяин особняка Филипп де Обер, дородный мужчина с пронзительными синими глазами, присутствовал здесь же. Сидя в своем любимом кресле у камина, он, внимательно следя за разговором, курил трубку, то и дело одной рукой поглаживая загривок своего верного дога, лежавшего тут же, у его ног.

– Девочек похитили три недели назад… – начала Катрин, – предположительно, их поместили на корабль и отправили в Бразилию…

– Почему вы сразу нам не сообщили об этом? – еле сдерживая эмоции, прорычал Эмиль.

– Месье Готьер, – Катрин посмотрела Эмилю прямо в глаза, – именно в этот же день вы отплывали из Канады и наша телеграмма уже ничего бы не изменила, а лишь прибавила вам лишнее волнение… К тому же на их поиски сразу же отправились Дэвид Паркер и Андре Бенуа…

– А это кто? – четыре пары глаз непонимающе уставились на нее.

– А это еще одна несколько шокирующая новость, только она больше касается мадам и месье Легранд, – Катрин, потерев переносицу, посмотрела на Николя. – Сам скажешь или я?

– Мама, папа… – Николя от волнения взъерошил себе волосы. – Наша Софи вышла замуж. За некого Дэвида Паркера.

– Вы смеетесь над нами? – Мари неуверенно улыбнулась и глянула на побелевшего мужа. – Какое замужество? Какой Дэвид Паркер? Фабьен, ну скажи же что-нибудь!

– Николя! – жестко произнес месье Легранд. – Объясни же все, наконец!

– Тогда придется начать с начала, – ответила за него Катрин, набирая в грудь побольше воздуха. – Если честно, о том, что Мишель и Софи собираются похитить, мы узнали намного раньше, чем это свершилось… Вы как раз только накануне отправились в путешествие… Моя хорошая подруга случайно подслушала один разговор, по-видимому, самих похитителей… Мой отец тогда тоже был в отъезде, и помочь нам было некому, а действовать нужно было быстро. Я дала телеграмму Николя, а до его приезда мы решили девочек спрятать, – Катрин мгновение думала, стоит ли ей упоминать публичный дом, и решила все же пока умолчать об этом, – и спрятали мы их… Софи у Дэвида Паркера, а Мишель у его друга Андре Бенуа… Потом я несколько дней не могла вырваться из пансиона, а когда приехал Николя через неделю, – Катрин понимала, что ее рассказ получается несколько сбивчивым, но ничего не могла с этим поделать, – оказалась, что Софи вышла замуж за Дэвида.

– Как давно они были знакомы с этим Дэвидом? – напряженно проговорил Фабьен. – Катрин, ты ее подруга и должна знать. Сколько они были до этого знакомы? – повторил он.

– Нисколько, – опустила Катрин глаза. – Вернее, чуть больше недели…

– Где они познакомились? – в голосе Фабьена появилась угроза.

– Они мельком виделись в пансионе, а потом встретились в публичном доме, – выпалила Катрин и зажмурила глаза, боясь даже глянуть на отца Софи.

– Кажется, я сейчас сойду с ума, – простонала Мари и тоже закрыла глаза.

– Сначала мы их спрятали там, – быстро заговорила Катрин, – а потом появился Дэвид Паркер и забрал их оттуда к себе. А через неделю они поженились.

– Так, – Фабьен поднял предупредительно руку, – а теперь подробней о публичном доме, пожалуйста…

– Нам показалось, что это хорошая идея – спрятать девочек там… А хозяйка заведения мадам Арно согласилась приютить их у себя на некоторое время… Они там только прятались и ничего такого! – горячо заверила их Катрин.

– Подожди, – на лице Эмиля появилось озадаченное выражение, – как, ты сказала, зовут хозяйку?

– Мадам Арно. Мадлен Арно.

– Фабьен? – Эмиль многозначительно посмотрел на друга. – Тебе это имя ни о чем не говорит?

– Ты думаешь?.. – догадка промелькнула в глазах Фабьена. – Это наша Мадлен?

– Похоже, что так… Или совпадение?

– Не знаю, – пожал плечами Фабьен и вновь обернулся к Катрин. – Ладно, бог с ним с этим борделем, потом разберемся, продолжай о Дэвиде Паркере и похищении…

– Девочки почти месяц прятались у этих месье…

– А Мишель? – встряла в разговор молчавшая до этого Стефани. – У них с этим месье Бенуа ничего…?

– Нет, мадам Готьер, – успокоила ее Катрин, – с Мишель было все вполне благопристойно… Но месье Бенуа тем не менее тоже отправился на поиски девушек, вместе с Дэвидом Паркером…

– А полиция? – вдруг воскликнула Мари. – Вы сообщили в полицию?

– Мы ждали вас, – сказал Николя, – предположили, что папа сможет сам заняться этим вопросом…

– Я подниму всю полицию Франции на поиски наших детей, – сцепив кулаки, произнес Фабьен. – Я обещаю, Эмиль… Мы их найдем…

– Кстати, папа, – сказал Николя, – мы знаем, кому принадлежит корабль, на котором увезли Софи и Мишель…

– Что же ты молчишь?!

– Дэвид с Андре выяснили, что это корабль некого Дидье Люка…

– Что?! – Фабьен с Эмилем одновременно подались вперед всем корпусом.

– Дидье? – Стефани тоже подскочила на месте. – Получается, наших дочерей похитил Дидье?!

– Но почему? – прошептала Мари и закрыла лицо руками.

* * *

– Мне кажется, нам следует навестить хозяйку этого борделя, – сказал Фабьен Эмилю, когда они наконец остались одни.

После того излишне эмоционального разговора, длившегося больше часа, барон де Обер гостеприимно предложил им всем не снимать номера в отели, а пожить пока у него, благо дом был огромный, и места в нем было предостаточно. В данный момент их жены беседовали с Катрин о похищенных дочерях, мужчины же с разрешения хозяина уединились в библиотеке.

– Ты так считаешь? – Эмиль внимательно посмотрел на друга.

– Не знаю… Но если это наша Мадлен, мне хотелось бы с ней поговорить… А вдруг она что-нибудь знает о Дидье и сможет нам помочь?..

– Ты думаешь, после всего, что было, она захочет тебе помогать?

– Но с тех пор столько воды утекло… Может, она забыла обо всем?

– Сомневаюсь, Фабьен, очень сомневаюсь… Но попытка – не пытка…

– Который час?

Эмиль достал из кармана позолоченные часы на цепочке:

– Три, начало четвертого…

– Тогда сразу заглянем в полицейский участок, а после – в дом терпимости….

* * *

– Мне нужно поговорить с вашим начальником, – с порога заявил Фабьен, заходя в отделение полиции.

– Но он сейчас никого не принимает, – лениво произнес молоденький жандарм, который со скучающим видом сидел за столом и что-то бесцельно рассматривал за окном.

– Я – префект Парижа, Фабьен Легранд, и мне немедленно нужно поговорить с ним. Дело срочное.

Жандарм с испуганным видом тут же подскочил и со словами:

– Конечно, месье Легранд, – скрылся за соседней дверью.

Через минуту Фабьен с Эмилем уже сидели в кабинете начальника марсельской полиции и рассказывали обо всем случившемся.

– Я хочу, чтобы к этому делу была подключена вся полиция Парижа, Леона и других районов страны, – сказал Фабьен в конце. – Поиски должны начаться уже в ближайшие часы, ясно, месье Клише?

Тот подобострастно закивал.

– О каждом вашем шаге отчитываться передо мной лично, вся поступающая информация, пока я в Марселе, должна стекаться сюда и сохраняться в строжайшем секрете. Завтра с утра надеюсь услышать о первых результатах. Мы хотим увидеть своих дочерей живыми и невредимыми. И как можно скорей. Всего доброго, – Фабьен поднялся, Эмиль следом за ним.

– Ты уверен, что хочешь пойти один? – спросил Эмиль у своего друга, напряженно поглядывая на двери заведения с яркой вывеской «Корабль любви».

– Да, Эмиль.

– А если это будет другая женщина, а не Мадлен?

– Тогда разговор будет совсем недолог.

– Я жду тебя здесь.

– Думаю, я не очень задержусь… – и уверенно постучал в дверь.

Когда же Фабьену открыли, он сразу понял, что не ошибался в своих предположениях.

– Люси? Ты узнаешь меня? – он вопросительно посмотрел на стоящую в дверях женщину.

– Фабьен Легранд… – пытаясь скрыть удивление, медленно произнесла та. Эмиля, предусмотрительно отошедшего в сторону, она не заметила.

– Он самый, Люси. Можно войти?

Люси без слов сделала шаг назад, пропуская гостя в дом.

– Мы работаем с семи, – проговорила она потом. – Ты пришел слишком рано…

– Я здесь не за этим, Люси, – Фабьен чуть улыбнулся. – И ты прекрасно это знаешь… Мне нужно поговорить с Мадлен. Где она?

– У себя в кабинете. Я сейчас позову ее…

– Не надо, – остановил Люси Фабьен, – я сам… Скажи, где это?

– В конце коридора, дверь слева, – Люси показала рукой в нужном направлении.

– Спасибо, – кивнул Фабьен и сразу же пошел, куда показала Люси.

– Надеюсь, Мадлен не убьет меня за это, – тихо сказала сама себе Люси, глядя вслед Легранду.

…Мадлен сразу не заметила Фабьена. Она стояла, наклонившись над своим столом, и с озабоченным видом отсчитывала деньги из одной толстой пачки, раскладывая их потом по нескольким небольшим стопкам. Изредка она что-то записывала в бухгалтерскую книгу. Фабьен в первое мгновение даже не понял, что это Мадлен. И дело было не в прошедших годах – Мадлен выглядела великолепно. Только он помнил веселую беззаботную простую девчонку с Монмартра, сейчас же перед ним стояла элегантная ухоженная женщина в дорогом изысканном наряде. Все ее движения были плавными и изящными, в них напрочь отсутствовала прежняя девичья порывистость и небрежность. Это была она и не она одновременно…

– Здравствуй, Мадлен, – тихо произнес он наконец.

Мадлен вздрогнула и подняла голову…

* * *

У Мадлен никак не сходились расчеты… А ведь завтра нужно срочно оплатить кое-какие счета!.. Она уже который раз все пересчитывала и перепроверяла, но все равно что-то было не так… Неужели кто-то решил обвести ее вокруг пальца?.. «Да что же это такое! Черт побери!» – мысленно выругалась она, как вдруг неожиданно услышала:

– Здравствуй, Мадлен, – этот голос она бы узнала среди тысячи других в любое время и в любом месте.

Мадлен медленно подняла голову… Фабьен… Это был он… Если бы не поседевшие виски и несколько глубоких морщин на лбу, можно было подумать, что не было тех двадцати пяти лет разлуки… Фабьен был точно таким же как раньше, таким, как она его запомнила… Таким, какого она полюбила…

– Здравствуй, – она всеми силами постаралась взять себя в руки и скрыть нахлынувшее волнение, и натянуто улыбнулась. – Чем обязана твоему визиту?

– И все? – Фабьен вскинул брови. – Это все, что ты можешь сказать после стольких лет?

– Хочешь кофе? Или чай? – продолжала Мадлен в том же духе.

– Ясно, – усмехнулся Фабьен, – тогда я присяду, с твоего позволения, – он расположился в кресле и пробежался глазами по комнате, а после остановил свой взгляд на деньгах, аккуратными стопками лежащие на столе. – Я вижу, дела у тебя идут неплохо…

Мадлен ничего не ответила и быстро собрала деньги, спрятав их потом в ящик стола.

– Ты всегда хотела иметь свое собственное дело и добилась этого, – продолжал Фабьен. – Только почему бордель? Ты же мечтала о кондитерской на Елисейских полях?

– Иногда планы приходится менять, – резко ответила Мадлен, тоже опускаясь в кресло, – когда непреодолимые обстоятельства диктуют свои условия, а выхода нет…

– Выход всегда есть, Мадлен, – Фабьен серьезно посмотрел на нее, – нужно только захотеть его увидеть…

– Что тебе надо? – оборвала его Мадлен. – Зачем ты пришел? Снова унижать меня?

– Я никогда не унижал тебя, Мадлен. Никогда, – повторил он. – Ты делала это сама…

– Фабьен, – Мадлен откинулась на спинку кресла и отвернулась, продолжая говорить куда-то в сторону, – рассказывай, зачем пришел, или проваливай ко всем чертям…

– Мою дочь похитили, – тихо произнес Фабьен. – И дочь Эмиля тоже.

Мадлен нервно повела плечами, но не проронила и слова в ответ, продолжая рассматривать узор на обоях на соседней стене.

– Ты ничего не знаешь об этом? – проникновенно спросил Фабьен, чуть поддавшись вперед.

– Нет, – быстро, слишком быстро ответила Мадлен и наконец глянула на друга детства… – Не знаю. Только что ты хочешь от меня?

– Я узнал, что они скрывались у тебя несколько дней…

– Не понимаю, о чем ты. Я никого у себя не прятала. Тем более ваших дочерей. Мне не нужны лишние проблемы с законом…

– А Дидье? Ты давно с ним виделась?

– Я не видела Дидье с того самого момента, как ты засадил его в тюрьму, – разделяя каждое слово, ответила Мадлен.

Фабьен тяжело вздохнул и устало потер виски, а после произнес:

– Мадлен, когда мы перестали понимать друг друга?

– Когда ты предал меня, женившись на этой Мари! – выкрикнув это сгоряча, Мадлен поняла, что начинает терять контроль над собой.

– Мы всегда были просто друзьями!

– Только друзья не спят вместе, Фабьен!

– Но ты ведь сама это предложила, помнишь? – их разговор стал переходить на крик. – А потом не уставала повторять, что для тебя это ничего не значит! А у меня были другие женщины, но ты спокойно реагировала на них! Еще смеялась, обсуждая со мной мои же похождения!

– Ты был моим первым мужчиной, – вдруг тихо проговорила Мадлен. – И у меня никого, кроме тебя не было в то время…

– Я не знал этого, – Фабьен слегка опешил от такого признания. – Ты мне никогда не говорила об этом… Подожди, но разве это можно не заметить?

– Ты был просто пьян в ту ночь…

– Зачем все это было, Мадлен? – сокрушенно промолвил Фабьен.

– Я любила тебя, Фабьен… Просто любила, – Мадлен горько усмехнулась и вновь отвернулась от него, чтобы он не заметил слез в ее глазах.

Фабьен не знал, что сказать на это, поэтому в комнате повисло тяжелое неловкое молчание.

– Я думаю, тебе пора, – проговорила потом Мадлен, – нам не о чем больше говорить…

– Значит, – Фабьен стал подниматься, – ты ничего не знаешь о моей дочке… И о Дидье…

– Я тебе уже сказала, что нет…

– До свидания, Мадлен, – Фабьен остановился в дверях и оглянулся. – Мне жаль, что все так получилось… Ты была моим лучшим другом…

Когда он вышел, Мадлен в порыве отчаяния схватила со стола тяжелую малахитовую пепельницу и запустила ею в дверь… Потом она, глотая злые слезы, подошла к окну и выглянула на улицу. Ну, конечно… Она даже непроизвольно усмехнулась сквозь слезы… Эмиль… И этот здесь… Куда же без него?.. «А он изменился, – отметила она про себя, – пополнел… поседел… Не то, что Фабьен…» Мадлен резко задернула штору и начала искать у себя в столе портсигар…

Тем временем Фабьен вышел в холл и вновь застал там Люси.

– Уже уходишь? – спросила она.

– Как видишь… Кстати, – он приостановился рядом с ней, – ты не знаешь, кто такой Дэвид Паркер? Говорят, он бывал у вас здесь…

– А почему тебя он интересует? – Люси подняла одну бровь вверх.

– Он муж моей дочери.

– Он женился на Софи? – не удержавшись, воскликнула Люси и тут же прикрыла рот рукой, сообразив, что проболталась.

– Ты знаешь, как зовут мою дочь? – Фабьен внимательно посмотрел на Люси, но, заметив ее испуганный вид, сразу все понял. – Значит, они все-таки были здесь…

– Кто? – Люси уже вернула себе невозмутимый вид.

– Можешь не обманывать меня, Люси… Софи и Мишель были у вас… Твои глаза говорят за тебя…

– Я ничего не знаю, Фабьен.

– И ты туда же, – Фабьен продолжал испытующе глядеть на старую знакомую. – Только я не понимаю, зачем вы обе говорите неправду… Но я узнаю, поверь мне… И очень скоро… Вот тогда мы и поговорим на чистоту.

– Прощай, Фабьен, – Люси демонстративно распахнула перед ним входную дверь.

– До свидания, Люси. Еще увидимся…

… На ступеньках его ждал Эмиль.

– Ну что? Это наша Мадлен? Что ты узнал? – сразу завалил он Фабьена вопросами.

Фабьен вначале довольно долго смотрел другу в глаза, а потом печально произнес:

– Эмиль, что мы сделали не так? В какой момент допустили ошибку?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю