Текст книги "Нефертити. Роковая ошибка жены фараона"
Автор книги: Олег Капустин
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
Часть вторая
Глава 1
1Столица Египта очень сильно изменилась за четверть века, что минули как-то незаметно после скоропостижной, неожиданной для всех подданных смерти фараона Тутмоса Четвёртого и его наследника Яхмоса. Покойный фараон очень бы удивился, если бы, восстав из мёртвых, прошёлся по улицам его родных Фив. Сурового воина поразило бы обилие роскошных дворцов с восхитительными садами, привольно раскинувшимися вокруг обновлённых, существенно расширенных или построенных заново, величественных и одновременно изысканно изящных храмов. Да и сами фиванцы переменились до неузнаваемости. Погоня за роскошью и удовольствиями захлестнула всех. Где та древняя, почти сельская простота нравов, основанная на коренных устойчивых ценностях, культивируемых великими фараонами-завоевателями, основавшими египетскую империю? Старикам, хорошо помнившим те времена, казалось, что волевые горбоносые лица взирают уныло и презрительно с огромных старинных монументов на распутных и изнеженных потомков.
«Стоило ли тратить столько усилий в многолетних походах и приносить столько жертв в ожесточённых боях с врагами, чтобы неблагодарные внуки и правнуки так небрежно и беспечно относились к тому, что было дорого их отцам и дедам?» задавались старики дни и ночи напролёт роковым почти для каждого уходящего поколения вопросом.
Однако в нынешних Фивах уже никто не вспоминал о суровых старых временах. Все – от фараона до самого скромного писца – стремились получить от жизни максимум удовольствий и немедленно, ничего не откладывая на потом. В каждой уважающей себя семье столицы была статуэтка мумифицированного покойника. Хозяин дома, где происходила очередная пирушка, ставил её на середину зала и приговаривал:
– Взгляни-ка на него, а потом живи и наслаждайся, ибо после смерти ты станешь таким же, как он!
Эти господствующие настроения эпохи отразились на всём укладе жизни египтян того времени и прежде всего на внешности столичных жителей. Теперь на улицах Фив редко можно было встретить горожанина в простом льняном переднике от бёдер до колен, которым прежние годы все довольствовались. Фиванец даже с весьма скромным достатком уже не мог позволить себе такой сельской простоты. Столичный житель стал одеваться в сложный костюм с длинным плиссированным подолом и богатой туникой с расширяющимися раструбом, искусно вышитыми рукавами. Вместо непритязательных паричков или матерчатых круглых шапочек, которые носили их отцы, даже писцы средней руки надевали теперь тщательно завитые, надушенные парики, спускающиеся чёрными локонами до плеч. На ногах красовались изящные сандалии с заострёнными и лихо загнутыми кверху носками. А сколько украшений сверкало теперь на каждом фиванце! И так были разодеты мужчины! Что уж тут говорить о женщинах. Прекрасный пол не отставал от сильного и даже частенько превосходил его в мотовстве тех богатств, которые накопили рачительные хозяева и воины – их предки. Сокровища, собранные за четыре поколения в виде налогов или привезённые как военная добыча из завоёванных стран Азии и Африки, бесстыдно и нагло проматывались в короткий, великолепный и пышный «золотой век» Аменхотепа Третьего, который уже, увы, подходил к концу{63}.
Все в столице хорошо знали, что после четвертьвекового правления рано одряхлевший из-за разгульной жизни фараон просто доживает свой век в роскошном дворце на западном берегу. Рядом с дворцом, как и положено было по старинным обычаям, уже высился монументальный заупокойный храм ещё здравствующего фараона, предназначенный для почитания царского Каа{64}. Ни для одного владыки Египта прошлых лет не возводилось столь великолепного сооружения. Его спроектировал и построил тёзка фараона Аменхотеп, гениальный архитектор и мудрец, четверть века назад вывезенный Тутмосом Четвёртым из сельской глубинки. Перед фасадом храма возвышались огромные статуи Аменхотепа Третьего, высеченные из цельных глыб серого песчаника. Всё было готово для того Момента, когда стремительно стареющий фараон присоединится к бессмертным богам на небесах. Знал об этом и сам повелитель огромной страны. По вечерам, когда солнце окрашивало в мрачно-багровые тона лики его статуй, он выходил на балкон своего дворца и поднимал кубок в честь самого себя.
– Я славно пожил в этом мире, – говорил он, с чувством смахивая слезу с пухлой щеки, – возможно, совсем скоро жрецы будут приносить в мою честь жертвоприношения в роскошном заупокойном храме. Так выпьем же за то, чтобы момент моего переселения к бессмертным богам подольше не настал, хотя, если говорить откровенно, я уже порядком устал от своей земной оболочки, – печально усмехался фараон, глядя на свой огромный живот. – Будем же сейчас пить и наслаждаться, помня, что век наш недолог.
Хеви-старший, как несколько фамильярно величали фараона даже простолюдины, в конечном счёте мало чем отличался от самого обычного своего подданного. Просто масштабы, в которых он прожигал жизнь, были значительно более грандиозные, чем у скромного писца какой-нибудь государственной конторы. Вот и теперь в начале осени, когда испепеляющая жара начала мало-помалу спадать и по ночам уже можно было свободно дышать свежим ветерком, дующим с реки, Хеви-старший задумал очередную серию вечерних пиров...
Однажды рано утром после очередного вечерне-ночного празднества, переросшего в разнузданную оргию, во дворце фараона, расположенном на западном берегу Нила, начался необычный переполох. Словно ураган обрушился на жилище повелителя великой страны. Десятки слуг и придворных с изрядно помятыми лицами после бессонной ночи бегали по бесчисленным залам и закоулкам огромного дворца властителя Египта и громкими, испуганными голосами предупреждали всех, на кого они впопыхах натыкались:
– Царица пришла! Царица нас посетила!
На языке слуг это означало: «Спасайся, кто может! »
А по гулким прохладным коридорам уверенной, тяжёлой поступью человека, которому уже давно надоело нагонять страх на избалованных и порочных приближенных фараона, решительно шествовала невысокая и не по годам стройная царица Египта Тии{65}. Все, на кого она стремительно налетала, шарахались от неё, как от привидения, вынырнувшего прямо из преисподней. Наконец высокие тяжёлые двери из ливанского кедра с затейливой резьбой и причудливыми накладками из золота и слоновой кости распахнулись перед женой фараона, и она вошла в спальню к мужу.
– Ты, вероятно, последние остатки своих мозгов окончательно пропил? – резко выкрикнула она, остановившись перед широкой кроватью, где возлежал её супруг.
Фараон с трудом поднял плохо выбритую, жёлтую с синяками круглую голову, поросшую трёхдневной щетиной, – явный признак того, что он уже несколько дней был в запое.
– Тебе делать, что ли, нечего, будишь меня в такую рань?! – пробормотал, морщась, опухший от пьянства и оплывший от жира властитель Египта.
– А ну пошли отсюда! – яростно цыкнула царица на двух крупных девок, спавших мгновение назад на смятых простынях рядом с фараоном. Сейчас они с ужасом всматривались слипающимися глазами в непонятно откуда взявшуюся в спальне царицу в сверкающем золотом и драгоценными камнями, полном парадном облачении, больше похожую на пантеру, чем на женщину.
Шлёпая босыми ногами по мраморному полу, девицы ринулись вон. Только мелькнули большие груди с красными сосками и круглые голые задницы. Хеви на старости лет полюбил пышные формы.
– Сегодня начало праздника Опет{66}. – Тии продолжила громко, с противно-наставительными интонациями, уперев свои небольшие, но крепкие руки в бока (жест, который был так характерен для её уже покойной мамочки): – Тебя дожидаются все Фивы, а ты валяешься здесь с какими-то толстозадыми девками! А кто тебе такой синячище посадил под глаз? Опять пьянствовал со своим ублюдком-сыночком Пасером, главным виночерпием, этим ядовитым отродьем Амры?
– О, великий Амон! Я же совсем забыл про этот праздник! – воскликнул фараон и попытался стремительно вскочить с постели, но тут же рухнул назад, так как у него закружилась голова. – Послушай, голубка моя, – прохрипел он, еле шевеля сухим и шершавым языком, затыкая уши и гримасничая, – не ори так громко. У тебя не голос, а раскалённое шило и ядовитое жало скорпиона, вместе взятые. Позови, дорогая, слуг, чтобы привели меня в порядок, а то я даже громко слово промолвить не могу, голова просто раскалывается. Да, и прикажи, чтобы принесли кубок с вином.
– Тебе только сейчас вина не хватало, – небрежно отмахнулась Тии, взглядом приказывая слугам заняться их повелителем. – Чтобы через полчаса ты был готов! Да синячище под глазом получше замажь, не то ведь позор на весь мир: живой бог с разбитой, как у портового грузчика, мордой!
– Ну только один кубок, милая! – взмолился Хеви. – Ты что, не понимаешь, что я могу умереть, если не выпью сейчас хотя бы один глоток?! – добавил он, свирепея и истерично повышая голос.
– Дайте ему вина, – мрачно разрешила царица, с гримасой отвращения наблюдая за корчившимся в муках на постели муженьком, – но только половину кубка, не то его развезёт и он испортит всю церемонию. А если кто-нибудь нальёт ему сверх этого хоть один глоток, то я вас всех перевешаю как собак, а главного виночерпия посажу на кол! Где, кстати, этот мерзавец? – Она огляделась с кровожадным выражением лица.
В углу зала кто-то зашевелился. Тии всмотрелась в массивную тушу мужчины, который пытался тихонько выползти из зала, не привлекая к себе внимания разгневанной царственной особы.
– Ага, вот это ядовитое семя! – воскликнула Тии, проворно подбежала к мужчине и поставила свою маленькую узкую ступню, обутую в позолоченную сандалию, на бритый, в массивных складках загривок. – Так как же тебя, жирная свинья, посадить на кол: прямо так, голышом, или сначала содрать кожу с живого?
– Обжарьте предварительно, ваше величество. Петрушкой посыпать не забудьте, я её так люблю, – ответил, причмокивая языком и вбирая голову в широкие плечи, толстяк.
– А ты всё смеёшься, Насер, – невольно улыбнулась Тии, – а ведь с огнём играешь.
Она сняла свою ногу с шеи главного виночерпия и побочного сына фараона.
– О, великая царица! Неужели такой жалкий червяк, как я, мог вызвать гнев главной жены могущественнейшего властелина мира? – Опухшие глазки толстяка смотрели на Тии смущённо и одновременно насмешливо.
Смесь весёлого, даже бесшабашного нрава с добродушной наглостью и сделала внебрачного сына фараона незаменимым собутыльником своего отца, а также первым неотразимым любовником двора. О любовных похождениях и умении пить Пасера по стране ходили легенды. Он приподнялся с пола и застыл голый, прикрываясь большими волосатыми лапищами, сейчас больше походя на бога обжорства, пьянства и разврата, чем на обыкновенного человека.
Царица Тии хмыкнула и бросила, отворачиваясь:
– Ну и рожа! Словно создана богами, чтобы совращать моих честных подданных. Пошёл вон, а то и вправду прикажу освежевать твою тушу!
– С превеликим удовольствием, о царица! – воскликнул весело Пасер и, глухо стуча голыми пятками о мраморные плиты пола и размахивая на ходу руками, выбежал из царской спальни, успев, однако, выкрикнуть во всю свою лужёную глотку: – Первый кубок сегодня я выпью за великодушную нашу повелительницу!
– Ну и зверюга, – помотала головой царица, словно освобождаясь от наваждения, – глядишь на него, так по коже словно сороконожка бегает и жжёт.
– Сама я не пробовала, но, как говорят подружки и как вы очень точно сейчас заметили, ваше величество, в постели он чистый зверь. После него уже на других мужиков и смотреть не хочется, какими-то кажутся пресными, как каша без соли и пряностей, – доверительно проговорила служанка, стоящая рядом с Тии и держащая её веер.
– Ты у меня поболтай, Кара, чушь разную! – прикрикнула на неё царица, и обе женщины, пожилая и молодая, прыснули со смеху, прикрывая разрумянившиеся лица руками.
Через полчаса умытый и побритый фараон смог, чуть покачиваясь, выйти вместе с женой из дворца и сесть в свой паланкин. Царственные супруги, окружённые сотнями слуг и лесом опахал из страусовых перьев, под звуки труб, флейт и тамбуринов в позолоченных деревянных креслах торжественно поплыли над толпой придворных в сторону набережной, где застыла на медленно струящейся воде рядом с пристанью царская барка. На восточном берегу в храме Опет, посвящённом великому богу Амону[14]14
...в храме Опет, посвящённом великому богу Амону... – Это был храм Ипет-Исут. Современное его название Карнак.
[Закрыть], уже давно изнывали в томительном ожидании жрецы, лучшее столичное общество и многочисленное фиванское простонародье. Многие втихаря проклинали запаздывающего старого пьяницу – фараона, ведь жариться на дневном солнце – удовольствие не из приятных. Но это не помешало народу вполне искренне громко приветствовать своего повелителя, как только он появился во главе длинной процессии, и верноподданно бухнуться на колени или даже распластаться на животах, истово погружая лица в горячую чёрную пыль.
Центром праздника, куда спешила царственная чета, по привычке продолжая переругиваться, был храм в Опете на севере Фив. У фасада, где возвышались гигантские башни-пилоны, царило оживление. Как всегда, к открытию самого любимого народного праздника, который будет продолжаться целый месяц, сюда собрался почти весь город. В нарядной толпе, ожидавшей прибытия своего властителя и одновременно живого бога, сына самого Амона, ходили взад и вперёд сотни торговцев. Они громко нахваливали разнообразные товары, предлагая арбузы, гранаты, жареную дичь, хлеб, свежее пиво. Многие фиванцы уже принялись за возлияния и закуски, не дожидаясь церемонии торжественного начала праздника.
Но вот раздались мощный вой труб и дробь тамбуринов, наконец-то возглашавших о прибытии фараона. Жрецы в белоснежных льняных одеяниях и наброшенных на спины леопардовых шкурах, столпившиеся у входа в храм, засуетились. Высокие ворота из кедрового дерева, привезённого из далёкой Финикии, украшенные бронзовыми позолоченными накладками, медленно отворились, и показалась живописная процессия. Впереди шествовали музыканты. Они неистово дули в трубы и флейты, били в литавры и барабаны, обтянутые буйволиной кожей. За ними многочисленные носильщики в белых длинных льняных юбках несли на могучих плечах переносные ладьи главных фиванских богов. Первой покачивалась ладья бога Амона с позолоченными бараньими головами на носу и корме. Затем следовала ладья его супруги – богини Мут[15]15
...богини Мут. – Мут по-древнеегипетски – Мать. Первоначально почиталась в районе озера Ашеру к югу от Карнака. Она изображалась в облике коршуна. Значение её культа стало расти со времени Среднего царства, так как она считалась женой Амона. Мут также отождествлялась с львиноголовыми богинями и иногда изображалась с головой львицы.
[Закрыть]. Она была украшена золотыми коршунами. Третья ладья с головами соколов принадлежала их божественному сыну Хонсу[16]16
...их божественному сыну Хонсу. – Хонсу – Странствующий – в фиванской триаде сын Амона и Мут, бог луны, исцелитель, прогоняющий злые силы. Изображался в виде подростка или мальчика с «локоном юности» (причёска несовершеннолетних), с серпом и диском луны на голове.
[Закрыть]. Рядом со священными макетами судов шествовали жрецы в накинутых на плечи шкурах пантер и леопардов. Они возжигали в курильницах терпентин, ароматные смолы, привезённые из Аравии, размахивали зонтами и опахалами. Рядом с ними певицы Амона, закатив глаза, пели гимны во славу богов. Их белые, красные, зелёные туники развевались, мелькали смуглые голые руки и ноги. Тесно обступившая торжественное шествие по обочинам дороги толпа громко хлопала в ладоши, подпевая во всю силу своих лёгких. Шум стоял оглушающий.
За священными ладьями по аллее сфинксов с бараньими головами, мягко покачиваясь, двигались паланкины фараона и его свиты. В этой процессии на одних из носилок восседала с гордым, властно-приветливым выражением очень красивого лица совсем молоденькая девушка. Широко открытыми, влажными, как у антилопы, карими глазами она смотрела на праздничную толпу, бушевавшую, как бурное море, у её ног. Это была племянница царицы, Нефертити. С ней рядом ёрзала на своём кресле сестра, Неземмут, которую все звали просто Нези. Она не могла усидеть спокойно на месте и вертелась, как маленькая проворная обезьянка. Сёстры впервые появились на таком торжественном событии в официальной свите фараона. Это был очень важный момент в их жизни. Первый раз они накрасились и нарядились, как взрослые женщины, царевны, и в таком великолепном виде оказались на публике. Но держаться торжественно-неподвижно, как статуям, им не удавалось. Во всяком случае, Нези уж точно.
– Нефи, посмотри, какой смешной вид у того торговца фигами! – выкрикнула младшая сестрёнка и показала пальцем с ярко-красным, накрашенным длинным ногтем в толпу.
– Да не тычь ты пальцами и не вертись по сторонам, – заворчала Нефи, поправляя на голове Нези чёрный нубийский парик, спадавший длинными надушенными локонами на худенькие девичьи плечи. – Нам строго-настрого приказали вести себя достойно. Мы же царскую семью представляем перед всем городом.
Хотя Нефертити была всего лишь на два года старше своей сестры, но выглядела она значительно взрослее. И такое впечатление она производила не только из-за своего довольно высокого для девушки роста – Нефи почти на голову была выше младшей, – но и из-за невозмутимо ясного, чуть отрешённо-холодноватого выражения лица, которое не покидало её, когда она выходила на люди. Наедине с домашними она могла и пошалить, и спеть песенку приятным голоском, но с посторонними держалась сдержанно, даже чуть надменно.
– Вот у кого царственная осанка, так это у нашей Нефи, – частенько повторяла тётка, царица Тии, поглядывая с удовольствием на свою старшую племянницу.
Вскоре фараон и его свита оказались на берегу реки. Здесь на суше стояли уже настоящие ладьи Амона, его жены и сына. Они были богато украшены золотом, усыпаны цветами. Сотни воинов под руководством жрецов, как только фараон оказался рядом с ними, стали не спеша, осторожно натягивая канаты, спускать священные суда в воду. Нефертити мало интересовали технические подробности этой процедуры. Её больше привлекали люди, стоящие вокруг. Она не вертела головой, как её младшая сестра, но внимательно наблюдала. Неподалёку расположилась группка высокопоставленных жрецов Амона, негромко переговаривающихся. Племянница царицы со своего места на паланкине не могла слышать то, о чём они говорили, но по надменным выражениям лиц аристократов вполне догадывалась о смысле их слов. Нефи отлично знала, что местная фиванская аристократия – а жрецы храма Амона почти все были выходцами из привилегированной прослойки столичного общества – терпеть не может семью фараона, считая царицу Тии и всех её родственников провинциальными выскочками. Девушка была права: жрецы судачили на её счёт.
– Ты посмотри, как надменно держит себя эта гусыня, – ворчал Небуненес, бывший главный архитектор столицы, выгнанный за свою бездарность с этой должности с позором ещё покойным фараоном, а теперь много лет пребывающий на разных постах в храме Амона. – И ведь всего-то внучка жалкого жреца из глухой провинциальной дыры под названием Ипу. Сидит себе с наглым видом на царских носилках. Вон как от неё нубийцы мух отгоняют опахалами, не дай бог, чтобы хоть одна села на эту наглую дочь из простонародья. А мы, цвет земли фиванской, месим ногами городскую пыль. Да, уж ниже падать просто некуда! – Посмотрев на свои пыльные ноги, толстяк даже всхлипнул от переполняющих его чувств и изрядного количества вина, выпитого незадолго до церемонии. Он почти не изменился за прошедшие четверть века, розовая, жирная, мокрая от пота физиономия блестела на солнце, как хорошо промасленная, только что испечённая на сковородке лепёшка.
– Хватать болтать, Небуненес! – прикрикнул на него стоящий рядом Ментухотеп, бывший визирь Верхней страны, смещённый в первый же год царствования Аменхотепа Третьего и тоже нашедший убежище и тёплое местечко под крылышком своего давнего приятеля главного жреца Амона Дуафу. – Ты что, жирный дурак, забыл про шпионов царицы? Сегодня же вечером ей доложат, как ты порочил прилюдно её родственников.
– Да ладно, красавчик, и не трясись от страха, – махнул на него рукой толстяк. – Кто нас услышит, когда вокруг такой шум и гам. Но как же мне надоела эта грязная шкура, которую надели мне с утра на плечи. Ведь и так жарища – не продохнуть, а тут таскай такую тяжесть, да и хвост этот дурацкий между ног болтается, шагу ступить спокойно не даёт.
– А ты представь, Пузо (это было ещё школьное прозвище Небуненеса), что это член у тебя такой огромный вырос, – захихикал Ментухотеп, – так сразу легче станет.
Он очень постарел из-за пережитых волнений в прошедшие годы и поэтому пытался большим количеством косметики компенсировать урон своей былой красоте. Когда бывший визирь смеялся, то на его щеках трескались белила, которыми он замазывал свои худые морщинистые щёки.
– А ведь правда, вот было бы здорово, если бы у меня вот такая штука между ног выросла! – расхохотался Небуненес и стал, пританцовывая, приставлять себе хвост леопарда к низу живота.
– Хватит дурачиться, как мальчишкам! – прикрикнул подошедший главный жрец Амона Дуафу, высокий, худой и более сутулый, чем четверть века назад. – Пойдёмте быстрее, надо священную ладью освятить и проверить, всё ли там в порядке, перед тем как наш божественный повелитель ступит на палубу.
– Да ему сейчас не до того, чтобы замечать какие-то мелочи на ладье, – ухмыльнулся Небуненес, вытирая пот со лба локонами своего пышного парика. – Хеви надо винца поднести или, на худой конец, пива, вот тогда он повеселеет, а то вон какая у него кислая физиономия!
– Прекрати говорить святотатственные речи о нашем божественном повелителе, – махнул на Небуненеса главный жрец длинной худой рукой.
– Да ты не бойся, Дуафу. Кто нас здесь услышит? – осклабился в ехидной улыбке толстяк.
– Да это он говорит на тот случай, если кто-нибудь из нас донесёт в тайную канцелярию царицы о твоих преступных речах и о предосудительной реакции твоих собеседников, – ухмыльнулся Ментухотеп, изящно поправляя длинные надушенные локоны на плечах.
– А что, это возможно? – с глупым видом уставился на своих старых приятелей Небуненес.
– В наше время всё возможно! Так что поменьше ты, Пузо, болтай, а больше думай, что говоришь и кому, – с желчной ехидцей и одновременно наставительно проговорил главный жрец Лиона, подняв худой жёлтый палец.
Жрецы направились к ладье Амона выполнять свои священные обязанности, а процессия во главе с фараоном остановилась на берегу. Нефертити с интересом взирала на огромную толпу, запрудившую всю набережную, на жрецов в леопардовых шкурах, бубнивших гнусавыми голосами заклинания и размахивающих кадильницами, на свою царственную семью, ожидавшую продолжения длинной и утомительной церемонии открытия весёлого, столь любимого простонародьем праздника Опет. Взгляд её остановился на фигуре царевича Аменхотепа, сыне фараона и царицы Тии. Он спустился с носилок и разминал ноги на берегу. В красивых глазах Нефертити засверкали лукавые искорки. Более нелепой фигуры трудно было представить. Высокий, нескладный, с очень длинными и худыми руками и ногами, с очень широкими для мужчины бёдрами молодой человек делал какие-то странные движения, а потом застывал в нелепых позах, уставившись куда-то в никому неведомую точку поверх всех голов. Одет он был в тунику яркого оранжевого цвета. Она пестрела золотой вышивкой, изображавшей диски солнца с длинными лучами, которые заканчивались человеческими кистями. Прочие многочисленные украшения, сверкавшие на Аменхотепе, были испещрены этим же изображением. Он бормотал что-то себе под нос, оглядываясь с выражением презрения на длинном узком лице, и близоруко щурился, причмокивая толстыми губами.
– Наш двоюродный братец смахивает на оранжевого кузнечика! – воскликнула Нези, ёрзая на своём позолоченном кресле и возбуждённо жестикулируя. – Такое впечатление, что он сейчас будет прыгать выше верхушек этих пальм.
– О, великий Амон! – воскликнула Нефертити с наставительными интонациями, перенятыми ею от тётки. – Перестань вертеться и махать руками. Глядя на тебя, можно подумать, что ты, как мартышка, собирающая орехи, полезешь сейчас на ближайшую пальму. А Хеви-младшенький всегда был с причудами, как будто ты его впервые видишь.
– Ой, посмотри, какие симпатяги акробаты! – не обращая никакого внимания на увещевания сестры, воскликнула Нези, глядя во все глаза на группку циркачей и показывая на них пальцем. – Особенно вон тот, что наверху стоит на руках. Как здорово он перекувырнулся в воздухе!
– А мне больше нравится тот, что повыше ростом, – проговорила Нефи, – у него такие красивые глаза, да и фигура просто загляденье.
– Вот такого бы обнять. А уж он-то сможет тебя прижать как следует, – засмеялась Нези, толкая сестру в бок.
– Не болтай глупости, – улыбнулась Нефертити и слегка покраснела.
– Ишь как разрумянилась, недотрога, – захихикала Нези, – это отнюдь не глупости, а очень даже серьёзная и нужная вещь. «Любовь» называется. И мы уже в таком возрасте, что без неё нам никак невозможно обойтись.
– Тоже мне, от горшка два вершка, а уже про любовь заговорила, – усмехнулась Нефи.
– А ты можешь не строить из себя умудрённую жизненным опытом мать семейства. Вымахала ростом с пальму, а ещё ни с одним парнем дела не имела, – обиженно закусила губы Нези. – Ты, наверно, и не знаешь, что у мужиков между ног болтается.
– Зато ты слишком много знаешь. Больно рано начала с парнями вожжаться, смотри совсем в шлюху не превратись, как вон те певицы Амона, – рявкнула на неё старшая сестра, – и перестань болтать глупости, а то не посмотрю, что мы на людях.
Младшая сестрёнка ещё больше поджала губы, но не стала продолжать спора на столь скользкую тему, обиженно шмыгнув курносым носом. Она хороша знала, что рука у Нефи очень тяжёлая и решительности ей не занимать. Что скажет, то сделает! Нези наклонилась к стоящей рядом с носилками служанке и тихо приказала:
– Мия, беги вон к тем акробатикам. Узнай, как их зовут, где выступают и живут, дай им несколько дебенов золота и скажи, чтобы ждали от нас дальнейших приказаний. Но никому ни слова.
– Да мне, госпожа, легче голову отрезать, чем выпытать про вас чего-нибудь, – горячо ответила, прижимая руки к сердцу, круглолицая, с хитрыми глазками девица, ближайшая поверенная младшей племянницы царицы.
Через мгновение зелёная туника Мии уже мелькала в толпе. А царская семья по богато украшенным золотом и цветами сходням наконец-то поднялась на огромную ладью Амона. Вскоре роскошное судно, плавно покачиваясь на зелено-голубых волнах, поплыло вверх по реке под большим оранжевым парусом к другому храму верховного божества столицы и всей страны, находящемуся на берегу к югу от города{67}. Его недавно воздвиг главный архитектор империи Аменхотеп со своими многочисленными учениками. Там должен был продолжаться торжественный обряд открытия столь любимого в народе праздника.