355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Буша » Искаженный мир (СИ) » Текст книги (страница 1)
Искаженный мир (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2021, 10:30

Текст книги "Искаженный мир (СИ)"


Автор книги: Олег Буша



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Искаженный мир

0. Пролог

Недалекое будущее

У тротуара стоял автомобиль. Серебристый седан бизнес–класса, с виду – только сошедший с конвейера. На водительском кресле сидел представительный мужчина под сорок. Прохожий бы подумал – преуспевающий брокер или юрист. Человек сквозь лобовое стекло смотрел на улицу, отстраненно барабаня ухоженными пальцами по рулю.

Ночной город сиял, как новогодняя елка. Голографическая реклама, колоссальные баннеры, неоновые вывески и уличные фонари, переливаясь всеми цветами радуги, загоняли тьму в самые глухие тупики и подворотни.

Несмотря на поздний час, машин на дорогах было предостаточно. То и дело раздавались пронзительные гудки клаксонов и недовольные вскрики вечно куда–то торопящихся водителей.

Площади и скверы, рестораны и клубы полнились толпами зевак, туристов и охочей до ночной жизни молодежью. Люди веселились и грустили, восхищались и удрученно ворчали.

Мужчина в серебристом седане, оттянув рукав дорогого пиджака, взглянул на часы. Недовольно поджал губы. Он не выносил пренебрежение договоренностями. Человек потянулся к телефону, но тут пассажирская дверь открылась, и пропахший натуральной кожей салон заполнило густое амбре выхлопных газов и фастфуда. Водитель поморщился как от зубной боли.

На пассажирское сидение приземлился седоватый мужчина с лицом презрительным и жестким. Ничто в его облике или поведении не приводило к мысли, что скорая смерть этого человека послужит катализатором событий кровавых, трагичных и без преувеличения грандиозных.

– Ты опоздал, Деймон.

Мягкий голос не обманул вновь прибывшего: владелец автомобиля был изрядно раздражен. Впрочем, как и названный Деймоном. Мужчина, скривившись, повернулся к собеседнику.

– Давай по делу. Меня ждут.

– Очередная девица с пониженной социальной ответственностью? Подождет. – Отрезал человек в костюме. – Задача выполнена?

– Разумеется. Как всегда.

Водитель вытянул руку ладонью вверх. Но Деймон лишь утробно хохотнул.

– Ну, нет, Шепард. Давай сначала разберемся с путями отступления. Не сегодня–завтра на меня объявят охоту.

По тротуару, заинтересованно поглядывая на автомобиль и мужчин в нем, прошли две вызывающе изукрашенные женщины. Остановившись чуть поодаль, закурили, явно решая как ненавязчиво завести знакомство со столь обеспеченными кавалерами.

Шепард, не споря, выудил из внутреннего кармана пиджака пластиковую карточку и отдал ее седому.

– Новая личность и счет. Детали прикрытия вышлю позже. Да, далеко не поедешь. Возможно, вскоре вновь понадобится твоя помощь.

– Вот, совсем другой разговор. – Удовлетворенно хмыкнул Деймон.

Карточка исчезла как по волшебству, а запоминающее устройство перекочевало к Шепарду.

– Что за помощь? – Седой посерьезнел и перешел на более деловой тон. – Что не так?

Владелец седана колебался. Припаркованная в одном из самых оживленных районов города машина – не самое подходящее для подобных разговоров место. С другой стороны, дело серьезное, и просветить всегда разделявшего его позицию бывшего напарника не лишне. Вдруг, что дельного посоветует.

– Бентон давит на остальных членов Триумвирата. – После непродолжительной паузы все же ответил мужчина, сцепив пальцы в замок. – Настаивает на своих безумных идеях.

– Ничего удивительного. – Передернул плечами Деймон. – Эта стерва никогда не отличалась терпением. Да и эксперимент с Элитарием ей показался успешным.

На скорости лавируя в автомобильном потоке, мимо проехал могучий внедорожник. От зубодробительной музыки задребезжали стекла. Из открытого окна на крыше по пояс высунулась обнаженная девушка с бутылкой шампанского в руках. Холодная погода и осуждающие взгляды прохожих ее нисколько не смущали.

За нарушителями спокойствия, заметно отставая, следовал полицейский патруль. Истеричный вой сирен перебивал даже диссонирующее техно из внедорожника.

– Если Бентон добьется своего, то раскроет нас и разрушит все, чего мы десятилетиями добивались с таким трудом.

– Я тебя услышал. – Раздумчиво поглаживал подбородок Деймон. – Но, если помнишь, я давно не в фаворе. Просто попробуй поговорить с этими разжиревшими свиньями из Триумвирата о возможных последствиях ее действий. А я, пожалуй, пойду и с пользой проведу последние дни в Полисе.

Шепард, фыркнув, взялся за ключ зажигания. Седой потянулся к ручке двери, но внезапно замер.

– Слушай, спросить хотел: ты не в курсе, никто из управления под меня не копает? Может, эта сучка Марлоу?

– Что? – Водитель недоуменно сдвинул брови. – Вряд ли, но я проверю. Все вопросы по тебе мы решили, Марлоу вроде не интересовалась. К чему вопрос?

– Ни к чему. – Хмуро буркнул Деймон. – Чудится всякое.

Шепард с удивлением покосился на бывшего напарника. Мужчину можно было назвать кем угодно, но никак не впечатлительным паникером.

Седой, не прощаясь, вышел из машины. Терпеливо стоявшую неподалеку парочку он проигнорировал: в номере отеля, где жил Деймон, его ждала особа куда моложе, опытнее и красивее.

Шепард пристально смотрел в спину стремительно удалявшегося напарника. Отчего–то мужчине казалось, что больше он Деймона не увидит.


1. Крещение огнем

За окном лило, как из ведра. Барабанивший по стеклу дождь заглушал звуки улицы и далекие раскаты грома. Настенные часы раздражающе четко отсчитывали секунды. Из смежных помещений доносились неясные голоса.

Тик–ток, тик–ток.

– Нет, пусть перенаправляет материал. Да. Запросят содействия – его же и пошлем.

В кабинете было прохладно, пахло кофе, кожаной мебелью и сигаретным дымом. За массивным рабочим столом, друг против друга, сидело двое мужчин. Первый – немного за сорок, смуглый, горбоносый, разговаривал по стационарному телефону. Второй, молодой, с живым, подвижным лицом и небольшим шрамом над бровью, с любопытством прислушивался.

– Имя начавшего следствие в сводке на раскрытие все равно будет, у нас с ними договор. – Тот, что постарше, вид имел крайне раздраженный. – Ты какого хрена мне вообще такие вопросы задаешь? Только вчера на службу заступил? Подведомственность никто не отменял. Все. Еще раз отвлечешь меня подобной чушью – завтра лично приказ об организации деятельности перескажешь.

Мужчина повесил трубку, побарабанил пальцами по столу, после чего черными, колючими глазками впился в лицо посетителя. Парень спешно выпрямился, сев, как пристало подчиненному перед начальством.

– Ну как тебе Полис, Ашер?

Говорил хозяин кабинета резко и требовательно, громче, чем следовало в обычном разговоре.

– Все хорошо, гранд–ковенант Эванс, город понравился, спасибо.

Особенно могучий порыв ветра с глухим стоном врезался в окно. Молодой человек невольно дернулся.

– Добро пожаловать. – Хозяин кабинета шумно глотнул кофе из простой, без узоров, кружки. – Приказ сто шесть, положение три.

– Простите?

За этим его вызвал руководитель? Очередной тест?

– Приказ сто шесть, положение три. – С расстановкой повторил мужчина.

Ашер сосредоточился, собрался с мыслями.

– Конечно, виноват, сэр. Приказ сто шесть регламентирует применение сотрудниками способностей при осуществлении служебной деятельности. Положение три утверждает: ковенант, меняющий действительность без прямой на то необходимости, после совершенных им действий обязан привести полотно реальности к целостному виду». Поел – убери за собой.

Откинувшись на спинку кресла, гранд–ковенант скрестил руки на груди.

Решив, что произведенные манипуляции – недоступный ему ход в невербальном диалоге, Ашер позволил себе подобающе отреагировать – слегка расслабиться и закинуть ногу на ногу.

– Деятельность?

– Общая или только нашего отдела?

– Наша.

Молодой человек более не колебался, отвечал четко и без запинок.

– В обязанности ковенантов отдела собственной безопасности и оперативного реагирования входит контроль за соблюдением сотрудниками управления и прочими мистиками законности при использовании способностей. – Парень машинально поправил манжеты свободной темно–серой рубашки. – Выявление, расследование и профилактика связанных преступлений и правонарушений. Надзор за мистиками, лишенными лицензии. Кроме того, ковенантами осуществляется контроль, исправление и выявление причин образования искажений. Поимка и ликвидация искаженных.

– Ничего не забыл?

Собеседник легко нахмурился.

– Взаимодействуем с прочими службами и структурами в пределах полномочий.

– Искажение и его признаки?

На секунду Ашеру показалось, что над ним издеваются. Ответ на этот вопрос дети учили еще в начальной школе. Какого же начальство о нем мнения?

– Процесс, нарушающий целостность реальности. Проявляется нарушением узоров действительности во всех существующих планах. В видимом мире – буйство стихий, трансформации веществ и материи, неправильный ход времени, искривление пространства, обращения энергии в звуки и наоборот, деформации людей, животных и растений. Ментальное влияние – помешательство разумных существ, замены воспоминаний или паттернов поведения.

Признаки – резко проявляющийся неприятный запах, нарушение работы электрических приборов и исключительные погодные явления. Как сегодня, например.

Гранд–ковенант испытующе смотрел на молодого коллегу. Тот молчал, покорным видом выражая жгучее желание внимать мудрости старших.

– Знаешь, что произошло с твоим предшественником?

И почему Ашеру казалось, что это не собеседование, а допрос? Парень неловко поерзал в кресле.

– Нет, сэр, не знаю, виноват.

– В чем виноват? – Эванс продолжал буравить вновь прибывшего сотрудника тяжелым взглядом, за весь диалог не шевельнувшись и, кажется, не моргнув.

Молодой ковенант выругался про себя. Скучно ему что ли?

– Не знаю, сэр, не интересовался. Могу предположить, что он погиб.

– Верно предполагаешь. – Хмыкнул начальник. – Ее убили. Ненамного старше тебя была, собиралась экзамен на третью категорию сдавать.

Ашер не понимал, к чему ведет собеседник. Мистики умирали с трагичным постоянством, подавляющее большинство при исполнении служебных обязанностей. То не стало для молодого ковенанта сюрпризом. Хотя бы потому, что его отец служил в полиции долгие годы, и там со смертностью ситуация в лучшую сторону не отличалась. Но на всякий случай он сделал крайне серьезное и скорбное лицо. Видимо, такая реакция Эванса удовлетворила.

– Я просмотрел твое досье и запись собеседования, Джек. – Легко перескочил с темы на тему мужчина. – Продолжишь, как начал, – и тебя ждет большое будущее. Разумеется, при исполнении требований службы и моих. Они элементарны: соблюдение субординации и дисциплины, своевременные отчеты и дела на раскрытие. Справишься?

– Безусловно, сэр. – С готовностью кивнул Ашер.

– Ждать проблем?

– Ни в коем случае.

– Это в твоих же интересах. – Буркнул руководитель. – При нарушениях санкции последуют незамедлительно.

– Никаких нарушений, гранд–ковенант Эванс. – Горячо заверил начальника парень.

– Ну да.

Посчитав тему исчерпанной, старший мистик, наконец, перестал гипнотизировать молодого коллегу. Джек тайком перевел дух. Не хотелось этого признавать, но пристальный взгляд и манера общения начальника заставляли Ашера чувствовать себя не в своей тарелке.

Покопавшись в ящике стола, Эванс достал миниатюрную гарнитуру, пластиковую карточку, удостоверение и очки с дымчато–серыми линзами. Положив вещи на стол, подтолкнул к Ашеру.

– Устройство дополненной реальности. – Мужчина вынул из кармана брюк помятую пачку сигарет, вынул одну, но не закурил. – Надеюсь, не надо пояснять, чем чревата потеря? График, план здания, необходимая организационная и служебная информация, – все там. Ключ–карта от кабинета. Можешь обустраиваться по желанию. Но не переусердствуй, мы в бюджетном учреждении, а не на выставке авангардного искусства. За тобой Центральный Фронтир. Рекомендую пообщаться с Грейвз, работает там же. Ее офис напротив твоего. Что еще? Артефакты возьмешь на складе

– Грейвз, Фронтир, склад. Пока не сложно. – Сосредоточенно перечислил Ашер, цепляя гарнитуру на ухо. – А устройство дополненной реальности удобнее, чем у нас в Плимуте. Новая модель, сэр?

– Адрес служебной квартиры в личном кабинете. – Игнорируя подчиненного, продолжил Эванс.

– Понял.

– Даю день на обустройство, ознакомление и переезд. Завтра без опозданий. Вопросы есть?

– Пока нет, сэр. Основные организационные моменты мне еще на собеседовании указали. – Ашер поднялся.

Молодой человек не желал задерживаться с начальством наедине дольше положенного.

– Тогда свободен.

Потеряв к собеседнику всякий интерес, Эванс сосредоточенным взглядом впился в экран компьютера.

Вновь зазвонил телефон.

– Да? – Грубовато ответил хозяин кабинета. – Снова ты? Ну что в этот раз?

Молодой человек спешно покинул помещение, не желая в первый же день попасть под горячую руку начальника.

Управлению Ковена по городу Полису скорее подошел бы статус памятника архитектуры, но не активно эксплуатируемого бюджетного учреждения. Монументальное и степенно–торжественное, здание напоминало преисполненного достоинства вельможу в окружении вызывающе разодетых в стекло и сталь колоссальных подданных.

Кое–кто остроумно сравнивал управление и его своеобразное расположение с местом мистиков в стремительно развивающемся мире. Джеку нравилась метафоричность, но смысл был не по душе.

Необъятные колонны в вестибюле, широкие коридоры, высокие потолки и гигантские хрустальные люстры под ними, просторные залы. Молодой ковенант с момента, как переступил порог управления, не мог отделаться от чувства, будто он – лилипут в мире Гулливера.

Здание насчитывало шесть этажей. Согласно плану, который Ашер изучил, ожидая, когда Эванс соизволит его принять, первый занимали изолятор временного содержания, столовая, приемная, диспетчерская и допросные. После – отделы. Последний облюбовало высокое начальство.

Кабинеты Ашера, Эванса и прочих мистиков, что несли службу в отделе собственной безопасности, располагались на втором этаже, который центральная лестница делила на два крыла.

Рабочий день был в самом разгаре, и по коридорам, пропахшим мокрой одеждой, сосредоточенные, сновали ковенанты, хлопали двери офисов, где–то тихо играла музыка. Служебная рутина. На новенького внимания не обращали. Если он здесь, значит, имеет полное право. Система безопасности в управлении, как успел убедиться Ашер, была на высочайшем уровне.

Свой кабинет Джек обнаружил в левом крыле. На могучей дубовой двери уже красовалась новенькая лакированная табличка с информацией о владельце. Ашер вошел в офис.

В помещении ненавязчиво пахло чистящими средствами. Сателлиты–помощники, запрограммированные на уборку механизмы, свою работу знали, молодой ковенант не увидел ни пылинки.

Кабинет оказался просторным, с трехстворчатым, на полстены, окном, за которым бесновалась стихия, и невзрачной люстрой под потолком. Из мебели от предыдущего хозяина Ашеру в наследство достался лишь потертый рабочий стол и потрепанное офисное кресло. Либо вкус у предшественника был весьма посредственным, либо после того, как он покинул свою обитель, местные умельцы вернули помещению первозданный вид.

Зато служебные гаджеты – компьютер, стационарный телефон и небольшой планшет – выглядели, как только приобретенные. Тщательно изучив девайсы на наличие отпечатков пальцев, подозрительных пятен или повреждений, Джек с удовлетворением пришел к выводу, что является их первым владельцем.

Все лучшее – лучшим, он был прав.

А теперь – самое интересное. Молодой ковенант в предвкушении потер руки. С сомнением покосившись на издыхавшее кресло, Джек предпочел по–турецки усесться на выдраенный до блеска пол.

Интерьер.

Обстановка рабочего места – немаловажная часть служебных будней. Атмосфера, энергетика пространства должны способствовать реализации личностного потенциала, вдохновлять на новые свершения, соответствовать статусу и гармонировать с характером хозяина. Так Ашеру всегда говорил папа.

Следует ли ему окружить себя сдержанной роскошью консервативной классики? Или же холодными линиями и углами футуристического хай–тека? А, может, стоит подобрать дизайн на просторах всемирной паутины, перебрав мегабайты соответствующего контента?

Разумеется, нет. Воображение и чувства – единственное, что необходимо в этом деле.

Джек вздохнул, как перед глубоководным погружением. Барьер. Глаза ковенанта затянуло белесой дымкой. Ашер скинул пелену.

Физический мир поблек, явив ковенанту свой истинный лик.

Холст реальности с основанием из непроглядно–черного бархата времени был исписан бесконечным множеством узоров и плетений, фигур и точек, двумерных и объемных, кривых и прямых, сиял всеми цветами радуги, переливался и искрился, как лед под северным сиянием, обнажая самую истину и природу вещей и явлений. Изящные узоры и грубые шаблоны, этюды и эскизы, статичные и динамичные, органично сплетались в эпические полотна и легкие наброски, от головокружительного многообразия которых захватывало дух. В каждой, даже самой маленькой, точке – информация, в плетении – история, в картинах, образах и формах – суть, лишь жалкая часть которой представлена в физическом мире. Даже узор простого стула в фундаментальном плане был произведением искусства.

И среди всего этого непостижимого, безграничного, вечного и пугающе хрупкого великолепия он, способный менять действительность по собственному желанию. Потянуть за пару линий, развязать узел, по–другому изогнуть кривые – и можно поставить на дыбы пол в кабинете. Или одним махом стереть дюжину плетений – и вовсе не оставить и воспоминаний об этом здании.

Впервые сбросив пелену, Джек едва рассудка не лишился от исступленного восторга, граничащего с экстазом, шока, благоговения и страха. Самый запоминающийся момент его жизни.

Ковенант сосредоточился. Дабы не рассеивать внимание, ему следует сконцентрироваться лишь на единственном нужном плане. Выделить его по сравнению с остальными. Субстант, или материальный план – вот, что необходимо. Мебельный магазин для мистиков. Все, что можно потрогать в мире реальном, – здесь. Создавай или изменяй, твори и вытворяй. Но не забывай исправлять за собой.

Одним глазком заглянуть в Континуум. Изменить для себя ход времени. Лишь чуть замедлить, без фанатизма. Узоры здесь капризны, хрупки и непостоянны, и злоупотребление своими способностями чревато неприятными, порой, и летальными последствиями.

Джек творил. Упоенно, самозабвенно. Исчезали и появлялись фигуры и паттерны. Новые узоры, линии и связи вживлялись в узор Вселенной, старые стирались и преобразовывались. Холодный, трезвый расчет и беспечный, бесшабашный полет фантазии. Скальпель хирурга и кисть художника.

В реальности вещи и предметы, возникая из воздуха, повинуясь воле Ашера, в мгновения принимали форму, окрас и свойства, вставали на свои места, менялись.

Каждый созданный этюд как долгожданное дитя. Каждый шаг и действие выверено до мелочей. Эмоциональный барьер – спасительный якорь мистика в мире за гранью. Строгий самоконтроль, сдержанность, внимательность, последовательность и рассудительность. Халтурящий долго не живет.

Все.

Судорожно выдохнув, Джек «открыл» глаза. Смахнул выступивший на лбу пот и осмотрелся.

– А я хорош.

За несколько минут кабинет Ашера преобразился до неузнаваемости.

Побеленные стены обратились в терракотовый необработанный кирпич, бесцветный линолеум – в потертый ламинат. Несуразная мебель уступила место филигранно состаренным массивным изделиям из дерева, металла и кожи, высокие окна закрыли легкие жалюзи.

Джек самодовольно оскалился. Как и любой, верно, мистик, он был без ума от своих невероятных сил. Ни к чему отрицать очевидное. Обладая столь великим могуществом, Ашер обожал использовать эти удивительные способности, и был недоволен многочисленными правилами и запретами, что ограничивали его таланты. Однако же, к собственной досаде, осознавал и принимал их необходимость.

Поднявшись с пола, Джек неспешно обошел громоздкий стол. Сев в невысокое темно–серое кресло с прямой спинкой, ковенант прикрыл глаза и прислушался к ощущениям, с наслаждением вздохнул.

– Теперь все, как надо.

Ашер потянулся до хруста в суставах. Итак, дальше? Столько всего предстоит! Джек был взбудоражен, едва не подпрыгивал в кресле. Пожалуй, сперва стоит навестить напарника и больше узнать о Фронтире и тонкостях службы в округе, с документацией можно разобраться и в новом доме, за чашкой ароматного чая.

Насвистывая, Джек вышел в коридор. Заинтересованным взглядом проводил милую девушку, что–то сосредоточенно выискивавшую в служебном планшете.

– София Каролина Грейвз. Ковенант первого класса отдела собственной безопасности. Город Полис, округ Фронтир.

Ашер дернул за ручку. Заперто. Парень догадался деликатно постучать.

– Кто?

Голос был приятным, обволакивающим.

– Ээ, здравствуйте. – Чувствуя некоторую неловкость в общении с закрытой дверью, пробормотал молодой мистик. – Меня зовут Джек. Гранд–ковенант Эванс направил меня к вам. Я ваш новый напарник.

Проходивший мимо немолодой уже мужчина с залысинами покосился на Ашера. Тот проводил коллегу широкой дружелюбной улыбкой.

После непродолжительной паузы дверь открылась. Джек подал Софии руку, украдкой осматривая новую знакомую.

Мистик был большим поклонником женской красоты, и в напарнице не разочаровался. Высокая, аристократически бледная. Несмотря на непритязательность в одежде и минимум макияжа, ковенант бы запоминалась надолго даже после мимолетного обмена взглядами в толпе. Напарница напомнила Ашеру чувствующую опасность волчицу.

– Чем помочь?

Женщина едва коснулась протянутой ладони.

– Информацией. – Сунул руки в карманы Джек. – Заступаю с завтрашнего дня, хотел узнать об обслуживаемом участке. Я не местный, в городе чуть больше недели. Эванс сказал, что вы можете помочь. Фронтир, особенности.

Грейвз, нахмурившись, взглянула на дисплей телефона, посторонилась после секундной заминки.

– Проходи.

В отличие от Ашера, София в убранстве кабинета предпочла уютную мягкую мебель коже и обволакивающие теплые тона, растворявшиеся в приглушенном свете, индустриальным мотивам. В созданной атмосфере, под стук дождя и порывы ветра, хотелось завернуться в теплый плед с чашкой горячего шоколада и интересной книгой. На рабочем месте царил идеальный порядок. Едва уловимо пахло хвойным лесом.

– Очень красиво. – Одобрительно протянул ковенант, осматриваясь. – Так по–домашнему. Позволите?

– Садись. – Отрывисто отозвалась Грейвз, возвращаясь на свое место за столом. – Получаса хватит? У меня дела.

Молодому мистику отчего–то казалось, что ему здесь не рады.

– Идет. – Коротко кивнул Ашер.

Джек собрался с мыслями, прикидывая, с чего начать.

– Расскажите о центральном Фронтире. Что за контингент? Как относятся к нам? Как часто искажения появляются? Что с деятельностью ренегатов, поднадзорными?

– Подожди. – Вскинула руку женщина. – Часть аналитической и статистической информации есть в отчетах. А о Фронтире можно прочесть в интернете.

– Вы сказали, что у меня полчаса. – Упрямо улыбнулся Ашер.

София раздраженно фыркнула, но спорить не стала.

Вероятно, женщина была права, однако же Джек предпочел субъективную оценку человека, что знает фронт работ не понаслышке, изучению пространных изысканий сидящих в кабинетах аналитиков. К тому же, ему было попросту лень копаться в бесконечно нудных рапортах и справках.

– Центральный Фронтир – это шесть спальных районов, старый порт и крупный парк. – Тем временем отрывисто начала ковенант. – Рабочий городок и прилегающий Порт после закрытия последнего называют Отстойник. Нелегальные мигранты, много бездомных, потерявших работу и людей, которые скрываются от правосудия, преступные группировки, что используют выход к воде, местные банды. Официальные власти там не в почете, но заходить приходится. Особенно нам и жнецам. На открытый конфликт местные не идут, но при сигналах оттуда, как правило, берем двоих сопровождающих из патрульных офицеров полиции.

Джек нервно побарабанил пальцами по подлокотнику.

– На постапокалипсис похоже. И это в самом–то сердце цивилизации?

– Не ко мне вопрос. Продолжать?

Офис по соседству взорвался громогласным хохотом, на миг заглушившим буйство непогоды.

– Да, пожалуйста.

– В Улье и Стенах большой фонд муниципального жилья. Там много бывших заключенных и сирот. Те, кто потерял работу из–за образующей промышленности, рабочие сферы обслуживания. Блочные и панельные дома, жилые комплексы, маленькие и дешевые квартиры.

– А там нам сопровождающие не положены?

– Нет. – Отрезала София.

– Просто спросил.

Ашер тяжело вздохнул.

– Марин, Соленый город и Туманный – спальные районы вдоль побережий. Там спокойнее, уровень жизни населения выше. Джунгли – парк между Стенами, Марином и Ульем. Днем безопасно, ночью даже по центральным тропинкам лучше не ходить.

– Очаровательно.

Дверь после дежурного стука отворилась, впустив в кабинет голоса сотрудников, шум работающей офисной техники и молодого темноволосого мужчину располагающей внешности.

Ковенант помрачнела.

– Что?

– Здравствуй, София. – Столь прохладному приему мужчина не удивился. – А с тобой мы не знакомы. Марк.

– Здравствуйте. Джек. – Парень с готовностью пожал протянутую руку. – Ээ, модная штука.

Ашер подбородком указал на обвивавший запястье старшего мистика необычный браслет из нескольких переплетенных шерстяных нитей.

Новый знакомый дружелюбно улыбался.

– Мой счастливый талисман. И давай без «вы». Пополнение?

– Завтра первый день.

– По делу. – Буркнула хозяйка кабинета. – Или в коридор.

– Извини, старина, позже поболтаем. Я в двести пятнадцатом, заходи, когда хочешь. – Марк перевел взгляд на хозяйку кабинета. – Грейсон – твой поднадзорный?

– Да.

– Давно проверяла?

– Недели три назад. – Замялась на мгновение София. – Почему спрашиваешь?

– У меня материал на исполнении. Не исключено, что он причастен. Где может быть?

Ашер заинтересовано прислушивался к разговору.

Откинувшись на спинку кресла, женщина скрестила руки на груди. Хищное лицо, до того недовольно нахмуренное, приняло сосредоточенное выражение.

– У него квартира недалеко от «Ночера», в Улье. – Медленно начала София. – Родители умерли. Бывшая супруга с сыном в Человейнике. До последнего срока появлялся в «Истоме», однако там спрашивать бесполезно, разве что у входа поймать. У него был подельник. Но давно завязал, получил обратно лицензию и работает у какого–то крупного брокера в Сити охранником.

Марк задумчиво кивнул. Джек затосковал. Суть диалога и ход мысли коллег он понял, однако обилие ничего не говорящих ему имен собственных обещало бессонные ночи исследования города.

– Скинешь его дело?

– Скину. Это все? – София демонстративно взглянула на часы.

– Как всегда, был рад поболтать. Увидимся, Джек. – Отсалютовав, Марк покинул кабинет, оставив после себя легкое амбре пряных ароматов.

– А что такое Человейник? Жутковатое название.

Мистик заправила за ухо прядь волос.

– Жилой комплекс в Серых стенах, крупнейший в городе.

– А «Ночера»? – Не унимался Ашер.

– Ночной клуб.

Джек молчал. В конце концов, человек попросту мог встать не с той ноги. Хотя, судя по реакции Марка, неучтивость и неразговорчивость коллеги не была для него сюрпризом.

– В Центральном Фронтире нас четверо. – Продолжила женщина.

– Хватает? – По–деловому уточнил молодой ковенант.

– Как правило. При необходимости на бумажную работу командируют с других приоратов. Анна Крейн – старшая, в отпуске. Замещает Остен Портер, с завтрашнего дня все вопросы к нему.

– Что с поднадзорными?

София пожала плечами.

– У меня трое. Сколько у тебя, не знаю. Найдешь в личном кабинете.

– Хорошо. – Задумчиво потер бровь Джек. – А объем работ? Ну, в целом.

Ковенант помедлила с ответом, что–то прикидывая про себя.

– По–всякому бывает. Искаженным легче спрятаться в лабиринтах здешних закоулков. Безмозглые мистики развлекаются нелегальными дуэлями в трущобах. Больше искажений, соответственно. Нередко запрашивают помощь и прочие службы. Жнецы, например, при облавах на малефиков.

– Звучит интересно. Посоветуете что–нибудь, как бывалый ковенант?

– Не называй интересными вещи, из–за которых можешь умереть. Мы закончили?

Ашер умел понимать намеки.

– Думаю, да. Спасибо за приятную беседу.

Судя по сумрачному лицу Софии, женщина хотела было сообразно парировать выпад молодого ковенанта, но передумала, посчитав это ниже своего достоинства.

Джек поднялся.

– Можете не провожать.

Первый день в управлении подходил к концу.

На собеседовании Ашеру задали вопрос: почему именно Полис? Ни родной Плимут, где он к тому же проходил практику, ни величественная, но скромная площадью и населением Столица. В первое мгновение Джек даже растерялся, не понимая, к чему серьезным и умным людям объяснять очевидные вещи.

Полис – один из крупнейших городов мира, главный финансовый, экономический, культурный и политический центр страны. Средоточие разнообразия, контрастов, развлечений и возможностей. С массой отрицательных сторон, безусловно, однако же пасующих перед несомненными плюсами.

Его ответ интервьюеров удовлетворил.

Полис был основан около семи веков назад на западном побережье материка. Город состоял из четырех округов, каждый из которых делился на десятки, если не сотни, районов.

Городское управление Ковена, как и добрая половина системообразующих винтиков инфраструктуры Полиса, да и всей страны, находилось в районе под названием Сити в округе Централ.

С высоты птичьего полета эта часть города напоминала ощетинившегося матовыми, стеклянными и серебристыми иглами разожравшегося дикобраза, на которого скинули разворошенный муравейник. Сити был велик и плотно застроен. На площадях ценой в тысячи за квадратный метр с комфортом устроились представительства крупнейших корпораций, пугали неподготовленных туристов грандиозной монументальностью банки и биржи. За цветущими садами, парками и площадями прятались муниципальные здания, ратуши и суды, управления и министерства. Радовали глаз яркие арт–объекты экзотичных конструкций.

Грандиозные дисплеи громогласно вещали о самых совершенных и востребованных компаниях, товарах и услугах. Голограммы и проекции, возникая из воздуха высоко над головами обывателей или среди них, жили своей жизнью. Надземные дороги, извиваясь пьяными змеями, изящно лавировали в частоколе пронзавших облака зданий. Воздух, пропитанный ароматом выхлопных газов и хот–догов, гудевший от голосов тысяч людей и звуков клаксонов, опьянял.

Туристы со всего мира ежедневно толпами посещали Сити, восторгаясь многообразной архитектурой, невероятными художественными композициями и любовно озелененными и благоустроенными территориями.

Не прекращавшаяся и ночью суета большого города заставляла чувствовать себя живым и полным сил, как никогда раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю