355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Рум » Искупительный грех (СИ) » Текст книги (страница 5)
Искупительный грех (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2017, 15:30

Текст книги "Искупительный грех (СИ)"


Автор книги: Оксана Рум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

11 глава

Ян не мог поверить, что Полли Дойл удалось уговорить его подвезти Саймона до жалкой хибары, которая теперь будет служить пареньку домом. Но в этом был виноват он сам. Вот чем обернулось его добродушие, когда он просто решил подбросить помощника до ресторана, видя как тот устал. Но стоило ему затормозить у ресторана, как он увидел расплывшуюся улыбку Полли, которая спешила им навстречу. А потом безапелляционно заявила, что не станет попусту тратить время, чтобы везти мальчика, раз Ян все равно едет туда. Затем сунула в руки паренька пакет, от которого шел такой аппетитный запах, что у Яна подвело живот от голода и, со свойственной полной женщине медлительностью, удалилась.

Ян был уже готов сорвать свое раздражение на Саймоне, но стоило ему только раз взглянуть на него, как желание его отчитывать улетучилось. На протяжении всего дня подросток был молчалив и угрюм. Даже скорее расстроен. Иногда Ян ловил его на том, как замерев, он смотрел на дорогу. Но сейчас, сжимая пакет в руках, Саймон выглядел растерянным и взволнованным. Казалось, что за пару секунд он из угрюмого подростка превратился в ребенка, которому только что подарили новенький велосипед. Ян не понимал, чему рад мальчишка, но тот явно был чем то обрадован.

От всего этого у Яна загудело в голове, и он понял, что если не приложится к виски в ближайшее время, то сойдет с ума. Поэтому, больше не теряя времени, тронулся с места и погнал Бронко к бывшим виноградным полям.


* * *

Она стояла, на ступенях старого дома, и в свете заходящего солнца казалась пришелицей из другого мира. Остановив машину, Ян изо всех сил старался не смотреть на девушку, но искушение было слишком велико. И стоило ему только раз взглянуть на нее, как память напомнила ему прошлую ночь. Линда. Это имя как вспышка пронеслась в голове, отдавая сладостью на губах.

И вновь грудь резануло болью от того, как эта девушка была похожа на его жену Мел. И в тоже время она была совсем другой. Сейчас, когда Ян был абсолютно трезв, он начал видеть больше отличий, чем сходства. Разве было что-то схожее у тщательно уложенных локонов жены, с буйной гривой этой девушки. Разве плавные изящные движения Мел были схожи с нервными порывами его новой соседки. Ни одна черта лица в ней теперь не напоминала ему его любимую. Тем не менее, все вместе заставляло сердце Яна беспокойно сжиматься.

И наблюдая из машины, как она опасливо подходит к ним, Ян не знал, что беспокоит его больше. То, что она волнует его потому, что похожа на Мелину. Или, что она не Мелина и все равно волнует его.

– Спасибо. – буркнул Саймон, похоже, ни к кому конкретно не обращаясь, и вышел из машины.

И Ян сделал самый идиотский поступок за весь день. Открыл дверцу с другой стороны и последовал за Саймоном. И в этот момент произошло не вообразимое.

Первое, что он увидел, как при виде вышедшего из машины подростка Линда улыбнулась, от чего у Яна сбилось дыхание. Но это длилось недолго. Как только девушка увидела Яна, ее глаза расширились от страха. Она напряглась всем телом, дернулась вперед, схватила Саймона за руку и потянула на себя. Не успел Ян опомниться, как она уже загородила от него парнишку и попятилась, спиной тесня того к дому. Ее губы побелели, а глаза то и дело осматривали территорию, словно искали пути к спасению.

Какого черта! Он знал, что вчера испугал ее своим натиском, но не до такой же степени. В конце концов, он же извинился и ушел. Все зашло не так уж далеко, чтобы теперь пятиться от него как от монстра. Но, судя по всему, именно монстром она его и считала. Потому что ничего в ее глазах не видел, кроме как желание скорее скрыться от него в доме, и плевать, что висевшая на одной петле дверь вряд ли могла ее спасти.

– Послушайте… – начал было Ян, сам не зная, что хотел сказать.

– Не подходите! – прошипела девушка, для убедительности выставив руку перед собой. – Что вам нужно здесь? Что вам нужно от Саймона?

– Линда. – ровным голосом позвал девушку Саймон.

И она тут же развернулась к нему. Она внимательно посмотрела на парня, а тот спокойно стоял, давая Линде возможность рассмотреть его.

– Саймон, с тобой все хорошо? Ты в порядке? – взволнованно спросила Линда.

– Все хорошо. Правда. Все хорошо.

– Я волновалась. Я ждала…

– Я знаю. Со мной все в порядке. Это мистер Ривз. Он подвез меня сюда. Не волнуйся. Я в порядке. Видишь? – Саймон развел руки немного в стороны, словно подтверждая свои слова.

На это движение девушка кивнула, и снова повернулась к Яну. На этот раз, к облегчению мужчины, на ее лице не было такого ужаса. Опасение и тревога, но не ужас. Линда облизала пересохшие губы, и сцепила руки в замочек перед собой.

– Извините. Извините меня. Это… Я… Я просто сегодня немного устала. Переезд – это всегда такой стресс.

Серьезно? Ян чуть не расхохотался. Эта испуганная кроха сейчас говорила так, словно ничего из ряда вон выходящего не произошло. Ну да. Ян не понаслышке знал, что такое стресс, слишком хорошо знал. Из-за него люди могли совершать безрассудные поступки, но не шарахаться от людей, как от потенциальных маньяков.

– Мистер Ривз, спасибо, что подвезли Саймона.

– Не стоит благодарности, мисс?…

– Линда. Просто, Линда. – поспешно ответила девушка. – Саймон, иди в дом, пожалуйста, проверь как там малыши. – добавила она, все еще настороженно глядя на Яна.

Мужчине не потребовалась много времени, чтобы понять – Линда хотела отправить Саймона подальше от потенциальной угрозы, то есть от него.

– Как бы ни так. – буркнул паренек, не двинувшись с места.

Ладно. Ему в соседи достались сумасшедшие. Очень хорошо. Ян готов был поехать обратно к ресторану, и сказать Полли Дойл то, что не стал говорить днем. И это будут отнюдь не комплименты.

"Мне кажется, эта девушка попала в беду…"

Эти слова, сказанные Полли, прозвучали в его голове, обретая смысл, и Ян только сейчас посмотрел на все с другой стороны. Догадки и предположения стали проноситься в его мыслях, и ни одна из них ему не понравилась. Как никогда, Яну захотелось остаться одному. Избавиться от испуганного вида Линды. От мальчишки, докучавшего ему весь день.

Но он не мог уйти, не сказав ни слова.

– Думаю, если мы хотим жить как нормальные соседи, и не создавать друг другу проблем…

– Соседи?! – ошарашено повторила Линда.

– Да. Соседи. Чуть дальше, в пяти минутах отсюда мой дом. Сейчас его не видно, но если подняться чуть выше на холм, то сразу увидите. Так вот, чтобы избежать недоразумений, скажу: я не собираюсь доставлять вам неприятностей. Я не трогаю вас, вы не трогаете меня, и все мы живем в мире и согласии. Хорошо?

– Хорошо. Ни каких проблем. Да. – поспешно согласилась Линда. Потом оглянулась на дом. – Уже поздно. Спасибо, что подвезли Саймона. До свидания.

– Всего доброго.

Больше не желая задерживаться, Ян сел в машину и захлопнул за собой дверцу. Ему не терпелось убраться от сюда, не меньше, чем его новым соседям избавиться от него. Слишком много всего непонятного произошло за этот день, и ему хотелось как можно скорее оказаться дома. И чтобы единственным обществом был облезлый пес и дешевая бутылка виски. Больше всего сейчас Ян хотел выкинуть из головы девушку с красивым именем Линда. И не думать о том, что должно было случиться с ней, если теперь она боится чуть ли не собственной тени. И что заставило молодую девушку с детьми приехать в этот захудалый городок и поселиться в полуразвалившемся доме.

Ян не желал думать об этом. Он не хотел знать. Его это не волновало.

Его не должно это волновать!

12 глава

Линде казалось, что ее сердце сейчас разорвется. Раньше она никогда не оставляла детей одних, по своей воле. Довольно часто, муж в наказание, запирал детей в квартире, а ее уводил с собой в гараж, где подрабатывал, разбирая машины на запчасти. И тогда, она не могла ни о чем думать, как только быстрее вернуться домой. Именно в такие дни она готова была терпеть любые побои, лишь бы не оставлять Курта и девочек одних. Она знала, что те в ужасе и проплачут, все то время, пока ее не будет. Но и в эти дни не обходилось без тумаков. И когда Райли, все же, позволял ей вернуться к детям, она была вынуждена прятать очередной синяк или ссадину.

А сейчас все было иначе. Она сама оставляла их одних. И сколько она не уговаривала их, сколько не обещала, что скоро вернется, страх не оставлял детских лиц. Сара и Дора хлюпали носом, и терли покрасневшие глаза кулачками, а Курт просто с отчаянием смотрел на нее, и Линда знала, что он не заплачет.

– Солнышки, не надо больше плакать. Я вернусь очень быстро. Все будет хорошо, я обещаю. – убеждала Линда детей.

– Почему ты не возьмешь наф тоже, мамочка?– спросила Сара, задирая подол, выцветшего платьица, чтобы утереть нос.

– Потому что я иду на работу. Туда нельзя маленьким девочкам. Там очень жарко от плиты и много грязной посуды. А мамочке надо ее помыть. Когда я помою ее, то сразу приду домой.

– Папа опять фтанет обижать тебя, мамочка?

Линда дернулась, но постаралась удержать улыбку на лице.

– Ну что ты, солнышко.– ласково сказала Линда, высвободив подол из пальчиков Сары и прикрывая белые трусики. – Никто меня не обидит. Там нет папы, детка. Там только хорошие люди. И миссис Дойл. Ты же помнишь миссис Дойл?

Девочки закивали рыжими головками.

– Курт.– позвала Линда и дождавшись, когда мальчик подойдет, приобняла его за плечи. – Ты остаешься – за старшего. Ты очень умный мальчик, правда?

– Он как Файмон, да мама?– спросила Дора.

– Да. Как Саймон. Курт, ничего не бойся. Возьмите из сумки тетрадь и карандаши, ладно? Нарисуйте что-нибудь красивое. Я приду, и мы приберемся на кухне. Повесим ваши рисунки на стену. Это будет очень красиво. А когда Саймон вечером вернется, мы покажем ему, что вы нарисовали.

Линда прекрасно видела, что ее уговоры ни к чему не привели. Дети были напуганы. К тому же сам дом был чужим. И если в их квартире у детей были хоть игрушки и телевизор, то тут, кроме, на половину, разрисованной, тетради и нескольких цветных карандашей, ничего не было. Она крепко расцеловала всхлипывающих дочерей в щечки, Курта прижала к себе, погладив мальчика по спине, и коснулась губами его макушки.

– Я скоро вернусь.

Каждый шаг давался с трудом, но Линда заставила себя выйти из дома. Она закрыла за собой дверь, пытаясь справиться с дыханием. Вместе с тошнотой к горлу подступали рыдания. Не самое лучшее начало дня. Где взять силы, чтобы пережить все это. Иногда казалось, что ей много-много лет, и впереди нет ничего, за что стоило бы бороться. Если бы не дети, она бы сдалась уже давно.

Постояв на крыльце пару минут, Линда сошла со ступенек и подошла к Саймону, стоявшему у дороги.

Она весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро пыталась уговорить его остаться дома с детьми. Она убеждала его в том, что ему не нужно работать, она сможет сама содержать их. Если она будет знать, что дети в безопасности и под присмотром, то сможет работать хоть весь день. Но Саймон был не преклонен. Линда не помнила, когда он был таким отчужденным и холодным с ней. Даже слезы сестер его не трогали. Он собрался и вышел из дома, даже не попрощавшись с детьми. А теперь застыл как изваяние, ожидая, когда появится машина их соседа.

Линда волновалась не только за малышей. В той же мере она беспокоилась и о Саймоне. Все, что ей вчера удалось узнать о его работе, так это то, что он трудиться на конюшне, помощником мистера Ривза. И это отнюдь не способствовало ее спокойствию.

– Саймон. – позвала Линда, подойдя к мальчику.

Тот сделал вид, что не слышит ее. Его юное лицо было замкнутым и напряженным. Сердце Линды сжалось от боли.

– Мне пора, Саймон. Я…

– Иди, Линда. Если не поторопишься, то опоздаешь. – от резкого тона, Линда вздрогнула.

– Просто я хотела сказать тебе, чтобы ты был осторожен. Вот и все. Я знаю, что не должна была заставлять тебя ехать с нами, но не могла оставить тебя там одного. Ты можешь ненавидеть меня сколько хочешь, Саймон, но я не жалею о том, что сделала. Ты хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой? Хорошо. Я чувствую. Но не потому, что увезла тебя и Курта. А потому что не сделала этого раньше.

Отвернувшись, Линда пошла вдоль дороги, по направлению к городу. Но остановившись, вновь повернулась к Саймону.

– Ты вправе злиться на меня. Но ты не должен обижать Курта и сестер. Надеюсь, что завтра, выходя из дома, ты найдешь время сказать им «до свидания».

– Линда… – позвал ее Саймон, когда Линда зашагала прочь.

Но она не обернулась.


* * *

Это утро было одним из редких исключений, когда Ян не боролся с жутким похмельем. Впервые за много дней, на завтрак у него была яичница и сносный кофе. А еще, и это заслуга его вчерашнему порыву, он все это поглощал на чистой кухне. Хотя, помытая посуда, и нормально поставленный стол, конечно, не были эталоном порядка, но, по крайней мере, вчера вечером, он удосужился разобрать тот погром, что устроил накануне.

Ян прекрасно знал, что его не хватит надолго, да и не стремился к праведной жизни, но сегодня был настроен оставаться трезвым. Он так же знал, что и это не гарантия. Через пару часов он может послать это желание к черту и достать бутылку виски из бардачка бронко.

Ян не сразу заметил своего помощника, стоящего возле дороги. Он думал, что тот давно на работе, по крайней мере, на пути к ферме. Добираться туда не ближний свет, тем более на своих двоих. Ян затормозил возле паренька, без особого сожаления обдав его пылью.

– Почему не на работе? – спросил Ян, через открытое окно машины.

– Я не иду на работу. Я больше не буду там работать. – спокойно ответил паренек, но от Яна не ускользнуло сожаление в голосе.

– С чего это? Еще вчера ты был полон энтузиазма. – с насмешкой произнес Ян.

– Всего доброго. – прозвучало в ответ.

Ян в недоумении наблюдал, как Саймон отвернулся и пошел к дому. Сам не понимая зачем, мужчина выскочил из машины и догнал парня.

– А ну ка стой. – приказал он. – Я еще не закончил.

В который раз Ян наблюдал, как этот парнишка принимает оборонительную позицию, словно готовясь к драке. А его испуг был слишком явным, чтобы игнорировать его.

– В чем дело? Почему ты больше не хочешь работать в конюшнях? – стараясь как можно спокойнее, поинтересовался Ян. – Это странно, если совсем недавно, ты заявлял, что эта работа тебе нужна. Так в чем дело, парень?

Видя, что ему ничего не угрожает, кроме вопросов, подросток расслабился. Пару секунд вглядывался в глаза Яна, потом посмотрел на дом, позади себя.

– Не могу. Вот и все.

Не очень содержательный ответ. Но с другой стороны, какое ему до этого дело. Он сам вчера решил не соваться в их дела, о чем прямо заявил Полли. Он и сегодня не поменял своего решения. Почему его должно волновать, хочет Саймон работать или нет. К тому же он изначально не был в восторге от присутствия помощника. А сейчас все должно было стать как прежде.

Больше не видя смысла пребывания здесь, Ян хотел вернуться в машину. Но не успел сделать и пары шагов, как из-за покосившейся двери раздался голосок.

– Файмон?

Потом на крыльцо выскользнуло рыжеволосое создание, в коротеньком платьице и зареванным лицом. Она подняла измятый подол к самому лицу, и стала утирать им нос. А уже через мгновение на крыльце появилась и вторая девочка, точная копия первой, только на ней было платье другого цвета. Она плакала, шумно хлюпая носом, но хоть не демонстрировала всему свету трусики.

– Я хочу к мамочке. – плакала вторая девочка, оставаясь за спиной первой.

Саймон бросился к малышкам, а они, вытянув ручки, обхватили его шею, стоило ему присесть рядом с ними.

– Тише, не надо плакать. Все хорошо, крошки. Мама скоро вернется. – успокаивал он, поглаживая их по огненным волосам, так разительно отличающимся от черной шевелюры Саймона.

Ян застыл, не в состоянии сдвинуться с места. Вид этих малышек привел его в состояние ужаса. Нет, в них не было ничего ужасного. Они были симпатичные, хоть и зареванные, девочки. Но их вид выворачивал душу Яна наизнанку.

Наконец девочки позволили Саймону немного отстраниться. Он присел на одну из ступенек, а они расположились по обе стороны от него. Вдруг та, что постоянно задирала платье испуганно уставилась на Яна.

– Он побьет мамочку? – тихо спросила она, и ее губа снова задрожала.

Саймон быстро посмотрел на Яна, потом посмотрел на девочку.

– Нет, Сара. Что ты? Он не обидит маму.

– Тогда папа побьет мамочку? – тут же спросила другая малышка.

Ян увидел, как дернулось лицо Саймона и, как он через силу улыбнулся.

– Ни кто не… не побьет вашу маму. Она скоро придет, вот увидите. А теперь идите в дом, я сейчас приду. Где Курт? Найдите его. Давайте, крошки.

Парень завел девочек в дом и повернулся к застывшему неподалеку Яну.

А он не мог оторвать взгляд от двери, за которой скрылись две малышки. Две чудесные, рыжеволосые и темноглазые малышки. Ян сначала думал, что дрожь в руках ему показалась, но посмотрев на них, он убедился, что они дрожат, будто с похмелья. Горло перехватил такой спазм, что ни один глоток виски не сможет его пробить. День назад, он думал, его сердце остановится от вида женщины, похожей на жену. Но сейчас, он сам был готов вырвать его из груди, чтобы оно не болело. Эти девочки стояли перед его глазами как призрак того, что он мог иметь, но не никогда не получит. На какой-то сладкий миг, он позволил себе представить, что это его девочки. Его и Мел. Ведь разве не такими бы они были? Красивые крохи с рыженькими волосами, как у мамы и темными глазенками.

Но иллюзия была мимолетной. Реальность обрушилась беспощадно. И Ян вспомнил не только цвет глаз девочек, но и страх, застывший в них. И их ужасающие слова, которые теперь отдавались в голове мужчины, как набат.

Он посмотрел на Саймона, и его вид, мог сказать гораздо больше, чем он смог бы объяснить словами. И все же Ян не мог не спросить.

– Что, черт возьми, здесь происходит?! – потребовал ответа Ян, более яростно, чем собирался.

13 глава

Ян сам не мог поверить, что делает это. Видимо, он пропил все свои мозги. Посмотрев в зеркало заднего вида, он едва сдержался, чтобы не заскрежетать зубами. Почему, черт возьми, с ним не случился обморок, когда он велел Саймону усаживать детей в Бронко. Что он собирался делать? Нянчиться с ними весь день?! Но на самом деле похоже на то. И когда он представил, что пока они с Саймоном буду работать, этот выводок станет путаться под ногами, Ян все же заскрежетал зубами. Саймон с опаской поглядывал на него с соседнего сиденья, и от этого взгляда у Яна скручивало внутренности.

Ян снова посмотрел на троицу, сидевшую на заднем сидении.

– Ей обязательно это делать? – спросил Ян, в непонятной попытке хоть с чего-то начать разговор с парнем.

– Что делать? – переспросил Саймон, тоже посмотрев на детей.

– Жевать свои волосы. У меня от этого ломит в затылке.

– Да, обязательно. Так она успокаивается.

– Ясно. – кивнул Ян, хотя ничего ему было не ясно. – Она твоя сестра?

– Кто, Сара?

– Значит это Сара? А вторая?

– Дора. – ответил Саймон и все же протянул руку и высвободил рыжие прядки из кулачка и рта девочки.

Она недовольно надула губки, но глянув на Яна, промолчала.

– Они… Совсем одинаковые. – зачем-то сказал Ян.

Когда он смотрел на этих девочек, ему хотелось зажмуриться. А еще больше напиться вдрызг.

– Только на первый взгляд. – покачал головой Саймон. – На самом деле, они совсем разные. Сара мало говорит и всего боится. Все время прячется за Дору. А Дора, напротив, та еще болтушка. Часто себе во вред… – Саймон осекся, но потом продолжал. – Иногда кажется, что она старше Сары, но на самом деле наоборот. Дора всегда защищает сестру, но и порой пытается воспитывать.

Саймон с такой любовью говорил о девочках, что Ян не удержался и оглянулся. И увидел как та, что недавно жевала волосы, схватила край своего платьица и потянула вверх. Другая же, вернула подол на колени малышки, попутно объясняя сестре, что хорошие девочки так не делают, добавив, что это мама так говорит.

Помолчав, Ян перевел взгляд на Саймона.

– А мальчик? Он всегда такой молчаливый?

– Его зовут Курт.

– Курт. И что же? Он все время молчит?

Этот мальчуган удивлял Яна больше всего. Он вовсе был не похож на нормального ребенка. Он не участвовал в разговоре сестер. Когда девочки принимались играть в ладошки, тот лишь отворачивался к окну. Если Саймон о чем то спрашивал, то мальчик отвечал только кивком, либо качал головой. Да и Саймон задавал свои вопросы так, чтобы на них можно было дать однозначный ответ. А еще этот Курт, с ужасом смотрел на самого Яна. Словно тот мог наброситься на него в любую минуту.

Саймон так и не ответил. Он сжал губы, явно давая понять, что больше разговаривать, не намерен. Яну, надо бы, на этом успокоиться и прекратить расспросы. Но сегодня он сам не узнавал себя. Его что-то беспокоило и не давало покоя, не позволяя вернуться к состоянию безразличия ко всему.

Он готов был придушить добрейшую женщину Полли Дойл, за то, что подсунула ему в соседи эту семейку.

Ян не был дураком, чтобы не понять, кто-то обижал детей и их мать. Потому что невозможно было забыть вопросы, заданные перепуганной малышкой. «Он побьет мамочку?» «Значит, папа побьет мамочку?»

От воспоминания об этом у Яна по спине ползли мурашки. А перед глазами вновь и вновь вставала девушка с темными глазами и веснушками, ярко проступающими на бледном лице. Он не хотел даже думать об этом, и все же не мог отделаться от воспоминания ее хрупкого тела в его руках.

– Кто она тебе? Линда. Ты слишком взрослый, чтобы быть ее сыном. Так кто она тебе?

Саймон напряженно посмотрел на Яна, наверное, решая, стоит ли рассказывать постороннему мужчине подробности их семьи. Ян понимал его, и не понимал себя, в своем стремлении что-то о них узнать.

– Мачеха. Она моя мачеха. – вдруг ответил Саймон. – Курт тоже ей не сын. Только Дора и Сара ее дочери. На этом все мистер Ривз? Или будут еще вопросы? Куда мы едем? К шерифу? Да? За этим вы заставили нас ехать с вами? Давайте! Только у вас ничего не выйдет. Ничего плохого Линда не сделала. Она наш опекун, так что зря время теряете. И она не преступница. И это подло увозить нас, пока ее нет, хотя чего ждать от такого как вы?

Ян просто остолбенел от этого выпада. Он даже остановил машину и повернулся к подростку. Тот выпрямился на сиденье и с вызовом задрал подбородок, хоть в его глазах и застыл испуг.

– И что все это значит? – усмехнулся Ян, хотя ему было не до смеха. – Чего ты разошелся? Я уже сказал, что можешь взять детей с собой на работу. Вреда не будет, если они побегают на воздухе, пока их мать работает. А в обед, когда она освободится, я отвезу их домой. С чего ты взял, что я еду к шерифу? Мне плевать на тебя и твою Линду, ясно? – уже хмурясь, гаркнул Ян. – Будь она хоть психованной маньячкой. У меня самого забот полно, чтобы еще и о вашем чокнутом семействе думать. Не хочешь ехать дальше, забирай малявок и вылезай из машины. А еще раз вздумаешь огрызаться, я надеру твою дерзкую задницу!

Не стоило угрожать поркой. Ян это понял в туже секунду, как только слова сорвались с губ. Если минуту назад с заднего сидения доносились голоса девочек, споривших о том, какого цвета должна быть фея, то сейчас в автомобиле наступила оглушительная тишина. А еще недавний дерзкий подросток побледнел и сжался на сиденье. Обернувшись, Ян увидел, что Сара и Дора прижались друг к другу, а Курт зажмурился.

Яну сделалось не хорошо. Его замутило так, что съеденный завтрак стал тяжким камнем в желудке. Он уже открыл рот, чтобы выругаться, но снова закрыл его, побоявшись усугубить ситуацию. Именно в этот момент он пожалел, что вообще проснулся сегодня утром.

Он сжал руль с такой силой, что услышал хруст суставов. Потом откинулся на сидении и сделал пару глубоких вздохов. Ему не нравилось, во что стала превращаться его жизнь. Ему вообще не нравилась его жизнь, а теперь она превратилась в какой-то калейдоскоп, в котором крутились лица перепуганных детей, и их, не менее испуганной, матери. И то, что именно он стал причиной их страха, выворачивало его наизнанку. Мало ему чувства вины за свою жену, так еще и это.

Не зная как поступить дальше, Ян просто опять завел машину и тронулся с места.

Когда они, наконец, приехали на работу, то напряжение в машине не ослабло ни на йоту.

До обеда время тянулось бесконечно долго. Даже с похмелья Яну не работалось так тяжело, как под взглядами детей, что они бросали на него, стоило ему пройти мимо. Да и он сам время от времени поглядывал на них, с каким-то странным облегчением наблюдая, что когда он находится от них на расстоянии, они немного расслаблялись. Более шустрая девочка, кажется Дора, рвала траву и складывала ее в прохудившееся ведро, которое ей дал Саймон, убеждая более робкую сестру, что это для лошадки. А ее сестра, возилась с полевыми цветами, которые для нее нарвал Курт. Мальчик же неотрывно наблюдал за Саймоном, если его не отвлекали сестры. В принципе, они не доставляли хлопот ни Саймону, не Яну, явно привыкшие тихонько играть и не путаться под ногами. И Яну не хотелось бы знать, как вырабатывалось такое послушание. Но не думать об этом он не мог. Он старался беспрерывно что-то делать, но даже это не помогало. Миллион вопросов крутилось в его голове, на которые он не хотел знать ответы.

И как не противился, не мог не смотреть время от времени в сторону игравших сестер. Он увидел, как Саймон повел девочек за сарай, а потом заботливо поправлял их платьица. Как поил их водой, мыл перепачканные руки, и следил, чтобы панамки не сползали с их рыжих кудряшек, оберегая от солнца. Как Курт старается держаться поближе к Саймону, иногда цепляясь за штанину или рукав рубашки, и это не вызывало в подростке ни капли раздражения. Он просто отцеплял детские пальчики, трепал мальчика по голове и шел выполнять свои обязанности.

В такие моменты, Ян, почему-то начинал задыхаться, и поэтому отворачивался, отсчитывая минуты, когда эта пытка закончится и он отвезет детей в их полуразвалившийся дом. И ему приходилось раз за разом повторять себе, что все это не его дело. И его это не касается. Ему плевать на себя и все вокруг. А потом вспоминал свою жену и ему, почему-то становилось нестерпимо стыдно.


* * *

Может для кого-то, работать посудомойкой и было не лучшим вариантом, но не для Линды. А если учесть, что это была ее первая работа, она чувствовала себя почти счастливой. Если бы еще не бесконечное беспокойство об оставленных дома детях, то Линда смогла бы даже заплакать от радости. Она знала, что они не выйдут из дома, и знала, что будут тихонько играть, пока она не придет. Но так же она знала, что Сара будет плакать, а Дора утешая сестру, заплачет вслед за ней. Знала, что Курт будет вздрагивать от каждого шороха, но не заплачет. И как она его и просила, присмотрит за сестрами.

Девушка изо всех сил старалась сосредоточиться на своих обязанностях. Она во что бы то ни стало должна сохранить эту работу, чтобы у детей была горячая еда и крыша над головой. А может со временем, она сможет купить Курту и девочкам новую одежду. А Саймону больше не нужно будет работать вместе с тем ужасным мужчиной, от которого пахло мылом и виски, и этот запах она ненавидела. Слишком хорошо она знала, каким безумным может быть человек, когда он пьян.

В животе заурчало, и Линда поглубже вздохнула, пытаясь избавиться от сосущего чувства голода. Покормив детей, она оставила им немного печенья и яблок на то время, пока ее не будет. Сама же сделала только пару глотков сока из коробки, умоляя малыша внутри живота, простить ее. Она просила его немного потерпеть.

Ближе к обеду, Полли Дойл попросила ее пройти к ней в кабинет, где дала ключи от кладовки, как и обещала. Линда счастливая, выбрала круглый стол для кухни, несколько стульев и небольшой шкаф. Миссис Дойл обещала, что попросит, кого ни будь все это ей привести, а потом дала немного денег в счет зарплаты. Когда Линда выходила из кабинета хозяйки ресторана, Полли Дойл спросила с кем остались дети, и, услышав ответ, нахмурилась, но ничего не сказала. Вновь вставая к мойкам с посудой, Линда благодарила Бога, в которого почти перестала верить, за чудесную женщину с красными волосами, за миссис Полли Дойл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю