Текст книги "Контуберналис Юлия Цезаря"
Автор книги: Олег Мазурин
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Сенатор представил ее:
– ... Это моя дочь Домиция. А это Квинт Фаррел ... – Долабелла запнулся, чуть не добавив слово "жених", но сказал следующее. – Наш верный друг.
Взгляды Ивана и Домиции пресеклись. В них сквозил бешеный обоюдный интерес и симпатии. Но ничего они друг другу так не сказали. Лишь приветливо кивнули. Квинт Фаррел недовольно бросил взгляд на Ивана: как этот прихвостень Лысой Тыквы смеет смотреть на его невесту!
– А где твоя несравненная супруга Юлия? – спросил Антоний у сенатора.
– Нездоровиться ей что-то, – ответил Долабелла. – Хотя она так хотела прийти на состязания. Но сейчас о ней заботиться Эскулапий Эпидаврский и пару искусных лекарей. И я верю, что она в скором времени Салюс подарит ей здоровье.
– Вот и отлично. Значит, мы скоро пожалуем к вам в гости вместе с нашим божественным Цезарем и его спасителем Иваном, – улыбнулся Антоний и потом сказал на ухо сенатору. – Цезарь не зря придет. Твоя благоухающая и цветущая роза – Домиция – очень понравилась Ивану Сальватору...
Долабелла озадачено потер подбородок. А Цезарь и Иван пошли дальше. Контуберналис оглянулся: Домиция смотрела ему вслед. Но гордо и победоносно: вот и любимчик диктатора у нее на крючке. Как он смотрит на нее, просто пожирает ее глазами! И улыбнулась ему на прощание, но уже кокетливо и снисходительно. До встречи, Иван Сальватор! И помни обо мне!
...Вечером Иван в сумерках долго и внимательно всматривался в портрет Домиции и мечтал о ней.
Вот они наедине, в богатом зеленью саду..
Иван берет Домицию за руку и... И здесь в возбужденном и воспаленном мозгу Родина замелькали как кадры кинофильма эротические сценки, со жгучими поцелуями, со срыванием одежды, с бурным сексом. Натешив воспаленное воображение, Иван не выдержал и стал неистово молиться. Сначала богу православному, потом уже римскому – Юпитеру. А затем всем, всем, кого он помнил из римского и греческого пантеона. Даже богиням. И вслед за ними – нашей прославленной блаженной и святой старице Матроне. Пусть боги и святые дадут ему Домицию в жены, пусть она полюбит его сильно и страстно. Иначе сердце контуберналиса просто разорвется от невыносимой печали и горя. И он точно погибнет от любви.
ГЛАВА 5
ПОКУШЕНИЕ
Март уже практически кончался. Оставалось прожить лишь сегодняшний день – тридцатого марта и завтрашний – тридцать первое. А там уже в бело– голубой дымке маячил второй месяц весны – апрель, пора буйных цветений разнообразных деревьев и кустарников.
Район Рима – Субура, располагался в низине между холмами Эсквилин, Циспий, Виминал и Квиринал, и являлся оживлённым местом, населённым в основном бедняками, с большим количеством притонов, таверн и торговых лавок. Жилищные условия в районе были очень стеснёнными, на узких улочках было сыро, грязно и к тому же опасно.
И вот в одной из таверн Субуры под названием "Гладиатор" сидел оправившийся от ран доблестный германский воин Балдегунде и пил напиток варваров – пиво. Он пил в окружении своих друзей– германцев, рудиариев и разбойников, и дешевых проституток из Сирии и Далмации. Мужики поднимали кружки, расплескивали пиво на стол и лапали хохочущих и развязных девиц. Было шумно и весело. Балдегунде допив пиво, заказал новую кружку и стукнул громадным кулачищем по столу.
– Эх, надоело прозябать в этом притоне! Хочу сражений, хочу крови. Я воин и должен биться. Валькирии меня поймут и на крылатых конях донесут мою просьбу Тунару и Одину.
– И что ты собираешься делать? – поинтересовались его товарищи.
– Вернусь в гладиаторы, буду зарабатывать деньги как вы, мои друзья. Или устроюсь учителем в Цирк Тарквиния, или любую гладиаторскую школа Рима, Помпеи и Капуи, чтобы обучать молодых и неопытных воинов.
– А к моему хозяину Клодию ты не пойдешь, славный Балдегунде? – спросил один из германцев бандитского вида. – Ты же знаешь, сам Цезарь благоволит нашему предводителю, и я слышал, что именно Цезарь тебя освободил в день больших гладиаторских игр. Так в знак благодарности императору послужили нашему Клодию.
– Я воин, я не люблю грабить безоружных и слабых людей, я хочу биться с достойными врагами...
В питейное заведение зашел человек, кутаясь в плащ. Он внимательно осмотрел шумную компанию здоровенных бородатых мужиков и направился к ним.
– Ты Балдегунде? – незнакомец безошибочно определил среди компании варваров их вожака.
– Ну, я! А ты кто такой, разорви меня Фенрир!
– Тебя хочет видеть мой господин. Он из влиятельных римлян, он щедр и очень богат.
– Что ему нужно от меня?
– Он желает, чтобы ты служил ему.
– Зато я того не желаю, тем более я совершено не знаю, кто такой твой господин.
– Он обещает тебе хорошие деньги за безупречную службу.
– И какова эта сумма?
Незнакомец приблизился к Балдегунде и прошептал что-то на ухо.
Германец вскочил с места и воскликнул:
– Слава Тунару! Он услышал наконец-то меня. Вот это стоящее дело! Я готов служить твоему господину! Веди меня к нему! И скорее!
Компания оживлено загалдела. Боги услышали просьбу славного гладиатора о достойном заработке и прислали человека в плаще. А это был не кто иной, как сам Квинт Фаррел. Это именно Долабелла послал для столь деликатного поручения.
Балдегунде быстро простился с друзьями и крикнул на прощанье
– Мы еще увидимся, друзья! Кто из вас храбрецов разделит службу вместе со мной! Мне нужны проверенные воины и телохранители!..
И вот Балдегунде привели в дом Долабеллы. В его кабинет. Сенатор вышел из-за ширмы, осмотрел могучую фигуру бывшего гладиатора и похлопал Балдегунде по плечу.
– Я видел твои подвиги в Большом Цирке, любимец германских богов. Исполнен ли ты большим и искренним желанием верно послужить мне? Ты храбрый и отменный воин и будешь командиром моих телохранителей. Я дам тебе отдельную комнату, хорошее жалование, одежду, еду, даже деньги на "волчиц" и рабынь. По рукам?..
Германец на секунду задумался и согласился.
– По рукам!..
Через три дня Долабелла вызвал к себе начальника охраны.
– Вот тебе первое поручение, доблестный воин. Пойдешь в бывший дом казненного сенатора Валерия Коты и убьешь этого щенка по имени Иван Сальватор. Он спас жизнь моему врагу. И значит он мой враг. Уберешь контуберналиса – получишь неслыханные деньги, земельный надел и три дня отдыха. И развлекайся, как пожелаешь.
Балдегунде крепко призадумался.
Этот юноша Иван Сальватор – любимчик Цезаря и его спаситель. За него Балдегунде, и к Одину не ходи, казнят в Мамертинской тюрьме, и останки сбросят в Тибр на съедение рыб. К тому же именно Сальватор попросил Цезаря даровать ему свободу. Он оказал ему неоценимую услугу, а он так его "отблагодарит"! Но германец недолго колебался. Блеск золота затмевал разум германца. И он решился на убийство Сальватора. Для этого дела он взял трех своих проверенных в сражениях товарищей.
***
Иван внезапно проснулся...
Шла гроза, и грохот стоял неимоверный. Это струйки дождевой воды вылетали из ртов фигурок нимф, расположенных вдоль края наклонной крыши и, собираясь в более большие струи бурлящей воронкой, с оглушительным шумом через отверстие падали в атриум.
Но не от водного грохота проснулся Иван. Чутье Ивану подсказывало, что кто-то чужой проник в его жилище. И кажется этот чужой не один. Их несколько. Но кто они? Грабители, воры, наемные убийцы? Какие их цели? Лишить жизни Ивана или просто его ограбить. Но как они проникли в дом? Кто их впустил? Предатель из числа рабов? Может это сделал Ахиллес. Ведь он знает, где хранятся драгоценности и деньги. А где интересно Фабий? Его помощь нужна сейчас как некогда! Но Иван чтобы не обнаружить себя не стал звать центуриона.
Контуберналис Цезаря нащупал под подушкой рукоятку меча, взял оружие и тихонечко встал с кровати. Затушил быстро светильник и спрятался за занавеской. Сердце контуберналиса едва не вылетало из груди от избытка адреналина. Ладони стали потными, горло сжало, и в животе появился противный холод страха перед неизвестной опасностью.
И вдруг Иван услышал короткий стон. Будто предсмертный. Может это простонал Фабий. Вдруг его убили! Тогда кто ему, Ивану Сальватору, поможет?! Фехтует Родин не так умело как прирожденный воин Фабий. А те, кто пробрался в дом явно ребята-профессионалы. И видимо не раз участвовали в сражениях и подлых убийствах.
Сверкнула молния, и раздался раскатистый гром. Иван от неожиданности вздрогнул. Сердце опять йокнуло в груди. Мозг Родина лихорадочно работал в усиленном режиме, выискивая различные варианты спасения. Это явно не сон и убьют Ивана сейчас по-настоящему. А ему так не хотелось умирать. Жизнь в Древнем мире только начала налаживаться: хорошая должность, почет, уважение, богатство, неожиданная любовь – и тут на тебе! Киллеры по его душу. Выходит всему хорошему и ему – Ивану Родину – приходит конец? Нет, нет, так не должно быть! Это явно несправедливо по отношению к нему!
Иван затаил дыхание, но не смог унять сердцебиение. Это был не спортивный мандраж в преддверии спарринга на кумите, а самый что ни на есть настоящий страх за свою драгоценную жизнь и тревожное ожидании реальной схватки с вооруженными противниками. И цена этой схватки не побитое лицо или тело, как на это бывает на спортивных соревнованиях – сделал примочки и все зажило, а твое конечное человеческое существование на этой земле – где примочки точно не помогут и не оживят.
Что это?..
Черные тени с мечами? Они в черных плащах, их лица скрывают капюшоны с прорезями для глаз. Родин еще не знал, что эти четыре тени – присланный сенатором Долабеллой киллер Балдегунде и еще подручные-германцы.
Иван вжался в стену. Проклятье, их много, а он один! Сейчас Родина обнаружат – и тогда ему конец! И не спасет его сейчас никакое карате. Остро заточенный клинок и рука искусного фехтовальщика посильнее голой ноги или руки любого спортсмена. Шанс на выживание в этой неравной схватке для Родина – это внезапность. А еще умение бегать и уворачиваться.
Итак, внимание! Первая фигура движется в направлении контуберналиса...
Вот она все ближе и ближе...
Еще один шаг навстречу...
Иван прицелился и сделал резкий выпад мечом навстречу фигуре. Клинок вонзился в чье-то тело. Человек охнул и с шумом упал. Иван выдернул оружие и отскочил назад. Один готов! Теперь их уже трое. Но от этого явно не легче. Но где же Фабий! Где все слуги! Куда они, черт побери, подевались?! Попрятались что ли по своим кельям?!
На улице раздался снова оглушительный гром. Сверкнула молния. И вот яркая вспышка! Иван на миг увидел освещенное серебристым светом неподвижно лежащее тело. А рядом – выпавший из руки клинок.
– Он здесь! Опасайся! – крикнул кто-то. – Сигмар убит!..
Двое противников двинулись в сторону парня. Сверкнули в ночной полутьме грозные германские мечи с изогнутым лезвием, но только разрезали воздух. Иван отскочил назад и толкнул на нападавших большую статую Геркулеса в шкуре Немейского льва.
"А ну выручай герой римского эпоса!"
Кто-то из врагов споткнулся об статую и упал. Грохот, шум, возглас проклятия. Родин снова ткнул мечом в темень наугад. Раздался вскрик: кажется, контуберналис попал в кого надо! Вот повезло, так повезло! Первая схватка практически вслепую на мечах с такими воинами – и такой неожиданный успех! Уже двое убитых или тяжелораненых. Новичкам везет! Но будет ли так ему везти дальше?
Родин потянул оружие на себя и не мог его вытащить: оно прочно застряло в теле. А вот теперь, когда он остался полностью безоружным, самое время спасаться бегством! Бегство – это лучшая защита от нападения.
Иван выскочил и, пробежав несколько метров, едва не поскользнулся на луже крови. О, ужас! Его верный наставник и друг Фабий лежал с перерезанным горлом. И на лице – гримаса смерти! Глаза и рот широко открыты, застыли навечно, и капли крови на лбу и щеках. Центуриона видимо убили во сне. Сегодня вечером он напился вина, поэтому и не услышал вражеских шагов. Еще далее лежали двое умерщвленных капподакийцев. Им тоже лихо перерезали горло. Иван, словно заправский легкоатлет-барьерист, перепрыгивая через мертвые тела, побежал к выходу. Успеет или нет он выдернуть защелку из дверей и выбежать из дома? Там на открытом пространстве уже наемники вряд ли догонят Ивана. Хотя на улице его может караулить какая-нибудь парочка из этого отряда киллеров.
Иван услышал за собой топот ног. Контуберналиса преследовали двое. Нет, увы, ему не убежать от этих наемников. К тому же они могут проткнут его сзади острыми клинками. Насадят как куропатку на вертел.
"А теперь выручай японское единоборство!" – взмолился Иван. – "И, Боже, ты меня тоже выручай! Не дай сгинуть навечно!"
Родин юркнул за колонну. Выждав, когда первый догоняющий приблизиться к колонне, Иван ударил со всей силы ногой навстречу бегущему – и попал прямо в горло! Ускорению и усилению удара способствовала и движущая стокилограммовая масса наемника. И эти мощные и встречные вектора сделали свое черное дело. Раздался хруст сломанного кадыка, и противник упал замертво навзничь. Его меч улетел в бассейн и, булькнув, пошел ко дну. Через первого, не успев затормозить, споткнулся и второй противник. Это был Балдегунде. Меч, зазвенев, вылетел из его рук, и покатился по полу. Иван подхватил его.
– Ну, держись, сволочь! – заорал страшным криком Иван. – Сейчас я тебя порежу на куски!
Безоружный киллер бросился бежать от контуберналиса, но не к главному входу, а в сад. Видимо убийцы проникли в дом через сад. Иван не решился преследовать наемника. Может, он подобрал чей-то меч и притаился за каким-нибудь деревом. Или за поясом у него острый нож или кинжал. Ждет не дождется Ивана. А сражаться на мечах против искусного воина – дело бесполезное. Родин решил не испытывать судьбу и побежал к главному входу.
А вот и спасительная дверь! Иван выдернул из скоб железный засов... Ура, он уже на улице! И здесь никого! Ни киллеров, ни случайных прохожих, ни бродяг, ни собак, ни кошек – вообще никого! И слава богу! Или слава Юпитеру! Он живой! Он цел!
О, боже! Возле дома лежали тела двух убитых солдат. Наемники закололи их мечами.
Парень припустил по улице до ближайшего караула стражников. Там он назвал свое имя, ему дали коня и он поскакал к Антонию.
***
– Что случилось, Иван? – сонно щурясь, спросил Антоний. Его только что разбудили рабы.
– Четверо наймитов проникли ночью в мой дом и хотели убить меня...
– ...О, Юпитер!
– ...Но перерезали почти всех рабов, солдат и самое главное – Фабия.
Сонливость Антония как рукой сняло.
– Невероятно! Храбрый был воин!
– Троих я, кажется, убил. Но один самый здоровый и, видимо, их предводитель убежал.
– Троих! Славно, славно, Сальватор. Ты проявил чудеса героизма! Не зря тебя обучал фехтованию геройски погибший Фабий.
– Выходит, не зря...
Иван принялся горячо описывать перипетии ночного кошмара.
– Слава всевышним богам, что они отринули от тебя опасность? – притворно сказал консул. – После спасения тобою нашего Цезаря многие попытаются отомстить Ивану Сальватору.
На самом деле Антоний горько сокрушался, что не убили Сальватора. Если бы это произошло, то на одного конкурента за политическую власть стало бы меньше. Интересно: кто заказчик этого покушения? Без сомнения это враги Цезаря. Но вот кто конкретно подослал убийц к контуберналису? Вот бы с ним познакомиться. Тогда бы Антоний помог ему деньгами, чтобы тот подготовил новое покушение на пока везучего контуберналиса.
Антоний послал к дому Сальватора отряд легионеров и через гонца доложил о ночном происшествии Цезарю. Диктатор пришел в неописуемую ярость и потребовал, во что бы то ни стало найти исполнителей покушение, а самое главного того, кто заказал его любимчика. Так же он попросил консула доставить к нему Родина.
Антоний отвез на колеснице Родина в резиденцию Клеопатры, где и находился в данный момент Цезарь. Диктатор внимательно выслушал рассказ своего контуберналиса и покачал головой. Как же он, Цезарь, не углядел за безопасность своего фаворита. Затем диктатор похвалил Ивана за подвиг: убить трех матерых наемника не каждому под силу, тем более человеку, который только начал заниматься фехтованием на мечах. А еще Цезарь приказал Антонию усилить охрану Ивана Сальватора.
В ту же ночь в сопровождении легионеров и Антония Иван вернулся в свой дом. Там нашли много трупов. И своих и чужих. В том числе не осталась в живых и Рода: безжалостные киллеры даже не пощадили больную и старую женщину. Не стало и наложницы Фабия – рабыни из Фессалии. Слава богу, выжил только Ахиллес и повар, а больше – никто!
Трое убитых киллеров судя по их внешности и одежде – германцы. Но чьи они наймиты – это трудно сказать? Сколько их сейчас в Риме – не счесть.
***
И вот наступил день похорон римского центуриона и одного из спасителей Цезаря – Фабия. Отыскали и привезли из города Анций в Рим мать героя республики – седую морщинистую старушку с крючковатым носом. Тело убитого командира выставили на Форуме. Место жуткого и глубокого разреза на горле центуриона прикрыли пурпурным шарфом. На Форуме собралась внушительная многотысячная толпа римлян.
Цезарь сказал речь о врагах отечества, об ужесточении наказаний против "волков в овечьей шкуре" – изменников Рима, о новых бесплатных раздачах хлеба, о денежных пособиях, о строительстве новой общественных бани, о завоевании Парфии с целью расширить границы Рима и обогатить римский народ. Диктатор умело использовал похороны Фабия, чтобы популизировать себя и воздействовать еще раз на умы народов Рима.
Антоний тоже двинул речь в поддержку Цезаря.
Под бурные рукоплескания шествие, покинув Форум, направилось по Аппиевой дороге, где уже был приготовлен костер. Этот костер представлял собой очень высокую кучу дров, сложенных в виде алтаря. Он был украшен цветами и кипарисовыми ветвями. Прежде чем положить на него носилки с покойным, мать Фабия открыла глаза своему сыну, надела на его пальцы кольца и положила за его нижнюю губу монету в один обол. Эта мелкая денежка предназначалась жестокому паромщику в грязном рубище Харону за перевозку сына чрез реку Ахерон, в царство мертвых. Затем старушка поцеловала Фабия в бледные безжизненные губы и стала причитать и рыдать:
– Прощай! Прощай, мой славный мальчик, Фабий! Мы все последуем за тобой в том порядке, который нам назначит справедливый бог Фатум! Скоро тебя встретит в утлой лодке старец Харон!
Тут же затрубили тожественно трубы, и тело центуриона было положено на дровяной постамент. На землю рабы вылили две патеры неразбавленного вина, две полных сосуда молока и два кубка, наполненные кровью жертвенных животных. Надо было задобрить манов – духов умерших предков Фабия
Стоящая вокруг постамента толпа (в ней присутствовал Иван, Цезарь, Антоний, Лепид и другие) повернулась лицом на восток и направились в левую сторону. Торжественная и скорбная процессия обошла вокруг еще не зажженного костра, бросая на него различного рода подарки: духи, ароматизированные масла, ладан, кинамон, нард, мирру, плошки с оливковым маслом, кубки с вином, всевозможную еду. Ветераны-легионеры, которые воевали вместе с Фабием, кидали на костер лавровые венки и другие знаки воинского отличия. На этот алтарь из кучи дров в конце были возложены и жертвенные животные – овцы, ягнята, свиньи. Женщины вырывали из головы клочья волос себе и присовокупляли их к погребальным дарам. Нанятые плакальщицы рыдали, били себя в грудь и царапали лицо. Мать героя вообще впала в прострацию.
Иван бросил в костер миниатюрную деревянную фигурку девушки. Эту фигурку Фабию подарила рабыня из Фессалии, что жила в доме Родина. Невольница очень любила центуриона, и он к ней как будто привязался. Но потом произошло то, что описывают во многих сказках и легендах: "Они жили счастливо и умерли в один день". Да, действительно, Фабий и фессалийка погибли в один и тот же день – жестокий Балдегунде и его дружки постарались на славу. Пока не наткнулись на героического Ивана.
После торжественного шествия, все присутствующие на похоронах выстроились вокруг постамента с телом центуриона. Специальный служитель похоронной службы зажег факелы и подал Цезарю, Ивану и Антонию.
– Иван Сальватор, когда будешь поджигать алтарь, отверни в сторону свое лицо, иначе опалишь брови и волосы, – предупредил контуберналиса владыка Рима.
– Хорошо, мой Цезарь, я последую твоему совету, – принял к своему сведению Родин.
Цезарь, Антоний и Иван подошли к постаменту с трех сторон, и дружно поднесла факелы к костру. Родин, помня об императорском наказе, отвернул лицо в сторону – и сделал это вовремя! Клубы густого черного дыма резко взвились в небо. Ярко-желтые языки пламени принялись хищно лизать свою добычу – деревянный погост и мертвое тело Фабия.
Затрубили снова трубы, и со всех сторон раздался плач и вопли, которые смешались затем со скорбными песнями и горестными причитаниями. Все присутствующие долго и заворожено смотрели на погребальный костер. Римский народ и его правители прощались со своим славным героем – центурионом Фабием, одним из спасителей великого Цезаря.
Когда огонь закончил свое желто-черное дело, и от костра осталась лишь куча потухших углей, пепла и фрагментов пожертвованных подарков, мать Фабия подвели за руки к погребальному кострищу. Старушка, уже вышедшая из прострации, склонилась и отыскала в этой антрацитовой куче побелевшие кости, или вернее остатки костей своего сына. Она облила их старым вином и молоком, выжали в полотняном покрывале, и поместила в бронзовую урну вместе с ароматными розами и духами. Затем старушка взяла лавровую ветвь и сосуд с чистой водой и стала обходить толпу собравшихся, окропляя их водой. При этом она постоянно и монотонно повторяла, обращаясь как бы к каждому одну и ту же фразу:
– Вы можете уйти... Вы можете уйти... И вы можете уйти... И вы...
Большинство присутствующих стало расходиться по домам, а Цезарь с Иваном отправилось на виллу императора, к Клеопатре.
На следующий день была устроены тризна по Фабию – гладиаторские бои в Большом Цирке, скачки и представления акробатов, мимов и музыкантов. Малоимущим римлянам раздавали сырое мясо, лепешки и деньги. На Форуме и на Марсовом поле был грандиозный пир на весь мир, где принимало участие почти вся знать Рима и плебс. Все они в один голос хвалили за предоставленные зрелища и еду великого императора Юлия Цезаря – «Щедрого и Справедливого!»
На девятый день мать Фабия и Иван поместили в гробнице урну с останками покойного и помолились за его беззаботное существование в царстве мертвых. Иван по указке старухи вымел весь дом железняком, а после этого зажег огонь в атриуме, бросил на горящие уголья серу и несколько раз прошел через этот дым. Таким образом, Иван очистился от злых духов, а его особняк очистился от умершей души Фабия и душ безвременно погибших слуг Родина.
Расходы на похороны героя Рима – Фабия – достигли одного миллиона триста тысяч сестерций. Юлий Цезарь оплатил их в полном объеме. Иван отпросился у императора от службы, сказав, что ему нужно побыть наедине. Цезарь понял его состояние и разрешил контуберналису прийти к нему завтра, на Форум, в резиденцию понтифика, император будет ждать его там с новыми поручениями.
Родин пришел домой, в свой кабинет, сел за стол и впал в многоминутный ступор. Нестерпимая печаль скрутила душу контуберналиса Цезаря и стала мучить ее, терзать, изводить, грызть. И боль от этой пытки была так невыносима, что рвалась из-за всех сил наружу, но не могла вырваться и раствориться в воздухе, и оттого было еще тяжелее Родину. Как ему было жалко центуриона! Бедный Фабий, он не заслуживал такой участи! Иван так сильно сдружился с ветераном Цезаря, что потеряв его, он как будто потерял полруки или полноги. Вот какова была боль в сердце Родина от смерти центуриона, его первого наставника и друга по древнеримской эпопее.
Иван долго сидел в полнейшей прострации и все никак не мог выйти из нее. Несколько раз Ивана пробивало на слезу...
Но вот появился Ахиллес: он пришел просить хозяина дать ему денег на сено для Ганнибала. И только после этой незатейливой просьбы неофит Родин очнулся и пришел в себя. И сразу у Ивана появилась одна очень хорошая идея, как выйти из стрессового состояния. Он еще ни разу ей не пользовался, но многократно видел, как ее прекрасно воплощают в жизнь киношные и книжные герои, и именно в тот миг, когда им особенно плохо и горестно.
– Эй, Ахилл! – встрепенулся Иван. – Неси-ка лучше вино, да побольше! Сено для лошадиного карфагенянина из Нумидии мы купим потом.
– Хорошо, мой хозяин. А какое вино лучше принести?
– Я полагаю, Соррентийское или Фалернское янтарное. Для начала давай Фалернское.
– Будет сделано, мой господин... – поклонился управдом.
Управляющий принес амфору с Фалернским вином, но не сразу налил напиток в большую чашу, а перед подачей пропустил через бронзовое сито. Таким способом Ахиллес очищал вино от примесей и специй. Иван попросил старика не разбавлять вино водой, так будет лучше, сказал он.
– И садись рядом со мной, мой славный управдом. Будет пить по-славянски. У нас это называют "поминки".
– "Поминки", – переспросил грек.
– Угу...
– И что мне делать, славный Иван Сальватор?
– Ничего не делай, Ахилл, просто наполни наши кубки этим божественным фалернским и слушай, что я буду говорить.
– Будет сделано, мой господин...
Грек охотно перелил из чаши вино в большие кубки.
Иван на правах инициатора идеи первым поднял кубок.
– Итак, наши питейные сосуды полны. Будешь повторять за мной слова, Ахилл. Подними чашу и скажи...
– Что сказать мой господин?..
– ...За Фабия, упокой душу его грешную, – сказал Иван.
– За Фабия, упокой душу его грешную, – повторил управляющий.
– А теперь, славный грек, осушим наши сосуды, но чокаться не будем. За упокой не чокаются. Ясно?
– Ясно...
Они выпили.
– Теперь ему там, на небесах будет хорошо, – поднял к верху глаза Иван.
– А отчего на небе, ведь царство мертвых находиться в земных подземельях Аида? – недоуменно спросил грек. – В небе только царствуют всемогущие боги Олимпа.
– У нас славян вера такая. Если ты хороший человек, то твоя душа на небе рядом с богом и ангелами... Ангелы – это типа ларов римских. Они присматривают за живыми людьми: как бы с ними что-нибудь не случилось. На небе правильным людям хорошо и привольно. Это место называется рай. Они гуляют по облакам райским, красивым садам и общаются друг с другом и своими давно умершими родственниками.
– А если ты плохой человек? Куда по вашему вероучению попадает он?
– Ели ты плохой, то твое место в Аду, то есть в Аиде. А в Аду существуют злобные и жестокие черти, то есть чудовища типа Сциллы. Эти черти сажают в котлы с водой людей и разводят под емкостями костры. А грешники в кипятке варятся и мучаются. И так каждый ведь. Так сказать вечные мучения. Или их иногда на вертеле поджаривают. Тоже сильная пытка.
Глаза у старика от удивления округлились.
– О, Зевс, какие страхи ты рассказываешь, господин! Не хотел бы я попасть в ваш "Ад". А как твой бог называется, господин?
– Называй меня просто Иван, старик. Я для тебя Иван, понял, Ахилл?
– Хорошо, мой господин, то есть Иван.
– А мой бог называется Иисус Христос.
– Мудреное название, намного длиннее, чем Зевс.
– А теперь давай, старик, помянем твою жену Роду. Пусть ей тоже, как и Фабию будет хорошо на небесах. Ведь она была неплохим человеком.
– Да, она, несомненно, была славной женщиной. Весьма славной. Так давай, мой хозяин Иван, помянем и ее.
Глаза грека затуманились сильной скорбью и увлажнились. Две крупные слезы скатились по старческим щекам. Управляющий снова наполнил вином сосуды.
– За Роду, упокой ее душу грешную! – воскликнул Иван.
– За Роду, упокой ее душу грешную! – поддержал его Ахиллес.
Потом поминающие выпили за всех убитых рабов. Затем по предложению Ахиллеса за его бывшего хозяина Валерия Котту. Далее – Иван и управляющий начали осушать кубки уже за свое здравие и здравие Цезаря. После обильных возлияний они уже дошли до кондиции и пели гимн Российской Федерации:
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава -
Твое достоянье на все времена!..
Потом поминающие и говорящие за здравие уснули. Иван – в кресле за столом, а Ахиллес – упав под стол, на медвежьей шкуре.
На следующее утро управляющий скажет хозяину, что ему понравились "славянские поминки" и что они намного лучше греческих заунывных и торжественных песнопений и плясок, и что поминки следует время от времени проводить в узком домашнем кругу, на что его патрон категорически согласился.
***
Ахиллес опять намекнул Ивану, что нужны новые рабы. Тяжело ему одному, старику, хозяйствовать дома. Родин послал гонца к Цезарю с просьбой о финансовой помощи. Император откликнулся и вскоре появился тот самый казначей, что приезжал ранее. Квестор в сопровождении отряда всадников-инкассаторов привез в два раза больше мешочков, чем в первый раз. Ахиллес и Иван в присутствии квестора пересчитали деньги и, когда тот уехал, положили в потайную комнату. Что вошло – непосредственно в сейф, а что не вошло – на верх сейфа и на пол.
На следующий день Сальватор и Ахиллес в окружении почетного эскорта из десяти легионеров и декана пошли на невольничий рынок. И вдруг им навстречу – вот неожиданность – попался бесстрашный гладиатор Мамерк. Македонянин сразу узнал фаворита Цезаря и первым поздоровался:
– Приветствую тебя Иван Сальватор!
– Сальве, Мамерк! – обрадовался гладиатору Иван, как будто они старые знакомые. – Как поживаешь, славный воин?
– Достойно, не жалуюсь. Хвала моим богам. Устроился учителем в гладиаторскую школу для фракийцев. К тому же, слава Гераклу, даю уроки фехтования для сыновей богатых патрициев.
– А может, ты, непобедимый гладиатор, пойдешь ко мне в услужение? Это весьма хорошие деньги. Будешь учить меня фехтованию и другим воинским премудростям. У меня был друг – центурион Фабий. Его убили. И почти всех моих рабов вырезали неизвестные наймиты.
– Рим слухами полнится, – сказал Мамерк. – Я слышал о покушении на твою персону. Ты неплохой воин, Иван Сальватор, убить троих из четверых наемников – это великолепная подготовка. Ты действительно любимчик богов.