355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Буша » Искаженный мир (СИ) » Текст книги (страница 11)
Искаженный мир (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2021, 10:30

Текст книги "Искаженный мир (СИ)"


Автор книги: Олег Буша



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Что бы не ответила Катарин, Ашер не проиграет. Скажет «нет» – он со спокойной душой возьмется за поиск альтернатив, безвыходных ситуаций не бывает. Зато ковенант навсегда забудет о взбалмошной девице. «Да» – и его жизнь спасена.

– Ты предлагаешь мне пойти против одной из влиятельнейших семей в городе?

А ведь и вправду, на что он надеялся? Мистик почувствовал себя очень глупо, легко порозовел. И впрямь дите наивное.

– Как интересно и необычно. – Восхищенно захлопала в ладоши Катарин. – Мне нравится, ни разу в подобном не участвовала. Может, хоть так этот самодовольный козел от меня отстанет.

Джек не учел исключительной сумасбродности собеседницы.

– Спасибо, леди, я…

– Не торопись, у меня два условия. – Не без удовольствия осадила ковенанта наследница Амана. Девушка безымянным пальцем небрежно откинула с лица закрученную прядь волос.

– Иного я и не ждал.

Молодой мистик отметил: грязной посуды перед ним уже нет, но он не помнил, когда приходил официант. Где их, интересно, обучают?

– Первое: ответ на вопрос, как звали подругу, о которой я тебе только что рассказывала?

Парень потер бровь.

– Регина. Младшая сестра премьер–министра Бентон. – Ашер даже не пытался понять логику собеседницы, но порадовался, что, пусть вполуха, но слушал девушку.

Его так просто не подловить.

На протяжении всего разговора охранники Катарин не шевелились, никак не реагировали на окружение, и ковенант задался вопросом: а люди ли они вообще? Быть может, сверхсовременные сателлиты–стражи, механизмы, запрограммированные на защиту означенного объекта. Или подвергшиеся максимальной трансформации эволюционеры, в телах которых не осталось ни грамма живой плоти, тканей и органов.

– Надо же, ты меня слушал. Какой положительный. Хм, ну допустим. Условие два: ты обязан свести меня со своим симпатичным приятелем. – Девушка состроила недовольную гримасу. – Я и писала ему, и звонила, – не отвечает.

Игнорирование ее яркой персоны простым государственным служкой явно выводило из себя Катарин, что не могло не вызывать мстительного удовлетворения мистика.

– Боюсь, это невозможно.

В притворном ужасе Катарин обеими ладонями прикрыла рот.

– Что ты, что ты, для нас не существует таких слов. Все возможно, Джеки. Или тебе надо сделать это возможным, так ведь?

– Марк Тирнан… – Ашер замялся. – На него после приема совершено покушение. Где он сейчас, никто не знает.

– Правда? – Надула губки девушки. – Жаль–жаль. Ну, тогда на задание я пойду с тобой.

Джек содрогнулся.

– Мэм, машина у входа. – Подал таки голос один из охранников. Не механический, обычный человеческий, с легкой хрипотцой.

Девушка грациозно поднялась.

– Стоп–стоп. – Ковенант тоже поспешно вскочил, неосторожно задев обеденный стол. Тот опасно пошатнулся.

– Извини, Джеки. – Склонила голову к плечу Катарин. – Твое время вышло.

– Пожалуйста, найдите еще. – Вежливо, но твердо произнес мистик. – Всего минуту.

Наследница Амана недоуменно нахмурилась.

– Я вовсе не против нашего… сотрудничества. – Поспешил объясниться Ашер. – Однако же, если я не добьюсь справедливости сейчас, то моя жизнь закончится в фигуральном смысле. Если что–то случится с вами во время задания, меня казнят натурально.

Ему показалось или на лице одного из истуканчиков мелькнуло подобие улыбки?

– Просишь моей помощи, еще и условия ставишь? – Опасно сузила глаза Катарин. – Как опрометчиво.

Джек сглотнул. Откуда у него способность вредить себе, как, порой, не могут сторонние? Не следовало ему связываться с Аман. Отступать, впрочем, уже бессмысленно.

– И все же я вынужден настаивать. – Взял себя в руки парень. – Я стану вашим гидом в ближайшем расследовании, покажу и объясню все, что интересно. Но лишь по приказу начальника, после того, как он лично даст добро по запросу вашего отца. И подчиняться во время миссии вы всецело будете мне.

К чести ковенанта, ни единый мускул не дрогнул на лице. Одной оскорбленной могущественной семьей больше, одной меньше, но от своих слов он не отступится. Девушка смерила просителя пугающе серьезным взглядом, неопределенно хмыкнула.

– Чао, Джеки. Передавай привет Эймону.

Соблазнительно покачивая бедрами, Катарин удалилась, оставив растерянного Ашера наедине с внушительным счетом.

Для себя мистик решил, что Катарин ему поможет. Шансы на строго противоположный исход были не меньше, но Джек сделал ставку на пристрастное отношение наследницы Амана к сыну мэра и ее желание отвлечься от повседневной рутины вседозволенной жизни в мистическом патруле.

В любом случае, разговор с Катарин являлся верхушкой айсберга, ковенанта впереди ждала не менее важная работа. Имея на своей стороне столь внушительного свидетеля, Ашеру оставалось лишь добить, уничтожить своих обвинителей. В случае же, если одна легкомысленная особа не явится на слушание, иные его действия могут оказаться решающими в определении вины мистика и правдивости показаний оппонента.

Видеозапись. Джек приложил копию к своему рапорту, однако, по словам Брэдфорда, та оказалась испорченной. Крайне сомнительное утверждение. Ковен не относился к организациям, экономящим на необходимом для осуществления служебной деятельности оборудовании, закупал лишь самые совершенные новинки производства. И ранее камера работала без помех и перебоев. Ашер проверил ее в нейтральном окружении, а также в условиях плохой видимости и слышимости. Четкая картинка и качественный звук. Устройство абсолютно исправно.

Брэдфорд лгал. А слухи о нем – нет. Лощеный ковенант продался с потрохами.

Подозрения молодого мистика подтвердились, когда он узнал, что Брэдфорд также изымал с серверов оригинал записи. Элементарная логика: испортить копию и после выдать ее и за изначальную версию, а ту уничтожить.

Джеку требовался знаток техники и компьютеров, и на счастье он знал одного.

Отдел внутренней службы, бухгалтера, психологи, юристы и компьютерщики, облюбовали пятый этаж, ближе к руководству. Саймон же забился в дальний угол правого крыла, ежедневно там запирался и не открывал даже на стук в дверь, предпочитая служебные вопросы решать дистанционно. Учитывая его статус одного из лучших айтишников управления, исполнительность и оперативность, начальство не возражало.

Из кабинета Саймона доносилась тяжелая музыка. Кричать «свои» пришлось добрых полминуты. Загадкой оставалось, как коллеги выносили беспокойное соседство.

– О, зачем приперся?

Ничто в облике друга не могло бы навести на совершенно абсурдную мысль о его связи с криминальным миром Полиса. Перед Ашером стоял все тот же патлатый здоровяк, что живет с матерью в небольшой квартирке, увлекается рисованием и компьютерными играми и уже полгода как пытается бросить курить.

Как сложно порой разобраться, что реально, а где обман. Какова истинная природа вещей? Мотивы и цели окружающих. Что есть существенное и незначительное. Отчего нельзя быть просто людьми, честными и открытыми друг с другом? Глупый, конечно, вопрос.

Джек знал, что Саймон имел ранее проблемы с законом. Собственно, так он и оказался в Ковене. Будучи одаренным хакером, Саймон не раз преступал черту, нелегально скачивал медиа контент во всемирной паутине, не гнушался и в чужой карман при необходимости залезать, мастерски взламывая идентификационные карты людей побогаче. Так и попал в поле зрения специальных органов. Вычислили не сразу, а, определив личность, поставили перед выбором: казённый дом или сытая служба на благо государства.

– Решил работу твою проконтролировать. Опять, небось, дурью маешься.

Ашер не очень понимал, как себя вести и относиться к поступку Саймона. Было это предательство, подстава? Сомнительно, сам Джек не пострадал. К тому же, молодой мистик не знал, что побудило друга отчитываться перед делла Ровере.

В любом случае, для разговоров по душам не время и не место, со своими бы проблемами разобраться.

– Вот уж на хрен ты мне здесь не сдался, отвлекать будешь.

– Ой, да нужен ты мне сто раз. – Протиснулся мимо Саймона Ашер. – Я по делу.

– Что? Ладно, заходи. Иногда мне кажется, что я на тебя работаю, а не управление.

В кабинете компьютерщика ничего не находилось на своем месте. На столе мятые пачки из–под сигарет, карандаши и ручки, открытые блокноты, на полу скомканные листы бумаги.

– Найми уборщицу.

Джек сел, скинув с кресла коробки из–под пиццы. Двойной перец чили. Ну разумеется.

– Договоришься – так за мою помощь расплачиваться будешь. – Друг приземлился напротив.

– Туше. – Вскинул руки вверх мистик.

– Ну, и? – Саймон соизволил сделать музыку потише.

– Даже не спросишь, как у меня дела? – Возмутился Ашер. – Что с Марком и расследованием?

– Ты передо мной, значит, жив–здоров. Об этом психе управление в курсе. Что еще мне нужно знать?

– Да ты отстал от жизни, тут такой экшен.

Ковенант вкратце пересказал другу события последних двух дней, пропустив лишь встречу с Тирнаном.

– Попал ты. – Протянул Саймон, вертя в руках пластиковый стаканчик с кофе. – Благими намерениями…

– Да я помню. – Буркнул Джек. – Но также я помню, что после драки кулаками не машут.

– Дай догадаюсь, хочешь, чтобы я влез в компьютер твоего следователя и скопировал запись?

Ашеру нравилось общаться с Саймоном хотя бы потому, что тот никогда не ходил вокруг да около.

– Именно. А после – восстановил ее.

– Это не так–то просто сделать, к твоему сведению. – Энтузиазма в голосе Саймона было не больше, чем воды в решете. – Еще и очень опасно.

– Раньше тебя это не особо смущало. – Сухо заметил мистик.

– Поумнел. – Друг ненадолго задумался. Джек затаил дыхание. – Я помогу тебе. Но будешь обязан по гроб жизни.

– Безусловно.

У Ашера от сердца отлегло. На миг ему показалось, что Саймон откажется от участия в спасительной для друга авантюре. Помимо того, что это спутало бы его планы, означало, что общался с ним приятель исключительно ради информации о ходе расследования исчезновения Уэста.

– И, если что вскроется, я не при чем. – Наставил на мистика палец друг.

– Принято. – С готовностью кивнул Джек.

– Тогда свободен. – Большим глотком допил кофе Саймон. – Мне надо спасти твою задницу от увольнения.

– Жду новостей. – У двери Ашер остановился. – Эй, как насчет киномарафона после всей этой кутерьмы?

– Да я только «за».

Кабинет друга Джек покидал в прекрасном расположении духа. Если мистик прав, в чем не было сомнений, вскоре на его руках окажутся неоспоримые доказательства подлога и ложного доноса. Молодой ковенант утрет нос спесивому юнцу и продажному коллеге. Поставит их на место, раз больше некому.

К дисциплинарному слушанию Ашер изнервничался, извел себя так, что почти не разговаривал, ходил мрачный и напряженный, при необходимости общался с окружающими простыми односложными фразами. Он позабыл о прочих делах и проблемах, только прокручивал в голове план действий, свое предстоящее выступление. Пытался предугадать возможное развитие событий, заявления, контраргументы, комментарии и отводы, самые неожиданные и непредсказуемые повороты. Коллеги с отдела провожали его жалостливыми взглядами: Джек поддерживал с большинством нейтрально–приятельские отношения, и ковенанты, прознав о конфликте молодого мистика с Эймоном, искренне сочувствовали парню. Некоторые, возможно, даже считали, что с горя он сошел с ума: вышагивая по коридору и глядя под ноги, Ашер бубнил что–то неразборчиво под нос, жестикулировал, пусть скованно и как–то нерешительно, но заметно для стороннего наблюдателя.

В ночь перед днем икс Джек глаз не сомкнул. Парень был на взводе, его переполняла энергия. Еще немного – и без использования сил взлетит.

Готовясь к слушанию, мистик тщательно побрился и причесался, надел лучший из имеющихся костюмов. Уверенно улыбнулся отражению в зеркале.

– Удачи, дружище.

Заседания дисциплинарного комитета проводились в личном конференц–зале Говарда Лэнгдона, магистра мистических искусств, начальника городского управления Ковена. Руководил он ими лично.

С Лэнгдоном Ашер доселе не встречался, но среди подчиненных руководитель пользовался непререкаемым авторитетом. Строгий и требовательный, поборник дисциплины и субординации, при этом он слыл человеком справедливым, проницательным и ответственным. Лэнгдон родился в семье потомственных мистиков, но привилегиями не пользовался, высокое положение заслужил упорным трудом. Такая репутация давала надежду, что ведущий будет непредвзятым.

Джек на слушание явился одним из первых. Во главе длинного стола сидел Лэнгдон, крупный мужчина с грубым, ассиметричным лицом. Периодически кивая, он слушал склонившегося к нему Эванса. Вошедшему мистику молча указал на место рядом.

За спинами ковенантов висел экран проектора. Напротив молодого мистика приторно улыбался безукоризненный Брэдфорд. Слева от него, съежившись, уткнув взгляд в сложенные на коленях руки, тихо сидела спасенная Ашером девушка.

– Рад, что тебе лучше. – Старший ковенант безнадежно переигрывал. И как при первой встрече Джек этого не заметил. – Понимаю, впереди неприятные перемены, но жизнь не заканчивается, правда?

Молодой мистик многое имел сказать, но так волновался, что выдавил лишь жалкое «спасибо». Небрежно ухмыльнувшись, Брэдфорд свое бесценное внимание переключил на телефон в руках.

А Ашер, прикрыв глаза, с помощью дыхательных упражнений успокаивал рвущееся из груди сердце. Все хорошо. У него полная рука козырей. Чтобы проиграть и поставить крест на своей карьере, надо постараться. Порази их. И сделай это с блеском.

Двери в зал с легким скрипом отворились. Последним, опоздав на десять минут, прибыл обвинитель собственной высокомерной персоной. Эймона сопровождали мало чем внешне от него отличавшиеся мужчина и женщина. Оставшиеся свидетели.

Мисс Кобб, жертва отпрыска мэра, все не поднимала головы, словно боялась, что, сделав это, лишится жизни.

Перехватив взгляд молодого ковенанта, Даниэль провел ребром ладони по горлу. Джек никак не отреагировал, только, не мигая, смотрел в глаза противнику. Эймон уселся подле Брэдфорда. Надолго его не хватило. Нервно усмехнувшись, парень всем своим независимым видом дал понять, что рассматривать бутылку воды на столе интереснее, нежели состязаться в немой дуэли с недостойным.

Мистик окончательно успокоился, мандраж прошел. Катарин Аман так и не пришла, но этого и не требовалось. Не менее весомыми будут иные доказательства.

– Полагаю, с явлением мистера Эймона все готовы. – Негромко, но внушительно начал Лэнгдон. Казалось, стали тише даже голоса в коридоре. – Слушание записывается. Возражаете – сообщите об этом сейчас, дабы не прерываться позже.

Откладывать экзекуцию никто не желал.

– Мистер Ашер, вам ясна суть претензий?

Начальник перевел взгляд на Джека, тот кивнул.

– Предельно, сэр.

– Очень хорошо. Мистер Брэдфорд, пожалуйста, поясните ход и результаты вашего расследования.

Ковенант откашлялся. Говорил он хорошо поставленным голосом, медленно, весомо, ровно гвозди в крышку гроба молодого коллеги заколачивал. Наблюдал за реакцией руководства.

Выводы Брэдфорда не стали для Джека откровением. Все та же песнь: пьяный, Ашер домогался до прислуживавшей на приеме официантки. Даниэль Эймон, как истинный джентльмен, не стерпел подобного отношения к леди, сделал замечание мистику. В ответ тот стал вести себя неадекватно, агрессивно, напал на беднягу. Показания мисс Кобб и прочих свидетелей подтверждали озвученную версию.

Настоящий монстр. Не знай Джек себя, ужаснулся бы.

Происходящее напоминало избиение опытным тяжеловесом коротышки–дебютанта. Ашер пропускал удар за ударом и без защиты вскоре должен был отправиться в тяжелый нокаут. Распяв молодого мистика на позорном столбе заключительной просьбой об отзыве лицензии, Брэдфорд замолк. Занавес. Не хватало аплодисментов после удачного выступления.

– Мистер Ашер, вам есть что добавить?

Лэнгдон был совершенно бесстрастен.

Шакалы победоносно скалились, они не ждали сопротивления от сломленной жертвы, лишь покаянного слова и смирения.

Ковенант чуть не подпрыгивал от нетерпения. Его звездный час.

Парень заговорил, не сводя взгляда с Брэдфорда и Эймона. Он хотел запомнить их лица в миг своего триумфа, смаковать с наслаждением каждую секунду осознания ублюдками своей участи.

– Да, сэр, – неторопливо протянул Джек и добавил после драматичной паузы. – Я официально обвиняю Даниэля Эймона в осуществлении заведомо ложного доноса, а Патрика Брэдфорда в подлоге и взяточничестве.

Мистик мог собой гордиться: голос не сорвался, на лице не дрогнул ни единый мускул. Прочие собой так не владели. Слова ковенанта произвели эффект разорвавшейся бомбы. Брэдфорд, приоткрыв рот, привстал. Мерзкая ухмылочка застыла на холеной физиономии Эймона. Впервые за вечер подняла голову побледневшая мисс Кобб. Эванс одобрительно кивнул. Лишь Лэнгдон оставался совершенно невозмутим. Будто наперед знал, чем закончится слушание.

– Обвинение серьезное, мистер Ашер. – Начальник подался вперед, навалившись грудью на стол. – Вы готовы предоставить доказательства?

– Ах ты… – Эймон пошел красными пятнами.

– Что? Нет, конечно, нет! – Тут же вмешался Брэдфорд, сверля младшего мистика недовольным взглядом. – Это же совершеннейший абсурд! Моя репутация безупречна, сэр, стоит ли говорить о мистере Эймоне. Просто неопытный сотрудник переволновался, такое бывает. Ведь так, Джек?

Своим тоном Патрик предельно доходчиво давал понять коллеге: лучше отступиться сейчас, пока на его голову не обрушились все казни нечестивых и лишения мучеников Канона.

– О вашей репутации мы обязательно поговорим, мистер Брэдфорд. – Демонстративно не глядя на старшего, скучающе произнес Ашер. – У меня достаточно доказательств, сэр.

Мистиком владела мрачная решимость, граничившая с неподобающей веселостью. Пути назад нет. Да он и не желал отступать. Джек расправится с врагом, как уже делал не единожды. Ковенант заставит себя уважать. Слишком долго Ашер был хорошим для всех. Долой маски, хватит сдерживаться. Не с этими двумя. Пора, наконец, показать, чего на самом деле стоит. И вдоволь насладиться опьяняющим чувством превосходства.

Стоило отдать Брэдфорду должное, с шоком он справился быстро, скрыв истинные эмоции за маской вежливого интереса. Чего нельзя было сказать о нанимателе продажного ковенанта. Даниэль имел вид человека, готового в любой миг вцепиться в глотку ближнему своему, от обуревавших его чувств даром что пар из ушей не валил.

– Мистер Брэдфорд, верно ли я понимаю: предоставленные мною в качестве доказательства видеозаписи испорчены? И оригинал, и копия?

– О да, мистер Ашер, вы все поняли верно, молодец. – Мужчина не скрывал яда в голосе.

– Благодарю за похвалу. – Вернул коллеге насмешку Джек. – Сэр, разрешите воспользоваться проектором?

Начальник повел рукой, сделав приглашающий жест.

Мистик через служебный планшет подключился к гаджету, на экране застыл первый кадр видео. Брэдфорд досадливо поджал губы, ему в ухо что–то жарко шептал Эймон.

– Вверенные мне технические средства полностью исправны. – Тем временем продолжал Ашер. – Так, во всяком случае, считает наша техническая служба. Заключение хранится у них. Вот копия.

Джек вывел на экран соответствующий документ, дал время присутствующим ознакомиться.

– Следовательно, на сервера Ковена поступало качественное изображение. – Весомо добавил молодой мистик. – При этом, изъятый мистером Брэдфордом оригинал видеозаписи отчего–то имел многочисленные дефекты после возвращения.

Тучи над обвинителями сгущались, они это понимали. И если Эймон тихо варился в неистовом бешенстве, сдерживаясь только из–за присутствия Лэнгдона, то купленный ковенант обладал большим хладнокровием и сдавать позиции не собирался.

– Чистые домыслы, Ашер. – Самодовольства в голосе Брэдфорда, впрочем, поубавилось. – С записями могло случиться что и когда угодно.

Крик отчаянья. Патрик прекрасно понимал, к чему ведет молодой коллега. И, судя по сосредоточенному выражению лица, размышлял над тем, как парировать следующий выпад Джека.

– Это так. – Откинувшись на спинку кресла, Лэнгдон закинул ногу на ногу. – Представленные вами сведения – не улика и не доказательство.

У кого–то из присутствовавших в желудке заурчало.

– Отдельно, конечно, нет. – С готовностью согласился Ашер. – Но я только начал, сэр.

Мисс Кобб лихорадочно теребила рукав блузы. Сын мэра положил ладонь на колено девушки, сжал так, что та прикусила губу, дабы не закричать.

– Какие нежные отношения. – Не удержавшись, Джек позволил себе совершенно детский жест: погрозил мажору пальцем. Внутри мистика трясло от ненависти и отвращения. – Аккуратнее, мистер Эймон, девушка от ваших прикосновений скоро в обморок упадет.

Сын мэра на провокацию не купился к вящему разочарованию Ашера. По–хозяйски погладил вздрогнувшую девушку по щеке.

– Это все страсть. – Даниэль, облизнув полные губы, повел ладонью вверх по бедру бедняжки. – Если мы так ведем себя здесь, только представь, что я с ней сделаю ночью. Ммм…

Джека передернуло. Спокойно, сам виноват. Держи себя в руках.

– Не превращайте слушание в балаган, любезные. – Резко осадил обоих Лэнгдон. – Еще одно лишнее слово или действие – штраф и перенос встречи. Продолжайте, мистер Ашер.

– Извините, сэр. – Мистик гипнотизировал Эймона.

В этот раз мажор взгляда не отвел. Вальяжно развалился в своем кресле. Одержав победу в словесной дуэли с Джеком, успокоился, окончательно уверовал в исключительную безнаказанность и контроль над ситуацией.

– Не стану ходить вокруг да около. – Процедил Ашер. У него оставался главный козырь. – Перед вами восстановленный оригинал видеозаписи. Отчет специалиста о подлинности файла и проведенных с ним манипуляциях здесь же.

Молодой ковенант нажал на кнопку воспроизведения.

Даже Саймону не удалось полностью восстановить исходные данные. Картинка заметно прояснилась, более отчетливо стали видны все действующие лица, но из–за сомнительного качества однозначно идентифицировать в пристававшем к мисс Кобб человеке Эймона можно было только с изрядной долей фантазии. Впрочем, и на Джека тот не походил, значительно крупнее и выше.

Брэдфорд с заметным облегчением ослабил галстук. Ашер клял себя за излишнюю драматичность. Все видели в нечетком силуэте узнаваемые черты. Но для озвученного молодым мистиком обвинения доказательства ничтожны. Отчего же он понял это лишь сейчас? А еще считал видеозапись своим главным аргументом против тандема обвинителей.

Однако же, снять с себя обвинения вполне реально.

– Улики смехотворны. – Резко махнул рукой продажный ковенант. – Ни один судья не примет доказательства подобного качества.

– Тем не менее, на видео не я, что ясно видно. – Джек вскочил с кресла, упер кулаки в стол. Просто так сдавать он не собирался. – Но кто же, мисс Кобб, не поясните? Или господин Эймон? Вы убежденно утверждали, что к девушке приставал именно я. Так это что же получается… – Парень приложил ладонь к подбородку и прищурился. – Вы меня оболгали? С чего, интересно?

– Провокация! Ашер пристрастен. – Обвиняюще наставил на младшего коллегу палец Патрик. – Сэр…

Молодой мистик в красках представил, как с хрустом ломает вытянутый перст.

– Довольно. – Вскинул руку Лэнгдон.

Ковенанты заткнулись. Молодой мистик медленно опустился на свое место.

– Это фарс, а не заседание. Что… – Начальник, мельком взглянув на экран завибрировавшего телефона, отклонил вызов. – Гранд–ковенант Эванс, не объясните, почему два ваших сотрудника забыли, как работать и устраивают балаган в моем кабинете?

– Виноват, сэр, поработаем.

– Будьте так любезны. Даю неделю на сбор достоверных и объективных доказательств. Если подобное повторится – закрываю следствие и привлекаю к ответственности обоих. О свидетелях и потерпевшем доложу в полицию.

Двери в зал совещаний без стука распахнулись. На пороге, сияя безупречной улыбкой и белоснежной шевелюрой, ровно супергерой из комиксов, стояла Катарин Аман, не хватало развевающегося плаща.

Джек готов был расхохотаться от облегчения. А вот Брэдфорд поник, на лбу выступили бисеринки пота.

– Мальчики, привет, надеюсь, ничего не пропустила?

– Мисс Аман? Что вы делаете в режимном учреждении? – Вкрадчиво полюбопытствовал Лэнгдон.

– Какой вы суровый. – Прижала ладонь к груди девушка. – Я на пару слов вообще заскочила. Малыш Дэни у меня на дне рождения чуть не изнасиловал вон ту запуганную бедняжку, а Джеки ее спас, действовал при этом максимально вежливо и тактично.

Обвинения Ашера присутствующих все же потрясли сильнее.

– Кэт! – Предостерегающе вскрикнул Эймон, парня перекосило от гнева.

– Это официально? – Деловито уточнил начальник.

Брэдфорд будто воды в рот набрал, мучительно соображал, что делать.

– А то. Где расписаться? У меня маникюр скоро.

– Прошу прощения, мисс Аман, но нам необходимо все запротоколировать. Присядьте, пожалуйста.

Молодой ковенант едва сознания не лишился от охватившего его эмоционального подъема. У парня кружилась голова и бешено стучало сердце. Настоящая эйфория.

Джек еще долго витал в облаках. Мистика даже не беспокоил факт, что он в долгу у столь значимой персоны. Ашер просто наслаждался столь желанной победой.

С него сняли все обвинения. Брэдфорда же отстранили от службы до суда. Покидая зал совещаний, молодой ковенант на забыл припомнить коллеге слова про неприятные перемены и продолжающуюся жизнь. Уже бывшей звезде управления вменялись множественные дисциплинарные проступки и нарушения уголовного кодекса. Однозначное лишение лицензии, реальный срок и пересмотр дел, которыми он занимался.

К моменту, когда полицейские пришли за Эймоном, тот благополучно покинул город. Куда – его мать, разумеется, не знала. При том, все прекрасно понимали, что вскоре малолетний ублюдок вернется: с деньгами и связями мэра Полиса избежать наказания за ложный донос – раз плюнуть. Факт домогательств же Кобб так и не подтвердила.

А через несколько дней в квартирке на задворках Вавилона нашли ее, жестоко истерзанную. И Джек, не выдержав бессильного отчаяния и чувства всепоглощающей вины, снова пил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю