Текст книги "Искаженный мир (СИ)"
Автор книги: Олег Буша
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
7. Конец игры
Вопреки опасениям начальства, да и самого Джека, от очередного удара судьбы оправился он быстро. Полгода в Полисе оказались настолько богатыми на события, что пленение у жестокого маньяка мало чем выделялось в затянувшем парня круговороте. Опасность, страх, риск и обман стали верными спутниками Ашера. Мистик смирился с неприятным соседством, задав себе единственный верный вопрос: сможет ли он все бросить, жить иначе? Молодой ковенант сознавал: ему не могло везти вечно. Рано или поздно помощь запоздает. Попадется не в меру ушлый ренегат, или же Джек не справится с особенно яростным искажением. Тем не менее, ответ очевиден. Он ни на что не променяет свою жизнь. В таком случае, какой толк в излишней рефлексии? Лишь нервы себе портить.
И Ашер продолжал жить. Хорошо выспался на выходных, пообщался с друзьями и родителями, навестил Верити в больнице. Женщина держалась отстраненно и перемолвилась с парнем только парой ничего не значащих фраз. Столь прохладному отношению ковенант удивился, но виду не подал и на дальнейшем общении не настаивал. Поневоле в памяти всплыли слова Хойта об истинных причинах знакомства молодых людей и мотивах Верити. Веры убийце, конечно, не было, но поведение подруги сбивало с толку.
Вообще, единственное, что по–настоящему беспокоило Джека в последние дни – усталость и безразличие. Впервые с момента, как парень понял, что станет мистиком, он не ждал с трепетом возможности применить силы на практике, не жаждал раскрыть очередную захватывающую тайну и не помышлял о наказании виновных. Ашер вожделел отпуска.
Несмотря на отсутствие Анны Крейн, второй месяц пропадавшей в рейдах, Эванс заявление молодого сотрудника одобрил, и теперь ковенант наяву грезил о столь желанном отдыхе. Большую его часть, разумеется, проведет с мамой и папой, поглощая перед телевизором пирожки с жареной капустой и устраивая с отцом продолжительные выезды на природу с обязательной рыбалкой. После – еще с недельку понежится под искусственными солнечными лучами Курортного городка, здесь же, в Полисе, – и вновь на службу, полным сил и энергии.
Дорабатывал Джек без энтузиазма, но ответственно. Перепроверял поднадзорных, строчил отчеты и рапорта, указывая наиболее вероятные причины произошедших на подведомственной территории искажений, дежурил.
Но если раньше и рутинная работа занимала Ашера, то сейчас он зевал от скуки и постоянно посматривал на часы, отсчитывая время до конца дня. Что там говорить, даже любовно отстроенный кабинет опостылел создателю.
Смена обстановки была необходима.
До отпуска оставалось три дня. Молодой мистик наслаждался праздным бездельем, весь вечер переходя от чтения фантастического романа про космические путешествия к просмотру смешных видео с животными, и обратно, когда в дверь постучали. Вежливо, но требовательно.
Джек замер, не донеся ложку с йогуртом до рта. В гости на ночь глядя парень никого не ждал.
Стук повторился. Уже более настойчивый. Отложив коробочку с лакомством, ковенант нерешительно подошел к двери. Поколебавшись, открыл.
В коридоре, сложив руки за спиной, стоял смутно знакомый мужчина в неброской одежде с дружелюбной улыбкой на покрытом легкой порослью лице.
Больше никого на этаже, что в такое время для их дома удивительно. Подозрительно тихо. Только снизу нестройные голоса горланили застольную.
– Здравствуй, Джексон. Позволишь?
Незнакомец сделал шаг вперед, однако Ашер не посторонился, недоуменно нахмурился.
– Нет. Вы кто, вообще?
– Точно. – Хлопнул себя по лбу незваный гость. – Ты был… э, в несколько смятенном состоянии. Мы осенью виделись, после вашей стычки с Тирнаном у «Бойлерной».
Говорил мужчина негромко, но твердо. Явно торопился, украдкой оглядываясь, что показалось молодому мистику странным.
– Д-да, конечно. Помню. Вы из Трибунала. Чем обязан в неслужебное время?
Мистику стало не по себе. Не несут неофициальные визиты столь высокопоставленных персон ничего хорошего.
Заныли шрамы на груди.
– Ну, Джексон, у нас все время служебное. Слушай, я понимаю, неожиданно, но необходимо поговорить. Мы не можем пройти внутрь?
Ковенант неохотно двинулся, пропуская гостя.
– Знаете, я спать собирался. – Парень демонстративно зевнул.
– О, я не займу много времени. К тому же, разговор в твоих интересах.
Ковенант подобрался, не сводя с незваного гостя настороженного взгляда. Тот внимательно осматривался. Тихо скрипел под весом мистиков пол.
– Ты не против? – Мужчина скинул пелену. – Нас не должны слышать. Отличная защита, кстати.
Ашер растерянно молчал, пока незнакомец творил звуконепроницаемый купол. Напор и наглость высокого гостя, неожиданность явления и неуместно загадочные фразы совершенно парня ошарашили. Все они в этом Трибунале двинутые?
Потрясающе тихий и спокойный домашний вечер стремительно обращался в прелюдию к шпионскому триллеру старой школы.
– Сэр, мы почти на знакомы, а вы фактически вломились ко мне ночью, говорите загадками и применяете способности без необходимости.
Джек, наконец, опомнился и попытался взять ситуацию под контроль. Не проявил агрессии, но от раздражения в голосе избавиться и не подумал.
– Вы хоть представьтесь. Пожалуйста.
– Разумеется! Извини, совсем из головы вылетело. Лиам. Понимаю твое негодование, однако дело не требует отлагательств.
– Я не… А, все андрофаги Дуата с вами, в чем дело?
Ковенант махнул в сердцах рукой и рухнул в кресло. Очевидно, куда легче кротко выслушать старшего товарища и помочь ему, чем понапрасну удивляться, возмущаться и недоумевать. Устроиться поудобнее гостю молодой мистик не предложил. Того, впрочем, холодность хозяина не смутила.
– Деймон Уэст.
Лиам, скрестив руки на груди, облокотился о дверной косяк.
– Так. – Ашер, закинув ногу на ногу, побарабанил пальцами по кожаным подлокотникам. – А еще информация будет?
– Это ты мне скажи.
За окном начал накрапывать дождь. Глухой стук капель по стеклу не заглушал сердитого жужжания заплутавшей мухи. Тени в углах комнаты стали гуще.
– При всем уважении, сэр, мне не до шарад. – Молодой мистик потер утомленные глаза. – Прошу, если нужно что–то конкретное, говорите. В противном случае, я иду спать.
Старший ковенант задумчиво покивал, поджав губы. Выпрямился, вновь сцепив руки за спиной.
– Хорошо. – Напускное расположение к коллеге испарилось, будто вода в пустыне, в голосе Лиама зазвенела сталь. – Ты до сих пор расследуешь дело своего ренегата. Что узнал о нем и окружении? И кто, помимо тебя, в курсе расследования?
Великое множество мыслей в секунду пронеслось в голове Джека, однако парень сохранил невозмутимый вид и даже позволил себе вскинуть брови с видом оскорбленной невинности.
– Вас дезинформировали. – Не раздумывая, отрезал Ашер.
– Ай–яй–яй, Джексон. – Разочарованно поцокал языком Лиам. – Сам же хотел побыстрее со всем разобраться, а теперь юлишь. Ладно, с первым именем я тебе помогу. Саймон Грид, так? Вы с ним много где за последние полгода отметились.
Мистик похолодел. Будто в кресло вмерз. Комната завертелась вокруг хозяина, к горлу подступила тошнота. За ним следили? Прослушивали? Долго? Многое ли знают? Каким образом простой ковенант вызвал интерес Трибунала?
И главный вопрос: как реагировать? Препятствование в расследовании – увольнение без вариантов. Рассказать все? В сопутствующей документации их с Саймоном действия не всегда будут выглядеть стандартно. С другой стороны, Лиам уже в курсе особенностей, но привлекать коллег к ответственности не спешит. Может, и впрямь стоит передать всю информацию Трибуналу, возможностей у них больше. И Ашеру плюс: головной боли поубавится.
Джек открыл уже рот, намереваясь выложить все как на духу, но лишь сдавленно кашлянул. Что–то не так. Любая прослушка требует конкретного запроса с пояснением, а дознание полной отчетности. Игнорирование формальностей – выдумка телевизионщиков. Либо Лиам действует неофициально, что маловероятно, учитывая, что дело Тирнана, а, следовательно, и Уэста у Трибунала. Либо к чему этот цирк с личным визитом в позднее время? Все равно в управление идти.
Ашер, ровно сжатая пружина, напрягся, что не ускользнуло от внимания старшего ковенанта. Тот прищурился.
– Только без глупостей. Ты же в курсе, чем чревато неповиновение вышестоящему сотруднику.
– Удостоверение сначала предъявите. – Холодно парировал Джек. – Пожалуйста. Сэр.
Криво ухмыльнувшись, мужчина вынул из заднего кармана джинсов требуемый документ. Молодой ковенант пригляделся. Лиам Шепард. Целый юстициар. Элита. Мистика дрожь пробрала. Он ходит по лезвию.
– Продолжим?
– А как же. – Хлопнув по коленям, легко встал Ашер. – По повестке к вам в гости зайду. Буду каяться.
Шепард с сожалением покачал головой.
– А пока прошу покинуть квартиру. – Парень повел рукой в сторону двери. – Спать пора.
– Очень жаль. Я хотел сделать все по–тихому.
Время остановилось. Застыла под потолком муха, остановились ручейки на окнах.
Ковенанты, синхронно скинув пелену, начали действовать одновременно.
Несомненно, Лиам был лучшим из лучших. Однако же и Джек успел немало усвоить за время обучения, практики и полугода в Полисе. К тому же, парень ждал подобного развития событий.
Будь у истинных ценителей авангардного искусства возможность лицезреть мир за гранью во время поединка мистиков, они бы с ума сошли от исступленного восторга.
Хрупкая гармония фундаментального пространства как по щелчку пальцев обратилась в беспорядочный, пестрый хаос.
Шепард ожидаемо сделал ставку на атакующие, мощные и жесткие, но нелетальные явления. Мужчина пришел за информацией, убийство раньше времени явно не входило в его планы.
В первые мгновения дуэли Ашера будто ледяной волной с головой накрыло. Мистик с великим трудом поспевал за стремительно сменявшими друг друга искажениями, успевая парировать их в самый последний момент.
Старший ковенант отдал предпочтение проверенным, особенно действенным в боях с другими мистиками явлениям. Вакуум, увязание в воздухе и поверхностях, вспышки света, манипуляции с гравитацией в различных повторениях и комбинациях. Джек только защищался. Натиск опытного юстициара был столь яростным, что Ашер и помыслить не мог о достойном ответе.
Предметы мебели и быта носились по квартире и меж сражавшихся, с оглушительным грохотом и треском сталкиваясь, врезаясь в потолок и стены.
Джек был сосредоточен, как никогда в жизни. Пот струился по лицу, норовя застлать глаза. Сжатые зубы крошились, на шее вздулась вена. Несмотря на воздвигнутые эмоциональные барьеры, в крови бурлили адреналин, гнев и страх.
Наивно полагать, что, добившись своего, Лиам просто уйдет. Тайна исчезновения Деймона Уэста и предшествовавших событий привлекла куда больше заинтересованных, чем того ожидал Ашер. Людей серьезных и влиятельных, не в правилах которых оставлять в покое неугодных или тех, кто многое знает.
Мистик чувствовал себя волнорезом посреди бушующего океана деформаций. Узоры и шаблоны вокруг него трансформировались с непостижимой скоростью. Бесспорно, Шепард был виртуозом. Он менял реальность с такой легкостью, словно делал это с пеленок. Молодой ковенант держался чудом, обнаруживая в себе резервы, о коих доселе и помыслить не мог. Но паника нарастала. Джек сознавал: долго он не протянет. Следовало придумать что–то новое, выудить из кармана козырь, которого попросту не существовало. И срочно.
Воздух дрожал, собирался в складки и полыхал огнем. Над головами дуэлянтов распускались бутоны из материи и энергии, звуки застывали ледяными иглами. Мир трещал по швам от обилия и интенсивности искажений.
– А ты неплох, Джексон. – Криво ухмылялся Лиам. – Говорил же, надо вербовать.
В то время, как младший мистик действовал на пределе возможностей, во все глаза следя за малейшими изменениями в пространстве за пеленой, его оппонент позволял себе вести непринужденные светские беседы.
Возможно, именно этот факт вывел из себя Ашера настолько, что тот, презрев возможные последствия, решился на то, о чем раньше и не помышлял. Впервые в жизни ковенант всерьез изменил восприятие времени. В боевых условиях, без должной подготовки. Как резким движением на максимальную длину растянуть тонкий волос, вовремя остановившись и не оборвав. Безрассудный идиот! Малейший просчет в плетениях – и Джек покойник. Вместе со всем домом.
Его величайшее достижение в постигаемом ремесле.
Стало легче. Опытом и знаниями Шепард все равно превосходил молодого коллегу, однако теперь Ашер мог себе позволить полноценно огрызнуться. Что немало удивило юстициара. Не ожидавший от сопляка отпора, Лиам растерялся, и выпад Джека достиг цели. Разряд молнии, скрытый за динамичными трансформациями воздуха, поразил Шепарда.
Мужчина, отступив на шаг, резко выгнулся дугой и задрожал всем телом, невнятно захрипел.
Ашер уже думал порадоваться первому успеху, но поторопился. Враг обладал поразительной выдержкой и невероятным самоконтролем. Лиам владел собой настолько хорошо, что превозмог влияние тока на организм и сумел своевременно нейтрализовать сотворенные Джеком следом явления.
Молодой мистик выругался в сердцах. Ну и как с ним справится?
Очевидно, никак. Думай дальше. Одному не выстоять. Необходимо подкрепление.
Ковенант вновь ушел в глухую оборону, чем сбил Шепарда с толку. Ашер молил Создателя, дабы противник не догадался, что он задумал.
– Нападение – моя ошибка, Джексон. Клянусь, мы просто поговорим. – Вкрадчиво вещал Шепард, однако издеваться над реальностью не прекратил. – После я уйду, и ты в жизни меня не увидишь.
Парень едва слышал Лиама. Он ухватился за единственный шанс спастись и делал все, чтобы не упустить его и не привлечь к своим манипуляциям внимание противника.
Почти. Последние усилия, ровно рывок к финишу, – и созданный Шепардом полог тишины испарился. Не медля, Ашер воздействовал на звуковые волны.
– Внимание! Динамичное искажение. – Громом пронеслось по зданию и близлежащей территории. – Карсон–стрит, дом двенадцать, квартира четыреста двадцать два. Срочно вызывайте ковенантов!
Зрачки Лиама расширились.
Взвыли сирены специальных служб. Предупреждения о всеобщей угрозе всегда действенней, нежели банальные просьбы о помощи.
Мистики как по команде прервали бой.
– Недурно. – Шепард одобрительно склонил голову. – Снимаю шляпу, не ожидал.
На подобный исход мужчина не рассчитывал, Джек спутал ему все планы. В поисках нужной информации продажный юстициар поспешил. Недооценив оппонента, всерьез подставился и рискнул положением в управлении.
Лиам шагнул к окну. С минуты на минуту прибудут ковенанты.
– Ты проиграл. – Ашер тяжело дышал, провожая пристальным взглядом незваного гостя. – Уходи.
– Очень жаль, что ко мне не прислушались. – Серьезно произнес Шепард. Мужчина наполовину погрузился в стену. – Но смею тебя заверить: мы не прощаемся навсегда.
Юстициар исчез. Долгих полминуты Джек стоял без движения посреди разрушенной квартиры, но, не выдержав, рухнул как подкошенный. Вздумай Шепард вернуться, достойного сопротивления он не встретил бы.
В коридоре слышались взволнованные крики соседей. Молодой мистик прикрыл глаза и, вытянув над головой руки, устало выдохнул. С отпуском, кажется, придется повременить.
Ашер никогда бы не подумал, что в его квартиру может вместиться столько народу. Полиция, скорая, ковенанты его отдела, даже пара сотрудников из Трибунала. Снаружи толпились журналисты, незнамо как прознавшие о подробностях случившегося. Гул голосов и шум технических средств осмотра и фиксации не прекращался ни на мгновение вот уже второй час. Было душно и тесно, как на подводной лодке. У Джека кружилась голова. От бесконечных опросов и освидетельствований клонило в сон.
Парень порадовался, что успел предупредить о возможной опасности Саймона. Сейчас бы времени на это он не нашел.
Молодого подчиненного удостоили визитом и Лэнгдон с Эвансом. Правда, с самим мистиком начальство почти не общалось. Раздав ценные указания прибывшим сотрудникам, оба дрейфовали меж журналистов и представителей Трибунала, периодически прерываясь на аудиоконференции с заинтересованными.
Ведущему дознавателю, невысокому плешивому юстициару с неподвижным взглядом, Ашер выдал первое, что пришло в голову: Шепард, считая, что парень в переданных отчетах скрыл некую важную информацию об Уэсте, принялся давить на Джека, а, когда тот попросил продолжить разговор в официальной обстановке, атаковал.
Не самый правдоподобный сценарий, однако при наводящих вопросах Ашер только округлял непонимающе глаза и упрямо повторял сказанное.
Ковенант более не доверял коллегам. Настороженно вглядываясь в знакомые лица, пытался понять, кто предатель, кого ждать с мечом в следующий раз. А главное – кому он так не угодил.
Парень заочно подозревал всех, потому нервничал и с нетерпением ждал, когда останется один.
Рядом остановился Эванс.
– К тебе на пару дней приставят сопровождающего.
Ашер вздрогнул. Поспешно спрятал телефон в карман.
В любой другой ситуации он бы с радостью принял помощь и защиту. Но не после того, как обнаружил, что добрая половина ковенантов Полиса – изменники.
А вдруг, приставленный к нему страх окажется предателем?
– Сэр, а это обязательно?
Или сам Эванс, отправив подчиненного на конспиративную квартиру, тут же сообщит адрес преследователям?
– Регламент. – Буркнул начальник, закуривая.
Какой–то выборочный регламент. Значит, Брэдфорд сбежал – только звонок из дежурки, а тут целый охранник. Странно.
– Джек, вот ты не объяснишь, какого хрена за последние полгода я слышу твою фамилию чаще остальных?
По изуродованным стенам ползли, пульсируя, сине–красные отсветы проблесковых маячков.
– Работаю хорошо? – Пожав плечами, предположил молодой мистик.
– Ну–ну.
Эванс глубоко затянулся. Ашер закашлялся. От дыма першило горло.
Молодой мистик попросил бы в напарницы Софию, единственную, кому хоть немного доверял, но подставлять ее не желал. Джек уже впутал по глупости в свои дела Саймона, не хватало рисковать еще чьей–то жизнью.
С ошеломляющей ясностью ковенант внезапно осознал, насколько все серьезно, и в какой он сейчас заднице. Мистик оказался один на один с неведомым врагом, в силах которого натравить на него целого юстициара Трибунала. А Ашер даже не знает, в какую сторону воевать.
Бежать и прятаться, по меньшей мере, глупо. Кому надо, найдут. Без должной подготовки Джек ни от кого не скроется. А надеяться, что после столь впечатляющего перформанса от него отстанут – нелепо.
Мистик переступил с ноги на ногу. Рассказать все Эвансу? Хотелось верить, что начальник не заодно с жаждущими крови Ашера, но как можно быть уверенным?
Гранд–ковенанту позвонили. Молча выслушав собеседника, Эванс повернулся к подчиненному.
– Сейчас подъедет Грейвз. Собирайся. Если что осталось.
Мужчина, докурив почти до фильтра, бросил сигарету на пол, носком ботинка небрежно затушил.
– София? – Джек мысленно выругался. Иначе и быть не могло, с его–то везением. – Сэр, а никого другого нет?
Парень испытывал и облегчение, и беспокойство.
– Сейчас не до личных конфликтов. И ты не на рынке. – Буркнул Эванс. – Из доступных сотрудников только она без семьи и может приютить тебя на пару дней.
– Я понял. – Поспешил заверить начальника Ашер, вскинув руки. – Но… сэр, нельзя ли информацию о моем местоположении оставить между нами троими?
Эванс, пробуравив молодого ковенанта пристальным взглядом, медленно кивнул.
– Хорошо. Точно больше ничего не хочешь мне рассказать?
– Нет, сэр, извините.
Напарница прибыла через полчаса. Джек к этому времени собрал в пластиковый пакет немногочисленные целые пожитки. В квартире остался лишь Эванс, да где–то по дому бродили офицеры полиции, опрашивавшие потревоженных жильцов.
Внимательно выслушав наставления начальника, София согласно качнула головой и поманила Ашера пальцем.
– Готов?
Парень кивнул. Выражение лица напарницы ему не понравилось.
Женщина развернулась на каблуках и молча зашагала впереди обездоленного коллеги, хладнокровно игнорируя оценивающие взгляды вышедших покурить и обменяться впечатлениями соседей.
Оказавшись на улице, Ашер в мгновение ока вымок до нитки и застучал зубами. С небес на землю с оглушающим грохотом обрушивались ледяные водопады, а улицы обращались в полноводные реки. Парень с трудом различал шедшую на расстоянии вытянутой руки Грейвз, с помощью сил предусмотрительно отгородившуюся от непогоды.
Молодой мистик тихо выругался. Он был уверен: стараниями товарищей по ремеслу из отдела услуг и созидания над центральными районами сейчас идиллически спокойно и без капли осадков.
С запозданием скинув пелену, Джек окружил себя непроницаемой для стихии воздушной подушкой и испарил влагу с одежды и тела. Повысил температуру окружающего пространства. Только после произведенных манипуляций Ашер последовал в сторону, куда исчезла София, буквально через несколько шагов больно приложившись коленом о багажник седана напарницы.
– Слушай, я не хотел, чтобы тебя беспокоили. – Уже в автомобиле заговорил мистик, потирая ногу. – Не моя идея.
– Я в курсе. – Изящные пальчики женщины порхали по приборной панели. – Сама вызвалась.
Барабанил по крыше дождь, с бешеной скоростью двигались из стороны в сторону дворники.
– Подожди… что? Но зачем?
Грейвз неотрывно смотрела вперед, регулируя свет фар. Напарница долго не отвечала. Джек хотел уже повторить вопрос, однако София, заведя двигатель, все же удостоила парня вниманием.
– Я все поняла, когда увидела фамилии Уэста и Шепарда в сводке. – София аккуратно вырулила на проезжую часть. – Ренегаты в рядах Ковена не станут рисковать прикрытием ради простых слухов и подозрений. Даже после передачи материала Трибуналу ты продолжил расследование и наткнулся на что–то существенное. Масштабное. И подставился, потревожил силы, которых и сам не понимаешь. За тобой пришли.
Ашер напрягся. А не многое ли известно напарнице? Неужели она заодно с Шепардом? А, может, с Брэдфордом или Тирнаном? Работает на губернатора или клан делла Ровере?
От неожиданно громкого и четкого щелканья активированных запорных механизмов на дверях парень едва чувств не лишился.
– Кому–то до сих пор интересен Уэст. – Не глядя на мистика, продолжала женщина. – Или кто–то не желает, чтобы история о пропавшем ренегате занимала посторонних. И этот человек или даже организация не успокоится, пока все причастные не замолчат. А первоначальное следствие мы проводили вместе.
Ковенант настороженно слушал напарницу. Вполне логичные выводы, но Ашер, кажется, отныне сомневался во всем и всех.
По радио диктор встревоженно вещал об участившихся случаях открытых противостояний между преступными группами города. Смерть Гаспаро Инганнаморте нарушила шаткое равновесие в Полисе и повлекла за собой настоящую войну кланов. Если раньше боссы большинство конфликтных ситуаций стремились разрешить цивилизованными методами, лишь при больших ставках прибегая к насилию, то сейчас взрыв жилого дома с целью ликвидации капитана противника или обстрел места влияния врага посреди бела дня стали обыденностью.
– Всего год до конца обязательной службы. Не хочу, чтобы и на меня зуб точили, а я и не знала. Так что выкладывай, что нарыл. Надо покончить с этим. И побыстрее.
Совсем недавно София спасла ему жизнь. Пожалуй, глупо ей не доверять.
– Я жду, Джек.
Проезжавший по встречной полосе автомобиль щедро окатил седан напарницы волной грязной воды из лужи.
Молодой мистик, решившись, начал свой рассказ.
За полгода в Полисе ночевка у напарницы казалась событием невероятным даже в сравнении с охотой на маньяка и путешествием по подземному миру города.
Грейвз выделили апартаменты в Марине, в ничем не примечательном внешне таунхаусе на две семьи.
Стихия вблизи залива бесновалась с исключительной яростью, и при подъезде к дому Софии машину раскачивало, ровно судно в шторм.
В столь поздний час и непогоду, продуваемый всеми ветрами, затопленный ледяной водой, Марин напоминал скорбного, всеми покинутого и позабытого виктима, что горестно стенал, оплакивая свою незавидную судьбу на бесцветном скалистом берегу, откуда некогда бросился в беспокойное море.
Тем разительнее был контраст с квартирой напарницы. Прикрыв за собой дверь и оставив за порогом диссонирующие страдания природы, Ашер остолбенел от изумления. Он словно в яркий радостный мультик попал после депрессивного черно–белого арт–хауса.
Дом Грейвз олицетворял собой тепло и уют. У входа хозяйку встречал, виляя хвостом, счастливый лабрадор. Крутился в ногах, урча, пушистый рыжий кот. София присела. Улыбаясь, с удовольствием почесывала и гладила домашних. За время знакомства Джек ни разу ее такой не видел.
Опомнившись, женщина резко выпрямилась и с подозрением уставилась на молодого мистика. Тот правдоподобно сделал вид, что очень занят шнурками. Парень и сам бы с удовольствием поиграл с животными: что кошек, что собак он обожал. Но спросить разрешения так и не рискнул.
– Почему мы не заселились в хостел? Если те, кто меня ищет, выйдут на тебя, они камня на камне от дома не оставят.
– Из–за них. – Грейвз указала на питомцев. – Не с кем оставить. Даже соседей нет.
Сняв верхнюю одежду, парень встал в нерешительности посреди небольшой прихожей.
Несмотря на то, что выделенные напарнице апартаменты состояли из двух этажей, на деле дом оказался невелик. От входа на второй уровень таунхауса вела широкая лестница. Там, видимо, располагались спальни, ванная комната и туалет. По правую руку от входа находилась просторная гостиная, за ней – кухня.
– Здесь пока посиди. – София, взяв кота на руки, кивнула в сторону широкого дивана бежевого цвета. – Накормлю их и подойду.
Пока Грейвз не видела, молодой ковенант с интересом изучал убранство квартиры. Особенно его заинтересовали многочисленные фото и картины с изображениями идиллических пейзажей, крохотных селений под бескрайними бирюзовыми небесами и одиноких домов на берегах спокойных рек и озер.
Почти все поверхности были заставлены горшочками и красивыми высокими вазами с цветами, мягкими игрушками и прочими, так любимыми многими женщинами предметами интерьера, смысла в которых Ашер не видел. Телевизора поблизости Джек не наблюдал, зато отметил во всю стену шкаф с бумажными книгами. Не из дешевых в современном мире удовольствие.
И ни одного фото с семьей или друзьями.
Животными, что удивительно, в таунхаусе почти не воняло. Мистик чувствовал ненавязчивый аромат духов напарницы, солоноватый морской бриз, да запах поджаренных тостов.
Как же контрастировал интерьер жилища напарницы с ее привычным образом.
– То есть, ты полагаешь, что Шепард действует не один? – Продолжила прерванный с прибытием разговор София.
Остановившись в ведущем на кухню проеме, женщина оперлась плечом о стойку дверной коробки и задумчиво крутила тонкую цепочку на шее.
– Вероятно. – Удобно устроившись на мягком диване, молодой ковенант протяжно зевнул. Переживания прошедшего вечера, наконец, дали о себе знать. – Он что–то говорил о моей вербовке. «Жаль, что ко мне не прислушались», – вроде так.
Сдвинув сосредоточенно брови, Грейвз раздумывала над словами Ашера.
– Уверен, что твой друг в безопасности?
– Да. Сай маму в пансион на юг провожает. Прилетит только завтра вечером. – Джек с силой потер обеими ладонями лицо. – Слушай, я согласен, нам все еще многое необходимо обсудить, но давай уже утром. Оно мудренее.
– Конечно. – София не без труда переключилась с одолевавших ее мыслей. – Иди за мной.
Женщина зашагала вверх по лестнице. Мистику могло и показаться, но вне обсуждения насущных вопросов чувствовала себя хозяйка дома не в своей тарелке. Гостей она, очевидно, принимала нечасто.
Как и полагал Ашер, на втором этаже хватило места на две небольшие спаленки с общим балконом и раздельный санузел.
– Постельное белье и полотенца есть в комнате в шкафу.
Вперед Джека в спальню вальяжно прошествовал кот. Обернувшись на входе, призывно мяукнул и запрыгнул на незастеленную кровать. Грейвз удивленно вскинула брови, но ничего не сказала.
– Спокойной ночи. И… спасибо за помощь. – Молодой ковенант был торжественно серьезен, но, видимо, напарницу не впечатлил.
София имела вид человека, отчаянно желавшего много чего нелицеприятного поведать человеку, однако сдерживавшегося из последних сил. Ашера внезапно накрыло.
– Хочешь что–то сказать? – Обманчиво спокойным голосом спросил парень. – Так не молчи, облегчи душу.
Джеком владел праведный гнев. Он не заслуживал порицания, ведь действовал во имя справедливости.
– А толку? – Обидно отмахнулась Грейвз. – Ты же ничего не поймешь.
– Так простые предложения используй. – Кипя от бешенства, процедил мистик. – Вдруг, дойдет.
Ашер с такой силой сжал кулаки в карманах, что костяшки растянули кожу. Снисходительный тон напарницы окончательно вывел парня из себя.
– Хорошо. – Скрестила руки на груди София. – Ты безответственный человек, в угоду своему эго подставивший под удар ни в чем не повинных людей.
Бесхитростная прямота женщины несколько охладила воинственный пыл гостя.
– Эй, я вообще–то преступление расследовал!
– Правда? – Напарница опасно сузила глаза. Она, наоборот, распалялась все больше. Грейвз, переступая с ноги на ногу, напоминала вышагивающую по клетке волчицу. – А чем же тогда занимался ответственный за дознание?
– Хм. – Джек, сделав гротескно–задумчивое лицо, поднес руку к подбородку. – Понятия не имею, но, учитывая произошедшее сегодня, – меня убить планировал?
– Да ну? – Полупрозрачные ледяные глаза женщины метали молнии. – И ты, вмешиваясь в то, что тебя не касается, об этом знал заранее?
– Что? – Ашер вдруг осознал, что оправдывается. – Да какая разница? – Парень резко махнул рукой. – Важен результат.
– Ладно. – София раздула крылья носа. – Взглянем, что имеем в остатке: твой друг в опасности, ты тоже под ударом, как и я. Разворошил гигантский муравейник и не догадываешься, какой именно. В любой момент за нами могут прийти каратели, а все, что есть на противника – горстка разрозненных фактов. Да! – Женщина щелкнула пальцами. – Мы ничего и никому не можем сказать, потому что любой из окружения может оказаться предателем. Ты – легкомысленный идиот, начитавшийся романтических книжек. И ладно бы действовал в одиночку, только себя подвергая опасности. Не жалко. Так нет, втянул посторонних. И даже перед теми, кто тебе помогал, не хватило смелости раскрыть все карты. Я ничего не забыла?
Ковенант зло смотрел на напарницу. Да как она смеет клеймить его! Джек в первый же день на службе, рискуя жизнью, остановил распространение опаснейшего искажения. Раскрыл в рядах Ковена мстителя и двух ренегатов, вышел на след маньяка–садиста, спас десятки людей из подземного плена деформированных каннибалов. Так поступают безответственные эгоисты?