355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Голотвина » По закону прерий(книга-игра) » Текст книги (страница 5)
По закону прерий(книга-игра)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:09

Текст книги "По закону прерий(книга-игра)"


Автор книги: Ольга Голотвина


Жанры:

   

Вестерны

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

197

Чикита летит стрелой и вскоре начинает отрываться от погони. Преследователи беспорядочно стреляют вдогонку. (Бросьте кубик один раз. Выпавшая цифра покажет, на сколько уменьшат вашу СИЛУполученные раны.)

Если вы все же удержались в седле, то вскоре с облегчением видите, что загадочный отряд безнадежно отстал.

Вы пытаетесь сообразить, куда завела вас бешеная скачка, и понимаете, что где-то рядом Ту-Попларс ( 411 ).

198

Вы поворачиваетесь к дверям, но слышите за спиной металлический щелчок. Обернувшись, видите нацеленный на вас кольт.

«Я так и думал! – торжествующе заявляет Джинкинс. – Никакой ты не шериф, ты и не собирался никого выслеживать! Обмануть меня хотел, фостеровский лазутчик? Но я еще могу за себя постоять!»

И гремит выстрел...

199

Вас встречает коренастый широкоплечий человек с хитрыми глазками.

«Я – Джон Перкинс, – представляется он. – Заправляю в этом центре мировой цивилизации. Гостю всегда рад. У нас ведь только изредка дилижансы останавливаются... Сейчас отведем вашу гнедую красотку на конюшню – и прошу к столу!»

Отличный (и недорогой – всего полдоллара) обед прибавляет 4 к вашей СИЛЕ. Если не голодны или поистратились в дороге, можете отказаться от еды. А ночлег здесь бесплатный...

Что вы сделаете потом? Пойдете спать ( 72 )? Зайдете на конюшню и проверите, как устроена Чикита ( 504 )? Поболтаете немного с хозяином ( 62 )?

200

Вы объясняете Черному Бизону, зачем забрели сюда, но старика остается непроницаемым. По взмаху его руки на поляне возникает отряд индейцев с натянутыми луками. Будете драться ( 167 ) или попытаетесь предложить вождю подарки ( 638 )?

201

Бандиты увлеченно вспоминают истории о редкостных самородках, о найденных при странных обстоятельствах золотых жилах, о загадочно погибших золотоискателях. На вас никто не обращает внимания.

Перевалившись на бок, суете связанные руки в костер. Боль, конечно, адская (вычтите 3 из СИЛЫ), но, к счастью, одежда не вспыхнула, а тлеющие веревки быстро лопнули.

Вам удается незаметно уползти за груду камней. Более того, вы даже имеете дерзость прихватить свой мешок. Конечно, про золото придется забыть, но остальные вещи целы – бандиты не заинтересовались ими.

И еще одна сказочная удача: неподалеку привязаны лошади бандитов. И Чикита, ваша Чикита – тоже здесь. Ну, теперь вы не пропадете! ( 486 )

202

Вы разворачиваете Чикиту и спешите укрыться в чаще. Вдогонку летят пули. (Бросьте кубик два раза. Сумма выпавших чисел покажет, на сколько уменьшат вашу СИЛУполученные раны.) ( 525 )

203

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 335 . Если нет, то 449 .

204

Вы уже собираетесь уходить, но тут из-за одного из столиков встает широкоплечий человек с круглым приветливым лицом. Окликнув вас, он говорит, что его зовут Чарльз Уайт и что он – здешний маршал (человек, отвечающий за порядок в городе). Он бывал в вашем округе, знает, кто вы такой, и догадывается, зачем явились в Ту-Попларс. Как слуга закона он рад оказать вам содействие. Вчера в город приехали двое золотоискателей, которые кое-что знают о банде Мясника. Если вы подождете полчасика, он приведет этих парней сюда...

С этими словами он встает и выходит на улицу. И тут вам приходит в голову, что у этого парня не рубахе нет звезды маршала. Уж вы-то знаете, как шерифы и маршалы гордятся своими знаками отличия! Что-то тут не так...

Пойдете следом за новым знакомым ( 540 )? Но... если он действительно маршал, недоверие обидит его и может даже заставить отказаться от сотрудничества... Возможно, разумнее задержаться на несколько минут и расспросить кого-нибудь об этом парне (уж маршала-то все должны знать) ( 618 ).

205

Приподнявшись на стременах, начинаете шарить в дупле... и вскрикиваете от резкой боли. Отдыхавшая в дупле гадюка всадила зубы вам в руку. Если есть противоядие или Золотая Панацея, примите немедленно. Лекарство окажет свое действие очень быстро, и вы сможете продолжить путь ( 452 ). Если же вы не догадались заблаговременно побывать в аптеке, то это печальное происшествие станет последним в вашей жизни.

206

Вы успеваете подумать: «Удобное место для засады...» И тут же слева и справа на поезд обрушивается шквал выстрелов. Вы ранены (вычтите 3 из своей СИЛЫ) ( 442 ).

207

Эти парни напрашиваются на неприятности? Они их получат!

Вы разворачиваетесь и отвешиваете наглецу прямой короткий в челюсть.

СХВАТКА
РОДЖЕРС-СТАРШИЙ     ЛОВКОСТЬ 10     СИЛА 8
РОДЖЕРС-МЛАДШИЙ     ЛОВКОСТЬ 9     СИЛА 8

Убивать их, конечно, не надо. Достаточно снизить СИЛУкаждого до 2, чтобы неповадно было затевать драку ( 4 ).

Но если они снизили вашу СИЛУдо 2, то 478 .

208

Не веря себе, смотрите на вытянувшееся у ваших ног длинное красновато-рыжее тело. Вы смогли это сделать! Если есть нож и свободное место в сумке, можете снять с пумы шкуру и взять с собой.

Вы не забыли про свою находку? Попытаетесь вытащить эту вещь из воды ( 308 )? Или поспешите уехать, памятуя о том, что пумы в это время года иногда охотятся вдвоем и сюда может явиться приятель этой крошки ( 422 )?

209

Взрыв сотрясает все вокруг, над домом взвивается рыжее пламя. Взрывная волна срывает с крыши искалеченное тело вашего врага и швыряет на землю – в двух шагах от вас ( 445 ).

210

Сверкающая полоса придвинулась и превратилась в бурную, скачущую по камням реку. Там, где она вырывается из скал, пенится водопад. Дальше к югу река становится шире и омывает островок, над которым поднимается струйка дыма. Значит, там есть люди!.. Еще одну струйку дыма замечаете над лесной чащей на юге. Присмотревшись, видите поляну, на которой разноцветными треугольниками стоят индейские палатки-типи ( 18 ).

211

Вы развели веселый костерок, но, увы, не удастся выспаться в тепле. На огонек завернули незваные гости... К счастью, спите вы чутко, поэтому шепот и шаги по шелестящему тростнику заставляют вас вскинуться и вскочить на ноги. Уводят вашу лошадь! Если есть хоть один патрон, попытайтесь наугад выстрелить в темноту вдогонку похитителям ( 487 ). Если не можете, то 366 .

212

Ну и отделали вы этого парня – не лицо, а одна сплошная особая примета!

Из последних сил конокрад бросается наутек. Попытаетесь его догнать ( 602 )? Или оседлаете свою спасенную лошадку и уедете из этого негостеприимного городка ( 91 )?

213

Вы пришпориваете Чикиту, и вскоре всадники остаются позади. Опасная встреча больше не угрожает вам, уже не нужно так гнать лошадь ( 14 ).

214

Перерезав веревки, опускаете незнакомца на траву и подносите к его губам флягу. Едва первые капли падают на его пересохшие губы, как бедняга приходит в себя и с жадностью осушает флягу. Вскоре он уже может говорить.

Ваш новый знакомый – высокий тощий человек с рыжими волосами и уклончивыми карими глазами. По его словам его зовут Джон Смит. Похоже, он назвал первое имя, пришедшее в голову, но что вам за дело до этого! Смит так Смит. Главное, что он очень голоден. Если у вас есть с собой еда, то 334 . Если еды нет, придется ее добывать ( 460 ). Впрочем, вы можете счесть, что уже достаточно сделали для этого человека, проститься с ним и поехать дальше ( 24 ).

215

Вас приветливо встречает аптекарь – веселый человечек в очках. Он быстро начинает выставлять на прилавок свои товары ( 317 ).

216

Ехать приходится долго, почва становится все суше. Трава не стелется под ветром мягкими волнами, а торчит сухими жесткими клочьями. Путь вам преграждают колючие заросли. Проломившись сквозь них, обнаруживаете дорогу, ведущую к широкому дощатому мостику. Переберетесь на другую сторону пересохшего речного русла ( 77 ) или двинетесь дальше, на восток ( 475 )?

217

Зачем индейцам брать от вас подарки, если все ваши вещи могут достаться им как боевой трофей? Соберите всё мужество, оно пригодится вам у столба пыток.

218

Растрескавшиеся на солнце валуны самых причудливых форм сплетаются в каменный лес. Вы долго блуждаете среди этих глыб и верхом, и пешком, но время это потрачено впустую. Надо уезжать, но куда? На север, вдоль железной дороги ( 551 )? Или на юг ( 142 )? Если есть подзорная труба, можете оглядеться получше. А может быть, вы и без подзорной трубы знаете, где и что искать?

219

Женщина глядится в зеркальце, по лицу ее скользит улыбка. Затем она бережно кладет ваш подарок на траву и поворачивается к костру ( 394 ).

220

Поросшая травой дорога ведет вверх по склону пригорка – к рудничным зданиям и устью ствола. С высоты седла оглядываете вы заколоченные лачуги. Здесь, видимо, была кузница... здесь – склад... а под этим длинным навесом хранился лес, идущий на рудничные стойки...

Внезапно – или вам это почудилось? – со стороны шахты доносится крик. Ваша рука падает на рукоять кольта. Кто-то зовет на помощь...

Поскачете на голос ( 612 )? Или, опасаясь засады, пришпорите Чикиту и поскорее отсюда исчезнете ( 38 )?

221

Вы окликаете незнакомца и интересуетесь: какого дьявола он палит в каждого встречного? В ответ доносится поток извинений. Оказывается, этот чудак – художник из Бостона, приехал сюда писать пейзажи – и принял вас за бандита...

Выбравшись из кустов, подходите к художнику с намерением дать ему по физиономии. Но у него такой виноватый вид, что вы сдерживаетесь и в тщательно подобранных выражениях объясняете этому недотепе разницу между Бостоном и западными штатами.

Художник замечает царапину от пули на вашей щеке и начинает суетливо рыться в своей седельной сумке. Достав пузырек, он объясняет, что это лекарство под названием Золотая Панацея, которую он умоляет принять от него в подарок.

Если в сумке найдется место, можете взять лекарство. В любое время суток оно восстановит вашу СИЛУдо первоначального уровня. Но пузырек маленький, его хватит лишь на один глоток...

А теперь распрощайтесь с новым знакомым и продолжайте путь, пока не доберетесь до Северного перевала ( 542 ).

222

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ.Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел больше вашей ЛОВКОСТИ, то 71 . Если меньше или равна ей, то 543 .

223

Индейцы в растерянности. Вампум явно знаком им, и теперь они уже не говорят ни о столбе пыток, ни о вашем скальпе на шесте. Но оставить вас в лагере они не решаются... Наконец высокий воин приказывает увести бледнолицего подальше и даже ему еды на дорогу. Вам отрезают кусок жареной оленины (который прибавит 3 к вашей СИЛЕ) и показывают путь к речному берегу ( 173 ).

224

Ура, на горизонте вы замечаете колодец! Пришпорил измученную Чикиту, скачете туда... Бревенчатый сруб накрыт крышкой. Нетерпеливо сдвинув ее, видите внизу темное мерцание воды. Увы, ни ведра, ни даже веревки обнаружить не удается. Если есть лассо, можете спуститься в колодец и наполнить флягу ( 122 ). Если лассо нет (или вы не доверяете его прочности), добраться до воды не удастся. Придется ехать дальше ( 396 ).

225

Вы осторожно обходите шалаш. Кажется, все тихо. Пригнувшись, заглядываете внутрь шалаша. Но глаза не успевают привыкнуть к полумраку: сзади вас обхватывают железные лапищи, вы слышите яростное сопение, спину обжигает удар ножа (вычтите 3 из СИЛЫ). С трудом удается стряхнуть с себя противника и обернуться. Перед вами Эль-Хабали. Вытаскивать оружие уже некогда... ( 309 )

226

Браво, вы великолепный стрелок! Ваш противник падает с седла, а его дружки, не обернувшись, пришпоривают лошадей и исчезают.

Потерявший седока конь переходит на шаг и останавливается. Вы развязываете пленницу. Это совсем юная девушка со спутанными светлыми волосами и белым, без кровинки, лицом. Без сознания лежит она поперек седла. Надо скорее привести ее в чувство. Если в вашей фляге есть вода, то 359 . Если воды нет, то 410 .

227

Труба выглядит немного нелепо, но не сомневайтесь: вы купили полезную вещь. Каждый раз, когда вам будет предложено в нее посмотреть, вычитайте 30 из номера параграфа, на котором будете находиться.

Лавочник, довольный выгодной сделкой, заводит с вами беседу. Когда вы заговариваете о банде Мясника, лавочник не без гордости заявляет, что лично знавал одного из фостеровских подручных – Стервятника Джо. Это, правда, было давно, еще в детстве, но Джо уже тогда был изрядным негодяем. Одно точно: он очень гордится своей отчаянной репутацией и никогда не уклоняется от вызова на поединок... во всяком случае, на глазах у людей. Один на один с противником он пойдет на любую подлость, вплоть до стрельбы в спину. Стервятник – прекрасный стрелок (правда, в рукопашном бою он слабее) ( 325 ).

228

Подарок убеждает индейцев в том, что вы всего лишь охотник и не замышляете зла против них. Но все же вождь приказывает отвести вас подальше от охотничьих угодий рода Ворона. Воины ведут вас на юго-восток, к речному берегу, и оставляют там ( 173 ).

229

Парень долго всматривается вам в лицо, а потом, вздохнув, поворачивает коня. «Нет, – с сожалением говорит он, – не помню...» ( 433 )

230

Не зря вам нахваливали это лекарство! Жизнь понемногу возвращается к молодому индейцу. Он приходит в себя, впивается в вас настороженным взглядом. Призвав на помощь все свое знание языка, начинаете объяснять юноше, кто вы такой и как сюда попали.

ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ.Если ваш рассказ прозвучит убедительно, то 399 . Если нет, то 105 .

231

Два выстрела звучат почти одновременно. Вы опоздали на долю секунды. Но эта доля секунды становится роковой. Пуля бородача попадает вам точно между глаз...

232

Пуля свистит у виска. Вы взмахиваете руками, падаете из седла и, застыв в тени скалы, притворяетесь убитым. Несколько минут воин медлит, затем мягко спрыгивает со скалы.

Он допустил ошибку, спрыгнув слишком близко к вам! Резкая подсечка под колени – и индеец падает, выронив ружье...

СХВАТКА
ВОИН     ЛОВКОСТЬ 10     СИЛА 12

Если вы победили, то 306 .

233

К счастью, шум драки никого не потревожил. Осторожно обойдя дом, видите, что чердачное окно открыто, в нем пляшет огонек свечи... На чердаке собрались, голубчики!

Что же вам делать? Пробраться в дом и тихо подняться по чердачной лестнице ( 286 )? Или взобраться на дерево, растущее перед домом, и попытаться сверху заглянуть в оконце ( 377 )?

234

Чикита быстро догоняет дилижанс, и вы отдаете письмо почтальону.

На прощание кучер дает совет: «Если остановитесь на постоялом дворе – это дальше по дороге, – приглядывайте за своей лошадкой: там из конюшни не одного коня прогуляться увели. Зато кормят там хорошо и дешево. А не хотите туда ехать – сверните на северо-запад, там, по слухам, ранчо есть. Может, заночевать пустят. А на востоке отсюда, говорят, есть ферма. Правда, сам я там не бывал...»

Простившись с кучером, вы решаете, куда ехать дальше: прямо по дороге ( 26 ), на восток ( 374 ) или на северо-запад ( 415 )?

235

Именно там, на чердаке, и обнаруживаете вы конокрада. Вы даже не интересуетесь, как этот прохвост ухитрился туда забраться, не оставив следов на пыльном полу. Вы просто вытаскиваете его за шиворот на улицу. Мошенник умоляет не сдавать его властям, обещая за это рассказать кое-что о банде Фостера. Согласитесь ( 385 ) или все-таки отведете его к шерифу ( 40 )?

236

Вы вглядываетесь в лица лежащих в пыльной траве врагов и невольно присвистываете. Вы никогда не встречали этих людей, но их физиономии давно украшают собою объявления о розыске. Один был объявлен вне закона за несколько убийств, другой – за поджог дома соседа-фермера.

В карманах первого из противников обнаруживаете 5 долларов и записку с тремя словами: «Сбор на острове». У второго находите лишь дешевенькое круглое зеркальце. Интересно, кому в подарок оно предназначалось?..

Чужой конь стоит, тяжело поводя запавшими боками и опустив морду в землю. Ох, и заморен же он! Оставьте беднягу здесь: он отдохнет, а потом прибьется к какому-нибудь ранчо... А теперь пора ехать дальше – на восток! ( 511 )

237

За любой из самородков хозяин отсчитает по 10 долларов. Торговаться бесполезно. Но, похоже, они стоят дороже, потому что Перкинс пытается выспросить, где вы нашли золото. Вы оставляете его расспросы без ответа и берете деньги (если, конечно, согласны с ценой).

Хозяин так обижен вашими недомолвками, что прекращает торговлю и заявляет, что пора спать. Вы вспоминаете, что не худо было бы проведать Чикиту, но Перкинс говорит, что совсем недавно заглядывал на конюшню – ваша лошадка мирно жует овес... ( 387 )

238

Коридор узкий, с неровным полом; идти приходится медленно, ощупывая рукой стены. Внезапно под левой ладонью чувствуете пустоту: от коридора отходит еще одно ответвление. Свернете туда ( 157 ) или пройдете дальше ( 474 )?

239

Ночевать приходится в сарае, зато на ужин вам приносят все лучшее, что можно найти на пострадавшем от пожара ранчо (прибавьте 6 к своей СИЛЕ). А когда вы удобно устраиваетесь на одеяле, дверь сарая приоткрывается. Входит владелец ранчо – мистер Саймон Ридж. В руках у него бутылка виски. Хозяин зашел еще раз поблагодарить вас и немножко побеседовать.

Потягивая виски, вы вновь, уже подробнее, рассказываете о схватке со злодеями, похитившими мисс Ридж. А затем хозяин интересуется: что послужило причиной вашего столь своевременного появления в здешних краях?

Расскажете всю правду ( 404 )? Или решите не откровенничать и скажете, что присматриваете скот для закупки ( 64 )?

240

Круча так заросла ежевикой и терновником, что кажется – по ней и горный козел не пройдет. Но вы находите тропку, не больше фута шириной. Конечно, верхом ехать нельзя, вы ведете Чикиту в поводу. К счастью, лошадке уже приходилось бродить по горным тропам. Она бойко цокает подковами по камням и не упирается, когда колючие кусты царапают ей бока.

И вот вы на гребне горного хребта. Сверху видно, как колышется море листвы, а на востоке сверкает, разрезая лес, полоса реки. Если есть подзорная труба, можете лучше осмотреть окрестности. Если трубы нет, то 18 .

241

Вы делаете несколько осторожных шагов – и нога проваливается в пустоту. Вы летите в каменный колодец, и подземное течение уносит вас под скалу...

242

Долго здесь задерживаться нельзя. Можно сделать 3 ставки.

Если не хотите слишком рисковать, поставьте на цвет: загадайте заранее, красное или черное выиграет, и бросьте кубик. Четная цифра – красное, нечетная – черное. При выигрыше вы получаете 1 доллар, при проигрыше – теряете 1 доллар.

Ставка на цифру рискованнее. Вы ставите любую сумму (но не меньше доллара) и бросаете кубик дважды. Если выпадут одинаковые цифры, ставка возвращается к вам увеличенной в пять раз; если разные – вы проигрываете.

Играть можно только на наличные, в долг здесь не верят.

Если вы выиграли три раза подряд, то 579 . Если проиграли хоть раз, то 102 .

243

Великолепный выстрел! Даже тряска на рельсовых стыках не сбила вам прицел! Бандит вниз головой летит с крыши вагона ( 530 ).

244

«Дружок, значит, подарил... – медленно говорит хозяин. – Ладно, дружок так дружок... Выпьем по последней – и спать пора...

Вы осушаете протянутый стакан – и комната начинает вращаться, в ушах возникает звон. Рядом появляется лицо хозяина – хмурое, с жесткими глазами.

«Так тебя подослал ко мне Эль-Хабали?» – слышите вы беспощадный голос. Затем лицо исчезает, хлопает дверь: хозяин вышел из комнаты.

Если есть противоядие или Золотая Панацея, примите немедленно ( 332 ). Иначе вы никогда не покинете постоялый двор: вы отравлены, и хозяин зароет ваш труп где-нибудь поблизости...

245

ПЕРЕСТРЕЛКА
ФОСТЕР     ЛОВКОСТЬ 12     СИЛА 12     6 ПАТРОНОВ

Если вам удастся его убить, то 445 .

246

Вы кладете ногам Черного Бизона томагавк. Индейцы начинают негромко переговариваться. По знаку вождя один из них кладет свой томагавк рядом с вашим.

Откуда вам было знать, что по обычаю рода Ворона ваш поступок означает вызов на поединок? Теперь придется драться с индейским воином немалого роста и недюжинной силы.

Томагавк – оружие серьезное, каждая рана будет уменьшать СИЛУраненого на 3. До сих пор вам не приходилось сражаться томагавком, поэтому на время боя ваша ЛОВКОСТЬуменьшится на 1 ( 561 ).

247

Вы уже устраиваетесь на одеяле, как вдруг полог палатки откидывается. Вас окликает худощавый парень с плутоватыми глазами и отстреленной мочкой уха. Он рассказывает, что два дня назад нашел странную вещицу – может, индейский талисман, а может, что другое... Ему эта штука ни к чему, он согласен ее сменять, все равно на что.

Вы просите показать вещь, но парень начинает заговаривать вам зубы, явно боясь, что сделка сорвется. Если это кажется вам подозрительным, можете послать парня к черту и лечь спать ( 424 ). Если же рискнете меняться, выберите любую из своих вещей, кроме кольта. (И сумку не отдавайте, а то некуда будет даже новое приобретение положить.) ( 373 )


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю