355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иконникова » Четвертый дракон Амели (СИ) » Текст книги (страница 9)
Четвертый дракон Амели (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2020, 16:00

Текст книги "Четвертый дракон Амели (СИ)"


Автор книги: Ольга Иконникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

30. Самописная книга

Амели с Элинор вжались в стену коридора, когда мимо них в сопровождении стражи прошествовал молодой маг, торжественно державший в руках большую старинную книгу в украшенном изумрудами кожаном переплете.

– Неужели это она, та самая? – прошептала Моник. – Но если они нашли книгу, то, может быть, нашли и принцессу? Эта девчонка доставила всем столько хлопот!

Амели осадила ее строгим взглядом:

– Не забывайтесь, ваше сиятельство! Вы говорите о принцессе королевской крови!

Графиня хмыкнула:

– Ах, простите, ваше высочество!

Они разошлись по своим апартаментам. Амели послала Жюли за Фернаном, а когда он пришел, закрыла дверь в спальню, чтобы Вероник не услышала их разговор, и рассказала им о находке «Подлинной истории Анагории».

– Не может быть! – расстроилась Жюли. – Я думала, Грета надежно спрятала ее. Но что же теперь делать?

– А что мы можем сделать? – удивился Фернан. – Случилось то, что случилось. Насколько я понимаю, именно сейчас может многое проясниться. Герцог Ламанский или его сын прочитают записи в книге, и станет понятно, кто убил бывшего короля.

Жюли упрямо сдвинула брови:

– Прочитать-то они прочитают, сударь, вот только скажут ли правду нам?

Амели и сама была не уверена в этом. Даже если герцог Ламанский не виновен в гибели родителей Вероник, он может не сказать правду из политических соображений. Ведь если он узнает, что в убийстве замешан, к примеру, король Каринии, то это позволит склонить правителя соседней страны к подписанию более выгодного договора. Это пойдет на пользу Анагории, но не обеспечит безопасность Вероник.

– Может быть, нам попробовать снова выкрасть ее? – предложила Амели. – Вероник уже, хоть и медленно, но читает по слогам. К тому же, как говорит сама девочка, в книге есть и картинки. Возможно, этого хватит, чтобы раскрыть тайну.

– С ума сошла! – возмутился Фернан. – Ты представляешь себе, какая охрана выставлена сейчас у библиотеки? Ты не сможешь одновременно воздействовать на самых сильных боевых магов королевства.

Она понимала, что он прав. Но сама мысль о том, что противник (кем бы он ни был) может избавиться от книги, приводила ее в ужас.

– Давай дождемся, пока книгу не прочитает герцог Ламанский. Думаю, он сам захочет ознакомиться с ней как можно быстрее.

Но Амели покачала головой:

– Герцог в отъезде. Вместе с де Тюренном они поехали в пещеры на источник и до сих пор еще не вернулись.

Маршан зевнул:

– Давайте спать, ваше высочество – утро вечера мудренее. Подумаем об этом на свежую голову.

Но поспать им в эту ночь не удалось. Едва Амели легла в кровать и убедилась, что малышка крепко заснула, как в коридоре раздались крики.

– Ох, ваше высочество, – в спальню заглянула тоже разбуженная шумом Жюли, – там опять что-то случилось.

Амели быстро оделась и выбежала из апартаментов. Дежурившие неподалеку от дверей стражники устремились по коридору вместе с ней.

– Осторожнее, дамы и господа! – надрывался тот молодой маг, что однажды присутствовал на обеде невест. – Это может быть опасным.

– Что случилось? Что-то горит? Вы чувствуете, пахнет дымом? – вопросы неслись со всех сторон.

Амели почувствовала, как ее тело покрылось потом. Она догадывалась, где случился пожар – в библиотеке!

– Пропустите! – закричала она и ринулась вперед, расталкивая растерянных, испуганных людей.

– Ваше высочество, туда нельзя! – молодой маг бросился ей наперерез.

Но она уже повернула за угол. И тут же остановилась, замерев от страха и отчаяния. Из дверей дворцовой библиотеки вырывалось пламя.

После секундного оцепенения она побежала дальше. Если был хоть какой-то шанс спасти самописную книгу, она должна была использовать его.

И всё-таки через несколько мгновений она вынуждена была остановиться – кто-то схватил ее за руку. Она вздрогнула, повернула голову – рядом с ней стоял де Тюренн. Лицо старого мага было темным от копоти, а глаза лихорадочно блестели.

– Дитя мое, остановитесь! – воскликнул он и потянул ее в противоположную сторону.

– Но, ваша светлость, – она пробовала сопротивляться, но старик оказался на удивление силен, – это был наш последний шанс узнать правду.

– Позвольте, я отведу вас в ваши апартаменты, – настаивал герцог. – Вас все равно не пустят в библиотеку. Книга сгорела, а как только потушат огонь, маги приступят к следственным действиям.

Амели почувствовала такую слабость, что вынуждена была опереться на руку де Тюренна. Она даже не заметила, кто был в той толпе, через которую они пробирались.

Она разрыдалась, добравшись до своей гостиной. Герцог усадил ее в кресло и сам сел рядом.

– Жюли, принесите нюхательную соль и немного вина! – велел он горничной.

Амели приподняла голову, вытерла слёзы со щек и посмотрела на него с подозрением.

– Вы слишком спокойны, ваша светлость. Вы что-то скрываете от меня?

Он погладил ее по руке.

– И вовсе не скрываю. Я собирался всё вам рассказать, как только будет возможность. Но наша с его высочеством поездка в пещеры помешала сделать это вовремя.

– Это была не настоящая книга, да? – с надеждой спросила она.

Де Тюренн кивнул.

– Да, дитя мое! Эту копию заказал самому искусному мастеру Анагории его величество король Роланд. Он понимал, какой ценностью обладает настоящая книга, и хотел обезопасить ее. Но поменять книги он не успел. Я забрал копию у мастера уже после гибели короля и только несколько дней назад привез ее во дворец. Мой план был прост – я спрятал книгу так, чтобы ее непременно кто-нибудь нашел.

– Но зачем? – не поняла Амели.

Герцог пояснил:

– Я был уверен, что наш противник попытается что-нибудь сделать с книгой, и надеялся поймать его на месте преступления. Поймать его, к сожалению, и на этот раз не удалось, но зато он теперь думает, что уничтожил «Подлинную историю Анагории». А значит, принцесса Вероник для него уже не опасна, и он оставит девочку в покое.

Амели искренне обняла старика.

– Вы – настоящий мудрец, ваша светлость! Но как наш враг сумел пробраться в библиотеку? Ее охраняли лучшие маги.

Но на этот вопрос де Тюренн ответить не мог.

– Это будут выяснять наши сыщики. Надеюсь, преступник оставил какой-нибудь след. Судя по всему, он очень сильный маг.

Снова в кровать Амели легла только под утро – прежде потребовалось успокоить запаниковавшую Жюли и рассказать обо всём Фернану. Она старалась не шуметь, но Вероник всё-таки проснулась.

– Что там такое? – спросила девочка, сонно моргая.

– Всё в порядке, моя принцесса, – Амели поцеловала ее в бледную щечку.

– От тебя пахнет дымом, – сообщила Вероник, прижимаясь к ней худеньким тельцем, и вдруг попросила: – Расскажи мне сказку.

В детстве самой Амели сказок было мало. Жаклин некогда было баловать ими детей. И детских книжек Амели почти не читала – в доме Бушар таковых не водилось.

– Расскажи! – повторила девочка.

Пришлось придумывать на ходу. Конечно, в этой сказке была прекрасная принцесса и отважный рыцарь-дракон.

На середине истории Амели уснула. И теперь уже Вероник сидела рядом и берегла ее сон.

31. Перед решающим экзаменом

За обедом баронесса Дюамель объявила, что финальное испытание состоится на следующий день. В чем оно будет заключаться, она сказать не пожелала (Амели не сомневалась, что та не знала и сама), посоветовала только тщательно к нему готовиться – вспомнить старые заклинания или выучить новые и не растрачивать магическую энергию.

– Возможно, вам придется сражаться друг с другом, – предположила баронесса.

Моник фыркнула – она была уверена в своих силах. А вот Амели возмутилась:

– Что за чушь! Его высочество не может быть столь жесток! Да, мы соперницы, но не враги.

Графиня де Карильен, судя по всему, думала по-другому.

– А почему бы и нет? – возразила она. – Анагории нужна сильная королева.

Когда Амели вернулась в апартаменты, там ее уже ждал герцог де Тюренн. Он тоже заговорил об испытании.

– Я пытался узнать, что за задание вам предстоит выполнить, но герцог Ламанский после происшествия с принцессой Констанс стал особенно скрытным. А с самим принцем Армэлем мне и вовсе не удалось поговорить. Так что простите, дитя мое, но я не смогу вам помочь.

Амели в ответ рассказала ему о предположении баронессы. Старик покачал головой:

– Не думаю, что она права. Герцог Ламанский вряд ли решится на подобное, ведь в отборе участвуют не простые невесты. Но на всякий случай нужно быть готовыми ко всему. Ах, дитя мое, я так волнуюсь за Элинор!

Он выглядел обеспокоенным.

– Можете быть уверены, ваша светлость, что я не стану действовать во вред вашей племяннице. Никакой титул не стоит того, чтобы ради него предавать друзей.

– Я знаю, дитя мое, знаю, – маг ласково ей улыбнулся.

Присутствовавший при беседе Фернан поспешил прервать эти сантименты:

– Вы бы лучше рассказали, ваша светлость, как продвигается расследование пожара в библиотеке. Удалось ли выйти на след преступника?

Но и по этому вопросу герцог не мог сказать ничего конкретного.

– До сих пор не понятно, как он мог попасть в библиотеку. Если же он действовал на расстоянии, то он – очень сильный маг. Единственное, что нам удалось установить, это то, что след магии, оставленный в библиотеке, очень похож на тот, что был на месте гибели их величеств.

– Тогда всё просто! – хлопнул в ладоши Фернан. – Нужно сопоставить с этим следом магию всех, кто находится во дворце. Сколько здесь сейчас гостей? Не больше сотни.

– Как вы себе это представляете, молодой человек? – возмутился де Тюренн. – На такую проверку уйдет много времени, и не факт, что она принесет результат. Магический след может различаться в зависимости от стихии, которая используется в том или ином заклинании. Выяснить, магией скольких стихий обладает тот или иной человек, почти невозможно. Преступник мог скрыть, к примеру, что он владеет магией огня или воздуха. И если при проверке он покажет нам магию воды, то след будет совсем другим.

– Полагаю, каждое государство должно завести реестр магов и ведьм, где должно быть указано, какими стихиями они владеют. А любое применение другой, не внесенной в реестр магии, должно наказываться по закону, – предложил Фернан.

– Весьма разумная мысль, – на сей раз похвалил его герцог. – Я изложу ее герцогу Ламанскому и принцу.

– Прошу вас, – вмешалась Амели, – давайте подумаем о Вероник. После итогового испытания мы вынуждены будем или показать принцессу принцу Армэлю, или вывезти девочку из дворца. К тому же, не следует забывать о Грете и Натанэле – им мы тоже должны помочь.

– Дитя мое, – сказал де Тюренн, – если вы станете королевой, решить эти вопросы будет гораздо проще.

Амели поморщилась – мысль о короне была ей почему-то неприятна.

Ночью она почти не спала – металась по кровати, вздрагивала от каждого шороха. Кошмары отступали, только когда она вспоминала, что у окна в кресле дремлет Фернан, готовый в любую минут броситься им с Вероник на помощь.

32. Неожиданность

К предстоящему испытанию их готовили совершенно по-особому – с самого утра апартаменты Амели наводнили горничные и портнихи. Спальню (во избежание случайного попадания непрошеных гостей) пришлось запереть на ключ. Прости, Вероник, но так надо!

Амели приняла ванну с ароматическими маслами («Для гладкости кожи, ваше высочество», – сообщила одна из служанок). Потом всё ее тело натерли кремами с цветочным запахом. Молодой вертлявый куафер красиво уложил ее волосы.

Всё это было так необычно, что доставляло не удовольствие, а беспокойство. Создавалось впечатление, что их готовят не к магическому экзамену, а к первой брачной ночи.

А когда принесли роскошное платье – пышное, из струящегося шелка благородного бронзового цвета, – то Амели и вовсе растерялась.

– Ожидается какое-то торжество? – спросила она у заглянувшей на минутку баронессы Дюамель.

Та защебетала:

– Ах, ваше высочество, вы же понимаете, какой сегодня день! Будущий король узнает свою невесту, а Анагория – свою королеву! И та из вас, которая удостоится этой чести, должна выглядеть подобающе. А поскольку мы не знаем, кто именно выиграет отбор, вам всем следует быть готовыми. На последнем испытании будут гости, много гостей.

Гости? На магическом испытании? Рискованно.

Горничные, портнихи и парикмахер удалились, и Жюли выпустила из плена и принцессу, и развлекавшего ее Фернана.

– Ого! – хмыкнул Маршан, разглядывая Амели со всех сторон. – Умелые руки даже из Золушки могут сделать принцессу.

Она запустила в него веером (ничего другого под рукой не оказалось!) – он поймал его на лету.

– Ну, это ты зря, – сказал он. – Веер, между прочим, штука полезная. Особенно в зале, где много народа. Можно стеснительно прикрыть им лицо, можно нагнать ветру, если станет жарко, а можно отбиваться от назойливых кавалеров.

Но несмотря на шутки, которые так и сыпались из него, Фернан был невесел. Они все, включая Вероник, были взволнованы, напряжены.

Когда раздался стук в дверь, Жюли с маленькой принцессой шмыгнули в спальню. Пришел один из младших магов, чтобы сообщить, что ее высочество принцессу Лангедокскую просят пожаловать в тронный зал.

Фернан отправился вместе с ней. Они не были уверены, что его пустят в сам зал, но стоявшая на входе стража не сделала попытки его остановить.

Народу в зале было уже много, и взоры всех присутствующих обратились на остановившуюся возле дверей Амели.

– Прошу вас, ваше высочество, пройдите к отведенному вам месту! – тихонько попросил ее распорядитель бала и указал на стоявшие на небольшом возвышении три величественных кресла.

В одном из них уже сидела Элинор.

Амели устроилась на соседнем и улыбнулась виконтессе. Та ответила вымученной улыбкой.

– Я так волнуюсь, ваше высочество! Я помню, я говорила вам, что не стремлюсь стать королевой, но согласитесь, что проигрывать обидно. Особенно если мы проиграем графине. Моник безразлична судьба Анагории, она всего лишь хочет власти.

Амели прошептала в ответ:

– Будем надеяться, вы ошибаетесь.

Думать о графине де Карильен ей сейчас совсем не хотелось. Были гораздо более важные вопросы. Будет ли в зале тот, кто убил отца Вероник? И какую сторону он представляет? В том, что он находится во дворце, сомневаться уже не приходилось.

А если это кто-то из сторонников герцога Ламанского? Или даже сам герцог? От этих мыслей кругом шла голова, и Амели даже не заметила, как рядом появилась Моник.

– Я тоже рада вас приветствовать, – прошипела та, усаживаясь в третье кресло.

– Простите, – смутилась Амели, – я задумалась.

Графиня окинула ее насмешливым взглядом.

– Думать нужно было раньше, ваше высочество. Сейчас пришла пора действовать!

Распорядитель бала ударил жезлом о паркетный пол и объявил:

– Его высочество наследный принц Анагории Армэль! Его высочество герцог Ламанский!

Девушки встали с кресел и вместе с остальными дамами в зале поприветствовали хозяев глубокими реверансами.

Троны принца и герцога находились на гораздо более высоком постаменте. Когда Амели снова опустилась в свое кресло (только невестам было предоставлено право сидеть в присутствии будущего короля), монаршие особы тоже уже сидели. Герцог обводил взглядом зал, то и дело милостиво кивая гостям.

А вот принц сидел неподвижно. Он был привычно бледен и (как показалось Амели) испуган. Его лежавшие на подлокотниках руки заметно дрожали.

– Его высочество не похож на счастливого новобрачного, – едва слышно сказала Моник.

– Как вы можете так говорить, ваше сиятельство! – укорила ее виконтесса де Леруа. – Его высочество всего лишь старается вести себя так, как и должен в столь торжественный момент.

Уголки губ графини взмыли вверх.

– Не подхалимничайте, виконтесса! Его высочество вас все равно не слышат.

Элинор обиженно засопела, но Амели предпочла не вмешиваться в их пикировку. Тем более, что герцог Ламанский встал, и в зале установилась напряженная тишина.

– Уважаемые гости! Позвольте поблагодарить вас за то, что вы почтили своим присутствием наше торжество. Как вы знаете, именно сегодня Анагория узнает имя своей королевы. Мы долго думали, какое же испытание на отборе невест достойно стать его завершением. Первоначально предполагалось, что девушки должны будут продемонстрировать свою магическую силу и сразиться в честных поединках. Но такие бои показались нам чересчур опасными. Мы вовсе не хотим, чтобы столь милым девушкам был причинен хоть малейший вред. Все они достойно представляли свои королевства на отборе и заслуживают всяческого уважения.

Принц Армэль внезапно громко вздохнул. Амели почти не сомневалась, что в этот момент он подумал о принцессе Констанс. Трудно было не заметить его к ней расположения. И если речь шла не просто об увлечении, а о настоящем, сильном чувстве, то можно было себе представить, как нелегко ему было сейчас. Назвать невестой одну девушку, в то время как сердце рвется к другой, погруженной в мертвый магический сон, – что может быть ужасней?

Герцог Ламанский суровым взглядом осудил принца за такую меланхолию и продолжил свою речь:

– Всё это привело нас к следующей мысли. Мы не будем сегодня устраивать магических испытаний. Прошу прощения у тех, кто хотел присутствовать именно на таком экзамене. Но мы подумали, что для королевы умение владеть магией – лишь одно из необходимых качеств, которое все три девушки нам уже продемонстрировали. Для страны же не менее важным является взаимная приязнь королевской четы.

Ого! Амели насторожилась. Это что-то новенькое! К н и г о е д . н е т

– Да, именно так! – подтвердил герцог Ламанский – его слова вызвали шепот и треволнения в зале, и он вынужден был повысить голос. – Поэтому мы решили, что сегодня мой сын, принц Армэль, должен сам выбрать себе супругу.

Элинор охнула, Моник хмыкнула, и Амели тоже не удержалась от изумленного вздоха.

– Поэтому сегодняшнее испытание будет заключаться в том, что каждая из невест обратится к его высочеству с речью, в которой постарается убедить его (а заодно и всех нас, да, да!), что именно она является той самой, единственной, которая нужна ему и всей Анагории. Мы специально не предупредили девушек о том, что им предстоит, чтобы их слова были не заранее подготовленными, а шли от сердца. Надеюсь, каждая из них найдет, что сказать моему сыну.

Элинор сразу погрузилась в задумчивость. По ее лицу было видно, как она мысленно складывает фразы для своей будущей речи.

А вот Моник встретила новость с неодобрением:

– Не понимаю, к чему этот фарс. Если делать выбор будет сам принц, то он наверняка уже всё решил, и наши слова ничего не изменят.

Амели охотно согласилась бы с нею, если бы в отборе всё еще принимала участие Констанс. Но ни к одной из трех оставшихся девушек принц явно не испытывал той приязни, о которой говорил его отец.

После слов герцога Армэль побледнел еще больше, хотя казалось это почти невозможно. Он так мало походил на человека, способного управлять страной, что Амели стало жаль Анагорию. Впрочем, всерьез подумать об этом ей не дали.

Распорядитель бала громко объявил:

– Ее высочество герцогиня Лангедокская!

Она поднялась, смутившись от пристального внимания и гостей, и хозяев. Ей предстояло обратиться к принцу первой!

33. Выбор

Она начала говорить и удивилась тому, как хрипло и неуверенно звучал ее голос. Микрофон бы точно не помешал.

– Ваши высочества, благодарю вас за возможность участвовать в столь почетном отборе. Само то, что вы дали мне шанс попытаться стать королевой Анагории – большая честь для меня.

Должна ли она также обратиться к гостям или можно не отвлекаться и разговаривать только с герцогом и принцем?

Ей почему-то вспомнилась церемония награждения премией «Оскар», которую она когда-то видела по телевизору. Там победители подолгу благодарили всех, кто был причастен к их успеху.

Она одернула себя – между этими ситуациями не было ничего общего. Она еще не стала победительницей. Да и корону трудно сравнить с банальной статуэткой.

Принц Армэль смотрел на нее с такими растерянностью и тоской, что ей снова стало жаль – только уже не Анагорию, а самого принца. Он был явно не готов править целой страной. Это можно было понять – его детство и юность отнюдь не располагали к такому повороту дел. Он был сыном обычного герцога и готовился проводить время на балах и охоте.

Принц вызывал у нее только жалость – не самое лучшее чувство для счастливого брака. Однажды она уже пыталась выйти замуж без любви, и ничего хорошего из этого не получилось. Но тогда хотя бы ее сердце было свободно.

Она отыскала взглядом Фернана в толпе.

Если она станет королевой, она вынуждена будет с ним расстаться. Он, наверно, вернется домой и, быть может, когда-нибудь напишет серию статей об Анагории. Статей, которые примут за рассказы в жанре фэнтези.

Стало невыносимо грустно, и она отвернулась.

Да и вообще – имеет ли она право становиться королевой? Она вспомнила испытание на кристалле, которое когда-то провалила. Невеста короля должна быть девственницей. Правда, Антуан готов был смириться с тем, что она не такова. Но принц Армэль может думать совсем по-другому.

Ей не хотелось ставить в неловкое положение ни его, ни себя.

– Ваше высочество, – обратилась она к герцогу Ламанскому, – вы сказали, что в своей речи мы должны убедить его высочество сделать правильный выбор. Надеюсь, вы не обидитесь, если я, еще раз поблагодарив вас за оказанное доверие, всё-таки откажусь от чести стать королевой.

Громкая волна охов и вздохов прокатилась по залу. Амели побоялась посмотреть в ту сторону, где стоял герцог де Тюренн – старый маг такого уж точно от нее не ожидал.

– Правильно ли я понял, ваше высочество, – нахмурился герцог Ламанский, – что вы отказываетесь от участия в отборе?

Она кивком подтвердила, что он понял ее правильно.

– Ну, что же, это ваше право! Я удивлен, но одновременно и восхищен вашим поступком – чтобы отказаться от возможной короны, нужно немалое мужество. Возможно, когда-нибудь вы будете об этом сожалеть.

– Возможно, ваше высочество, – согласилась она. – Но если позволите, я хотела бы обратиться к вам с просьбой. Я не чувствую в себе достаточно сил, чтобы стать королевой Анагории, но я трепетно люблю эту страну и хотела бы просить у вас дозволения остаться здесь на какое-то время.

– Да, разумеется, ваше высочество! – заверил ее герцог. – И для этого вам не нужно мое дозволение. Вы – сестра его величества Роланда Седьмого, и Анагория – ваш дом, где вам всегда будут рады.

Она присела в реверансе, благодаря его за эти слова.

– Не сочтите за дерзость, ваше высочество, но я добавлю к этой просьбе еще одну, и связана она с ее высочеством Вероник. Не сомневаюсь, принцесса вскоре найдется, и когда это произойдет, позвольте мне взять на себя ее воспитание. К этому обязывает меня и родство с ее отцом, и дружба с ее матерью. Мы можем удалиться в ту резиденцию, которую вы нам определите. Мне важно лишь быть рядом с ее высочеством, пока она еще ребенок, служить ей поддержкой и опорой.

Она заметила, что глаза герцога Ламанского заблестели от набежавших слёз.

– Это благородная просьба, ваше высочество, – торжественно заявил он. – И я с радостью удовлетворю и ее. Думаю, девочка будет рада, если ее опекуном станете именно вы.

Амели вернулась на свое место под взглядами вельмож и магов. Кто-то смотрел на нее с удивлением, кто-то – с насмешкой. Наверняка, многие считали ее сумасшедшей. Но ей не было до этого никакого дела. Она уже успела заметить одобрение на лицах двух самых близких в этом зале ей людей – Фернана и старого мага. Этого было достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю