412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иконникова » Четвертый дракон Амели (СИ) » Текст книги (страница 2)
Четвертый дракон Амели (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2020, 16:00

Текст книги "Четвертый дракон Амели (СИ)"


Автор книги: Ольга Иконникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

6. Слушание

Валери достала из печи очередную порцию ванильных булочек, накрыла их бумажным полотенцем и поспешила в торговый зал, где за старшую была оставлена робкая и еще неопытная Лиззи Терьен. На прошлой неделе та вместо коричного печенья упаковала постоянному покупателю лимонное, и Валери потом целый час выслушивала его негодование по телефону. А вчера маленькая мадемуазель Терьен забыла меренги в печи, и их пришлось отскребать от противня.

К своему кафе Валери относилась с трепетом и восторгом. Она до сих пор еще не привыкла к тому, что стала его хозяйкой. Мадам Арно так обрадовалась возвращению племянницы из Анагории, что тут же оформила дарственную – ее родные дети никогда не воспринимали кулинарию всерьез и возвращаться в Эстен не собирались. А Валери всегда была рядом.

Конечно, тетушка всё еще любила вести себя в кафе по-хозяйски, но здоровье уже не позволяло ей появляться здесь так часто, как ей бы хотелось.

Быть владелицей популярного в Эстене заведения было не только приятно, но и ответственно. Любой негативный отзыв, высказанный лично или в социальных сетях, больно ранил ее. Хорошо, что таких отзывов было немного.

К прилавку она успела как раз вовремя – Лиззи едва не предложила фруктовые пирожные мадам Шанталь, у которой была аллергия на клубнику. Мадемуазель Терьен была отправлена на кухню, и Валери сама взялась за обслуживание покупателей.

– Что вы желаете попробовать? – обратилась она к молодому человеку, внимательно разглядывавшему витрину со сладостями.

Он обернулся, и его лицо показалось Валери смутно знакомым.

– О, я даже не знаю, – растерянно протянул он. – Здесь всё выглядит таким аппетитным.

Она покраснела от похвалы – будто он похвалил не торты и конфеты, а ее саму. Впрочем, так ведь оно и было.

– Пожалуй, я возьму меренги, – наконец, определился он.

Валери с удовольствием положила в пакет несколько воздушных, почти невесомых безе.

– Отличный выбор, месье! – похвалила она.

– Спасибо, мадемуазель, – откликнулся он и вдруг добавил: – Насколько я понимаю, вы тоже будете на сегодняшнем слушании?

Она вздрогнула и только тут сообразила, где она его видела. Именно там, на горной дороге, где они нашли раненого курьера.

– Простите, я вас не узнала.

Он улыбнулся:

– Ничего удивительного. Вы тогда были так напуганы. Простите, что напомнил вам о происшествии.

Она протянула ему перевязанный ленточкой пакет.

– Мне все равно пришлось бы это вспомнить на заседании. Значит, вы до сих пор в Эстене. Вам так и не разрешили уехать? Надеюсь, вам понравилась наша деревушка?

Он галантно поклонился:

– Она прелестна! Но мне кажется, я изучил здесь уже каждый булыжник на дороге.

Второй раз за этот день они встретились уже в прокуратуре.

Сначала выступил полицейский, первым прибывший в горы по вызову. Его слова не вызвали у Валери ни малейшего интереса. Всё то, что он говорил, она знала и сама. А вот речь своего нового знакомого она слушала очень внимательно.

Фернан Маршан (она постаралась запомнить имя). Северянин, журналист. Любит путешествовать по Франции на своем мотоцикле – каждый отпуск старается открыть для себя что-то новое.

По его словам выходило, что мужчина со стрелой вышел на дорогу из-за поворота. Он едва успел затормозить. Стрелу он не заметил. Как не обратил внимания и на странную одежду погибшего. Ничего более по этому делу сказать он не смог.

Валери тоже только повторила то, что рассказывала и ранее. Да, одежда показалась ей необычной, но в Эстене и не такое можно увидеть – например, на карнавале. Да, она сразу же подумала о съемках фильма.

Потом был заслушан эксперт, с пеной у рта доказывавший, что одежда на незнакомце из очень дорогой ткани и вышивка сделана золотыми нитями. А стрела – так и вовсе уникальная, такую в магазине не купишь. Нет, ни о какой стилизации и речи быть не может. Возможно, все эти предметы взяты из музея.

Сказано было также, что в окрестностях Эстена никаких съемок фильмов в это время не проводилось.

Прокурор, как и следовало ожидать, принял решение о возбуждении уголовного преследования. Свидетелей предупредили, что им, возможно, придется выступить во время судебного разбирательства – если конечно (в чём Валери сомневалась) виновный или виновные будут найдены.

Первым человеком, которого Валери увидела, выйдя на улицу, была Амели.

– Ох, Эм! – она бросилась подруге на шею. – Как я рада, что ты приехала!

Та обняла ее в ответ, но неотрывно смотрела при этом на что-то, находившееся за ее спиной. Валери оглянулась – на крыльце стоял Фернан Маршан.

7. Весть из Анагории

– Вы знакомы? – шепотом спросила Валери.

Амели тряхнула головой:

– Нет. Не думаю. Просто показалось. Как всё прошло? Есть подозреваемые? Я на машине. Давай подброшу тебя до кафе.

В автомобиле Валери, наконец, позволила себе расслабиться.

– Подозреваемых нет. Но это даже хорошо. Если бы полиция повесила это дело на ни в чем не повинного человека, даже не знаю, что я стала бы делать. Мы же знаем, что виновные вовсе не здесь.

– Ты думаешь? – засомневалась Амели. – Но если в него выстрелили еще в Анагории, то как он, раненый, смог пройти через зеркала и выйти из пещеры? От зеркального зала до горной дороги – не маленький путь.

– Наверно, рана не показалась ему серьезной, – предположила Валери. – Он умер от потери крови. Ах, Эм, не пугай меня – если ты думаешь, что кто-то покушался на него уже в нашем мире, то это еще страшней. Нет, если бы этот кто-то был здесь, то он увидел бы, что мужчина передал мне письмо, и попытался бы отобрать его у меня.

Машина остановилась на заднем дворе кафе.

– Ты держишь письмо у себя в комнате?

– Нет, в кабинете, в сейфе. Но, может быть, ты хочешь сначала выпить чаю? Сколько часов ты была в дороге?

Но от чая она отказалась. Они прошли в кабинет, и Валери закрыла дверь на ключ изнутри.

Письмо было по-прежнему завернуто в ткань. Амели протянула руку, но тут же отдернула ее, заметив на шелке кровь.

Кровь была и на самой бумаге. Амели сломала сургучную печать, осторожно развернула лист.

«Ваше Высочество! Анагория в опасности! Просим Вас прибыть в зеркальный зал так быстро, как только сможете!» – гласило послание.

– Оно подписано герцогом де Тюренном. Но почему не королем и не Вирджинией? И почему они не написали подробнее?

Мадемуазель Легран тоже заглянула в письмо.

– Возможно, его величеству по статусу не полагается подписывать такие бумаги. А подробнее не стали писать потому, что боялись, что послание попадет в руки врагов. Ох, Эм, даже не знаю, что сказать.

Амели сидела на стуле – бледная и застывшая как статуя.

– Не понимаю, Вэл, чем я могу им помочь? Возможно, гонец должен был лично рассказать мне об этом.

Валери кивнула – да, наверно, так оно и было.

– Скажи, Вэл, а торговцы из Анагории по-прежнему бывают в Эстене? Может быть, нам стоит расспросить их?

Но мадемуазель Легран покачала головой:

– Нет, их давно уже не было. Это вполне объяснимо. Анагория получила назад свою территорию на равнине. Они вышли из пещер и наладили торговлю с соседями. Необходимость покупать что-то в нашем мире отпала. Ах, Эм, неужели ты всерьез думаешь снова туда отправиться?

Она затруднилась с ответом. Свой долг по отношению к Анагории она выполнила еще во время прошлого путешествия. Она готова была выйти замуж за короля-дракона, но этого, к ее радости, не потребовалось. Им нужны ее магические способности? Но по сравнению с анагорийскими магами она – лишь неумелый дилетант. Если они не могут справиться с опасностью, то вряд ли ее приезд сильно улучшит ситуацию.

С другой стороны, как всякий человек, почувствовавший вкус необыкновенных приключений, она подсознательно хотела ощутить его снова. Учеба в академии живописи, выставки, в которых она участвовала, и даже домик на побережье моря не могли вызвать и малой части тех эмоций, которые она испытала в Анагории.

8. Назад, в Анагорию!

В Эстене даже овощи были другими. Помидоры пахли настоящими помидорами, а петрушка – петрушкой. В больших городах такого не найдешь – там все пропитывается запахами машин и заводов. Амели купила у зеленщика и фруктов для племянников – крупных ароматных персиков и нежных слив.

Она вышла из лавки и услышала сбоку:

– Привет, Амели!

Конечно – Фернан Маршан собственной персоной! Тот, с кем она связалась по молодости и глупости.

Она поставила тяжелый пакет на булыжную мостовую.

– О, ты даже помнишь, как меня зовут!

Он хмыкнул:

– Ты произвела на меня неизгладимое впечатление!

На этот раз он был без мотоцикла. Оно и понятно – эта улица была пешеходной.

– Что-то ты долго ждал, чтобы мне об этом рассказать, – она снова подхватила пакет, но Фернан решительно забрал его из ее рук.

– Вообще-то я собирался сказать тебе об этом на следующее же утро, но – вот ведь незадача! – тебя не оказалось в Эстене. Не поверишь, но я не поленился и нашел твой дом, но тебя там не было. Ты исчезла, растворилась.

Улочка была узкой, и они шли, едва не касаясь друг друга плечами. Фернан вдруг выступил вперед, загородил дорогу.

– Ничего не хочешь объяснить?

Она фыркнула. С какой стати? Кто он такой, чтобы она перед ним отчитывалась? Тем более, если бы она сказала правду, он всё равно бы не поверил.

– Потребовалось срочно уехать в Париж, – она старалась говорить как можно равнодушнее. – Между прочим, мы ничего друг другу не обещали.

Он кивнул. Оставшуюся часть пути до дома Амели они проделали в полном молчании. На крыльце она поблагодарила его за помощь. Кофе не предложила. Да он и не напрашивался.

Как ни странно, но против идеи дочери снова отправиться в Анагорию Жаклин не выступила. Напротив, сказала задумчиво:

– А может, так оно и надо? От судьбы не уйдешь, детка. Там ты герцогиня, сестра короля. Там тебе не нужно прятать свои способности и бояться, что где-то они вдруг вырвутся наружу. Там ты выйдешь замуж за достойного человека.

На последнем предложении Амели хихикнула. А что? В ее случае это весомый аргумент.

– Я буду по тебе скучать, детка, – Жаклин ткнулась носом в непривычно рыжие волосы дочери. – Но надеюсь, что оказавшись там, в Анагории, ты не забудешь про нас? Насколько я понимаю, оттуда в Эстен всё-таки можно отправлять письма. Ведь получила же ты письмо сейчас. И совсем не обязательно доставлять его до дома. Курьер может оставлять его прямо в пещере. Как там вы ее называете? Зеркальный зал? А Валери будет раз в месяц ходить туда и приносить нам твои послания. Или она может показать дорогу твоим братьям – уверена, они не откажутся иногда прогуляться в горы. Это же не будет раскрытием вашей тайны? Они всё равно не смогут воспользоваться зеркалами, не зная текста заклинания.

То, что говорила мать, было весьма разумно. И Амели охотно пообещала, что постарается отправлять корреспонденцию регулярно.

9. Зеркальная пещера

В горы они с Валери отправились на следующее же утро. Отправились вдвоем, хотя Жаклин и предлагала взять с собой кого-нибудь из братьев Амели – чтобы те запомнили дорогу. Но мадемуазель Легран тихо, но твердо сказала, что будет доставлять письма сама.

Вышли на рассвете. Было прохладно, и Амели укуталась в теплую шаль. Она чувствовала себя бывалой путешественницей. Она уже знала, какое платье следует надеть, какая обувь будет подходящей. Не забыла и про изумруды – положила их в мешочек, который привязала к поясу.

Она почти не волновалась. Да, в Анагории что-то случилось, но если бы положение было совсем отчаянным, они бы, не получив от нее ответа, отправили второго гонца. Значит, они сами смогли справиться с опасностью. О том, что со вторым гонцом могло случиться то же, что и с первым, она предпочитала не думать.

Когда они дошли до входа в пещеру, подол красивого длинного платья Амели (того самого, с помолвки графа) уже изрядно запылился. Внутри горы было совсем холодно, и Валери посетовала, что не захватила теплую куртку. Впрочем, шли они быстро. Даже завтракали на ходу.

Они не говорили об опасности, но стоило под сводами пещеры прошмыгнуть летучей мыши, как дружно охнули и схватились за руки. А потом еще фонарь погас, и прошло несколько минут, прежде чем они поменяли в нем батарейки.

А когда откуда-то сзади донесся странный звук, Амели и вовсе вжалась в стену.

– Тебе не кажется, что за нами кто-то идет? – прошептала она.

Валери ответила тоже шепотом:

– Надеюсь, что нет. Если только кто-то из твоих неугомонных братьев. Никто больше не знал, что ты отправляешься в Анагорию. Я даже тетушке об этом не сказала – в последнее время она стала слишком болтлива. Она даже туристам рассказывает о волшебных зеркалах в пещере. И о драконах. Хорошо, что ей никто не верит.

Через полчаса они были в зеркальной пещере. Обнялись. Валери сказала несколько напутственных слов. Амели ее поблагодарила.

Она подошла к нужному зеркалу, сосредоточилась. Текст заклинания она помнила хорошо. Но произнести его не успела.

Темноту пещеры разрезал свет от еще одного фонаря.

– Кто здесь? – взвизгнула мадемуазель Легран.

Она развернула свой фонарь в сторону входа в пещеру. Знакомая фигура выступила из темноты.

– Простите, если вас напугал, – сказал Фернан Маршан и снял с плеч рюкзак.

Несколько минут они молчали – приходили в себя. Снова рядом пролетела мышь, но девушки даже не вздрогнули – смотрели друг на друга и не знали, что сказать.

– Как вы здесь оказались? – мадемуазель Легран первой пришла в себя. – Хотя это глупый вопрос! Вы шли за нами? Зачем?

Амели кусала губы.

– Не буду вам врать, мадемуазель Легран, – Фернан поставил рюкзак на камень, тыльной стороной ладони вытер пот со лба, – что оказался здесь случайно. Я действительно шел за вами. Вы так быстро бежали, что я едва поспевал.

– Ты не слышал вопрос? – рассердилась Амели. – Тебя спросили «зачем»?

Маршан пожал плечами.

– Если бы я знал! Вы разговаривали вчера в кафе за столиком, и я случайно услышал, что вы с утра собираетесь в горы. Не подслушивал, честно! Просто услышал. В кафе было много народу, услышать мог каждый. Вы были так поглощены беседой, что не обращали ни на кого внимания. Вот и подумал – а почему бы тоже не прогуляться? На мотоцикле я за эти дни изъездил всю округу, а вот в пещерах еще не бывал.

Да, действительно, накануне вечером в кафе они долго разговаривали о походе в горы. И почти не таились – об Анагории они даже не упоминали. Обычная прогулка, не более того.

Валери поморщилась:

– Вы могли бы спросить, не возражаем ли мы против вашего общества? Именно так поступил бы джентльмен.

Он хохотнул:

– Простите, что разочаровал. Не поверите, но первая мысль была именно такая – спросить у вас разрешения разделить прогулку вместе с вами. Но потом я подумал, что если вы откажете, то мне придется с этим согласиться. А мне бы этого не хотелось.

Даже при свете фонаря было видно, как побледнела Валери.

– Месье Маршан, это вопиющая наглость с вашей стороны! И я требую, чтобы вы немедленно вернулись в Эстен!

Амели по-прежнему молчала. Она не знала, как выкрутиться из этой ситуации. Судя по всему, им придется вернуться в Эстен всем вместе и отложить путешествие в Анагорию на несколько дней – до тех пор, пока назойливый мотоциклист не уедет.

– Мадемуазель Легран, вы слишком жестоки! Без вас я не найду дорогу назад. Вы хотите обречь меня на голодную смерть в пещере? К тому же, я не решаюсь оставить вас здесь. Разве вы забыли, что недавно в горах убили человека? В такой ситуации двум молодым девушкам не слишком разумно гулять одним.

От отчаяния у Валери появились слёзы на глазах.

– О, прошу вас, не плачьте! – Фернан достал из кармана носовой платок, но мадемуазель Легран гордо от него отказалась. – Я сожалею, что потревожил вас, но совершенно не понимаю, почему вам так неприятно мое общество. У меня только одно объяснение – в этих пещерах спрятан клад, и вы пытаетесь его найти.

Амели не удержалась – хихикнула. Фернан сразу же увидел в ней союзника.

– Амели, послушай, я вовсе не претендую на вашу тайну. Но я не могу оставить вас здесь одних. Если хотите, я могу подождать вас в коридоре, по которому мы сюда пришли.

Он скользнул лучом фонаря по стене пещеры и вдруг застыл. Он увидел зеркала!

– Что это???

Подошел, коснулся ладонью гладкой поверхности.

– Это зеркало? Но откуда оно здесь? Нет, не может быть!

Он смотрел уже не на зеркала, а на девушек.

– Чего «не может быть»? – холодно осведомилась Валери.

– Не может быть, чтобы старуха говорила правду!

– Какая старуха? – уточнила Амели.

Но она и сама уже знала ответ. Мадам Арно! Тетушка Валери давно уже не способна была хранить тайны. Она с удовольствием рассказывала о зеркальной пещере любому туристу, который готов был ее слушать.

– Она говорила об огромных зеркалах! А я считал, что это – что-то вроде местной легенды. Но, подождите, если зеркальная пещера существует, то как быть с драконами?

Валери застонала – тетушка проболталась и об Анагории! Нет, ее решительно нельзя выпускать из дома.

– Какие драконы? – возмутилась Амели. – Фернан, ты сошел с ума?

А он уже перевел луч фонаря на ее длинное платье.

– Ты всегда ходишь в горы в таком виде? Мне кажется, это не совсем удобно. Куртка и брюки куда практичнее.

– Хватит! – она рявкнула и схватила Валери за руку. – Я замерзла, и мы идем домой. Кажется, ты хотел сопровождать нас?

Но он не двинулся с места.

– Нет, подождите! Это уже интересно! Старая мадам уверяла, что зеркала позволяют переместиться в прошлое.

– Чушь! – топнула ножкой Валери. – Месье Маршан, надеюсь, вы достаточно разумный человек, чтобы понимать, что это – невозможно.

Он кивнул:

– Да, сначала я так и подумал – мадам не в себе. У старых женщин такое бывает. Но сейчас понимаю – она могла говорить правду! Что мы имеем? Пещеру с зеркалами – раз! Двух молодых девушек, которые, по словам мадам, несколько лет назад и совершили путешествие в прошлое.

Мадемуазель Легран стало дурно. Интересно, что еще наговорила тетушка?

– Кстати, мадемуазель, которая из вас племянница мадам? О, значит, у тебя, Амели, знак дракона?

Валери готова была разрыдаться.

– Я запру ее в сумасшедший дом! – заявила она, хоть и знала, что никогда так не поступит.

– Справедливости ради нужно признать, что о драконах рассказала мне не только мадам, – ухмыльнулся Фернан. – За эту неделю в Эстене я чего только не наслушался! У вас любят говорить о драконах! Насколько я понимаю, драконы – местная достопримечательность?

– Ага, – съязвила Амели, – достопримечательность, которую никто не видел.

Но Фернан засомневался:

– Мадам сказала, что как раз вы его видели. Звучит фантастически, согласен.

Мадемуазель Легран тихо спросила:

– Неужели, вам хочется говорить об этих глупостях? Пошутили и хватит!

Но Маршан был не готов так просто отступить.

– Вы, кажется, забыли, что я – журналист? Из всего этого может получиться отличная статья. Народ любит такие сенсации. Даже если в итоге они оказываются ложью.

– И как ты назовешь свою статью? – полюбопытствовала Амели. – «Сказки мадам Арно»? Что у тебя есть, кроме ее слов?

– Как минимум, зеркальный зал, – напомнил он. – Думаю, экскурсии сюда будут пользоваться большой популярностью у туристов. Правда, это помешает использовать его по другому назначению.

Он пристально посмотрел на девушек, но поскольку они промолчали, продолжил:

– Но это еще не всё! Есть еще мужчина в старинном камзоле с раритетной стрелой. Конечно, полиция вряд ли посчитает мои слова убедительными, но газеты, уверен, с радостью ухватятся за такой материал. Бешеная слава, мадемуазель, вам обеспечена.

Валери задрожала. Амели тоже было не по себе. Конечно, он – просто трепло. По отдельности эти факты не имели никакого значения. Но вот вместе! Наверняка, большинство читателей сочтут эту теорию слишком фантастической, но найдутся и такие, кто поверит в нее. Ей было страшно представить, что в эту пещеру будут водить туристов.

– Что ты хочешь, Фернан?

Вопрос был задан в лоб и требовал такого же конкретного ответа.

Маршан ответил быстро:

– Я хочу хоть раз пройти через зеркало вместе с вами. Мадам сказала, что для этого нужно знать заклинание, текст которого держится в большом секрете. Но насколько я понимаю, достаточно того, что заклинание знаете вы. Я на него не претендую. Я пройду вместе с вами – так сказать, прицепным вагоном. Я только посмотрю, как это происходит. Погуляю немножко в прошлом, проникнусь новыми ощущениями. Я всегда мечтал о таком приключении! А потом – честное слово! – постараюсь обо всём забыть. И обещаю сохранить эту тайну!

– Нет! – выкрикнула Валери. – Месье, вы сумасшедший! Мы вообще не понимаем, о чём вы говорите!

Она потянула Амели к выходу из пещеры.

– Подождите! – остановил их Фернан. – Я же выложил на стол еще не все козыри. Мадам оказалась просто кладезем ценной информации. Она сказала, что в прошлое отправились два человека, а вернулись оттуда три!

Амели почувствовала, как внутри нее закипает ярость. Нет, нужно сдержаться!

– Как вы считаете, мадемуазель, заинтересуются ли газеты, если им сообщить, что у известного писателя Анри Денисова нет прошлого? Уверен, журналисты с радостью устремятся выяснять, откуда он появился. Наверняка, они узнают много любопытного. Мадам сказала, что русский он только по фамилии. Не правда ли, интересно? Каким образом он стал графом? И чем занимался до того, как начал писать свои романы?

Требовалось принять какое-то решение. Нельзя было позволить ему выйти из пещеры и рассказать о том, что он узнал.

Она процедила сквозь зубы:

– Есть и другие способы заставить шантажиста замолчать. Ты не боишься этого?

Валери затряслась. Наверно, подумала, дурочка, что она сейчас превратит его в жабу или развеет по ветру. Нет, не превратит. Она недостаточно хорошая для этого ведьма.

Он вздохнул:

– Полагаюсь на вашу доброту, мадемуазель.

Она замешкалась с ответом. А впрочем, почему бы и нет? Оставлять его здесь слишком опасно. Пусть анагорийцы думают, что с ним сделать. У них достаточно темниц для этого.

– Хорошо! – выдохнула она. – Если ты настаиваешь… Но учти – там будет не легко. Возможно, мы попадем не на бал, а на войну.

– Тем более, – он уже довольно потирал руки. – Вам потребуется помощь мужчины.

Валери пыталась протестовать, но очень вяло. Она тоже понимала, что у них нет другого выхода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю