355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Голотвина » По закону прерий(книга-игра) » Текст книги (страница 11)
По закону прерий(книга-игра)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:09

Текст книги "По закону прерий(книга-игра)"


Автор книги: Ольга Голотвина


Жанры:

   

Вестерны

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

528

Раны мешают вам гнать лошадь во весь опор, и вскоре всадники исчезают за горизонтом. Чикита переходит на шаг.

Что ж, пора подумать о ночлеге. Пойдете дальше в поисках жилья ( 518 ) или остановитесь прямо здесь, у журчащего неподалеку родника ( 61 )?

529

Вы приветливо окликаете фермера и заговариваете с ним, но он хмуро отвечает на приветствие и явно не желает иметь с вами дела. Беседа угасает, как костер в дождь, и вы уже трогаете поводья, чтобы ехать дальше, но тут фермер вдруг спрашивает, нет ли у вас с собой жевательного табаку...

Если есть табак, можете угостить старого человека ( 441 ). Если же табаку нет (или вы не хотите им делиться), то поезжайте по дороге на север, оставив повозку за спиной ( 600 ).

530

Вы облегченно вздыхаете и оглядываетесь. Машинист возится у рычагов (поезд уже ускоряет ход), а кочегар... Кочегара достала пуля, он упал на тендер, лицом в дрова. Может быть, он еще жив? Можно попробовать перетащить его под защиту стен кабины ( 301 ). Но это значит – подставлять себя под пули, которые еще посвистывают вдогонку паровозу. Если не хотите рисковать, то 409 .

531

Раздосадованный старик молча закутывается в одеяло и быстро засыпает. Ложитесь и вы (сон прибавит 2 к вашей СИЛЕ).

На рассвете, простившись с О’Доннеллом, седлаете Чикиту и едете дальше ( 300 ).

532

Рано праздновать победу. Любой из помощников Фостера может стать новым главарем – и банда продолжит свое кровавое дело...

Оглядевшись, замечаете, что неподалеку от тела Мясника валяется кошелек – очевидно, выпал из кармана. В кошельке 20 долларов. Мертвому они уже ни к чему, а вам пригодятся.

А теперь пора в путь. Надо спешить, пока весть о гибели Фостера не докатилась до его подручных ( 294 ).

533

Широко размахнувшись, вы бросаете назад динамитную шашку с горящим фитилем. Раздается взрыв, от которого Чикита бросается вперед, как обезумевшая. Никто из противников не убит, но многие выброшены из седла, а остальные сгрудились в беспорядке. Пользуясь общим смятением, вы отрываетесь от погони и вскоре видите на горизонте цепочку домов. Это Ту-Попларс ( 411 ).

534

В отчаянии, не целясь, выпускаете вы пулю в темноту – и слышите удар тяжелого тела о землю. И тут же ночной ветерок доносит к вам ржание – это возвращается умница Чикита, потерявшая седока.

Взяв факел, идете по следам. Вот здесь ваша пуля остановила похитителя. Широкий след тянется в камыши, словно там протащили мешок. Похоже, раненый уполз в заросли и спрятался. Немедленно, при свете факела отправитесь на поиски ( 269 )? Или решите отложить это до рассвета ( 327 )?

535

Какое печальное зрелище – брошенный поселок! Он жил, пока в шахте была руда, но сейчас, когда жила истощилась, в нем не осталось ни одной живой души. Улица заросла сорняками, у входов в дома разрослись кусты. Окна кое-где заколочены, отчего дома кажутся слепыми. Дождь и ветер хорошо поработали здесь, трудно найти более-менее целое здание для ночлега... Впрочем, дом, который был прежде салуном, сохранился лучше прочих. Коновязь повалена на землю, поэтому вы привязываете Чикиту к уцелевшему оконному ставню, устраиваетесь прямо на пыльном полу и быстро засыпаете (прибавьте 2 к своей СИЛЕ) ( 402 ).

536

Лошадь напилась и отдохнула, пора трогаться в путь... но тут вы замечаете тонкий дымок, струйкой вьющийся сквозь листву. Пойдете взглянуть, кто там разжег огонь ( 30 )? Или не станете задерживаться и поедете вниз по течению ( 436 )? Впрочем, можете, не подъезжая к костру, свернуть в лес и поехать на юго-запад, подальше от реки ( 608 ).

Если есть подзорная труба, взгляните, откуда идет дымок...

537

Вам удается занять удобную позицию на вершине плоской скалы. Отсюда прекрасно видно, как неистовствует у костра только что прискакавший сюда высокий человек с ястребиным носом – стервятник Джо.

Он бушует, как торнадо. Его люди упустили пленника! Если они сейчас же не приволокут беглеца на веревке, то узнают, кто такой Стервятник! Он лично перестреляет это вислоухое отродье койотов!

Вскоре по камням мелко брызнул цокот копыт: банда умчалась в погоню. Главарь устало садится у огня. Ах, вам бы сейчас хоть один патрон!..

Если есть динамитная шашка, можете швырнуть ее в костер ( 587 ). Если нет, можете предложить Стервятнику поединок без оружия ( 114 ) или попросту слезть со скалы, вернуться к своей лошади и ускакать прочь ( 330 ).

538

Противник полузадушено визжит в ваших руках, умоляя о пощаде. Кажется, он больше не опасен. Вы зажигаете свечу и узнаете в ночном посетителе хозяина постоялого двора. Не очень-то вы и удивлены...

Перкинс в ужасе объясняет, что ему не давало покоя увиденное у вас золото. Таких самородков в этих краях еще не находили... Он хотел оглушить вас, связать и узнать, где вы наткнулись на такое чудо...

Не убивать же этого хнычущего труса! Но... такой пройдоха, возможно, связан с бандитами. Под страхом смерти он может рассказать что-нибудь полезное для вас.

О чем вы его спросите? Как разыскать Гарри Фостера ( 379 )? Где находится Стервятник Джо ( 446 )? Как найти Эль-Хабали ( 276 )?

539

Пирога уткнулась в берег, и ваш проводник вцепляется в нависшие над водой ветви, чтобы выбраться на берег. Вы поднимаете глаза – и видите, что вы на мушке.

На берегу толпится десяток бандитов. Ближе всех к вас стоит приземистый человек с мощными плечами – Эль-Хабали.

«Так это ты, шериф? – грубо хохочет он. – А ну, амигос, встречайте гостя!..»

Вы пытаетесь выхватить оружие, но гремит залп – и речной поток уносит ваше тело вниз по течению.

540

Вы распахиваете дверь – и видите, как Уайт отвязывает вашу кобылу. Вот почему он хотел, чтобы вы остались за столиком!..

Вы кладете мошеннику руку на плечо и, когда он оборачивается, валите его наземь крепким ударом в челюсть ( 37 ).

541

Вас ждет ночлег под открытым небом. Если есть спички, чтобы разжечь костер (или хотя бы теплое одеяло, чтобы спастись от ночного холода), то 20 . Если же ни спичек, ни одеяла нет (или если вы не хотите разводить костер, чтобы не привлечь чьего-нибудь нежелательного внимания), то 609 .

542

Северный перевал вы одолеваете легко. Тропа такая широкая, что можно не спешиваться. Однако заметно, что здесь давно не ездили...

Тропа поднимается на поросший соснами гребень горной гряды, ныряет в ущелье, огибает огромный обломок скалы... и вы оказываетесь лицом к лицу с тремя всадниками. По раскраске узнаете индейцев из рода Волка. Это мрачные воины с перьями в волосах и вполне современными ружьями в руках.

Попытаетесь ускакать ( 620 )? Схватитесь за оружие ( 153 )? Попробуете начать переговоры ( 9 )?

543

Подтянувшись на руках, перебрасываете свое тело на тряскую крышу вагона – и чуть не плюхаетесь вниз: с другой стороны состава на крышу тоже карабкается какой-то смуглый длинноусый тип! Он мгновенно разбирается в ситуации и мертвой хваткой вцепляется в вас. Ни он, ни вы не успеваете достать оружие...

СХВАТКА
НАЛЕТЧИК     ЛОВКОСТЬ 7     СИЛА 10

Если вы победили, то 467 .

544

Наконец пленник сдается и соглашается проводить вас к лагерю бандитов бесплатно. Вы берете свои вещи и собираетесь покинуть постоялый двор. В дверях хозяин спохватывается: «Не мешает перед дорожкой пропустить по глотку... Плесни-ка нам, приятель!» И кивает на пузатую бутылку на стойке. Думая о предстоящей поездке, вы машинально разливаете виски по стаканам, проглатываете жгучее пойло – и все расплывается перед глазами. Вы пытаетесь удержаться на ногах, но пол будто сам приближается к вам, и вы теряете сознание ( 133 ).

545

Дорога поворачивает на северо-восток – и далеко впереди вы видите обнесенный невысокой изгородью фермерский дом. Он выглядит мирно, но вы не раз нарывались на опасность в идиллически спокойных уголках... Подъедете к дому ( 117 ) или, пока не поздно, обогнете его и заночуете где-нибудь подальше ( 590 )? Если есть подзорная труба, можете воспользоваться ею, прежде чем принять решение.

546

Крутой, извивающийся лаз ведет в глубь скалы. На правой его стене вы нащупываете трещину, в которую можно, хоть и с трудом, протиснуться. Хотите сделать это 392 ? Если не хотите – идите дальше ( 469 ).

547

Ехать все труднее. Лошадь замедляет ход, потом останавливается. Вы спрыгиваете с седла – и по колено уходите в желтый жадный песок. Чикита, утонувшая уже почти по брюхо, с громким ржанием бьется, старается вырваться. Напрасно! Беспощадные зыбучие пески все глубже затягивают и ее, и вас...

548

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.Если вам повезет, то 268 . Если нет, то 346 .

549

А могли бы спокойно и в безопасности переночевать на ранчо. Что ж, дело ваше. Но бессонная ночь уменьшит вашу СИЛУна 2. ( 43 ).

550

В охотничьем лагере индейцев вы проводите почти двое суток. С вами обращаются как с дорогим гостем. Еда и отдых восстанавливают вашу СИЛУдо первоначального уровня.

Но пора продолжать путешествие. Вы прощаетесь с новыми друзьями и на рассвете покидаете лагерь. Еле заметная тропинка выводит вас к берегу реки ( 173 ).

551

Вы добрались уже до края каменной россыпи, впереди маячит желтая песчаная равнина. Но тут пуля, выпущенная из-за валуна, сбрасывает вас с коня. Повезло нарваться на засаду! Дан Сэвидж останется неотомщенным... да и вы тоже...

552

Кривая, заросшая травой улочка выводит к покосившемуся домику. К воротам криво прибита вывеска сапожника.

Если вы в городе второй раз, то 497 . Если же все это происходит во время третьего вашего визита в Ту-Попларс, то 370 .

553

Выбрались вы вовремя: к колодцу подъезжают двое всадников. Завидев вас, они хватаются за револьверы – странный способ здороваться!

Попытаетесь с ними объясниться ( 297 ) или примете бой ( 166 )?

554

Пока бандит разглядывает ваши вещи, вы прислушиваетесь к разговорам его дружков. Похоже, они еще на решили, что с вами делать, и ждут прибытия атамана.

Если в сумке есть хоть один самородок, то 161 . Если нет, то 401 .

555

Остаток ночи проходит спокойно (прибавьте 1 к СИЛЕ). Утром вы седлаете Чикиту, оставляете постоялый двор и скачете дальше по дороге ( 312 ).

556

Из ивняка выходят двое дюжих, мрачного вида парней с кольтами наизготовку. Взгляды их останавливаются на ваших ножнах ( 51 ).

557

Вскоре вы оказываетесь у протянувшегося с севера на юг русла пересохшей реки, за которым лежат рельсы железной дороги. Вдоль русла темной полосой встало скопление валунов и скал. Хотите исследовать этот каменный лабиринт ( 218 )? Или не станете задерживаться, пересечете его насквозь и двинетесь дальше ( 142 )?

558

От рдеющих углей тянет теплом, и вы засыпаете, совершенно не подумав о том, как неосторожно разводить костер на индейской территории.

Вы понимаете это, когда в вас вцепляются чьи-то сильные руки, а на голову обрушивается мягкий, но тяжелый удар (вычтите 4 из своей СИЛЫ)...

Сознание возвращается не сразу. Сначала вы и не понимаете, что вас куда-то несут. Руки у вас не связаны, но голова так страшно кружится, что сопротивляться вы не можете. Сзади слышится протестующее ржание – Чикиту ведут следом...

Ваши похитители перебрасываются скупыми фразами. Не так уж хорошо вы знаете их язык, но понимаете главное: они тащат вас в свой лагерь ( 73 ).

559

Вы вскрываете конверт... и с удивлением видите знакомый почерк. Как ни странно, письмо адресовано вам. Пишет друг, который раньше вас побывал в здешних местах, чтобы разыскать банду Фостера. К сожалению, узнать ему удалось немного: то, что бандиты орудуют не только на Земле Тома Дэвиса, но и на индейской территории, а также то, что где-то в этих краях у Мясника есть сообщник по фамилии Рэй. Маловато сведений, но спасибо и на том.

А теперь можете продолжить путь по дороге на север ( 26 ). А если после недавних событий проезжая дорога не кажется вам безопасной, сверните на запад ( 622 ) или на восток ( 374 ).

560

Под рукой, конечно, нет факела, но, зажигая одну спичку от другой, вы ухитряетесь кое-как освещать себе дорогу. Одна из вспышек выхватывает из темноты провал колодца. Его можно обойти по узкому карнизу. Рискнете ( 481 )? Или повернете назад ( 641 )?

561

СХВАТКА
ВОИН     ЛОВКОСТЬ 10     СИЛА 12

Если вы победили, то 397 .

562

Придя в себя, обнаруживаете, что лежите на обочине дороги. Голова сильно болит – похоже, от удара по затылку. Но гораздо хуже другое: вас дочиста ограбили. Исчезли не только вещи и деньги, но и оружие... и лошадь... Теперь придется пешком добираться до ближайшего жилья. За бандитами вам в ближайшее время не гоняться...

563

Лавочник встречает вас по-приятельски и первым делом спрашивает: не хотите ли вы что-нибудь продать. На золото цена прежняя: 20 долларов за самородок. А может быть, вы в своих странствиях удачно поохотились? Шкуру медведя или бизона торговец купит у вас за 10 долларов, пумы – за 7, волка – за 5, рыси – за 3, кролика – за полдоллара...

Вы осматриваетесь. В лавке почти ничего не изменилось. Только подзорная труба больше не поблескивает медными боками на прилавке...

А вот цены остались прежними: лассо – 1 доллар, нож – 2 доллара, спички в кожаном кисете – полдоллара, седло – 4 доллара, жевательный табак – полдоллара за плитку, патроны – доллар за полдюжины, подарки для индейцев (бусы, зеркала, яркие пояса) – любая вещь за полдоллара.

Купите что-нибудь ( 325 ) или вас ничего не нужно ( 434 )?

564

Машинист, плотный мужчина с пышными, пшеничного цвета усами, сидит в станционном буфете. Потратите полдоллара, чтобы угостить его виски и завязать разговор ( 182 )? Если лишних денег не найдется, придется пуститься в дорогу по старинке, в седле ( 150 ).

565

Становится уже темно, когда за одним из бесконечных поворотов дороги вы видите постоялый двор – большое приземистое здание с просторной конюшней.

Остановитесь на ночлег ( 199 ) или, несмотря на сгустившуюся ночь, поедете дальше ( 495 )?

566

Спустившись, вы долго и безуспешно дергаете лассо: петля надежно захлестнула каменный выступ. Увы, лассо придется бросить здесь. К тому же вы так исцарапались о камни, что лазать по скалам больше не тянет... Хотите исследовать расщелину ( 120 )? Или оседлаете Чикиту и поскачете дальше ( 331 )?

567

Вам кажется, что всадники рядом: отчетливо видны их неприятные физиономии под надвинутыми на лоб шляпами. Один из них махнул рукой в вашу сторону, и оба поскакали вам наперерез, на ходу скидывая с плеч винтовки. Что будете делать? Погоните лошадь берегом реки, чтобы уйти от преследователей ( 213 )? Или поскачете навстречу, пригнувшись к гриве коня и держа оружие наготове ( 17 )?

568

Вы едете берегом вниз по течению, но вскоре непроходимые заросли преграждают путь. Здесь не только верхом – и пешком не проберешься! Вы поворачиваете на запад, надеясь объехать препятствие, но не тут-то было! Все дальше тянется непролазная чащоба, а почва становится предательски вязкой и топкой. Вы забираете все западнее, но лишь тогда, когда перед вами встают отвесные горные стены, вы понимаете, как далеко позади оказалась река. Итак вы вернулись к горному хребту...

Внезапно Чикита, испуганно всхрапнув, шарахается в сторону. Почти под копытами у нее – человек. Спрыгнув с седла, вы быстро определяете, что бедняга мертв. Да и странно ему было бы остаться в живых после того, как горло ему насквозь пробила индейская стрела.

Вы оглядываетесь, но скалы и деревья вокруг безмолвны.

Преодолев отвращение, обшариваете карманы мертвеца – и обнаруживаете письмо. Оно без подписи, но вы прекрасно знаете почерк Фостера.

«Привет, старина Доминго! Выбирайся из-за своих проклятых гор и прихвати всех парней. Мне скоро понадобится каждый, кто способен спустить курок. Предстоят горячие дела. Сбор на прежнем месте».

Если вы уже расправились со всеми тремя главарями банды, то 656 . Если жив хоть один из них, то 444 .

569

Как ни странно, конь довольно легко позволяет оседлать себя. Хитрец с нетерпением ждет минуты, когда сможет помериться силами с наездником и втоптать его в навоз загона. К сожалению, вы догадываетесь об этом уже в седле.

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ.Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел меньше вашей ЛОВКОСТИили равна ей, то 140 . Если больше, то 648 .

570

Мягким, убедительным голосом начинаете вы рассказывать, в чем дело. Где-то на середине вашего рассказа девушка роняет ружье на землю и разражается рыданиями – это слезы облегчения и радости ( 163 ).

571

Страшный взрыв взметнулся среди скал, воздушная волна чуть не сбросила вас с валуна... Одного беглого взгляда вниз достаточно, чтобы понять: все кончено ( 498 ).

572

Вы знаете этого негодяя – он не из тех, кто сражается в честном поединке. Он вас просто пристрелит, вот и все. Придется рискнуть...

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 135 . Если нет, то 510 .

573

Убитый – молодой парень, похожий на индейца, но в ковбойской одежде. На поясе у него нож, а в кармане – 2 доллара и непочатая пачка жевательного табаку, на шее – странный амулет: смятая пуля на металлической цепочке. Возьмите себе то, что считаете нужным (если для амулета не найдется места в сумке, можете надеть его на шею). А затем продолжайте путь на север ( 381 ).

574

СХВАТКА
ФОСТЕР     ЛОВКОСТЬ 12     СИЛА 12

Если вы победили, то 445 .

575

Веревка на колодезном срубе бросается в глаза, и бандиты вытаскивают вас из колодца. Эти двое были посланы выследить и убить вас; здесь ничто не помешает им с вами расправиться.

576

Увы, этот орешек вам не по зубам. Вы быстро теряете след незнакомца и, проплутав битый час среди скал, возвращаетесь к своей лошади ( 330 ).

577

Хотя под ногами и тропа, но лошадь все же приходится вести в поводу.

Внезапно Чикита начинает упрямиться и храпеть. Вы оборачиваетесь, чтобы успокоить ее... и тут на плечи вам обрушивается что-то живое, яростное, шипящее. Выпустив поводья, вы падаете, катитесь по земле, схватившись в смертельной схватке с огромной рысью. Достать оружие вы не можете.

СХВАТКА
РЫСЬ     ЛОВКОСТЬ 8     СИЛА 10

Если вы убили ее, то 353 .

578

Расплывшись в улыбке, хозяин сообщает, что может купить также золотые и серебряные вещи. Даже с дарственными надписями. И неважно, что там написано.

Вы понимаете намек: Перкинс готов купить краденые вещи. Хорошее, вероятно, впечатление вы производите!

Но, может быть, вы и в самом деле хотите что-нибудь продать ( 83 )? Если нет, пожелайте хозяину спокойной ночи ( 115 ).

579

Ну и везет же вам! Пора уходить с выигрышем...

К сожалению, ваша удача замечена. Какой-то долговязый тип с трясущимися руками и лихорадочно блестящими глазами, только что просадивший несколько ставок подряд, отделяется от толпы игроков и идет за вами. На полутемной винтовой лестнице он прыгает вам на плечи и, схватив за горло, пытается задушить.

Постараетесь расцепить его руки и позвать на помощь ( 303 )? Или попробуете справиться с грабителем в одиночку ( 13 )?

580

Пока вы перебираетесь к паровозу, перестрелка стихает: бандиты отстали.

Поезд тормозит так резко, что вы чуть не срываетесь с крыши. Сверху видно, как машинист спрыгивает на насыпь, а из вагонов к нему спешат охранники. Пока они совещаются, вы перебираетесь на тендер и обнаруживаете там тело кочегара с раной в груди ( 319 ).

581

Вы хмуро советуете пленнику прикусить язык. Взялся провести вас к лагерю Стервятника – так пусть ведет и не хнычет.

Немного успокоившись, парень продолжает путь, а вы следуете за ним, ведя Чикиту в поводу.

Внезапно ваш проводник низко наклоняется, разглядывая что-то на земле. Затем выпрямляется и машет рукой:

«Эй, мистер, взгляните-ка на этот след!»

Вы склоняетесь над отпечатком подковы – и, получив удар по голове, теряете сознание ( 133 ).

582

Вы тщательно прицеливаетесь, гремит выстрел – и пуля входит убийце точно мимо бровей. Дружки негодяя, выхватив кольты, бросаются к окну. Яростная пальба оглашает ночь. А вы, к сожалению, плохо скрыты листвой и ветвями. По такой мишени не промахнулся бы и новичок, не говоря уже о матерых бандитах...

583

Вы поднимаете трубу к глазам – и потрясенно опускаете ее. То, что вы приняли за переброшенный тюк, оказалось связанной женщиной, чьи волосы беспомощно раскачиваются у стремени.

Теперь вы просто обязаны броситься ей на выручку ( 52 )! Или все же решите не ввязываться в передрягу ( 119 )?

584

Вы ждете смерти, но, как ни странно, боль быстро проходит. Зато появляется необычное ощущение – точно вы впервые видите все окружающее. Краски стали ярче, звуки – яснее. Каждая жилочка в вашем теле звенит новой силой и готова вам повиноваться. Ну и зелья умеют варить индейские шаманы! И такое состояние продлится много дней: на все время путешествия ЛОВКОСТЬповышается на 1. Кстати, и СИЛАвырастает до первоначального уровня ( 110 ).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю