355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Голотвина » По закону прерий(книга-игра) » Текст книги (страница 3)
По закону прерий(книга-игра)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:09

Текст книги "По закону прерий(книга-игра)"


Автор книги: Ольга Голотвина


Жанры:

   

Вестерны

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

89

Вы мягко спрыгиваете с валуна к костру. Бандиты ошарашены вашим появлением, а вы, не давая им опомниться, говорите твердо:

«Стервятник, ты негодяй и убийца. Я пришел, чтобы посчитаться с тобой за друга. Если в тебе есть хоть капля храбрости, бейся со мной как мужчина.

Бандиты уже стряхнули с себя растерянность и готовы изрешетить вас, но Стервятник задет за живое. Он не может позволить себе выглядеть трусом в глазах подручных.

«Уберите пушки, парни, – цедит он презрительно. – Я и один этого гаденыша на центы разменяю... Эй ты, орел из курятника, выбирай, как будем драться!»

Какой поединок вы предпочтете: с оружием ( 144 ) или без оружия ( 248 )?

90

Индейцы смотрят на вас с ненавистью, но ни одна стрела не срывается с тетивы: никто не хочет прогневить Слышащую Духов. Они уводят вас подальше от лагеря, к реке, и советуют уйти прочь с их земли ( 173 ).

91

Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ).

Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ).

92

Вы подсаживаете девушку в седло, и оба направляетесь на северо-запад.

Ранчо лежит совсем неподалеку. Там только что потушили пожар, работники еще суетятся вокруг обгорелого сруба хозяйского дома.

Владелец ранчо, высокий седоусый человек, обрадован и изумлен: он еще не успел заметить исчезновения дочери в общей сумятице. Он выражает вам сердечнейшую благодарность и просит заночевать у него на ранчо. Примете приглашение ( 239 ) или решите, что, пока банда не ушла далеко, лучше пуститься в погоню ( 391 )?

93

Вождь разгневан. «Бледнолицые думают, что золото сильнее всего на свете! Может быть, они за этот желтый камень стали бы терпеть врага на своей земле? Род Ворона презирает золото бледнолицых!»

И град стрел обрушивается на вас.

94

Резкая боль обжигает бок (вычтите 3 из своей СИЛЫ) ( 159 ).

95

С невольным восхищением окидываете взглядом растянувшуюся у ваших ног чудовищную тушу. Если у вас найдется нож, можете снять с медведя шкуру. А если под рукой есть огонь, можно поджарить кусок медвежатины (он повысит вашу СИЛУна 6)...

Затем выводите испуганную Чикиту из пещеры и решайте: свернуть на восток, держа лошадь в поводу ( 586 )? Или, вскочив в седло, продолжить путь на юг, вдоль горного хребта ( 380 )?

96

Веревка скользит вниз, и вскоре незнакомец кричит, что ему удалось ухватиться за петлю здоровой рукой. Вы начинаете вытягивать нелегкий груз (вычтите 1 из своей СИЛЫ) ( 70 ).

97

Сражаясь с буреломом, не сразу замечаете, что путь ваш все больше отклоняется к западу. Откуда-то слева ветер доносит дымок, но свернуть туда вместе с Чикитой невозможно, а бросить лошадь вы не решаетесь ( 139 ).

98

Теперь вы ясно видите женщину, которая колет дрова. Больше никого вокруг не видно. Подъедете к ранчо ( 425 ) или съедете с дороги и минуете его ( 357 )?

99

ПЕРЕСТРЕЛКА
ЭЛЬ-ХАБАЛИ     ЛОВКОСТЬ 11     СИЛА 12     6 ПАТРОНОВ

Если вы победили, то 477 .

100

Сначала стук колес беспокоил Чикиту, но вскоре она привыкла к нему и задремала в стойле. Заснули и вы...

Разбудил вас грохот выстрелов по обеим сторонам вагона. Что будете делать? Перейти в другой вагон вы не сможете: двери между вагонами заперты. Рискнете открыть входную дверь и выглянуть наружу ( 627 )? Или останетесь в вагоне, ожидая, чем закончится перестрелка ( 170 )?

101

Вы спешиваетесь и, ведя Чикиту под уздцы, спускаетесь к реке. Лошадь жадно тянется губами к реке. Вы рассеянно поглядываете по сторонам – и вдруг замечаете в волнистой ряби, совсем недалеко от берега, яркий блеск. На дне, полускрытый песком, лежит небольшой металлический предмет, его можно достать рукой. Нагнетесь за ним ( 626 ) или не станете этого делать ( 5 )?

102

В игре главное – вовремя остановиться. Вы отходите от рулетки и, никем не замеченный, направляетесь к винтовой лестнице.

Внизу официант почтительно возвращает вам ваше оружие ( 610 ).

103

Похоже, этой тропой не так давно ходили. Причем не индейцы – эти не оставили бы на своем пути столько сломанных ветвей. К тому же у одного из поваленных стволов, там, где земля еще не просохла от недавнего дождя, вы замечаете след сапога с подковкой...

Внезапно слева, из непролазных зарослей, доносится слабый стон. Ринетесь туда напролом ( 15 ) или заподозрите ловушку и пройдете мимо ( 601 )?

104

Дом хоть и не велик, но похож на форт: стены из сосновых бревен, прочная ограда с ярко-зелеными воротами. Окна уже закрыты на ночь деревянными щитами.

Вы окликаете хозяев. На крыльце появляется человек с охотничьим ружьем и советует вам убираться подобру-поздорову: бродяг здесь не жалуют!

Если у вас есть что передать владельцу ранчо, сделайте это. Если нет, то 74 .

105

Глаза юноши остаются холодными и недоверчивыми. Вы нагибаетесь, чтобы помочь ему встать, но молодой воин из последних сил вцепляется вам в горло.

СХВАТКА
ИНДЕЕЦ     ЛОВКОСТЬ 6     СИЛА 6

Если вы убили его, то 418 .

106

Вы спрыгиваете наземь, набрасываете поводья на луку седла и, не говоря ни слова, начинаете вместе со всеми растаскивать упавшие балки, чтобы пламя не переметнулось на сараи.

Вскоре пожар потушен, и на вас наконец-то обращают внимание. Высокий седоусый человек, владелец ранчо, жмет вам руку, благодарит за помощь и спрашивает, кто вы и откуда. Вы коротко представляетесь. Владелец ранчо говорит, что в другое время вас встретили бы, как положено встречать гостя, но, сами видите, вы приехали в неудачную минуту. На ранчо налетели бандиты – вероятно, шайка Мясника.

Если хотите, можете, как предлагает хозяин, заночевать в сарае ( 25 ). А не хотите – придется продолжать путь на ночь глядя ( 471 ).

107

Вам придется вести перестрелку с двумя неизвестными противниками, засевшими в густом ивняке. Вы их не видите, стрелять приходится на звук и наугад, поэтому на время поединка вычтите 1 из своей ЛОВКОСТИ.

ПЕРЕСТРЕЛКА
1-Й ПРОТИВНИК     ЛОВКОСТЬ 9     СИЛА 9     5 ПАТРОНОВ
2-Й ПРОТИВНИК     ЛОВКОСТЬ 8     СИЛА 10    5 ПАТРОНОВ

Если вы победили, то 595 .

108

Вы суете руку в мешок – и тут же слышится отчаянный визг. Степная лиса, стараясь получше спрятаться от вас, укрылась в мешке. И теперь цапнула вас. Ранка пустяковая, да вот беда – лиса больна бешенством. И теперь вас может спасти лишь Золотая Панацея. Если лекарства нет, вам уже не сражаться с бандитами: с бешенством шутки плохи. Если же вы захватили в дорогу Золотую Панацею, то 643 .

109

Вы бросаетесь к фургону и замираете у колеса. Несколько минут царит тишина. Затем над вами слышится шорох, матерчатый полог фургона откидывается. Конокрад недоумевает: куда делся его противник? Вот он осторожно высовывает из фургона голову... В этот момент вы распрямляетесь, хватаете ворюгу за плечи и дергаете вниз. Его кольт улетает куда-то под копыта лошадям, а вы с конокрадом, сцепившись, катитесь по устланному соломой земляному полу ( 438 ).

110

Шум падающей воды заглушает все звуки, и вы не можете понять, здесь ли еще преследователи. Наконец решаетесь выбраться наружу. Вокруг тихо, но кто их знает, этих индейцев...

С опаской выводите Чикиту на берег, ожидая выстрела в спину. Но все обходится благополучно, и, вскочив в седло, вы спешите отъехать как можно дальше от водопада...

Когда опасное место остается позади, вы делаете привал, расседлываете Чикиту и наполняете флягу свежей водой ( 536 ).

111

Дверь без скрипа отворяется, и вы перешагиваете через порог. Глаза не сразу привыкают к темноте, но все же вы различаете вторую дверь, ведущую в комнату, и лестницу на чердак. Шагнув, спотыкаетесь о крышку люка – здесь подвал...

Войдете в комнату ( 363 )? Взберетесь на чердак ( 459 )? Спуститесь в подвал ( 78 )?

112

Вдруг сверху на ваш рукав легкой пылью осыпается сухая глина, которой обмазан потолок. Кто-то, затаившийся на крыше, сделал неосторожный шаг... Выйдете из хижины и поглядите, кто же это охотится за вами ( 257 )? Попробуете наугад выстрелить в потолок ( 398 )? Затаитесь, выжидая, как развернутся события ( 65 )?

113

Учтите: просто так, за спасибо, колдунья вам гадать не станет. И денег не возьмет. Что вы ей можете подарить? Бусы ( 131 )? Красивый пояс ( 164 )? Пулю на металлической цепочке ( 187 )? Зеркало ( 219 )? Нож ( 256 )? Томагавк ( 285 )? Подзорную трубу ( 349 )? Если ничего этого вы ей дать не можете, то 67 .

114

Стервятник Джо резко вскидывает голову, когда вы возникаете перед ним и без предисловий предлагаете честный бой.

Но напрасно вы рассчитывали на благородство бандита. Возможно, будь здесь его дружки, он, чтобы покрасоваться перед ними, принял бы вызов. Но сейчас, когда вы с ним один на один, Стервятник не намерен церемониться. Черное дуло уже смотрит вам в лицо.

«Щенок! – насмешливо бросает Стервятник Джо. – Жизнь – игра, и выигрывает в ней тот, кто плюет на правила!»

И бандит разряжает кольт в безоружного противника...

115

Хотите заглянуть на конюшню и проверить, хорошо ли устроена Чикита ( 504 )? Если боитесь, что хозяин расценит это как недоверие, ступайте спать ( 72 ).

116

Вы показываете Черному Бизону, как обращаться с подзорной трубой. Вождь потрясен. Подарить такую магическую вещь может только друг! Вождь объявляет, что отныне вы – гость рода Ворона. Вместе с индейцами вы идете в охотничий лагерь ( 550 ).

117

До чего же ухожена эта ферма! В каждой мелочи чувствуется хозяйская рука. Достаточно взглянуть на загон для скота, обнесенный жердями на крепких, глубоко вкопанных столбах. Или на сарай, над которым аккуратно надстроен сеновал. Или на гонтовую крышу дома – редкость в здешних краях...

Владелец этого благоустроенного хозяйства – немолодой мужчина в саржевом рабочем костюме – отрывается от работы и тревожно глядит на вас. Кажется, ему очень хочется сбегать в дом за ружьем.

Прикоснувшись к шляпе, представляетесь и просите разрешения заночевать здесь.

ПРОВЕРЬТЕ ВАШЕ ОБАЯНИЕ.Если оно не подведет вас, то 453 . Если же ваш вид не внушает доверия, то 172 .

118

Бандит стреляет в машиниста, но промахивается. В ту же секунду он спрыгивает на тендер и, пробежав по штабелю дров, устремляется к паровозу. Вы встаете у него на пути. Первым же ударом удается выбить револьвер из рук врага.

СХВАТКА
НАЛЕТЧИК     ЛОВКОСТЬ 8     СИЛА 8

Если вы победили, то 530 .

119

Вы способны бросить женщину в беде? Ну-ну, дело ваше. Но имейте в виду: после этого неджентльменского поступка ваше ОБАЯНИЕуменьшится на 1 ( 518 ).

120

Трещина расширяется, сворачивает – и тут же возле вашего лица с тупым стуком ударяет о камень нож.

Что будете делать? Выстрелите наугад в пещерный сумрак ( 356 )? Если не хотите этого делать (или у вас нет патронов), придется выждать, как развернутся события ( 432 ). Впрочем, можно покинуть пещеру, вскочить в седло и ускакать ( 331 ).

121

Вы спешите спуститься с дерева, но, видимо, делаете это недостаточно бесшумно. На пороге появляется темная фигура – и выстрел рвет ночную тишину. Ваше путешествие окончилось в двух шагах от цели.

122

Но как быть с лошадью? Привязать прямо здесь, у колодца, на случай, если придется уходить от погони ( 405 )? Или отвести в мескитные заросли, чтобы у случайного путника не возникло соблазна угнать ее ( 640 )?

123

Вы застываете на месте. Свист повторяется, веселый и требовательный, и из кустов на поляну с треском выбирается тощий долговязый парень с растрепанными соломенными волосами. Его подвижная ухмыляющаяся физиономия выглядит настолько безобидно, что вы убираете руку с кобуры.

Парень сообщает, что зовут его Стив Уоррен. Он коробейник, торгует с родом Ворона. Он рад встретить белого человека и сгорает от любопытства: кто вы такой и что вам здесь нужно?

Вы отвечаете приветливо, но уклончиво. Разносчик не обижается. Он сбрасывает с плеч тяжелый короб, вытаскивает хлеб, кусок окорока и плоскую флягу и предлагает перекусить с ним. Вы охотно соглашаетесь (еда прибавит 3 к вашей СИЛЕ) ( 472 ).

124

Обойдя котловину, замираете в узкой впадине – вероятно, когда-то здесь в озеро впадала река. Выбираете цель – косматого мрачного быка, стоящего к вам ближе всех. Теперь все решит точность выстрела, потому что раненый бизон очень опасен.

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ.Бросьте кубик два раза. Если сумма выпавших чисел больше вашей ЛОВКОСТИ, то 649 . Если меньше или равна ей, то 455 .

125

Река обрушивается с невысокой – в два человеческих роста – серой скалы. Вы любуетесь серо-серебряной, с белой оторочкой бурунов, широкой полосой воды и не сразу замечаете, что в шум водопада вонзается звук выстрела.

На скале – индейский воин в боевой раскраске, с перьями в волосах. На нем кожаная одежда с бахромой и расшитые мокасины. Впрочем, разглядывать его некогда: на вас направлено ружье.

Если есть патроны – принимайте бой ( 33 ). Если не можете или не хотите стрелять, попытайтесь применить хитрость ( 232 ) или бежать. Кстати, куда бежать: вверх по течению реки ( 616 ) или вниз ( 192 )?

126

Не для того вы пустились в дорогу, чтобы убегать от каждого встречного. Может быть, эти ребята смогут рассказать что-нибудь о банде Фостера?

Вы поворачивает Чикиту, скачете наперекор всадникам – и слишком поздно замечаете, что один из них вскинул винтовку. Гремит выстрел, вы чувствуете резкую боль в плече (вычтите 3 из своей СИЛЫ).

Что ж, бой так бой! ( 17 )

127

Вождь с сожалением отвечает, что не слышал о таком человеке. Индейцы-охотники подтверждают, что это имя никогда не звучало в здешних краях ( 550 ).

128

Заметно, что по дороге редко ездят. Вряд ли она приведет в какой-нибудь поселок...

Пока размышляете, не свернуть ли, дорога взбегает на пригорок, и оттуда вы видите небольшое ранчо. В загоне бродят три лошади. По двору движется человеческая фигурка. Жаль, отсюда не видно, кто это... Впрочем, если есть подзорная труба, вы все разглядите.

Направитесь к ранчо ( 425 ) или объедете его стороной ( 357 )?

129

Цепляясь за выросший на уступе орешник, взбираетесь на просторную каменную площадку. Отсюда хорошо видны скалы вокруг – отличное местечко для засады! Жаль, что здесь не должен проехать Фостер со своими людьми!

Подходите к краю уступа, прикидывая, где бы вы устроились со своим сорокапятикалиберным... и присвистываете: кто-то опередил вас! Чахлая трава примята каблуком с подковкой, на орешнике сломаны две ветки, с камня содран мох: похоже, здесь незнакомец пристраивал ружье. Он ждал долго: в трещинах меж камней сохранился сигарный пепел. Он приготовился к серьезной перестрелке: под широким листом заботливо приготовлены шесть патронов. Но гильз не видно, а уходить ему пришлось поспешно, даже патроны не собрал...

Что за странные события разыгрались среди этих камней? Вряд ли вам суждено это узнать. Но патроны вам в пути пригодятся ( 566 ).

130

Вскоре выезжаете на дорогу, которая приводит к постоялому двору. Ночлег вам уже не нужен, но, может быть, вы хотите завернуть на постоялый двор, чтобы узнать что-нибудь полезное ( 41 )? Если не хотите, скачите дальше по дороге на север ( 312 ).

131

Женщина небрежно рассматривает подарок, кладет его в небольшую корзинку и жестом предлагает вам занять место у костра ( 314 ).

132

Вот вы и на окраине. По обеим сторонам дороги, как часовые, стоят два гиганта-тополя, давшие городу название. Если у вас есть еще дела в Ту-Попларс, самое время о них вспомнить. Если ж ничто вас не задерживает – в путь! ( 294 )

133

Вы медленно приходите в себя, голова раскалывается от боли (вычтите 5 из СИЛЫ). Кляня себя за неосторожность и доверчивость, приоткрываете глаза и незаметно осматриваетесь.

Вы лежите на площадке среди скал, руки и ноги связаны. Неподалеку горит костер, у огня сидят несколько плечистых парней весьма неприятного вида. Один из них, высокий, светловолосый, устроился поодаль от остальных. На коленях у него ваша сумка, он как раз начал ее развязывать. Если там есть серебряный медальон, то 344 . Если нет, то 554 .

134

На шум собирается толпа, и негодяй спешит скрыться. Ладно, главное – лошадь осталась при вас. Вы с трудом садитесь в седло. Похоже, пора покинуть Ту-Попларс ( 91 ).

135

Вы падаете наземь, откатываетесь в заросли и под прикрытием листвы быстро и тихо взбираетесь на толстую ветку старой ивы. Выстрел рявкает вслед, но пуля не задевает вас. Притаившись на дереве, вы ждете. Наконец орешник внизу раздвигается, под деревом появляется Эль-Хабали. Он озадачен: куда это вы исчезли? Долго удивляться ему не приходится, потому что вы спрыгиваете ему на плечи. Пытаясь избавить свое горло от железной хватки, бандит роняет револьвер. Что ж, теперь вы на равных! ( 309 )

136

Хозяин внимательно разглядывает часы, читает надпись на крышке и спрашивает: как они к вам попали?

Скажете, что это подарок друга ( 244 )? Что вы купили их у бродячего торговца ( 637 )? Или расскажете правду ( 288 )?

137

Глаза вождя вспыхивают злобным торжеством. Гортанным голосом благодарит он духов-хранителей за то, что в его руки попался друг его злейшего врага. Сначала он расправится с вами, а потом доберется до негодяя, который подарил вам этот талисман ( 437 ).

138

Обратная дорога в город обходится без приключений, да и пленник не доставляет вам хлопот. Сдав его властям, получаете награду – 20 долларов. Заодно узнаете у шерифа, нет ли известий о банде Фостера. Увы, ничего нового он вам сообщить не может. Однако вы сами понимаете, что ваши розыски вряд ли остались тайной для бандитов. Надо действовать быстро и энергично, чтобы враг не успел нанести ответный удар. Задерживаться в городе не стоит... Но, может быть, вы все-таки хотите заглянуть в ресторан ( 307 ), салун ( 251 ) или на постоялый двор ( 382 )? Или вам нужно купить что-нибудь для путешествия ( 91 )? Если же хотите покинуть город немедленно – что ж, дорогу вы знаете ( 132 ).

139

Вы стараетесь не шуметь, но Чикита, которую вы ведете в поводу, так хрустит ветками, что вас слышно, наверное, по всей индейской территории...

Разводите перед собой листву – и замираете от неожиданности.

На поляне стоит индеец и невозмутимо смотрит на вас. Он очень стар: длинные белые волосы рассыпались по плечам, выцветшие от возраста глаза спокойны и ясны, рука поднята в жесте приветствия. На старике кожаная одежда с бахромой, на плечи наброшен плащ из черной бизоньей шкуры. При взгляде на его спокойные, уверенные движения, на гордую посадку головы вы невольно думаете: «Вождь...»

После обмена приветствиями вы узнаете, что перед вами Черный Бизон, глава рода Ворона. Он хочет знать, что делает бледнолицый на земле, принадлежащей его роду.

Если у вас есть стрела с черно-красным оперением, то 86 . Если нет, то 200 . А может быть, вы хотите что-нибудь передать вождю?

140

Что он вытворяет, этот черт с копытами! То выгибается дугой в прыжке, то приземляется на прямых ногах так, что у вас позвоночник хрустит, то брыкается, вскидывая круп выше головы. И при этом еще ухитряется выгибать шею назад, чтобы укусить вас. Вы и так еле удерживаете равновесие, а тут еще надо вовремя врезать этому бандиту по злющей морде...

Но вороной негодяй тоже не на новичка нарвался! Ваш незабвенный друг Дан Сэвидж не напрасно учил вас обращаться с лошадьми. С вас сошло семь потов, но конь побежден! Он стоит, расставив ноги, вывалив язык и тяжело раздувая взмыленные бока.

Фермер потрясен. Он мигом отсчитывает обещанную плату. Вы хотите купить здесь патроны, но, увы, ружейные патроны хозяина не подойдут к вашему кольту.

Похоже, фермеру жаль расставаться с наличными. Он спрашивает, не согласитесь ли вы вместо десяти долларов взять самородок, который он купил у одного проезжего, или динамитную шашку (он уже и не помнит, как она к нему попала)... Решайте, что вам больше по душе, и прощайтесь с фермером ( 473 ).

141

Вашего нового знакомого зовут Лунный Луч – это имя он получил за умение двигаться по лесу бесшумно, как свет луны. Его пытались захватить в плен «бледнолицые койоты» – судя по всему, из шайки Мясника. Парнишке удалось уйти после серьезной перестрелки, но добраться до своих он не смог, укрылся в пещере и уже приготовился уйти на Луга Счастливой Охоты.

Но что нужно было негодяям от юноши?

Молодой индеец колеблется. Затем, решившись, протягивает открытую ладонь.

«Они хотели знать, где искать это...»

На ладони – увесистый самородок.

«Возьми его, мой бледнолицый брат. Но не спрашивай, где он найден. Черный Бизон, мудрый вождь, говорит, что, когда много таких камней собирается вместе, они приносят несчастье!»

У вас на этот счет другое мнение, но вы оставляете его при себе. В молчании вы двигаетесь дальше, пока не оказываетесь на поляне, где разбили лагерь охотники из Рода Ворона ( 550 ).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю