355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иконникова » Четвертый дракон Амели (СИ) » Текст книги (страница 3)
Четвертый дракон Амели (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2020, 16:00

Текст книги "Четвертый дракон Амели (СИ)"


Автор книги: Ольга Иконникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

10. Другая Анагория

Перемещение, как и раньше, совершилось быстро и почти незаметно. Только что они были в своей пещере, а через секунду оказались уже в другой.

– Ух, ты! – восхитился Фернан. – Значит, вот как оно происходит!

– Идем, – потребовала Амели. – Это всего лишь перевалочная пещера. Мы сейчас в нашем же мире, но в восемнадцатом веке. А нам нужно совсем не сюда.

– Ух, ты! – снова выдохнул Маршан. Кажется, других слов у него не было. – Но, подожди, мы что же, даже не выйдем наружу? Давай посмотрим на старую добрую Францию хотя бы с горы.

Но Амели не дала себя уговорить.

– Фернан, во Франции сейчас идет война. И уверяю тебя, в этом нет ничего интересного.

Он заворчал:

– Легко тебе говорить, ты там была!

Но всё-таки поплелся следом.

Они прошли через очередное зеркало и оказались в Анагории. Вот только знакомый Амели зеркальный зал уже не освещен был факелами. Там было мрачно и сыро.

Амели оступилась и едва не упала. Фернан вовремя ее поддержал.

– Стой! Кто идет! – услышали они грозный оклик.

К ним, бренча латами, устремилась темная фигура.

Амели замерла, не зная, стоит ли себя называть.

– Жорж, неси факел! – скомандовал пока еще невидимый им стражник. – И позови старшего офицера!

Они прижалась к зеркалу спиной. Фернан заслонил ее собою. А солдаты подходили к ним всё ближе и ближе.

Но вот вспыхнул факел, и стража расступилась, пропуская вперед начальника заставы. Яркий свет ослеплял, и Амели прищурилась, пытаясь рассмотреть лица окруживших их людей.

Но ее саму разглядели быстрее.

– Ваше высочество! – воскликнул один из мужчин и опустился перед ней на колено.

По рядам стражников прошелся удивленный рокот.

Амели вздохнула с облегчением – в старшем офицере она узнала Эмильена.

– Ваше высочество, я счастлив, что вы вернулись к нам. Мы уже не надеялись на это. Мы ждали вас несколько дней после того, как его светлость отправил гонца с письмом. Но вы не прибыли, и герцог уехал. Но не беспокойтесь, я велю сейчас же заложить карету. А пока пройдемте в казарму – ничего лучшего, к сожалению, я не могу вам предложить. Но там хотя бы тепло и светло. Должно быть, вы проголодались в дороге.

На Фернана он не обратил ни малейшего внимания. Наверно, посчитал его кем-то вроде пажа, который должен быть у каждой уважающей себя принцессы.

Комната в казарме, в которую их привел Эмильен, оказалась вполне уютной. Амели усадили к камину, в центре которого горел магический кристалл, принесли пунш и на удивление мягкие булочки. Сохранявший молчание Фернан с кружкой пива разместился у входа.

– Я ничего не поняла из содержания письма, – призналась Амели. – Что здесь произошло?

Брат Жюли посмотрел на нее с удивлением.

– Но разве Серван вам ничего не рассказал? Мы не решились написать подробнее – письмо могло попасть в чужие руки. Подробности он должен был передать устно.

Она покачала головой:

– Я даже не видела его. Его убили. Просто удивительно, что письмо вообще попало ко мне.

Эмильен помрачнел и надолго задумался.

– Его убили в вашем мире?

– Нет, – подал голос Фернан. – Вашего гонца пронзили старинной стрелой – у нас такие не водятся.

– Это странно, – признал Эмильен. – Мы не думали, что ему угрожала опасность. Впрочем, я – слишком маленький человек, чтобы рассуждать об этом. Думаю, его светлость разберется в этом лучше.

– Герцог де Тюренн – по-прежнему главный маг королевства? – Амели была рада, что это так.

– Да, – подтвердил Эмильен. – Он несколько раз пытался отказаться от этой должности, но безуспешно. А после того, что случилось, его отставка и вовсе стала невозможной.

– Да расскажите же уже, что случилось? – вскочила Амели. – Надеюсь, с его величеством всё в порядке?

Из горла Эмильена вырвался хрип:

– Нет, ваше высочество, его величество был убит два месяца назад.

Она охнула.

– А ее величество? Что с Вирджинией?

Офицер склонил голову.

– Ее величество тоже мертва. Их убили по дороге в Каринию.

11. Тайны Анагории

Вирджиния мертва?

Амели пошатнулась, схватилась за руку метнувшегося к ней Фернана.

– Но как это случилось? Зачем они вообще поехали в Каринию? Разве Анагория с ней не воюет?

Эмильен покачал головой:

– Вы давно у нас не были, ваше высочество! За эти годы столько всего произошло. Когда каринийцы узнали, что королем Анагории снова стал настоящий дракон, а наша армия готова сражаться, чтобы вернуть захваченные равнины, они предложили нам мир. Его величество с радостью согласился на это – он не хотел воевать. Конечно, частью территории пришлось пожертвовать, чтобы договор был выгоден обеим сторонам. Четыре года назад мы вернулись на равнины. Это оказалось не так-то просто – глазам было трудно привыкнуть к солнечному свету. Многие анагорийцы вообще отказались выходить из пещер – предпочли остаться здесь, чтобы работать на рудниках.

– А вы сами?

– Я, ваше высочество, так долго мечтал узнать, что такое солнце, что сразу же оказался в числе тех, кто вместе с их величествами отправились осваивать новые земли. Мои сестры и племянник тоже поехали с королем и королевой. Я вернулся сюда, на заставу, по просьбе герцога де Тюренна. только после гибели Роланда Седьмого. Чтобы встретить вас.

– Но разве его величество не охраняли, когда он поехал в Каринию? И разве он сам не мог себя защитить, превратившись в дракона?

– Карета его величества ехала через горный перевал в столицу Каринии. Случился камнепад. Погибли все, кто там был, в том числе и охрана.

– Камнепад? – переспросила Амели. – То есть, это случайность? Но вы сказали, что короля убили?

– Наши маги прибыли на перевал в тот же день и обнаружили магический след на камнях. Кто-то сильно постарался, чтобы обвал произошел именно в тот момент, когда там проезжала карета его величества.

Поверить в это было невозможно! Использовать магию для нападения на короля!

– Но это заклинание требует недюжинной силы! Это должен был быть очень сильный маг.

– Именно так, ваше высочество, – подтвердил Эмильен. – Поэтому были проверены все маги Анагории, уровень которых соответствовал уровню заклинания. Но ни к одному из них обнаруженный след не подошел. Наверняка, в этом замешаны маги Каринии или даже Лабрадении. Но у нас нет ни единого доказательства. А разбрасываться сейчас голословными обвинениями не в наших интересах. Впрочем, думаю, его светлость сумеет объяснить всё это лучше, чем я. Карета вот-вот будет готова.

– И кто же сейчас правит страной?

Она понимала, что для Анагории это – самый важный сейчас вопрос.

– Совет магов, ваше высочество. Временно. До тех пор, пока на престол не вступит наследник.

– Наследник? – встрепенулась Амели. – Сын Роланда и Вирджинии?

– К сожалению, нет, ваше высочество, – вздохнул Эмильен. – У их величеств не было сына. Наследником является герцог Ламанский. Эта ветвь королевской семьи уже несколько столетий живет в Лабрадении. Герцог уже стар и совсем не желает править Анагорией, но ему придется это делать. Хотя простите, ваше высочество, я не должен обсуждать его высочество.

– И всё-таки я не понимаю, зачем вы вызвали в Анагорию меня? Да, его величество называл меня сестрой, но вы же знаете, что на самом деле это не так. Чем я могу вам помочь?

Эмильен приложил руку к сердцу.

– Ваше высочество, помогите нам найти принцессу!

– Принцессу? – ахнула Амели. – Какую принцессу вы хотите найти?

– Дочь их величеств принцессу Вероник. Ей всего четыре года, и она слишком мала, чтобы суметь себя защитить.

– Ее похитили? – испугалась Амели.

Эмильен замотал головой:

– Нет. Надеюсь, что нет. Она исчезла из дворца вместе с моей младшей сестрой Гретой. Думаю, Грета сбежала, как только поняла, что те, кто убил родителей девочки, захотят уничтожить и саму принцессу.

В дверь постучали, и громкий голос сообщил, что карета для ее высочества герцогини Анагорийской подана.

Уже захлопывая дверцу за севшей в карету Амели, Эмильен дрожащим голосом попросил:

– Помогите нам найти их, ваше высочество! И маленькую принцессу, и мою сестру.

Карета тронула. Сидевший напротив Амели Фернан ухнул:

– Кажется, тут намечается заварушка! Скажи, пожалуйста, а ты действительно – ведьма?

Амели огрызнулась:

– Кто тебе сказал?

Он улыбнулся:

– Всё та же мадам. И пока всё, что она говорила, оказывалось правдой.

Им даже не потребовалось выезжать из пещеры – герцог де Тюренн жил в старом королевском дворце. Пока карета мерно тряслась по каменной дороге, и Амели, и Фернан успели подремать.

Дворец по-прежнему был красив, хоть и утратил изрядную часть своего великолепия – он уже не сверкал тысячами магических кристаллов, и лишь в малой части окон горел свет.

Их провели в отведенные им покои: Амели – в те же апартаменты, где она гостила прошлый раз, Фернана – в скромную комнату в том же крыле. После того, как Амели переоделась (платья, которые шили для нее в ту пору, когда она была невестой короля, по-прежнему висели в гардеробной), ее проводили в библиотеку, где ее ждал герцог де Тюренн.

Они обнялись, и Амели расплакалась, вспомнив Вирджинию.

– Дитя мое, я рад, что вы вернулись!

Маг опустился в одно кресло, она – в другое.

– Мы должны о многом поговорить, ваше высочество!

Герцог заметно постарел. И хотя уже при первой их встрече он был седым как лунь, за эти годы морщин на его лице стало больше, а вся его фигура будто сжалась, пригнулась к земле. И трудно было сказать, что придавило его больше – гибель короля или свалившийся на его плечи после этого груз ответственности за всю страну.

– Эмильен уже рассказал мне об убийстве его величества. Но, думаю, он многого не знает и сам.

Старик тяжко вздохнул.

– Мы не смогли установить виновного в столь тяжком преступлении. Трудно представить, что маг мог решиться на убийство правителя. Возможно, он выполнял чье-то поручение – в таком случае его самого наверняка уже нет в живых. Магический след, который мы засекли на перевале, мне незнаком. По крайней мере, это освобождает от подозрений наших придворных магов.

– Такое мог совершить только очень сильный маг, да?

Но герцог покачал головой:

– Не обязательно. Он мог воспользоваться заклинанием, увеличившим его магическую энергию на время.

– В королевском обозе было много народа?

– Да, почти две сотни человек. В том числе не меньше десятка опытных магов. Охрана была усилена, так как его величество направлялся в столицу государства, с которым Анагория воевала столько веков. К тому же, было предсказание. Но всё произошло так неожиданно…

– Предсказание? – встрепенулась Амели.

– Да, дитя мое! Полгода назад в Анагории появилась странствующая ведьма Зибилле. Ее хорошо знают в нашем мире. Ее ведьминский дар проявляется в предсказаниях. В них она почти не ошибается. Она появилась на площади перед королевским дворцом и сразу собрала толпу народа. Она предупредила короля, что ему не следует посещать Каринию. Его величество с балкона поблагодарил ее за предупреждение, но постарался о нём забыть – тогда он к соседям не собирался. Но когда договоренность о первом визите за несколько сотен лет была достигнута, о словах Зибилле вспомнили и кортеж усилили. Ох, видимо, его величество вообще не должен был ездить туда. Королева пыталась отговорить его от визита, но он посчитал, что это будет вопиющей невежливостью по отношению к королю Каринии. Тем более, что тот вернул Анагории значительную часть нашей прежней территории на равнинах.

– А может, земли были возвращены именно для того, чтобы усыпить бдительность его величества и заманить его во вражеское логово? – предположила Амели.

– Нет, дитя мое. Король Каринии поступил так по другим причинам. Четыре года назад, когда Анагория уже готова была ввязаться в войну за свои земли, в Каринии случилась эпидемия чумы. От болезни умерли четверть населения страны. Затронула чума и королевскую семью. Страна была ослаблена, а единственный наследник престола лежал при смерти. И та же предсказательница Зибилле сказала, что принц поправится, если король вернет Анагории то, что было получено обманом.

Амели с сомнением покачала головой:

– Снова Зибилле?

Но маг не считал это подозрительным.

– Король Каринии заключил с нами договор, принц выздоровел, и в нашем мире воцарился мир.

– Возможно, каринийцы пожалели о своей щедрости и решили вернуть утраченную территорию. А первым шагом на пути к этому было устранение короля-дракона.

– Возможно, – признал де Тюренн. – Но не хотелось бы, чтобы это было так. Война сейчас уничтожит Анагорию. Надеюсь, что Кариния не воспользуется нашей слабостью. Но, ваше высочество, мы несколько отклонились от темы.

– Эмильен сказал, что появился новый претендент на престол. Откуда он взялся? И почему он не появился раньше – когда на троне сидел самозванец?

История эта казалась ей очень странной. Несколько столетий страной правили те, кто не имел на это права. А всё это время в Лабрадении спокойно жили законные претенденты на престол. Почему о них никто не знал?

– Всё не так просто, дитя мое! Для того, что всё объяснить, мне придется рассказать вам историю Винсента Пятого.

– Я ее знаю! – напомнила Амели. – Это был последний король, который правил на равнинах. Герцог де Варде убил его, когда анагорийцы ушли в пещеры.

– Именно так, – похвалил ее хорошую память старик. – Но то, что я хочу рассказать, случилось раньше – когда Винсент Пятый еще не был королем. Так вот – у отца Винсента Шарля Второго было двое сыновей-близнецов: Винсент и Дидье. Как вы знаете, основная сила драконов достается старшему сыну. У младших магических способностей гораздо меньше. Винсент родился на несколько минут раньше своего брата. Именно он должен был наследовать корону. Но вот незадача – Винсент не хотел быть королем. Он любил рисовать и писать стихи и хотел наслаждаться жизнью обычного человека. А вот Дидье, напротив, с удовольствием изучал науку управления государством и военное дело.

Амели охнула.

– Они поменялись местами, да? – догадалась она.

– Да, – невесело подтвердил герцог. – После смерти Шарля Второго корону получил Дидье. Но знали об этом только сами братья. Они были похожи друг на друга как две капли воды. Дидье под именем Винсента стал править страной, а Винсент под именем Дидье получил титул герцога Ламанского и удалился в замок в провинции. После поражения Анагории в войне с Каринией герцог не успел уйти в пещеры и вынужден был искать убежища в Лабрадении. Там его потомки и живут до сих пор.

– А то, что братья поменялись местами, могло повлиять на исход войны?

– Уверен, что так оно и было, – тяжко вздохнул де Тюренн. – В истории не бывает мелочей. Если бы страной правил старший брат, он, возможно, сумел бы справиться с врагами.

Амели стало совсем грустно:

– Вот так вот маленький обман стал трагедией для целого народа. Уверен, братья потом сожалели о своем поступке.

– Наверняка, – кивнул герцог. – Они оба виноваты в равной степени. Один не хотел исполнить свой долг, а другой хотел занять чужое место.

– Но откуда вы узнали об этом? – удивилась она. – Если это было тайной столько лет!

– Разве вы забыли, ваше высочество? – улыбнулся маг. – Вы же сами нашли самописную книгу «Подлинная история Анагории» – там все события отразились как в зеркале. Эту главу его величество прочитал только в прошлом году. Он очень хотел встретиться с герцогом Ламанским и обсудить с ним эту весьма щекотливую ситуацию. С одной стороны, та ветвь королевского рода имеет больше прав на корону Анагории. С другой стороны – их предок сам отказался от этой короны. Но встретиться они не успели.

– А может быть, именно герцог Ламанский организовал убийство Роланда? – ужаснулась Амели.

– Надеюсь, что нет, ваше высочество! – герцог всплеснул руками. – Это было бы слишком ужасно! Я предпочитаю об этом не думать. Но у Анагории в любом случае нет выбора. Страна погибнет, если ею не будет править король-дракон.

– А дочь Роланда? – Амели поднялась и заходила по комнате. – Разве она не может быть королевой? Наверняка она умеет превращаться в драконицу.

– Умеет, – не стал спорить герцог. – Но она не может стать королевой Анагории – способность превращаться в драконов передается только по мужской линии. Девочки, даже если они рождались первыми в королевской семье, не получали сильной магии. Основная сила доставалась первому мальчику.

– Но если принцесса Вероник не может наследовать корону, то на девочку вряд ли кто-то будет покушаться. Чего же испугалась Грета?

– Вероник не может править Анагорией, но когда она вырастет, она сможет прочесть в «Подлинной истории Анагории» о том, кто убил ее родителей. Она – драконица. Она может отомстить.

– Надеюсь, книга надежно спрятана? – забеспокоилась Амели. – Ведь ее сможет прочитать и герцог Ламанский – он тоже дракон. А если именно он всё это устроил, в его интересах книгу уничтожить.

– Книга тоже пропала, – глаза старого мага наполнились слезами. – Грета догадалась спрятать ее где-то во дворце перед побегом. Хотелось бы верить, что они в безопасности – и принцесса, и книга.

Многое прояснилось, но кое-что Амели всё еще не понимала:

– Ваша светлость, но объясните мне, наконец, чем я могу вам помочь? Я слишком плохая ведьма, чтобы почувствовать книгу или девочку. Если уж вы не смогли этого сделать…

– У меня не было возможности это сделать, – горько сказал герцог. – Книга спрятана в новом королевском дворце – на равнинах. Там сейчас резиденция герцога Ламанского. Он опасается покушения на свою жизнь, и любые маги, в том числе анагорийские, крайне неохотно туда допускаются. Но я не сомневаюсь, что и книга, и принцесса всё еще во дворце – там столько потайных ходов и комнат! Ваше высочество, вы должны их там найти! Но найти так, чтобы никто об этом не узнал. И помочь им выбраться оттуда.

– Я? – изумилась Амели. – Но если вас не пускают во дворец, то кто пустит туда меня?

Старый маг посмотрел на нее как-то странно.

– Вас пустят туда, ваше высочество – как невесту принца, который вот-вот должен стать королем!

12. Невеста для принца

Невесту??? Амели показалось, что она ослышалась.

– Вы с ума сошли, ваша светлость? – в ее голосе звучали металлические нотки.

– Ничуть, ваше высочество! – заволновался маг. – Но соблаговолите выслушать меня, прежде чем выражать возмущение.

Она опустилась в кресло с видом оскорбленной королевы. Да за кого он ее принимает? Она что, игрушка? Пешка в чужой игре? Сколько там у них еще драконов?

– Эмильен сказал, что герцог Ламанский стар и болен. Вы уверены, что ему нужна невеста, а тем более – жена?

Де Тюренн издал смешок.

– Ох, не волнуйтесь, ваше высочество! Невеста нужна не самому герцогу Ламанскому, а его единственному сыну.

Но для нее это мало что меняло. Ей надоело, что ею манипулируют в угоду интересам государства, к которому она не имеет ни малейшего отношения. Пять лет назад она добыла Анагории короля-дракона, но они не смогли его защитить. Пусть теперь разбираются сами.

– Поймите, ваше высочество, мир в нашем мире сейчас довольно шаткий. Достаточно одного неверного шага, и равновесие нарушится. Поскольку убийцы Роланда не найдены, все подозревают всех. В убийстве может быть виноват каринийский королевский двор, который хотел вернуть отданные нам территории. Или лабраденский двор, который прознал, что именно у них живет человек, который на законных основаниях может занять анагорийский трон, и на которого в силу близкого знакомства они могут оказывать сильное влияние. А может, предатели оказались в самой Анагории – его величество отстранил от важных постов многих министров и магов, которые служили при Антуане.

Он сделал передышку, глотнул вина из стоявшего на столе кубка.

– Поэтому на большой ассамблее, которая состоялась через месяц после гибели короля, и в которой приняли участие делегации всех трех стран, было принято решение, что обвинения в чудовищном преступлении не будут выдвигаться без должных оснований. А для того, чтобы сохранить равновесие в нашем мире, на престол Анагории должен сесть тот, кто сможет управлять страной мудро и решительно. Старый герцог, действительно, болен и слаб и сам не желает принимать на себя такую ответственность. Но у него есть сын Армэль – по слухам, очень сильный маг, который и должен стать королем. Но для того, чтобы династия не прервалась, он должен жениться как можно скорее. И жениться именно на ведьме! Только так можно надеяться, что их будущие дети окажутся достаточно сильными, чтобы отражать нападки врагов.

Кое-что в его рассуждениях показалось Амели сомнительным.

– Вы сказали, то в ассамблее принимали участие все три страны. Но неужели Кариния и Лабрадения заинтересованы в сильной Анагории?

– Ах, ваше высочество, наши соседи рассчитывают заключить с Анагорией не только военный, но и брачный союз. Да-да, именно так! На той же ассамблее было решено, что в отборе невест для будущего короля примут участие самые знатные девушки не только самой Анагории, но и Каринии, и Лабрадении.

– Ого! – воодушевилась Амели. – Значит, я не единственная претендентка на руку и сердце принца?

– Именно так, – подтвердил маг. – Вас будет четверо. Принцесса Констанс – дочь короля Лабрадении. Принцесса Моник – незаконнорожденная дочь короля Каринии.

– Незаконнорожденная? – хмыкнула Амели.

– Да, – вздохнул де Тюренн. – Но всё-таки в ее жилах течет королевская кровь. И кажется, у девушки весьма сильный магический дар. Но продолжим. Первоначально предполагалось, что претенденток будет трое. Анагорию должны были представлять вы, ваше высочество. Мы отправили вам письмо и с нетерпением ждали вашего появления. Но прошло несколько дней, ответа от вас не было, а отбор должен был вот-вот начаться, и от Анагории мы вынуждены были предложить другую девушку – мою племянницу Элинор. Наш род достаточно древний и знатный для этого. Все три девушки уже во дворце.

– Так это замечательно! – Амели даже захлопала в ладоши. – Значит, претендентки определены, и в моем участии нет необходимости. Конечно, если вам нужна какая-то другая помощь, то я с удовольствием…

Но де Тюренн, сделав еще один глоток из кубка, возразил:

– Нет, ваше высочество. Мы всё-таки надеялись, что вы откликнетесь на нашу просьбу, и специально оговорили ваше участие. Просто вы будете представлять не Анагорию, а свою страну, свой мир.

– Но я не хочу становиться невестой принца и уж тем более – его женой.

Маг согласно закивал.

– Дитя мое, становиться его женой нет никакой необходимости. Достаточно просто принять участие в отборе. Если вы сделаете все, чтобы не понравиться принцу, я не буду возражать. Нам всего лишь нужно, чтобы вы проникли в королевский дворец на равнине, нашли книгу и принцессу Вероник. А потом мы что-нибудь придумаем, чтобы вытащить их оттуда. Несмотря на то, что принцессе всего четыре года, она уже начала изучать буквы, и потребуется совсем немного времени, чтобы она начала читать. А когда она прочитает главу из «Подлинной истории Анагории», где говорится об убийстве ее отца, мы поймем, кто наши враги, а кто – друзья. И важно понять это до того, как принц Армэль сделает свой выбор. А после этого, ваше высочество, вы можете поступить как вам заблагорассудится. Если вы решите остаться с нами, мы будем рады. Если надумаете отправиться домой, то мы поймем.

– Подождите, ваша светлость, но разве ваша племянница не может выполнить всё то, что вы поручаете мне? Она уже находится в королевском дворце и может заняться поисками принцессы и книги.

– Ох, ваше высочество, – маг снова потянулся к кубку, но тот оказался пустым, – Элинор еще слишком молода и неопытна, чтобы я мог доверить ей такую тайну. К тому же, ее магический дар слишком слаб, чтобы соперничать с чужеземными принцессами. Она не знает, что девочка и книга еще во дворце. Я посчитал, что она может случайно проболтаться об этом, и тогда их станем искать не только мы. Элинор знает, что я отправил ее туда не просто так – она должна за всеми наблюдать и ко всему прислушиваться. Иногда в обычном разговоре можно узнать что-то полезное. А еще она знает, что должна помогать вам, если вдруг вам потребуется помощь.

Амели вздохнула. Отказать де Тюренну она не могла – и вовсе не потому, что осознавала свой долг перед Анагорией. Нет, она всего лишь хотела защитить маленькую дочку Вирджинии.

– Если у меня будут важные новости, как я смогу связаться с вами?

– Я иногда бываю в королевском дворце – все-таки именно я возглавляю сейчас совет магов, который управляет Анагорией. Думаю, никто не удивится, если во время таких визитов я захочу побеседовать с племянницей и с вами.

– Когда я должна отправиться туда?

Старик задумался.

– Может быть, завтра вечером? А днем я попробую научить вас некоторым полезным магическим штучкам, которые помогут вам во дворце. Жаль, что у нас так мало времени на обучение. Но не волнуйтесь, я подберу вам книги по магии – вы сможете изучить их самостоятельно. Надеюсь, вы практиковались в своем мире?

Амели хмыкнула. Трудно было назвать практикой те редкие всплески энергии, которые случались у нее, когда она сердилась. Нет, хотя один случай сознательного применения магии всё-таки был – когда она без билета прошла в Париже на концерт Бейонсе. И вовсе не жадность была тому виной. Просто билетов было не достать. Вот она и превратилась в невидимку на несколько минут. Правда, это отняло у нее столько сил, что она потом неделю отлеживалась в постели.

Ну, ничего! Сила ее магического дара была бы важна, если бы она в самом деле собиралась замуж за принца. Но она же только немножко поиграет. Поучаствует в отборе – понарошку. А потом, когда найдет маленькую Вероник и большую книгу, помашет жениху ручкой.

Такие мысли развеселили ее, и она отправилась спать в прекрасном настроении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю