355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Сергеева » Дочь кузнеца » Текст книги (страница 9)
Дочь кузнеца
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:06

Текст книги "Дочь кузнеца"


Автор книги: Ольга Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

На каком-то из привалов купец, вот также застав ее за этим занятием, поинтересовался, подпустив в свой голос металлических ноток, от которых малолетние рабыни обычно начинали трястись от ужаса:

– Хочешь запомнить дорогу? Побег готовишь?

Внимательные взгляд глаза в глаза, словно девчонка пытается понять, действительно ли он думает о том, о чем ее спрашивает. И легкое пожатие хрупких плечиков, худобу которых не способно скрыть даже свободное шерстяное платье:

– Зачем? Мне некуда возвращаться.

Он ничего не сказал ей тогда. И весь следующий день она все также следила за дорогой.

Вот и сейчас, снова этот взгляд серо-стальных глаз, и никакого страха, только внимание, полное и всепоглощающее, словно это и есть главная цель ее жизни – все видеть и все запоминать. Мабек Дагар посмотрел на двух других рабынь, сидящих, как и положено, в глубине телеги, и отвернулся.

– Идите за мной.


Рабыни вслед за управляющим поднялись по ступеням невысокого крыльца и вошли в здание школы. Они оказались в просторном холле с выбеленными стенами безо всяких украшений. В обе стороны от него расходились коридоры с дверями, расположенными примерно через равные промежутки. Тот коридор, что уходил налево, примерно аммов через 40 заканчивался залом с высокими, от самого пола, окнами. Правда, из холла, в котором оказались рабыни, рассмотреть зал подробнее было невозможно, виден был только яркий солнечный свет, заливавший помещение. Но купец, ни на секунду не задерживаясь, повернул направо, а затем практически сразу еще раз направо, распахнув одну из дверей.

Последовав за ним, рабыни оказались в довольно просторной комнате, окна которой выходили во внутренний двор. В помещении находилось шесть человек. Пять из них были девочками-рабынями на вид 13-14 лет. Все они были одеты в простые темно-серые платья из грубого сукна, без рукавов, а также оставлявшие открытыми шеи, чтобы каждый мог видеть кожаные рабские ошейники, на ногах у них были сандалии на плоской подошве. Последняя же женщина, находившаяся в комнате, судя по отсутствию ошейника, была свободной. Занила никогда еще не встречала человека, который выглядел бы более странно, чем она. Женщина была высокой, на пол головы выше самого Мабека Дагара, который тоже был далеко не мелким мужчиной. Резкие черты крупного лица, казалось, принадлежали не живому человеку, а статуе, высеченной из камня: прямой лоб, длинный нос с горбинкой, высокие скулы, прямые светлые брови, губы, полные, но сжатые так плотно, что казались одной линией. Никому, кто видел ее, в голову не пришло бы назвать ее красивой, но была в ее облика гармония силы, уверенности в себе, способная вызвать уважение. А взгляд ее светло-голубых глаз невольно вызывал страх у тех, кто видел ее впервые, и особенно у тех, кто ее знал. От лица женщины ничто не отвлекало, потому что волосы с ее головы были начисто сбриты, выставляя на обозрение окружающим ее ровный череп. Крупные уши плотно прижаты к голове, причем левое по всей внешней стороне хряща украшено плотным рядом серебристых колечек, заканчивающихся в мочке серьгой с длинно подвеской, доходящей почти до самого плеча. Но самым странным во всей внешности этой женщины был цвет ее кожи. Он был не просто загорелым или смуглым, но имел странный желтоватый оттенок, выдававший в ней уроженку острова Ройш. Конечно, выдавал тем, кто знал, как должны выглядеть жители этого затерянного в Полуденном океане острова, а таких даже в портовой Догате находилось не слишком много. Женщина была худощавой, но под ее желтовато-смуглой кожей перекатывались тугие узлы и веревки мышц, достойных не просто мужчины, но воина. И одежда была явно не предназначена для того, чтобы это скрывать: узкие кожаные штаны до середины икр и такая же кожаная жилетка, зашнурованная на груди до самого горла. Широкие кожаные наручи, на ногах обычные, похоже, для салевцев сандалии. Довершал наряд массивный пояс на бедрах, и кнут, свернутый тугими кольцами, прикрепленный к поясу слева. Кнут Занила оценила.

Женщина сделала шаг вперед навстречу вошедшим в комнату и коротко то ли поклонилась, то ли кивнула головой:

– Почтенный Дагар [Почтенный (почтенная) уважительное обращение в Салеве к мужчине (женщине), старшему по возрасту либо социальному положению по отношению к говорящему. В отличие от Вольных княжеств является именно обращением, а не эпитетом. Соответственно не используется в разговоре между равными. В этом случае следует употреблять: уважаемый (уважаемая), либо господин (госпожа). Также запрещено к использованию рабами по отношению к свободному.]! Рада приветствовать вас!

Вслед за женщиной поклонились и рабыни – ее ученицы. Они стояли вокруг стола, уставленного всевозможными тарелками, блюдами, вазами, кувшинами и прочей столовой утварью в окружении разномастных вилок, ложек и ножей. Интересно, что вся посуда была не просто пустой, но еще и абсолютно чистой. Никакого намека на еду или питье на столе не наблюдалось. Кроме стола из мебели в комнате были еще пара высоких шкафов по стенам. Простые дверцы из темного дерева оставляли лишь теряться в догадках относительно их содержимого.

– Уважаемая Дарина!

Управляющий ответил на поклон, позволив себе легкую улыбку, демонстрируя старшей надсмотрщице и своей правой руке в деле управления школой, что он доволен ей. Он ожидал застать ее здесь на уроке и так и оказалось.

– Удачно ли прошла ваша поездка? Я вижу, вы привезли новый товар.

– Да, – Мабек Дагар шагнул в сторону, оглянувшись на рабынь, замерших за его спиной. – И этот товар я полностью передаю в твое распоряжение. Принимай.

Женщина, названная Дариной, шагнула вперед, внимательно рассматривая новых девочек. Занила заметила, что рука женщины при этом автоматически легла на рукоять кнута, закрепленного у пояса. Также Занила заметила и то, как ее прежние ученицы отступили в сторону, спеша убраться с дороги.

Тяжелый взгляд немигающих светло-голубых глаз остановился на Райше. Занила с удивлением отметила, что от обычного оживления всегда такой бойкой девчонки теперь не осталось и следа. Она стояла, опустив глаза в пол, и по ее смуглым щекам разливалась сероватая бледность.

– Твое имя, рабыня? – голос женщины прозвучал спокойно, но отчего-то девочка еще больше сжалась.

– Райша, госпожа, – тихо пробормотала она.

– Чего ты боишься? – так же ровно спросила надсмотрщица и, не дожидаясь ответа, подняла глаза на Мабека Дагара. – Она всегда такая испуганная?

– Нет, – управляющий качнул головой и слегка усмехнулся, – наедине со своими подружками она бывает очень даже говорливой.

– Да? – Дарина сделала еще шаг вперед, вплотную приблизившись к девочке. Та не посмела отступить назад, хотя было заметно, что ей сейчас больше всего хочется сделать именно это. – Вы позволите мне начать первый урок для этого нового товара, почтенный Дагар?

Тот кивнул головой ей в ответ.

– Это твое право и твоя прямая обязанность.

Длинные узловатые пальцы женщины впились в подбородок рабыни и повернули ее лицо вверх.

– Это хорошо, что ты боишься, – голос, до этого звучавший ровно, понизился так, что в нем зазвучали шипящие нотки. Ты должна бояться своего хозяина. Но еще больше ты должна бояться не угодить своему хозяину. Поэтому, когда хозяин спрашивает, – ты отвечаешь; когда хозяин зовет тебя, – ты идешь; когда хозяин говорит тебе что-то сделать, – ты это делаешь. Понятно тебе? – легкая улыбка тронула губы женщины.

– Да, госпожа, – пальцы надсмотрщицы продолжали впиваться ей в подбородок, но Райша изо всех сил постаралась, чтобы ее голос прозвучал уверенно.

– Отлично, – еще одна улыбка. – Сейчас мы проверим как усвоен первый урок. – Она перевела глаза с лица девочки вверх и, посмотрев куда-то над ее головой, крикнула, – Нарил!

В комнате так быстро, словно ждал этого зова, стоя в коридоре за дверью, появился тот самый пожилой раб, что открывал каравану ворота. Занила обернулась на звук открывшейся двери и уставилась в лицо мужчины: только сейчас она смогла как следует разглядеть его. А лицо раба все было изуродовано сетью мелких шрамов, будто от ожогов. Через все правую щеку, от виска до подбородка, шел глубокий рубец. Он задевал край рта, и от этого губы раба с правой стороны были выгнуты вниз, словно постоянно сложены в презрительную гримасу. Кожа на обнаженных руках и груди раба также была покрыта всевозможными шрамами, но таких страшных как на лице больше видно не было: очевидно, от огня в свое время сильнее всего пострадало именно оно. Да, наверное, еще кисть правой руки: пальцы были скрючены в какой-то безжизненной судороге и, как успела заметить Занила, не двигались. Раб мог поднять руку, согнуть ее в локте, но ниже запястья она была совершенно бесполезна.

Пожилой раб заметил любопытный взгляд новой девчонки, но никак не отреагировал на него: рано или поздно к таким взглядам привыкают, а у него, очевидно, было для этого достаточно времени.

– Вы звали, госпожа Дарина? – слова сопровождались почтительным поклоном.

– Нарил, принеси Найку, – и улыбка, которая на чьем-нибудь другом лице могла бы показаться очаровательной. – Пришло время познакомить новых девочек с нашей общей любимицей.

Раб с очередным поклоном скрылся за дверью. Занила, ничего не поняв из слов женщины, оглянулась по сторонам, пытаясь понять по лицам купца и девочек-рабынь, что здесь происходит. Мабек Дагар продолжал улыбаться, словно все это уже было ему хорошо знакомо. А вот реакция рабынь была разной: большинство из них осталось спокойными, и только одна, заметно вздрогнув при упоминании имени «всеобщей любимицы», отступила назад, попытавшись скрыться за спинами своих товарок. Этот маневр отметила не только Занила, но и надсмотрщица. И, судя по ее взгляду, той повезло, что сегодняшнее представление предназначалось не ей, а Райше.

Дверь вновь открылась, и в комнату вошел Нарил. На плечах он нес огромную змею. Тело, толще предплечья мужчины, дважды обернулось вокруг его шеи, хвост он поддерживал согнутой в локте правой рукой, а огромная приплюснутая голова свободно лежала на левом плече. Глаза змеи с вертикальными щелочками зрачков были мутными, но не возникало сомнения, что страшная рептилия прекрасно видит всех, находящихся в комнате. Это был большой патийский питон, привезенный в Салеву откуда-то из далеких влажных джунглей, на Занила, никогда до этого не выезжавшая из Махейна, просто не могла этого знать. Она, словно завороженная, разглядывала гладкую блестящую чешую на мощном теле, переливавшуюся при малейшем движении змеи всеми оттенками золотистого от бледно-желтого до красновато-коричневого. Причем ближе к голове чешуйки складывали в замысловатые кольца, переплетавшиеся друг с другом. Змея вскинула голову, высовывая тонкий раздвоенный язык, словно пробуя воздух на вкус, и кольца на ее шее, которую не смог бы обхватить пальцами даже взрослый мужчина, пришли в движение и заискрились. Змея была огромной, и она была прекрасной. Занила поймала себя на том, что ее пальцы тянутся к мощному телу в безотчетном желании прикоснуться к блестящим чешуйкам.

Мабек Дагар отступил в сторону, позволяя рабу выйти на середину комнаты. Вслед за ним к стене отступила и Ларка, вторая из девочек-рабынь, приехавших вместе с Занилой. Райша хотела также отойти, но пальцы надсмотрщицы крепко ухватили ее за плечо.

– Куда же ты? Разве ты не хочешь познакомиться с нашей Найкой? Она прекрасна, ты не находишь!

Но Райша, похоже, так не думала. Девочка побледнела еще больше, а ее темные широко распахнутые глаза на вмиг осунувшемся лице выражали неподдельный ужас. Занила в недоумении посмотрела на нее, пытаясь понять, чем вызван такой ужас. Райша боялась змеи. Этой огромной, прекрасной, переливающейся всеми оттенками золота змеи.

– Чего же ты так боишься? – страх рабыни не мог остаться незамеченным Дариной. Но, в отличие от Занилы, та, похоже, ничуть не удивилась, словно заранее предполагала такую реакцию.

– Я не боюсь, госпожа – выдавила из себя Райша, но ее голос при этом так дрожал, что лучше бы она молчала.

– Возьми ее.

Райша в немом ужасе наблюдала, как пожилой раб осторожно снял с себя огромное чешуйчатое тело и на вытянутых руках протянул его девочке. Змея потянулась головой вперед, выгибая тело, и снова потрогала языком воздух, словно желая определить, кому ее хотят передать. Вместо того чтобы вытянуть руки и принять змею, Райша затрясла головой, не в силах вымолвить ни слова.

– Возьми же! – в голосе, до этого звучавшем мягко, начали прорезаться стальные нотки. – Помнишь, я учила тебя, рабыня, что как бы ты ни боялась, ты всегда должна делать то, что велит тебе хозяин?

Райша смогла только судорожно кивнуть в ответ.

– Я приказываю тебе: возьми змею!

Девочка в ужасе подняла глаза на Мабека Дагара, то ли правда рассчитывая найти у того поддержку, то ли просто не зная, что еще сделать. Купец словно и не заметил взгляда. Зато хлыст, до этого спокойно висевший прикрепленным к поясу надсмотрщицы, в одно мгновение оказался у нее в руке, распуская тугие кольца на всю длину. В не слишком большой комнате размахнуться в полную силу было негде, но женщину это не остановило. Она резко дернула рукой, высокий свист, и кончик кнута с оглушительным щелчком впился в каменный пол возле самых ног маленькой рабыни. От ужаса и неожиданности Райша подскочила на месте.

– Здесь и сейчас я твоя единственная госпожа! – голос сорвался на крик, заставив рабыню еще больше втянуть голову в плечи. На глазах Райши выступили слезы. Она до безумия боялась змей, но гнев надсмотрщицы вызывал у нее просто смертельный ужас. Занила на месте Райши уж точно предпочла бы вызвать неудовольствие рептилии. – Возьми змею.

А еще Заниле с какого-то момента вдруг начало казаться, что и надсмотрщица, и купец разыгрывают свои уже давно привычные, хорошо изученные и отрепетированные роли.

Рабыня медленно вытянула вперед трясущиеся руки. Нарил осторожно положил на них огромной живое тело. Руки девочки опустились под тяжестью змеи, а сама рептилия то ли недовольно, то ли просто изучающее выгнулась и потянулась продолговатой мордой к лицу рабыни. Глаза с вертикальными зрачками остановились на расстоянии вытянутой ладони от круглых от ужаса человеческих глаз. Раздвоенный язык скользнул между тонких изогнутых зубов и затрепетал совсем близко от кожи девочки. Райша приглушенно вскрикнула и чуть не отбросила змею от себя, но цепкие пальцы Дарины вновь сжались на ее плече.

Женщина подождала пару минут, удовлетворенно всматриваясь в побелевшее лицо рабыни, затем приказала Нарилу:

– Забери.

Живой груз перекочевал с трясущихся рук рабыни назад на плечи пожилого мужчины. И раб с очередным поклоном вышел из комнаты, унося змею. Пальцы надсмотрщицы отпустили плечо Райши. Женщина сразу словно утратила к ней всякий интерес. Ее руки явно привычными движениями скрутили кнут и прикрепили его на положенное место, а сама она уже повернулась к Ларке. Та предпочла бы убраться подальше от внимания госпожи Дарины, на такой возможности ей не дали. Под взглядом женщины маленькая рабыня начала нервничать, и ее пухлые маленькие ручки сами собой задвигались в нервном жесте, так раздражавшем Занилу всю дорогу: пробежаться по лицу, убрать волосы со лба, заправить их под платок, надвинуть платок, стянуть его у горла.

– Почему ты прячешься от меня? – губы Дарины растянулись в ее варианте очаровательной улыбки. – У нее красивые волосы. Почему она скрывает их? – это уже было обращено к Мабеку Дагару.

Ленивое пожатие плечами:

– Я уверен, ты научишь ее ценить собственную красоту.

– Как прикажет почтенный Дагар, – легкий поклон, и снова все внимание сосредоточено на рабыне. – Разденься.

Ларка подняла на женщину глаза, полные искреннего недоумения.

– Здесь?

– Да, рабыня, здесь и сейчас, – голос надсмотрщицы звучал так ласково, словно она произносила не «рабыня», а что-нибудь вроде «девочка моя».

Ларка обернулась на Мабека Дагара, но не так, как до этого оглядывалась Райша, отнюдь не ожидая от него помощи, и поэтому хлыст не развернулся в туже секунду, рука Дарины лишь привычно легла на рукоять, но Ларке и этого оказалось достаточно. Судорожно сглотнув, она попыталась объяснить:

– Госпожа, – ее голос сорвался, и ей пришлось снова набрать воздуха в легкие, чтобы продолжить, – моя мама учила меня, что добропорядочная рабыня не должна раздеваться при мужчинах...

Пока рабыня говорила, Дарина смотрела на нее с таким искренним любопытством, раздвинув губы в легкой улыбке, словно увидела донельзя забавную зверушку (да еще и зверушку говорящую), а на последних словах Ларки и вовсе рассмеялась звонким смехом, приглашая и остальных людей в комнате присоединиться к ее веселью.

– Мама говорила, – скороговоркой закончила Ларка, не понимая, что такого забавного она сказала, – нужно быть хорошей рабыней, и хозяин это оценит! – она смолкла, почти проглотив последние слова, и затравлено огляделась по сторонам. Дарина развела руки в стороны жестом, показавшимся Заниле, несколько наигранным, и к ее смеху, словно повинуясь этому движению, присоединились и рабыни – ее ученицы. Хотя, почему «словно». Этот жест явно и был для того предназначен. Сам Дагар тоже усмехнулся. Не смеялась только Райша – она все еще не пришла в себя после пережитого, и Занила. Та просто с любопытством наблюдала за разыгрываемым спектаклем.

Дарина подождала, пока Ларка совершенно не смутится под всеобщими улыбками, а затем указала рукой на одну из своих учениц.

– Ты. Объясни нашей новой рабыне, почему мы смеемся над ней.

Девочка, к которой обратилась надсмотрщица, послушно, хоть и явно не слишком охотно выступила вперед.

– Рабыня не должна задумываться о том, что хорошо и что плохо, – словно твердо заученный урок начала она. – Думает хозяин. Рабыня выполняет его приказы.

– Хорошо. Молодец, – Дарина, довольная ответом, протянула руку прикоснуться к голове девочки в жесте, который должен был быть ласковым, но почему-то рабыня вздрогнула и явно с трудом удержалась от того, чтобы не отшатнуться от протянутой руки. – Повтори, – это уже обращено к Ларке. А пальцы надсмотрщицы не убрались от головы ученицы, наоборот они скользнули по волосам на шею и там резко сжались, оттянув светло-русую косу девочки вниз. Гримаса боли исказила лицо рабыни, но вскрикнуть та не посмела: пока все это представление предназначается не ей, и не дай ей Темные Боги привлечь внимание госпожи Дарины к себе.

Ларка вся тряслась.

– Повтори!

«Следующим в дело пойдет кнут», – подумала Занила. Но Ларка кое-как справилась с собой и пролепетала:

– Думает только хозяин, рабыня лишь выполняет его приказы...

– Так выполняй! – голос срывается на крик, волосы ученицы отброшены так, что та чуть не летит на пол, два шага к Ларке таких стремительных, что они сливаются в единое смазанное движение, пальцы сжимают рукоять хлыста, уже снятого с пояса и готового развернуться и пустить кровь тому, на кого эта рука укажет.

Пальцы рабыни метнулись к узлу, стягивавшему платок на горле, наверное, быстрее, чем она успела это осознать. Дарина знала, что так и будет: она была надсмотрщицей давно, и ее опыт подсказывал: несколько поколений жизни рабов – достаточно, чтобы подчинение становилось рефлексом. А в девчонке, стоящей перед ней, ее опытный глаз урожденную рабыню вычислил мгновенно.

Платок был сдернут с головы, и вьющиеся серовато-русые волосы, выбившиеся из косы, упали на глаза рабыни. Ее пальцы неловко комкали платок, пытаясь свернуть его. Девочка затравлено оглянулась по сторонам, пытаясь решить, куда бы его положить, но никакой подходящей мебели вокруг не наблюдалось.

– Ну же! Ты уснула?!

Пальцы разжались, выпуская платок, позволив ему упасть на пол, и вцепились в завязки платья на горловине, кое-как распутали их. Ларка провела дрожащими руками по плечам, спуская с них потрепанную коричневую ткань. Выпуталась из рукавов, позволила платью упасть на пол, замерла, оставшись стоять в одной нижней юбке.

– Дальше! – окрик надсмотрщицы не позволил ей остановиться.

Завязки на нижней юбке были также развязаны, и небеленое полотно упало на пол вслед за платьем. Ларка неуклюже перешагнула через круг ткани и хотела начать разуваться: на ногах у нее еще оставалась ее плетеная обувка.

– Достаточно! – госпожа Дарина усмехнулась и принялась придирчиво осматривать приобретение своего управляющего: белую кожу настоящей северянки, ее полноватое тело: колени с детскими ямочками, округлые бедра, мягкие ягодицы, складки на спине и боках. Под оценивающим взглядом надсмотрщицы рабыня попыталась прикрыться, спрятать от взглядов треугольник вьющихся волос между ног и крошечные девичьи груди. Кнут мгновенно оказался в руке Дарины и его тяжелая рукоять, не сама плеть для начала, с размаха опустилась на руку девочки. Ларка придушенно вскрикнула. На руке под бледной кожей быстро стал растекаться кровоподтек.

– Стой прямо! – еще один, уже небрежный, взгляд. – Ну ладно. Все не так плохо, как можно было ожидать, – она отошла от замершей неподвижно рабыни и повернулась к управляющему. – Что еще вы приобрели, почтенный Дагар?

– Простите, госпожа.., – раздался дрожащий голос Ларки за ее спиной.

– Да? – Дарина замерла, и неподвижность эта напоминала неподвижность хищника, учуявшего жертву.

– Я могу одеться, госпожа?

– Можешь, рабыня, – легкая усмешка, тронувшая губы. – Одевайся.

– Смотри сама, – Мабек Дагар легким кивком головы указал в сторону Занилы, и женщина послушно развернулась в указанном направлении.

– Хм, – взгляд льдисто-голубых глаз обежал Занилу с ног до головы, впрочем, так и не встретившись с ней взглядом. – Маленькая еще совсем, – задумчиво проговорила Дарина.

Мабек Дагар лениво пожал плечами.

– Она мне досталась практически даром, – и так же лениво и задумчиво. – Ее хозяин отчего-то хотел побыстрее избавиться от нее.

На этот раз задумчивым взглядом Дарина одарила своего хозяина:

– Вам не удалось выяснить почему, почтенный Дагар?

Еще одно пожатие плечами:

– Готовить она не умеет.

Надсмотрщица рассмеялась, и Заниле даже показалось, что на этот раз действительно искренне.

– Главное, чтобы она стремилась научиться, – последняя фраза, также как и очередная улыбка была обращена уже к рабыне. – Ты ведь будешь стараться?

Занила в ответ также внимательно и изучающее смотрела на женщину. Та все это время разыгрывала спектакль – это было понятно. Но вот с какой целью?

– Отвечай мне! – голос надсмотрщицы срывается на крик, а левая рука привычно нащупывает хлыст на поясе. Но Занила, просмотрев две предыдущие сценки, ожидала чего-то подобного, поэтому даже не вздрогнула.

– Она иногда молчит целыми днями, – поспешил заметить купец.

– Она не урожденная рабыня? – проговорила Дарина, и было непонятно, спрашивает ли она или утверждает.

– Я не знаю. Я не выяснял у ее предыдущего хозяина, – Заниле показалось, что в голосе купца промелькнуло что-то похожее на смущение, но он тут же взял себя в руки и продолжил уже гораздо увереннее. – Да и какая разница? Мордашка смазливая, цена бросовая! Я уверен, ты сумеешь выдрессировать ее, как надо!

– Вот это верно! – усмешка Дарины превратилась в оскал, показав два ряда крупных белых зубов. Женщина замахнулась хлыстом, не разворачивая его во всю длину, и толстое кожаное кнутовище, сложенное в несколько раз, опустилось на плечо маленькой рабыни, заставив ту пошатнуться. Боль была резкой, правая рука моментально отнялась от плеча до кончиков пальцев. Занила сморщилась от боли, с трудом удержавшись, чтобы не сжать здоровой рукой то место, куда пришелся удар. Она и сама не знала, что именно заставило ее сдерживаться. Наверное, какой-то врожденный, а может уже и приобретенный рефлекс подсказывал ей: если ты оказалась лицом к лицу с хищником, не показывай ему свой страх, свою боль и свою слабость. Если, конечно, хочешь выжить. А сейчас перед ней стоял именно хищник. Правда может быть, и не самый страшной из тех, что ей довелось повстречать. Да, определенно, не самый страшный. Эта мысль, а может быть то, что боль отступила, заставило Занилу выпрямиться и, глядя в глаза надсмотрщице, встретить ее крик. – На колени, тварь! – и новый удар, пришедшийся уже по спине.

На колени Занила, действительно опустилась, точнее рухнула под очередным ударом Дарины. Боль безумным пожаром полыхала в правом плече и лопатке, притупляя восприятие окружающего, но голос Мабека Дагара она все же услышала:

– Осторожнее! Не испорти мне товар!

– Не извольте беспокоиться, почтенный Дагар, – голос Дарины звучал где-то над головой. – Это лишь урок, совсем небольшой, но очень важный. Он называется: Это не правда, что ты когда-то была свободной. Сейчас эта маленькая рабыня принесет нам искренние извинения за свои поступки и пообещает в будущем вести себя так, как и полагается хорошей рабыне.

Новый удар кнута бросил Занилу вперед, и только вставленная вперед левая рука удержала ее от того, чтобы не рухнуть лицом в каменный пол, а точнее, чтобы не уткнуться в ноги Дарины, подошедшей к девочке вплотную.

– Я жду рабыня!

Занила приподняла голову, скользнув взглядом по мускулистым ногам надсмотрщицы, оказавшимся прямо перед ней. Кожаные ремни сандалий оплетали щиколотку, доходя почти до самого края узких штанин, но заканчивались все-таки ниже на левой ноге, а на правой... Заниле потребовалась всего лишь доля мгновения, чтобы понять, что именно она видит перед собой. К правой лодыжке надсмотрщицы под штанами были прикреплены ножны. Костяная рукоять кинжала едва заметно высовывалась вниз. Даже не профессионал мог бы понять: такие ножны предназначены не для того, чтобы быстро выхватить кинжал в пылу драки, а скорее для того, чтобы совершенно незаметно носить его все остальное время.

Решение пришло мгновенно. Правую руку она по-прежнему не чувствовала, но это и не важно: когда-нибудь все равно придется учиться владеть и левой. Губы девочки едва слышно, только для самой себя прошептали:

– Жди.

Откинуться назад, освобождая левую руку, на которую еще секунду назад приходился вес всего тела. Рука метнулась к лодыжке надсмотрщицы, пальцы сжимаются на рукояти кинжала, дергают его вниз. Тот легко выходит из ножен, как и должно вести себя хорошо подогнанное оружий. Рывок вверх, всем телом, собрав последние силы, заставив себя не думать о боли, раскаленными щипцами скрутившей мышцы спины. Да и какая боль, когда перед тобой обнаженное горло твоего врага!

Клинок замер, проткнув самым кончиком смугло-желтую кожу, пустив тонкую струйку крови сбегать по жилетке. Занила стояла на цыпочках, от боли в спине с трудом удерживая равновесие, ее правая рука безжизненно свисала вдоль тела, но левая с зажатым в ней кинжалом даже не дрожала. Хлыст замер над ее головой. В светло-голубых глазах надсмотрщицы плескалось искреннее недоумение от происходящего. Голос купца разорвал тишину, ставшую вязкой.

– Я, кажется, забыл сказать, что она умеет обращаться с ножом.

– Умеет? – струйка крови, стекающая по горлу, не помешала губам Дарину сложиться в насмешливую ухмылку. Правая нога Дарины резко ударяет по лодыжке девочки. Занила пошатнулась, не удержав равновесия, и кинжал чертит новую царапину по смуглой коже. Но в этот момент Дарина все-таки завершает свой задержанный удар, и хлыст, на этот раз развернувшись во всю длину, падает на плечо и спину рабыни. Резкий взмах ногой с разворота по запястью, все еще сжимавшему нож, и тот летит на пол, звонко ударяясь о каменные плиты.

Занила рухнула вслед за ним, застонав сквозь зубы: запястье словно взорвалось болью. Теперь, кажется, она не владела ни одной рукой, да и спина... Перед лицом Занилы вновь оказались уже так знакомые ей ноги, обтянутые кожаными ремешками, вслед за ними по полу змеился кончик хлыста. Занила искренне удивилась, что этот хлыст сейчас не опускается в очередной раз ей на спину. Она медленно подняла лицо вверх, встретившись глазами с взглядом надсмотрщицы. Позади нее стоял Мабек Дагар. Они оба с каким-то странным интересом разглядывали свое приобретение.

– И сколько вы за нее заплатили, почтенный Дагар?

Купец только задумчиво покачал головой, отвечая вопросом на вопрос:

– И что теперь с ней делать?

Равнодушное пожатие плечами:

– Хозяин приказал бы ее убить, – Дарина раздраженно прикоснулась к царапине на шее и зашипела от боли, – вы же знаете.

– Ага, а золотые мне из своего кармана возмещать?! – взвился купец и, сорвавшись с места, зашагал по комнате. Остальные рабыни метнулись с его пути к стенам, старательно изображая из себя глухие, слепые и немые предметы обстановки. Даже Райша с Ларкой быстро сообразили, что к чему, и затаились.

Занила осторожно оперлась на правую руку (та болела все-таки не так сильно) и поднялась на колени.

– Господин, – проговорила она, – госпожа... Я прошу простить меня за мой поступок. Я никогда не повторю больше ничего подобного...

Купец резко остановился и развернулся к ней. Дарина коротко хохотнула, окинув презрительным взглядом рабыню у своих ног:

– Я думала, на этот раз почтенный Дагар приобрел кое-что действительно забавное, – последнее слово она будто выплюнула. – Но ты такая же, как все. Даже самой последней жалкой рабыне страшно подыхать!

Занила качнула головой из стороны в сторону и сморщилась от боли в плече. Она рискнула и проиграла, не оценила своего врага или переоценила собственные возможности. Но она еще научится, она справится, не сейчас, так когда-нибудь.

– Моя черта ждет меня впереди.

– Да как ты смеешь тварь?! – хлыст взвился над головой, метя рабыне прямо в лицо: Дарина в бешенстве набросилась на нее, больше не контролируя себя и уж точно больше не играя. Мабек Дагар схватил ее за обе руки, оттаскивая от рабыни:

– Хватит! Ты ее насмерть забьешь, а ее и так теперь не одну неделю лечить!

Хлыст разочарованно взвизгнул по каменному полу. Дарина стряхнула с себя руки купца, но уже более или менее владея собой, и развернулась к девочкам – рабыням, в ужасе жавшимся от нее по стенам.

– А вы чего ждете? – прикрикнула она на них и махнула рукой в сторону стола, заваленного всевозможной посудой. – Быстро покажите мне, запомнили ли вы, хоть что-нибудь из того, как следует сервировать торжественный ужин!

Она глубоко вздохнула, окончательно успокаиваясь, и повернулась к купцу.

– Та первая рабыня, что вы привезли, – женщина кивнула головой в сторону Райши, метнувшейся вслед за остальными ученицами к столу, – хорошая, только вот учить ее танцу со змеями, – Дарина усмехнулась, – будет настоящей морокой. Со второй сложнее: если не заставить ее похудеть и не привести ее фигуру в порядок, вряд ли сумеем продать ее дорого. Хотя, конечно, извращенцы бывают всякие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю