412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Последняя песня упавшей звезды (СИ) » Текст книги (страница 8)
Последняя песня упавшей звезды (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2025, 15:00

Текст книги "Последняя песня упавшей звезды (СИ)"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА 15

Впрочем, на балу был еще один наблюдатель, который покинул его неузнанным и незамеченным никем, кроме Артура. Мужчина в бордовом костюме миновал широкие коридоры парадной части дворца, свернул на узкую лесенку тайного хода, прикрываемый чужой магией, а после выскользнул в сад, откуда через приоткрытое окно забрался в свою комнату. Обычно принц Александр так не рисковал. И свои покои он покидал в сопровождении Ворона, который отведет глаза кому угодно, но Ворон остался там, в зале, а Алексу захотелось немного победокурить. Сидеть все время взаперти – то еще занятие! Впрочем, даже если бы его застали, у принца была припасена тысяча отговорок. Поверят, куда денутся.

Он прошел в спальню, скинул тяжелый бордовый плащ, провел над ним рукой, и тот исчез. За плащом последовал камзол, но стоило избавиться от него, как в отдалении послышались торопливые шаги. Александр тихо выругался, порадовался, что хотя бы наполовину разделся, и торопливо лег в постель, укрывшись одеялом по подбородок.

Дверь тихонько приоткрылась. Это что-то новое! Потому что шаги явно были женскими, а посторонних Фран сюда не допускал.

– Алекс! – Королева-мать шмыгнула в комнату.

– Матушка? – Александр в кои-то веки совсем не был рад ее появлению. – Что вы здесь делаете? Неужели Ференц…

– О, нет! Твой брат непреклонен, увы, – остановила его королева Изабелла. – Сегодня на страже хорошие люди, которые не остались равнодушны к горю матери. И к деньгам.

Александр улыбнулся. Деньги любят все. Жаль, его собственные финансы довольно ограничены: Фран и сюда сунул нос. Зачем узнику монеты? Правильно, незачем.

– Мне сказали, ты болен. – Изабелла осторожно коснулась лба младшего сына. – О, да ты весь горишь!

Еще бы! Раздевался и ложился в постель на скорость. Даже матери Алекс не собирался говорить о том, где был сегодня вечером, пусть матушка и была единственной, кого он действительно любил.

– Наверное, простыл, гуляя в саду. Отвык, – с привычной чуть грустной улыбкой ответил принц.

– Ох, уж этот Ференц… – пробормотала Изабелла, мигом уловив намек и обвинив старшего сына в болезни младшего. – Не беспокойся, дитя мое, я обязательно что-нибудь придумаю!

А вот этого не надо! Мать со своим рвением могла сломать Алексу хорошо продуманную игру.

– Прошу, матушка, не рискуйте так! Я не хочу, чтобы брат избавился еще и от вас, – попросил принц.

– Дитя мое, ты думаешь обо всех, кроме себя, – мягко пожурила его королева. – Не беспокойся, я предельно осторожна. А если Фран сошлет меня в какой-нибудь отдаленный замок… Что ж, так тому и быть. Когда-нибудь ты меня там навестишь, другой радости и не надо.

– И все-таки не вмешивайтесь, матушка. Уверен, Фран одумается и поверит, что я ни в чем не виноват.

Изабелла покачала головой. Глупая она… Пусть и мать. Откуда-то послышался шум. Королева мигом подскочила.

– Пойду, – прошептала она. – Не стоит, чтобы меня здесь видели.

– Спасибо, матушка. Я рад был встрече с вами.

– Я тоже, Алекс. Я тоже.

И умчалась прочь. И что за шум? Любопытно… Впрочем, кто бы ни шумел, он не шел в комнату Александра, поэтому принц спокойно переоделся и избавился от вещей, опять-таки, воспользовавшись силой Ворона. Своя магия у Алекса была, но достаточно слабая. Поэтому он и предпочитал пользоваться чужой. Это куда лучше, чем магические усилители, которые больше вредят, чем помогают.

Легок на помине!

– Ваше высочество. – Фигура в черном соткалась из темноты.

– Чего тебе? – резко спросил Александр, сбрасывая образ идеального сына, как бордовый жилет.

– На вашего брата только что было совершено покушение.

– Что? – Алекс даже привстал с кресла, в которое успел присесть. – Как?

– Кинжал. Но под маской перепутали короля с его двойником.

– Идиоты, – пробормотал Александр. – Покушение на маскараде, в толпе людей. Убийца ушел?

– Я так полагаю, да.

– Тогда и охрана идиоты, – фыркнул принц.

– Пока шел сюда, я услышал занятную новость, ваше высочество, – доложил Ворон, который, казалось, был соткан из черного и белого, напоминая призрака. – Его величество понизил в должности начальника охраны Аверса и на его место назначил вчерашнего преступника, Артура Донтона.

– Донтона… Я думал, мне показалось, что это он наблюдает за нами. Значит, я не теряю хватку.

– Вы хорошо с ним знакомы?

– Не очень. – Алекс пожал плечами. – Арт Донтон – приятель моего брата по академии. Мы пару раз встречались, потому что тогда еще не рассорились с Ференцом, и я навещал его в академии. Аверс был удобен нам, у него много слабостей. Донтон – крепкий орешек, я думаю. Насколько помню, папенька отправил его в Илонд, а потом после кое-каких слухов решил, что миссию нужно срочно сворачивать. Полетели головы, Фран рассорился с отцом, а Донтона забыли в Илонде. Или оставили намеренно? Я не знаю.

– Значит, от него стоит ждать проблем? – тихо спросил Ворон.

– Однозначно. Узнай-ка мне о нем все, что сможешь. Где он сейчас живет, чем дышит, можно ли его купить или заставить играть на нашей стороне. Глава охраны – все-таки не последний человек, он будет все время мешаться под ногами, понимаешь? Эти дуралеи своим покушением сослужили нам плохую службу. Донтон будет настороже, брат тоже.

– Говорят, это не первое покушение.

– И почему я узнаю об этом только сейчас? – нахмурился Александр. – Не ты ли должен мне докладывать о каждом чихе Ференца?

– Информация об этом была скрыта…

Алекс сжал кулак, и Ворон задохнулся от боли, закашлялся. Алые нити обвили его тело. Принц подержал немного, затем отпустил.

– Мне стоит тебе напомнить о нашем договоре? – с шипящими нотками спросил он. – Ты забыл, что твоя жизнь в моих руках, Ворон? Иди и глаз не спускай с Ференца! Мне он пока нужен живым. Подданные еще не прочувствовали всю глубину его подлости и величие моей доброты. Мало его убить. Надо, чтобы все порадовались его смерти, понимаешь? И я вообще не уверен, что хочу лишить брата жизни. Он-то меня не казнил. Как думаешь, отдаленная местность вроде Черной пустыни ему подойдет?

– Почему нет? – сдержанно ответил Ворон.

– То-то же. Но ты ступай, ступай. И не забывай докладывать, как продвигаются наши планы. А, и еще! Найди мне этого горе-убийцу. Хочу знать, кто за этим стоит. Потом решу, привлечь на нашу сторону или руки повыдергать. Пошел вон.

Ворон растаял в тенях так же, как и появился, а его высочество задумался.

– Артур Донтон, значит, – сказал он вслух. – Давно не виделись, дружище Арти. Будем надеяться, ты остался таким же честным и прямым, как и был. И не встанешь на сторону ничтожества вроде Франа. А я… Я найду, чем привлечь тебя на свою.

***

Сам Артур и не догадывался, что сейчас о нем ведутся разговоры в комнатах принца Александра. Он покидал дворец в смешанных чувствах. Во-первых, встреча с Тильдой показала, что ему все еще не безразлична ее судьба. Королева выглядела несчастной, всеми покинутой, и Артуру захотелось ее защитить. Но как? Если Фран нанял его следить за ней. Как, если Тильда – жена другого. И не просто другого, а короля Лиммера и его… друга? Да, пожалуй, друга.

Покушение на Ференца всерьез обеспокоило Артура. Да, для него уже не было секретом, что его величество не слишком-то любим своими подданными. Но не любим – это одно, а ненавидим – совсем другое. Не каждый решится на убийство короля. Арт хотел бы знать, кто за этим стоит, лично выследить убийцу. Он не понимал, как тому удалось выскользнуть из рук охраны. Маг? Вероятно. Слишком уж просто у него все сложилось, один к одному. И все-таки, кто за этим стоит?

Охрана Ференца доказала, что она ни на что не годится. Да, маскарад. Да, большое количество приглашенных. Но почему рядом со лже-королем никого не было? Не говоря уже о настоящем. И Франа ведь это не удивило. Он догадывался, что не так все просто с его охраной. Поэтому и поставил Арта на должность. Нет, дело не только в Илонде. Даже, можно сказать, совсем не в нем.

Артур все еще не понимал причин, по которым Ференц так насолил знати. Впрочем, среди простого народа о нем тоже говорили дурно. Почему? Кто-то подогревает слухи? Какие именно? Надо выяснить!

Арт переоделся в своем доме, вышел через заднюю дверь и направился в арендуемую квартирку. Поговорить бы с Нэтти. Она бывает в самых разных уголках столицы, многое слышит. Но час был уже поздний. Завтра с утра?

За мыслями о покушении Артур почти забыл о Тильде, а между тем им предстояло часто видеться. И потом, кто, как не королева, должен много знать о муже? Вот только как осторожно спросить?

– Помогите! – Арт вдруг услышал звонкий голос. – Помогите, прошу!

Он остановился, одной рукой нащупал магический усилитель, другой выхватил кинжал и пошел на голос. Крики между тем стали тише. Арт выглянул из-за угла и увидел неприглядную картину: жертва нападения лежала на земле. Кажется, мальчишка. Тощий, рыжеволосый. Его пинали трое взрослых парней, а четвертый стоял в стороне, сжимая в руках небольшой мешочек.

– Что здесь происходит? – Артур вышел из тени, уже примериваясь, кто из противников наиболее опасен.

– Обокрал он нас, – ответил тот, что держал мешочек. – Вот, вернули свое имущество.

– Ложь! – отчаянно вскрикнул мальчишка, и Арт его узнал. Да это же тот самый, что продавал магические усилители на рынке! Рыжеволосый, вихрастый.

– Отпустите ребенка, – пока что учтиво попросил он.

– Да какой же это ребенок? – Один из нападавших обернулся. – Ворюга! Проучить надо.

– Вы получили назад свое имущество, нет необходимости продолжать его бить. Повторяю: отпустите ребенка, – с ледяным спокойствием повторил Арт.

Нападавшие обменялись взглядами и, видимо, решили, что лучше не связываться с подозрительным незнакомцем.

– Хорошо, – сказал мужчина с мешочком. – Мы уходим. А если еще раз встретимся, щенку не поздоровится.

Они развернулись и пошли прочь. Мальчишка застонал, с трудом сел, глядя на Арта исподлобья.

– Встать можешь? – Артур протянул ему руку.

– Могу.

Рыжеволосый схватился за его ладонь и с трудом поднялся. Его заметно пошатывало из стороны в сторону. Арт перехватил его, чтобы не упал.

– Я живу неподалеку, – сказал он. – Идем.

– У меня свой дом есть, – резко ответил подросток и дернулся, высвобождаясь, но сразу же пошатнулся снова. Артур вздохнул и снова его подхватил, увлекая в сторону трактира. А то еще упадет где-нибудь, вон, дышит с трудом. Как бы ребра не сломали в драке.

– Как тебя зовут? – спросил Арт.

– Джей, – ответил рыжий. – А тебя?

– Артур.

– Не скажу, что приятно познакомиться, но спасибо, что помог.

– Пожалуйста.

Мальчишка замолчал и дал себя дотащить до жилища Арта. Видимо, счел неопасным. Но смотрел на спасителя так, что казалось, вот-вот укусит.

– Сюда, – Донтон толкнул двери к жилым этажам и повел гостя наверх, в свою квартирку. Прежде, чем войти, проверил паутинки, и лишь потом шагнул внутрь.

Мальчишку оставил в жилой комнате, а сам отправился на кухню, где хранился небольшой запас лекарств. Достал оттуда бинт, обеззараживающую мазь и маленькую бутылочку, в которой находилось зелье, способное исцелить незначительные травмы. Да, вовремя закупил… Вот и пригодилось.

Когда он вернулся в комнату, Джей успел устроиться в кресле и едва ли не клевал носом.

– Подожди засыпать, – скомандовал Артур, протягивая тому бутылочку: – Вот, выпей.

– Что это? – устало спросил мальчишка.

– Исцеляющее зелье. И твои царапины надо обработать.

Самая глубокая пролегала на лбу. Да и через прорехи рубашки проглядывали еще несколько, плюс сбитое колено.

– Давай. – Джей протянул руку. Артур отдал и баночку с мазью, и пузырек с зельем, а сам пошел на кухню, поставил воду на чай.

Из-за чего на Джея напали, он догадывался: магические усилители. Мальчишка, видимо, их перепродавал, потому что подросток лет тринадцати-четырнадцати вызовет меньше подозрений, чем взрослый. То ли эти люди желали забрать прибыль, то ли Джей отдал меньше, чем хотели те, кто ему эти усилители давал на продажу… Оба варианта казались одинаково вероятными. Давая мальчишку время разобраться с травмами, Артур неспешно заварил чай, захватил две чашки и понес в комнату.

Его гость снова затаился на кресле. Пустой пузырек от зелья и закрытая баночка с мазью стояли на подоконнике.

– Спасибо, – буркнул Джей.

– Пожалуйста. – Арт протянул ему чашку. – Будешь?

– Давай.

Мальчик подул на чай, осторожно глотнул.

– За что они тебя? – спросил Арт.

– Думаю, ты уже догадался, – хмыкнул Джей. – Я тебя узнал, ты покупал у меня усилители на рынке.

– Точно, – кивнул Артур. Мальчишка сообразительный, и память у него хорошая.

– Решили забрать у меня деньги от продажи, – ответил Джей. – Ну, и забрали, как понимаешь.

– Кто тебе поставляет усилители?

Джей взглянул исподлобья и промолчал. Понятно, не хочет еще больших неприятностей. Артур не настаивал на ответе, молча пил чай. Затем отнес обе чашки на кухню.

– Далеко живешь? – спросил он у мальчишки, который уже выглядел куда лучше: щеки порозовели, дышал гораздо ровнее, не морщился от боли.

– Не очень, – ответил тот.

– Хочешь – оставайся до утра, – предложил Арт. Ребенок не помешает, а идти куда-то сейчас – не лучшая идея для Джея. И потом, эти ребята могут и вернуться. Не из-за них ли Джея не было видно на рынке, когда Арт искал?

– Нет, пойду я. – Джей выбрался из кресла, наклонился и достал подшитый под брючину миниатюрный мешочек, вытряхнул на руку два усилителя и положил на стол. – Спасибо, что не дал там издохнуть.

– Мне оплата не нужна. – Донтон покачал головой.

– Поэтому ты живешь в съемной комнате при трактире. – Джей не поверил в бескорыстие нового знакомого. – Бери, я не обеднею, правда.

«Наверное, и беднеть-то некуда», – подумал Арт.

– Будь осторожен, – сказал он мальчишке. – В следующий раз все может закончиться куда хуже.

– Буду, – серьезно ответил тот и выскользнул за дверь, так и оставив усилители на столе.

Арту подумалось, что в военную академию Джея приняли бы без экзаменов. У него был цепкий ум. Артур видел, как мальчишка отмечает любую деталь в мире вокруг и реагирует на малейший намек на опасность. Только вот в ловушку легко попался. Мелкий еще, опыта не хватает. И обучения, наверняка. Арт подхватил один из усилителей и повертел в пальцах. И все-таки, кто их создатель? Любопытно. Обычно маги такого уровня при дворе наперечет. Впрочем, ответ на его вопрос только что умчался из трактира. Но что-то подсказывало Арту: это не последняя встреча с Джеем. Да и усилители качественные, не придерешься. Так что если возникнет необходимость купить еще, Арт знал, к кому идти.


ГЛАВА 16

Утром планы Артура не изменились. Во-первых, он хотел обсудить с Нэтти, что говорят в городе. Во-вторых, его ждали в королевском дворце, нужно было принять пост, познакомиться с новыми подчиненными и решить, как изменить охрану его величества так, чтобы за жизнь этого самого величества можно было не беспокоиться. Мелькнула мысль, получится ли сегодня увидеться с Тильдой, но судя по тому, что Арт слышал об отношениях супругов и видел своими глазами, вряд ли приходится рассчитывать на частые встречи. Вчерашний вечер все еще жил в памяти, и нежное личико королевы Лиммера тоже. Фран сам не осознает, насколько ему повезло. Тильда могла бы осчастливить любого мужчину, так почему же не сложился ее брак с Ференцом? Он ведь тоже человек не дурной. Да, временами острый на язык и своенравный, но ведь король же, что с него взять?

Впрочем, взаимоотношения между мужем и женой – их личное дело, и посторонним вмешиваться не стоит. Это Артур понимал предельно ясно. Как и то, что его симпатия к Тильде навсегда останется просто симпатией мужчины к красивой девушке, нежной и хрупкой. Не более того.

Визит к Нэтти Арт решил не откладывать – он не знал, в котором часу девушка уходит на работу, поэтому постучал в ее двери около семи утра. Нэтти открыла сразу. Она, видимо, как раз собиралась: уже успела одеться в строгое платье с белым воротничком, а вот волосы еще не заплела, и они рассыпались по плечам густой волной. Арт улыбнулся.

– Доброе утро, – сказал он. – У тебя найдется пара минут для беседы?

– Да, – ответила Нэтти. – У меня еще есть где-то с четверть часа, а потом убегу в контору. Что-то произошло?

– Нет. – Артур отрицательно покачал головой. Он не знал, насколько можно доверять его соседке, но она казалась ему девушкой надежной, пусть и со своими секретами. – Мне надо тебя спросить кое о чем.

– Я вся во внимании. – Нэтти указала ему на один из стульев, а сама умостилась на другом, словно птичка на жердочке.

– Понимаешь, я долгое время не жил в Лиммере, работал в другой стране. Теперь вернулся, и мне многое непонятно, – проговорил Донтон. – А моя новая должность предполагает, что я должен знать все и обо всех. Скажи, Нэтти, почему простой народ так настроен против нынешнего короля?

– Что? – Его соседка едва не подскочила со стула. – Ну и вопросы у тебя, Арт! С утра пораньше. Я не придворная дама, мне-то почем знать?

– Я спрашиваю именно о народе, Нэтти. Мнение придворных для меня не тайна.

Девушка нахмурилась. Как бы вообще не отказалась с ним общаться, насторожившись из-за этих слов.

– Да уж, удивил, так удивил, – все-таки ответила она. – Я не сильно интересуюсь делами его величества, но в народе о короле говорят много плохого.

– Например?

– А меня за откровенность не посадят в Баэр?

Баэр? Да, самая охраняемая тюрьма королевства хранит свою славу. Хоть что-то осталось неизменным.

– О ней никто не узнает, – Артур качнул головой.

– Что ж… – Нэтти чуть прикусила губу, раздумывая. – Война закончилась, и не так, как все того хотели. Много раненых вернулось домой, а тут их, мягко говоря, не ждали, и они не знают, куда теперь себя деть. Какой-либо поддержки от короля нет. Не скажу, что налоги непомерно высоки, но люди и этого платить не могут. Работы нет, поэтому о честном труде многим пришлось забыть. А во дворце все балы да праздники, да королева наряды меняет. Это так говорят, я сама ее не вижу, чтобы судить. Опять-таки, слухи по городу ходят разные, порою совсем скверные.

– Например?

– Ну… – Нэтти чуть пожала плечами. – Что принц Александр мертв, а его величество сначала убил отца, а теперь и брата. А на месте принца двойник, потому его и держат под замком. Что король сговорился с Илондом только из любви к будущей королеве и променял страну на девицу. Много… Зачем перечислять сплетни?

Артур тихо рассмеялся. Он точно знал: Фран и Тильда не были знакомы до их свадьбы. Да и Александр жив-здоров. Людям лишь бы болтать…

– И кто только рассказывает такие глупости? – поинтересовался он.

– Не поверишь, но они растут, словно грибы после дождя, – ответила Нэтти. – Только забыли одну, появляется другая. Я сама в них не верю, но я же не придворная дама, мне почем знать? Откровенность за откровенность. Какое отношение к этому имеешь ты?

Артур успел обдумать ответ. Он мог бы сказать правду, но не решил, насколько может доверять случайной знакомой, поэтому сказал:

– Мне предложили служить в охране его величества. А я, как и сказал, далек от нынешней придворной жизни, поэтому хотелось бы знать, с чем придется столкнуться.

– В охране короля? – Брови Нэтти взлетели вверх, а глаза стали и вовсе огромными. – С ума сойти… Но туда ведь так просто не попасть. Ты воевал?

– Нет, – ответил Артур. – Как и говорил, меня не было в Лиммере последние шесть лет. Так что нет, не воевал, Нэтти, хотя хотел бы. Я окончил военную академию, так что навыки имею. А его величество, видимо, недоволен своим окружением.

– Я бы тоже была недовольна, – хмыкнула его собеседница. – Поговаривают, что короля не раз пытались убить. А он и правит-то всего ничего. Старого короля ведь кто-то убил.

– Все говорят, что Ференц, – напомнил Артур.

– Люди всегда болтают, – вздохнула девушка. – О моей семье тоже вечно сплетничали, Арт. Так что я знаю: слухам верить нельзя. Они несут только беды.

– Ты права, – согласился Артур.

– Жаль, что теперь у тебя будет куда меньше свободного времени. Будешь дома – заглядывай.

– Обязательно, – пообещал Донтон. – До встречи.

– Удачи, Арт! – пожелала Нэтти и поспешила собираться на работу, а Артур вышел из трактира и направился домой. Там его уже ждал мундир начальника королевской охраны. Видимо, его величество постарался. Мундир напоминал тот самый, с портрета: тоже темно-синий, с золотыми пуговицами. Артур переоделся, отметил, что одежда сидела, словно по нему шили, и усмехнулся. Зря придворные недооценивают Ференца. Король уже что-то придумал, только, само собой, никого не собирается ставить в известность. Ход за ходом продвигает фигуры на свои позиции, чтобы потом дать врагу решительный бой. Но кто он, этот враг? Александр? Или кто-то иной? Слухи в городе тоже вряд ли рождаются сами собой, кто-то за ними стоит.

Однако, и на пустом месте слухов не бывает. Ференц не кисейная барышня, а взрослый мужчина, знает, что делает, и последствия должен осознавать. Идея сделать Арта начальником охраны казалась тому все лучше. И дело не в том, что надо вычислить шпиона Илонда, нет! Необходимо обеспечить безопасность самого Ференца. А для этого действительно придется все время проводить во дворце.

Арт приказал готовить экипаж. В первый же день на службу не опаздывают. Вот и он спешил пред королевские очи, а в уме прикидывал план действий. Бывший начальник личной охраны короля вряд ли счастлив, что лишился хлебной должности. Надо быть с ним осторожным и выведать, что за человек этот Аверс. Чего от него можно ожидать. Узнать, сколько людей в его отряде, как они работали до этого. Выстроить новую схему работы, если это понадобится, а Арт уже понимал, что так оно и будет. Дел много. И при этом нельзя забывать об основной цели, которая привела его во дворец. Тильда и ее связь с Илондом. Это стоило выяснить точно хотя бы для самой Тильды, которая теряла доверие мужа, а это могло плохо кончиться.

С такими мыслями Артур входил в королевский дворец. После вчерашнего маскарада повсюду царила тишина, и Арт подумал, что Ференц наверняка еще спит. Король Илонда и вовсе никогда не вставал раньше полудня – и при этом ложился всегда глубоко за полночь. Арт поднялся в комнаты короля, попросил слугу узнать у его величества, сможет ли Ференц его принять, и приготовился к долгому ожиданию. К его удивлению, слуга вернулся через пару минут и проводил его в уже знакомый кабинет.

Ференц сидел за столом и изучал карту. Арт вошел в кабинет, поклонился и доложил:

– Ваше величество, Артур Донтон прибыл для несения службы.

Фран посмотрел на него исподлобья. Арту стало интересно, давно ли король прожигает взглядом несчастную карту.

– Приветствую, тей Донтон, – ответил Ференц. – Можете приступать.

Арт снова поклонился и уже собирался покинуть кабинет, когда Фран сказал:

– Я получил донесение с границы. Илонд тайком наращивает войска. Да, не сказать чтобы сильно, но это уже дурной знак. Как думаете, тей Донтон?

– Согласен с вами, ваше величество, – ответил Артур. Все их дружеские отношения остались там, во вчерашнем дне, где он еще не служил при дворе и не отвечал за жизнь одного проблемного монарха. – Насколько мне известно, по условиям мирного договора Лиммеру отошла провинция Маэсти?

– Да, – буркнул Фран, снова уткнувшись в карту. – Вот именно рядом с ней и наблюдаются шевеления войск. Написать длинное письмо дражайшему тестю, а?

– Вполне логично выразить обеспокоенность, – согласился Донтон. – Пусть знают, что мы заметили и не очень довольны такой… самодеятельностью.

– Хорошее слово, – усмехнулся его величество. – Так и поступлю. Приглашаю вас присоединиться к нам за обедом, тей Донтон.

– Благодарю за оказанную честь, ваше величество, – отчеканил Артур.

– Что ж, можете заниматься своими прямыми обязанностями. Я приказал своей личной страже собраться в белом кабинете, слуга проводит. Увидимся за обедом.

Арт поклонился и покинул кабинет. Слуга провел его через десяток комнат, затем вниз по лестнице. Белый кабинет оправдывал свое название. Здесь было очень много света. Просторное, достаточно уютное помещение. А вот атмосферу в нем сложно было назвать «уютной».

Личный отряд Ференца состоял из десяти человек. И все они сейчас настороженно уставились на вошедшего.

– Добрый день, теи, – поприветствовал их Арт. – Артур Донтон, с этого дня я являюсь начальником личной охраны короля. Надеюсь, наше сотрудничество будет эффективным.

– Здравствуйте, тей Донтон, – откликнулся Аверс. – Давайте я познакомлю вас с ребятами.

Он принялся называть имена, а Артур наблюдал за каждым, кто здесь находился. Вот некий Уолт Рейндольф, высокий шатен, косился на него недоброжелательно. Худощавый блондинистый Рен Файден – с любопытством. Еще трое смотрели нейтрально, не выказывая никаких эмоций. Двое – скорее, приязненно, и двое – внимательно и цепко, их Артур взял на заметку. Могут быть полезны.

– Рад знакомству, – ответил он. – Я хотел бы узнать, как на сегодняшний день устроена охрана его величества. Если вы здесь, то кто же находится рядом с королем?

– Его величество работает, – сказал Аверс. – И терпеть не может, когда ему мешают. Когда он соберется покинуть кабинет, даст знать. Тогда мы сопроводим его, если будет такая необходимость.

«Если будет такая необходимость». В том-то и дело! Понятно, что Ференц не желает круглосуточного наблюдения. Значит, оно должно быть ненавязчивым.

– Мне известно, что за последнее время было совершено три покушения на короля, – сказал Артур. – Это, прежде всего, ваш просчет. Значит, охрана не была организована на должном уровне.

– Его величество все еще жив, – огрызнулся Аверс. – И это наша заслуга.

– Тот, кто покушался на него вчера, задержан?

Тишина…

– В том-то и дело. – Артур обвел присутствующих пристальным взглядом. – Мы не знаем, кто стоит за покушениями. Да, вы можете сказать, что это дело тайной службы, а не телохранителей короля. Но если его величество пострадает, кто будет виноват? Тайная служба? Или все-таки мы?

– Похоже, спокойные деньки закончились, а? – рассмеялся один из двоих, отмеченных Артом. Кажется, его звали Егорис. – Что собираетесь делать, командир?

– Хотя бы один из нас должен постоянно находиться рядом с его величеством, – ответил Арт. – Это не значит стоять за спиной, но присутствовать поблизости, чтобы предотвратить любую возможную опасность до того, как она станет… излишне реальной.

– И как этого добиться, если его величество не так часто приказывает нам сопровождать его? – спросил второй из привлекших внимание Артура, Мейн.

– А вот об этом мы с вами и потолкуем, – усмехнулся Донтон.

Да, его самоуправство не понравится Ференцу, но эти одинокие прогулки по ночам надо заканчивать. А для этого следует распределить обязанности иначе, чем было до того. Как и сказал Арт, нельзя оставлять Ференца без присмотра – не те времена. Да, в кабинет не ворвешься, но наблюдать со стороны можно. И присматривать, куда направляется король, тоже. А если недоглядеть, цена будет слишком высока. И Арт был уверен: опасность куда больше, чем думает сам Фран. А значит, время действовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю