355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Мазурин » Контуберналис Юлия Цезаря » Текст книги (страница 15)
Контуберналис Юлия Цезаря
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:34

Текст книги "Контуберналис Юлия Цезаря"


Автор книги: Олег Мазурин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

   А это седьмой, восьмой, девятый и десятые легионы – они были созданы Цезарем, когда тот стал наместником Цизальпийской Галлии. Он участвовал в битве против нервиев, двух экспедиций в Британию, и в кампании близ Лютеции (современный Париж) против паризиев. Во время гражданской войны против Помпея, он воевал в Испании в битве при той же Илерде, а также при Диррахиуме, и при Фарсале и а Африканской компании.

   Десятый – это самый любимый легион императора. Там собраны все лучшие ветераны полководца.

   Одиннадцатый и двенадцатый легионы – набраны Цезарем для военных операций против гельветов. Одиннадцатый тоже участвовал практически во всех битвах под руководством Юлия Цезаря.

   И вот шагает последний римский легион – тринадцатый. Он был сформирован императором для борьбы против белгов и армориканцев. Он был официально утвержден в пятьдесят первом и был с Цезарем, когда тот переходил Рубикон в январе сорок девятого года.

   ...Красиво и величаво маршируют римские воины как на параде. Высоко подняты знаменосцами древки со значками и порядковыми номерами легионов с серебреными и золотыми орлами. В руках у легионеров красные с золотистыми умбонами щиты. Солдаты в красных туниках и шлемах с красными перьями на гребне. Блестят, сверкают на солнце шлемы, панцири, копья. Красно-золотистое море отменных воинов. Какая мощь! Великолепие! Размах! Какое завораживающе зрелище.

   За легионами – десятитысячная конница из нумидийцев с длинными мечами и копьями, круглыми щитами и остроконечными шлемами с конскими хвостами. Причем у каждого нумидийца было по два копья.

   Иван из истории знал, что нумидийские всадники были непревзойденной легкой конницей. Обычно в сражении перед нумидийскими всадниками ставилась задача спровоцировать врага на атаку, увлечь его ложным отступлением, с целью заманить того в засаду, вынудить оставить выгодные позиции или, наоборот, опередив противника, занять стратегически важные позиции. Нумидийцы также посылали в разведку, в засады. Они едут в авангарде армии, нападают на фуражиров неприятеля. Им поручаются грабительские набеги на вражьи территории, преследование разбитого противника и захват пленных. Нумидийская конница осуществляет охрану тылов и стратегически важных пунктов. Среди поручаемых нумидийцам задач историки упоминают даже расчистку пути для легионов и поддержание порядка на марше во время перехода через затопленные рекой болота.

   За знаменитой нумидийской конницей катились боевые колесницы. Штук пятьдесят. Обшитые с трех сторон щитами, они вмещали в себя по одному лучнику или копейщику и ратнику-возничему.

   За колесницами шел отряд карабаллистов численностью в человек восемьсот. Метателей снарядов сопровождали их гужевой транспорт – около шести тысяч мулов и быков. Они несли на себе и на повозках разобранные осадные и метательные машины – башни, тараны, катапульты, баллисты, онагры, стрелометы под грозным названием "скорпион", лагерные принадлежности и утварь.

   Обозы прикрывал мощный арьергард, состоящий из легкой и тяжелой пехоты и значительного количества вспомогательной конницы из Галлии, Иберии и Британии.

   Замыкали процессию несколько сот гражданских людей, кто на лошадях, кто на повозках, а кто и пешком. В их число входили проститутки, неофициальные жены солдат, разношерстные торгаши и работорговцы, рассчитывающие скупать военнопленных. А за людьми уже бежали братья их меньшие – разношерстные и разномастные собаки. А за ними – сорванцы-мальчишки.

   Народ приветливо махал легионерам и командирам, бросал в воздух лепестки роз, ликовал и кричал:

   – Слава великому Цезарю!

   – Аве, божественный Цезарь!

   – Аве, славный император!

   – Возвращайся с победой!

   – Да хранят тебя боги!

   Многие женщины плакали, и даже у мужчин просачивались скупые слезы. Но у всех была непоколебимая уверенность в том, что Римская армия во главе с талантливым полководцем разгромит парфян и возвратиться в Рим с триумфом и богатой добычей. А это значит, что потом обязательно будет парад Победы, чествование Цезаря, командиров и солдат, грандиозные пиры в тысячу столов вдоль реки Тибр для всех желающих, многодневные гладиаторские бои и бесплатная раздача хлеба и денег. Но все это будет потом, вот только бы дождаться победителей. А пока... армия была в начале своего пути.

   И вот последние участники похода скрылись из глаз. Народ стал постепенно расходиться. Люди попроще – по кабакам и тавернам, а люди побогаче – по виллам и особнякам. Но все они будут пить за победу Цезаря и Рима. Кроме, конечно, врагов Цезаря, типа Долабеллы, Фаррела и др.

   Марк Антоний, покидая трибуну, обратился к Ивану:

   – Иван Сальватор, я буду на своем доме, если что вызову. А если я тебе понадоблюсь, приходи в любой час и день. Охрану твою я усилил. Еще на десять человек. Будь осторожен, Фаррел переживает потерю Домиции и свой позор на поединке в бане. Он будет тебе мстить, он так не оставит.

   – Я буду осторожен, Антоний.

   – Я что-нибудь придумаю с Фаррелом. Он должен исчезнуть из Рима. Либо отправлю его в далекую Африку либо в Иберию с поручение, а лучше его убить.

   – Если ты избавишь меня от него, я буду за это благодарен, Антоний. Но стоит ли его убивать?

   Консул жаждал столкнуть лбами двух непримиримых врагов – Фаррела и Сальватора. Поэтому он продолжил нагнетать ужас на контуберналиса.

   – Тебе жаль его, Сальватор? О, юноша, ты еще не искушен в политике. Таких врагов как Фаррел нужно просто убивать, чтобы они не стояли за твоей спиной с кинжалом. Их нельзя переманить на свою сторону, купить, задобрить. Это вечный враг. Он не отступиться от тебя пока не заколет тебя. Так что лучше его... задушит, отравить или прирезать и отправить в рощу Венеры Либитины.

   – Тебе виднее, славный Антоний. Ты действительно намного опытнее меня. Тебе и решать. Ты же теперь правитель Рима и Италии.

   Консул похлопал контуберналиса по плечу.

   – Вот так... Сальватор. А мы будем ожидать, когда наш божественный Цезарь разгромить парфян и вернется в Рим с рабами и богатой добычей на триумфальной колеснице и с лавровым венком на голове. Да поможет ему Юпитер и Юнона, матерь всех богов! По возвращению нашего царя мы устроим такой праздник – все народы и боги всех государств будут дивиться ему! Весь Рим будет веселиться до упада и на протяжении многих дней.

   – Конечно, будет ждать нашего божественного Цезаря с победой, славный Антоний!

   Консул хотел было распрощаться с контуберналисом, но тот его остановил фразой:

   – Антоний, подожди немного...

   Правитель Рима вопросительно посмотрел на Ивана.

   – Что ты хотел мне сказать, Сальватор?

   – Меня давно мучит один вопрос. А что стало с женой и дочкой казненного Валерия Публия Котты?

   Консул подозрительно взглянул на Родина.

   – К чему тебе это знать, доблестный Сальватор?

   – Просто так, из любопытства.

   – Из любопытства?

   – О, да!..

   Лицо Антония приняло жестокий вид. Губы зло сжались.

   – Скажу одно, их смерть была ужасна и мучительна. Над ними, по пути в ссылку в Сиракузы, надругались два десятка пьяных солдат и затем еще живым перерезали горло. А затем закопали в лесу и доложили, что пленницы каким-то образом сбежали. Я простил стражникам эту шалость и даже не наказал.

   – Простил? – изумился Иван. – Но дочь и жена Котты были гражданками Рима, а не рабынями. И пусть они были приговорены к ссылке, но не это не давало право солдатом покушаться на честь и жизнь знатной матроны и ее дочери. За это негодяев должны осудить и казнить. Они – обыкновенные преступники, а не доблестные воины. Тем более, в каких прегрешениях против Цезаря виновато семейство Котты? В том, что они оказались женой и дочерью заговорщика?

   Глаза консула вспыхнули и зажглись недобрым огоньком.

   – Благородный Сальватор, а не переметнулся ли ты на сторону врагов Цезаря, раз защищаешь их?

   – Нет, Антоний, не переметнулся. Просто мне их жалко. Что могут сделать слабые женщины против легионеров тем более против нашего Цезаря.

   – Они для меня враги Цезаря и этим все сказано! – жестко отрезал Антоний. – Если мы будем щадить всякого врага Цезаря, то расплодим их по Риму в великом множестве. И они-то, собравшись в огромный клубок змей, смертельно ужалят нашего великого царя – Цезаря! Лучше эту нечисть выкорчевывать с корнем, чем пожинать далее плоды подлых и хитроумных заговоров против нас и нашего императора. Ужели я не прав, Сальватор?!..

   – Возможно, ты и прав, Антоний, но я думаю, что не следует смешивать в одну кучу настоящих противников нашего Цезаря и мнимых, безвинных, таких как жена и дочь Котты... А Цезарь знает о расправе над семейством всадника?..

   Иван смело взглянул в глаза консулу. Антоний надменно усмехнулся.

   – Если нашему божественному царю докладывать о каждом казненном недруге Рима, то и жизни ему не хватит чтобы выслушать все наши донесения.

   – Но они были родственниками нашего великого Цезаря! – упрямился Иван. – И ему вряд ли понравиться, как поступили с ними.

   Антоний хотел уже, было, "взорваться" и достойно ответить дерзкому славянину, но сдержался. Он лишь сказал:

   – Иван Сальватор, когда Цезарь вернется с похода, то я ему расскажу о смерти семейства Котты...

   – ...Или первым расскажу я! – дерзко выпалил Родин.

   Антоний снова сдержался, и злая нехорошая ухмылка скользнула по его губам.

   – Вот что контуберналис, отправляйся с поручением да скорее к сенаторам, возьми курьеров, нужно оповестить всех их о внеочередном заседании. Допустим, на завтра. Отныне, раз Цезарь в походе, ты поступаешь в мое распоряжение.

   – Я выполню твое поручение, Антоний, не беспокойся. Но ты, доблестный консул немного забываешь одну истину. Я личный контуберналис не твой, а Цезаря. И я подчиняюсь только ему лично и никому больше. Может разве только богу. И я имею такой же вес, как и ты. Так что приказывать мне ты не можешь, а попросить помочь можешь. До скорого, Антоний!

   Мамерк подвел к своему патрону Ганнибала, Родин вскочил лихо на жеребца, бывший гладиатор тут же вскочил на свою лошадь, и Иван и начальник его охраны поскакали в сторону Родинского особняка.

   Антоний даже не успел отпарировать смелому контуберналису, так быстро покинул место парада его юный оппонент. Консул в ярости схватился за рукоятку меча с головой орла наверху и подумал:

   "Чтоб тебя покарала Фурия, дерзкий варвар! Нашелся тоже мне защитник слабых и угнетенных. С каким наслаждением я проткнул бы тебя, подлый славянский волчонок! Но погоди, скоро и тебе придет конец! Тебе никто не поможет! Ни Цезарь, ни Юпитер, ни Юнона! Клянусь всеми богами Рима! Иван Сальватор, ты покойник!"

   ГЛАВА 10.

   РЕЩАЮЩИЕ СОБЫТИЯ

   И вот долгожданная весточка от Домиции. Ее принесла Ивану вся та же молодая рабыня патрицианки – Ида. Итак, его любимая ждет его сегодня в полночь у себя дома. Отец ее уехал в Капую дня на три. Забрал и "своих" рабов, часть из которых шпионили за его супругой и дочкой. Остались в доме только преданные Юлии Луцилле и ее дочери невольницы, которые даже под страхом смерти не расскажут о том, кто тайно посещал дом Долабеллы. Так что сенатор никогда не узнает о таинственных гостях его семейства.

   Естественно, идя на свидания к Домиции, ради своей безопасности Иван возьмет с собой доблестного Мамерка и его команду. Значит и Мамерка ждет любовное рандеву, но уже с матерью Домиции. Когда Родин сказал македонянину о том что, они сегодня в полночь идут в гости к Домиции и Юлии, то бывший пират, не сдерживая эмоций, воскликнул:

   – О, Зевс, хвала тебе! Ты снова проявляешь ко мне божественную милость! Ты услышал мою просьбу тогда на пиру у Долабеллы. Я принесу тебе в жертву самую лучшую овцу из стада моего друга Ивана Сальватора! Вот когда мы в скором времени поедем на виллу в Байи, то я попрошу хозяина об этой милости, он мне не откажет. О, Зевс, продолжай и далее поступать со мной так мудро и справедливо! И я о тебе тоже не забуду! Слово Мамерка!

   Глаза начальника охраны счастливо засияли, улыбка не покидала его уст, он ходил по атриуму и поднимал руки вверх, благодаря всех богов Олимпа за их неслыханную щедрость.

   Иван тоже не находил себе места. Внутри бурлили эмоции, он сгорал как спичка от страсти. Минуты ожидания тянулись для него слишком долго.

   Вот осталось пять часов, вот четыре...

   Иван пробовал читать Вергилии, но не смог. Пытался поспать часок – тоже не получилось. Волнение в его душе все нарастало. Он пошел к Мамерку и его воинам. Они точили мечи, ножи и натирали доспехи и шлемы. Они готовились к ночному походу и к неизвестным испытаниям.

   Иван сказал Мамерку:

   – Я пойду в легких доспехах и возьму меч. Береженого бог бережет, как говорят у нас у славян. Я думаю, Квинт Фаррел и его банда не дремлет.

   – Без щита? Тогда я возьму щит. Если что я тебя прикрою им.

   – Спасибо, Мамерк. Как долго тянуться часы.

   – И не говори, Иван Сальватор, время будто застыло на месте. Я жду не дождусь встречи с Юлией.

   – А я с Домицией...

   Иван пошел на конюшню и стал беседовать с Ганнибалом. О жизни, о Домиции, о любви. Конь внимательно слушал Ивана и лишь качал головой. Иногда встряхивал гривой или всхрапывал. Он как будто во всем соглашался с хозяином. И это настраивало Родина на оптимистический лад. Если из лошадиных глаз не текут слезы, значит с Иваном ничего не случиться. Животные обладают великолепной интуицией. Это общение Ивана с Ганнибалом заняло ровно час.

   Прошло еще два долгих и мучительных часа...

   Иван все смотрел на водные часы – клепсидру в виде колонны и на фигурку воина с вытянутой рукой, в которой был зажат меч. На колоне имелись отметины, которые соответствовали определенному часу. Ноги легионера были прикреплены к поплавку. Как только вода наполняло трубку сифона на определенный уровень, поплавок поднимался выше, соответственно поднимался и воин с мечом. Оружие и указывало на "пробивший" час.

   И вот игрушечный легионер вздрогнул, подскочил вверх, и малюсенький клинок застыл на долгожданной отметке. Наступило ровно одиннадцать часов вечера.

   Мамерк все-таки уговорил Ивана взять щит, так, на всякий случай. Сам же начальник охраны кроме щита взял два меча, фракийский и римский, два кинжала, иберийский и кельтский. Надел доспехи, шлем, наручники, поножи. Он готовился основательно к бою. Если вдруг он случиться, то тогда Мамерк встретит врагов Сальватора в полной боевой готовности и во всеоружии. И противникам не будет пощады. За Юлию и Ивана Сальватора он порвет любого на куски! Так что трепещите, подлые наймиты, лучший гладиатор Римской республики Мамерк расправиться с каждым из вас!

   К Ивану пришел начальник внешней стражи Аппий Поллион и спросил напрямую:

   – Славный Иван Сальватор, ты я вижу, собираешься со своими телохранителями совершить ночную прогулку по Риму? В полном вооружении? Видимо прогулка будет весьма опасная для вас. Не нужна ли моя помощь и помощь моих солдатов? Антоний приказал сопровождать тебя везде.

   – Доблестный Поллион, не беспокойся за меня. Мы просто прогуляемся до одного моего знакомого патриция. Очень важное дело и срочное. Это в интересах Цезаря и Римского государства. Поэтому я беру мало людей с собой, чтобы не привлекать излишнего внимания к моей персоне. А вооружил я воинов так на всякий случай, мало ли разбойников и грабителей шатаются по ночному городу. Так что, если, допустим, Антоний будет спрашивать тебя об этой прогулке, то скажи, что это я приказал тебе остаться дома. А я ему сам все потом расскажу о моем променаде. Поэтому не переживай за меня, славный Поллион, будь дома – ведь здесь все мои ценности и документы. Не дай бог, какой-нибудь вор проберется в мой кабинет. А тебе в помощь я оставляю управляющего Ахиллеса.

   – Хорошо, мой славный Иван Сальватор.

   – И жди меня рано утром. В часов шесть. Или в шесть тридцать. А если я не приду в назначенный час, то сообщи об этом Антонию.

   – Будет сделано, Иван Сальватор.

   – Вот и превосходно, центурион... Эй, Мамерк, зови воинов, пора идти.

   Родин и Мамерк вышли на улицу.

   Их сопровождали пять человек: двое спартанцев, один афинян, один самнит, и один фракиец. Каждый был вооружен до зубов: у кого был дакийский или галльский меч, у кого персидская сабля, у кого римский гладиус, у кого греческий кинжал, у кого копье, а у кого и боевой топор. У всех были щиты. Один только телохранитель взял лук и стрелы. Это был афинянин.

   Отряд шел скрытно и не торопясь. Старались не греметь оружием и щитами. Впереди шли двое спартанцев, Мамерк, Родин, а арьергард замыкали фракиец, самнит и афинянин.

   Ахиллес вышел из дома и долго смотрел отряду вслед и шептал молитвы. Он просил олимпийских богов спасти и сохранить его хозяина. Ведь такого доброго, чуткого, справедливого, а главное, щедрого господина ему будет потом трудно найти. Даже во всей Римской республике. Так пусть Зевс и Гера позаботятся об Иване Сальваторе и о его охранников.

   ***

   Иван практически не ходил по Риму в ночное время. И было очень интересно.

   Практически город погружен во мрак. Где-то горят редкие фонари и лампады, светильники. Освещены обычно перекрестки и важные для ориентации места. Но тоже слабо. В чахлом свете неполной луны угадываются очертания широкой улицы с лавками и трактирами. Все они закрыты надежными засовами. Это дома бедноты.

   На улицах – идеальная тишина. Хотя в городе насчитывается около миллиона человек. Тишину нарушает лишь журчание воды в квартальном фонтанчике. Он сделан очень просто: четыре толстых плиты из травертина образуют квадратную емкость, над которой возвышается стела. Свет от луны с трудом, но позволяет разглядеть высеченный на стеле лик божества. Это Марс со шлемом на голове, из его открытого рта течет струйка воды. Днем к водному источнику устремляются с деревянными ведрами и емкости жители Рима: женщины, дети, старики, рабы, чтобы набрать воды и отнести домой. А сейчас возле высеченного Марса нет никого.

   Где-то вдали в каком-то квартале гремят по булыжной мостовой железные колеса повозок и тачек, слышатся человеческие возгласы, ненормативная лексика, ржание коней и лай собак. Это некоторые поставщики подвозит товар в лавки и дискутируют с их владельцами.

   Дорога перед отрядом расширяется, открывая освещенный участок. Луна выхватывала из темноты гигантскую сетку базальтовых плит, которыми была вымощена улица.

   Иван и Мамерк шли навстречу своей мечте и судьбе.

   ***

   Желтая луна-серп, с любопытством рассматривая двух всадников на Аппиевой дороге, освещала их бледно-лимонным светом, а крупные золотистые звезды на черном небе составляли ей компанию.

   Этими всадниками были Квинт Фаррел и Корнелий Долабелла. Чуть поодаль стоял конный отряд сопровождения сенатора во главе с его телохранителем Балдегунде и человек пять охранников трибуна. Между трибуном и сенатором шел конфиденциальный разговор.

   Долабелла гневно сжал кулаки и, не сдерживая эмоций, воскликнул:

   – Будь проклят этот любимчик Лысой Тыквы! Да порази его Юпитер-громовержец! Все-таки он пробрался к моей дочери!

   – Что-о-о!!! – взревел Фаррел и схватился за меч. – Я разрежу его на куски! Это будет последняя его ночь! Тысячи Эринний на его голову!

   – Балдегунде не успел его перехватить.

   – Сколько у него людей?

   – Этот щенок, его телохранитель-македонец и человек пять гладиаторов-греков.

   – Получается семь. Нужен двукратный перевес. Человек четырнадцать– пятнадцать. И хорошее вооружение. У этого, да порази его факелы Фурии-мстительницы, хорошие воины, так что мы возьмем их численным превосходством.

   – Возьми лучшие мечи, ножи, копья, стрелы, щиты. И сколько нужно людей вместе с Балдегунде. Фаррел, этого щенка надо убить! Он не должен уйти живым. Но в моем доме его нельзя убивать: хитрая лиса Антоний вычислить меня и нас казнят в Мамертинской тюрьме, а после спустят по Гемонии! Пусть этот мерзавец отойдет на приличное расстояние от моего особняка. И там его режьте на куски. А тело его потом засуньте в мешок и выкинете в Тибр на корм рыбам. И мы будем оба довольны: я получаю его голову, а ты получаешь мою дочь. Я думаю это справедливо. Тем более ты сам грезишь, как бы его убить и жениться на Домиции.

   В темный глазах трибуна вспыхнул огонь ненависти и ярости.

   – На этот раз я убью его! В этом не сомневайся, славный Долабелла! Я пойду сам к твоему дому!

   – А если тебя узнают или ты попадешь в плен?

   – Не беспокойся. Долабелла! Если что я заколю себя мечом. Живым я в руки цезарианцам не дамся. Но, а если Фортуна будет ко мне явно немилостива, и я попаду в плен в полуживом, израненном состоянии, то я и рта не раскрою на счет тебя, славный Долабелла. Я тебя никогда не выдам. Клянусь Геркулесом, моим покровителем! Все будет хорошо, Корнелий! Пусть с одной стороны будут германцы с твоим вождем, а я возьму троих человек и буду с другой стороны чуть поодаль. Контуберналису и его людям не вырваться из окружения. Если у тех не получиться, то у меня, во всяком случае, получиться.

   – Верю твоим словам, мой славный Фаррел! И я уверен, что на сей раз ты уничтожишь этого славянина-варвара! Да поможет нам в этом праведном деле Марс и его супруга Нериена! А также их дочь – богиня Беллона! Единственное что меня тревожит это его начальник стражи – македонянин.

   – Мамерк? – подсказал трибун.

   – Да, Мамерк, – подтвердил сенатор. – Он один стоит, скажу без излишнего преувеличения, центурии, а то и двух центурий самых храбрых и отменных воинов. Я видел, как он дрался с моим германцем на арене Большого Цирка. И это впечатляет.

   – Не переживай, Долабелла. Его мы убьем при внезапном и стремительном нападении из-за угла. Он не успеет и меча вынуть, как его поразят сразу несколько клинков.

   – А если сей гладиатор отразит твой неожиданный выпад? Что тогда, Фаррел? Тогда он в ярости разнесет весь наш отряд вместе с Балдегунде.

   – И это я предусмотрел, Долабелла. Я измыслил самый безотказный способ устранить македонянина.

   – Какой же?! – с интересом воскликнул сенатор.

   – Я возьму одного искусного лучника и оставлю его в другой хорошо замаскированной засаде, – начал объяснять свой план трибун. – У него будут отравленные стрелы. Вот ими он поразит не только Мамерка, но и Сальватора, это только в том случае, если мои и твои люди будут убиты, а они останутся живыми. У них нет шансов, Долабелла, они скоро поплывут на лодке Харона в Аид. Да поможет мне в этом Геркулес!

   – А если в темноте твой непревзойденный мастер лука и стрел Парис промахнется и убьет другого, а на Ахилла-Мамерка, что тогда?

   – Они, полагаю, пришли в твой дом в роскошных доспехах, которые сверкают золотом и серебром. Сальватор в последнее время опасается покушения с моей стороны. Так что лучнику не составит труда поразить столь заметную цель. Да и стрелы отравленные. Раз, ты, доблестный Долабелла, привел в пример героя Троянской войны – Париса то я замечу, что хотя сын царя Приама и промазал в Ахилла, стрела случайно попала в пятку, то все равно славный победитель Гектора не избежал смерти: ведь наконечник стрелы был смазан сильнодействующим ядом.

   – Ты молодец Фаррел! Даже премудрая Минерва не додумалась бы до такой идеи. Тогда я спокоен за данное предприятие. Но постарайся быстро и без излишнего шума умертвить всех до единого. И вот что... – сенатор заметно оживился и хлопнул себя по лбу ладонью. – Ах, какая идея пришла мне на ум, Фаррел! И как я до этого не додумался раньше! Не нужно Сальватора сбрасывать в мешке в Тибр, я придумал что-то более интересное, чем эта затея. Хорошо бы, доблестный Фаррел, сегодня ночью изловить кого-нибудь из шайки Клодия, они же ночью промышляют грабежами, пусть даже поймать парочку грабителей.

   – Для чего, славный Долабелла?

   – А вот для чего. Их пойманных умертвить и оставить на месте засады. Пусть Антоний и Цезарь считают, что их любимчик пал от рук людей их же любимчика Клодия. Каково?!..

   – О, Долабелла! Ты блистаешь не только великой храбростью, но и великой мудростью! Как ловко придумано!

   – Что я и говорю! И тогда при успешном исходе дела, на что я весьма надеюсь, мы будет якобы не запятнаны кровью этих приспешников Лысой Тыквы и останемся в тени! И тогда гнев диктатора минует нас и сохранит наши головы до лучших времен. А такие времена настанут, да поразит меня своей молнией Юпитер Статор, если я не прав. Лысая Тыква, в конце концов, умрет, и скоро, а власть будут делить естественно Антоний и Октавиан – это и к Сивилле не обращайся. А мы с тобой, мой будущий родственник, поддержим в данной сваре племянника Цезаря и свалим с ног этого ненавистного нам Антония, а там посмотрим, что предложит нам Октавиан, какие должности и почести. Неплохо бы тебе стать начальником его преторианской гвардии, а мне его доверенным лицом. Тогда мы сможем его легко устранить, а властителем Рима стану я – Корнелий Домиций Долабелла! Да помогут мне в этом мои влиятельные друзья и влиятельные родственники – дяди, братья, племянники... И мой будущий зять – Квинт Луций Фаррел Какова моя идея, сынок?!

   – Отец, вы радуете меня! От таких мыслей у меня кружиться голова. Но стоит ли забегать вперед, ниточка в этом клубке успеха – Сальватор и его надо уничтожить, как и его наемника – Мамерка.

   – Так пойди и уничтожь этого славянского гаденыша Сальватора, мой сын! Действуй!.. Я дам тебе сейчас в помощь Балдегунде.

   Сенатор подозвал Балдегунде. Тот подъехал к хозяину и приготовился выслушать его приказ.

   – Ты пойдешь под начало доблестного Фаррела. – сказал германцу сенатор. – Ваша цель – уничтожить Ивана Сальватора, его телохранителя и твоего соперника Мамерка и еще пятерых гладиаторов. Никто не должен остаться в живых. И чтобы не было ни одного свидетеля. Если они появятся, то убейте их на месте.

   – Клянусь Тунаром, я убью и мальчишку и македонянина! – пафосно воскликнул Балдегунде. – Я отомщу Сальватору за моих друзей.

   – Вот и славно! Ступай к своим людям, доблестный гладиатор.

   – Слушаюсь, мой господин...

   Германец вернулся к своему отряду.

   Теперь Долабелла снова обратился к трибуну:

   – Запомни, сын мой Фаррел. Я должен быть вне подозрений для Цезаря и его верного пса Антония. Впрочем, как и ты. И постарайся сделать все без излишнего шума. Как только сделаешь дело, пришли мне тайного гонца с вестью о гибели контуберналиса и гладиаторов. Я прибуду в Рим через дней пять, когда все утихнет. Вот тогда и будем думать о свадьбе. Только не уезжай никуда Фаррел, Антоний сразу заподозрит тебя. И даже если он заподозрит и пригласит тебя на беседу, то держись до последнего и говори, что ты не причастен к этому покушению, и что Сальватор победил тебя в честном поединке, и он по справедливости был бы будущим муж Домиции. И что зла на него не держал. И еще скажи, что перед моим отъездом ты пришел ко мне на ужин, и мы сильно поссорились. И я выгнал тебя из дома. А по приезду в Рим, если понадобиться, я подтвержу твои слова и накажу своим рабам, чтобы они подтвердили это событие даже под страхом смерти и пытками.

   – Не сомневайся, отец мой Долабелла, я сделаю, так как ты и как я задумал. Фаррел слов на ветре не бросает. Эта гидра – Сальватор – будет заколот моим мечом. Я повторю подвиг Геркулеса. И Мамерк тоже отправиться в рощу Либитины.

   – Верю, сын мой, удача нас ждет впереди. И славная победа! – будущие родственники крепко и тепло обнялись. – Аве, Фаррел!

   – Аве, Долабелла!..

   Они вскинули вверх правую руку в приветственно-прощальном жесте.

   Сенатор двинулся только с четырьмя всадниками на виллу в Капую, а все остальные присоединились к трибуну Фаррелу, Балдегунде и его люди. Дружный конный отряд направился в Рим за жизнью контуберналиса Цезаря – Ивана Сальватора и начальником его охраны – Мамерком.

   ***

   И вот вскоре наступит волшебная ночь любви! Иван и Домиция в великом предвкушении: они ее так ждали!

   Иван и Домиция держатся за руки. Девушка одета в тонкий прозрачный покров, сквозь который видны все девичьи прелести. На ней нет ни нагрудной, ни набедренной повязки – то есть отсутствует нижнее белье! Ее бирюзовые бездонные глаза просто сводят с ума! Девушку просто трясет от страсти, впрочем, как и Ивана. Губы их нетерпеливо и жадно соприкасаются и сливаются в долгом и упоительном поцелуе.

   – Какие у тебя сладкие губы! – восклицает Иван.

   Она счастливо смеется. Страстные поцелуи захватывают обоих. Возбуждение все нарастает. Руки Ивана уже начинают путешествовать по телу патрицианки, не пропуская ни одного интересного места. Также активна и Домиция.

   Домиция уже в великом нетерпении. Она первая сбрасывает покров. Иван ошеломлен красотой ее совершенного и стройного тела. Какое оно упругое, гладкое, ухоженное. Туника и набедренная повязка Ивана сброшена тоже на пол. Сальватор касается упругого девичьего тела, благоухающего самыми изысканными ароматами. Грудь ее – налитые яблочки. Соски – спелые вишни. Родин восхищен: как они приятны на вкус и пахнут неизъяснимыми благовониями.

   Домиция тянет Ивана за собой к ложу. Ложиться... Принимает соблазнительную позу. Иван, как дикий изголодавшийся зверь, набрасывается на девушку.

   ...Они долго наслаждались друг другом. И вот они умиротворенные и почти обессиленные лежат на ложе. Девушка прижалась к Ивану. Голова ее лежит на его груди. Беседа влюбленных доверительна, нежна и нетороплива.

   – И когда ты пойдешь к отцу обговаривать нашу помолвку и сроки свадьбы? – спрашивает своего ненаглядного девушка.

   – Как только он приедет из Капуи, так сразу и прейду, – отвечает Родин.

   Домиция счастливо засияла.

   – Слава Юноне, да пусть будет так. О, мой мужественный и обласканный богами Иван Сальватор, я обожаю тебя и буду постоянна и верна тебе как Северная звезда. Ты спас не только нашего Цезаря, но и меня. И не только от одиночества и томительного ожидания какого-то чуда. Ты спас Домицию Долабеллу от той жизни, где бы никогда не присутствовал тот человек, которого бы я сильно обожала. Теперь эта жизнь у меня есть и все благодаря тебе, дерзкий сын могучих славян. Ты ворвался в мою судьбу со скоростью Меркурия и покорил меня с силой Юпитера! Отныне я безраздельно принадлежу тебе, о, мой славный Иван! Я люблю тебя!

   – Я люблю тебя тоже, Домиция!..

   Она стала осыпать его губы, шею и грудь такими дразнящими и сладкими поцелуями, что у Ивана аж мурашки по телу пробежали. И мужская сила стала быстро восстанавливаться.

   – А ты года разорвешь помолвку с Квинтом Фаррелом? – спросил девушку Родин. – Когда ты отдашь ему золотое кольцо без драгоценного камня и скажешь заветные слова: "Твоим предложением не воспользуюсь?"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю