355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Рум » Искупительный грех (СИ) » Текст книги (страница 4)
Искупительный грех (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2017, 15:30

Текст книги "Искупительный грех (СИ)"


Автор книги: Оксана Рум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

8 глава

Суровый взгляд Полли Дойл, казалось, был способен прожечь даже через весь ресторанный зал, заполненный людьми за столиками, и снующими между ними официантами. Линда до боли сжимала ключ от комнаты, где они с детьми провели самую комфортную ночь за последние две недели. Несмотря на то, что до конечной точки их пути оставалось лишь пару часов на рейсовом автобусе, никогда она еще не казалась такой далекой. И сейчас, под тяжелым взглядом, грузной хозяйки ресторана, Линда чувствовала себя ничтожной и уязвимой. Но она не хотела, чтобы дети, еще когда-нибудь, увидели ее испуганную и беспомощную, и поэтому расправила плечи и уверенно шагала к миссис Дойл. Правда ее бравую походку немного портило то, что Линде приходилось подстраиваться под маленькие шажки девочек, и Курта. А они, не привыкшие к скоплению народа, с интересом крутили рыжими головками и спотыкались на каждом шагу.

Не успела Линда подойти, как суровое лицо Полли расплылось в добродушной улыбке. Она наклонила свое грузное тело, уперев ладони в колени и сдув с глаз челку, сказала:

– Доброе утро, красавицы. И как зовут таких милых девочек?

– Я Дола. А это Сала, она моя сестла. – сразу за двоих представилась Дора, уже привыкшая отвечать за скромную сестру.

– А как зовут молодого человека? – повернулась миссис Дойл к Курту, жавшемуся к бедру Линды.

Курт лишь спрятал лицо в складках Линды, больно вцепившись ноготками ей в ногу.

Миссис Дойл мельком бросила осуждающий взгляд на Линду, словно в том, что дети слишком робкие, была ее вина. Возможно, эта суровая женщина была права. Линда и сама знала, что должна была увезти их раньше.

– Ну что же, может, хотите позавтракать? Вы любите блинчики?

– Спасибо, но мы уже позавтракали. – вмешалась Линда, желая поскорее закончить этот разговор. – Я хотела бы вернуть вам ключ и поблагодарить за гостеприимство. И, конечно, расплатиться… по возможности… если бы вы, сказали, сколько я должна за комнату, то…

– Ну, хорошо, если вы позавтракали, – как ни в чем не бывало, продолжала миссис Дойл. – тогда быть может, хотите сока? М? Что скажите?

– Миссис Дойл, нам действительно пора идти. Спасибо что…

Наконец-то, женщина обратила на Линду внимание. Выпрямилась во весь свой рост, шумно вдохнула, утерев пот с шеи концом белоснежного фартука. Она внимательно осмотрела Линду с ног до головы, и девушка была уверенна, что от нее не укрылись ни застиранная юбка, не разваливающиеся сандалии.

– Посади ка деток вон за тот столик. – указала она на дальний угол ресторана, пусть попьют сока, а мне с тобой поговорить надо.

Сердце Линды от тревоги забилось сильнее, сама она уже инстинктивно оглянулась на выход, ища пути к отступлению.

– Да ты послушай. – спокойно проговорила женщина, покачав головой. – Не беспокойся, девочка. Не сделаю я вам ничего плохого. Хочу предложить тебе кое-что. Если тебя это заинтересует, то хорошо. Нет, тогда уйдете на все четыре стороны. Мне и своих забот хватает. Давай, рассаживай детей. Сейчас принесу сок.

Линда на негнущихся ногах поплелась к дальнему столику, стараясь не поддаваться панике. Но у нее ничего не выходило. Сразу вспомнились слова, которые Полли Дойл говорила вчера вечером. Как угрожала позвать шерифа. Господи! Линда решительно повернула к выходу, взяв за руку Курта и Дору, зная, что та всегда держит ручку Сары. Но не успела сделать и пары шагов, как встретилась взглядом с понимающими глазами Полли Дойл. Она кивнула, даже не пытаясь ее остановить, словно знала, что движет Линдой. Она просто стояла, и смотрела, предоставляя Линде самой решать, что делать.

И Линда, сама не понимая почему, вдруг почувствовала, как напряжение отпускает ее. Медленно вдохнув и выдохнув, девушка посмотрела на детей, улыбнулась, а потом усадила их за круглый столик в углу. Стараясь выглядеть беззаботной, она похвалила косичку Сары, которую так старательно заплела сестренке Дора. Поправила воротничок на рубашке Курта, отметив какой он молодец, что помогает ей присматривать за девочками. Робкая улыбка Курта и веселый щебет дочерей были лучшей наградой. Когда принесли сок и печенье, дети с удовольствие принялись за сладости, по которым наверняка соскучились. Очередная порция вины обожгла горло непролитыми слезами, но Линда продолжала улыбаться. Когда подошла Миссис Дойл Линда, дав несколько наставлений детям, пересела с хозяйкой ресторана за соседний столик, что позволяла поговорить, не рискуя потревожить детей, но и видеть их во время разговора.

– Ну что же, девочка. – без предисловий вступила женщина, сложив руки на пышной груди.– Вижу, не сладко тебе пришлось. Да ты не трудись отрицать. – пресекла она попытку Линды возразить.– Поди, не первый годок я живу. Что же не вижу я, что ли по тебе. Да и понятно мне, что неприятности у тебя. Шуганная ты больно. И дети у тебя вон, каждого шороха боятся.

– Миссис Дойл, все не так…

– Так, девочка, так. Я вот только знать хочу, ты от нужды с детьми скитаешься, или по другой причине? Потому что если я решу тебе помочь, то мне надо знать, не будет ли у меня проблем с властями из-за тебя.

– П…помочь? – растерянно пролепетала Линда, не понимая, с чего совершенно незнакомая женщина предлагает помощь.

– Именно. Но мне хотелось бы знать, есть ли у тебя проблемы с законом. Я уже сказала, что вмешиваться не стану. Если ты от полиции скрываешься, то вставай и уходи. Ну, так что?

– У меня нет проблем с законом. Я говорила это вчера и могу снова повторить. Я не скрываюсь от полиции. Я официальный опекун детей. Я очень вам благодарна за комнату. Детям и правда, был необходим отдых. Но сейчас все в порядке, и нам уже пора. Я…

– Мне нужна посудомойка. Работа тяжелая, но плачу я достойно. О жилье подумаем. Есть у меня домик на окраине, минут тридцать отсюда. Не бог весь что, но лучше, чем скамейка. Кое-чего там подколотить надо, но это мы по ходу решим. Если хочешь, можешь получить эту работу. Временя у меня нет, так что я иду на кухню. За официантами нужен глаз да глаз. То, что хотела, я сказала. Решать тебе. Как бы то ни было, удачи тебе девочка. И деткам твоим. И да… За ночлег и угощение ты мне ничего не должна. Понимаю, что ты не склонна доверять людям. Понимаю даже лучше, чем ты думаешь. Но убегать все время не выход. Рано или поздно надо остановиться, тем более ты не одна.

Хозяйка ресторана поднялась со стула, посмотрела на детей за соседним столиком.

– Если решишь остаться, попроси кого-то из девочек позвать меня.

И она, не оглядываясь, пошла через зал, то и дело, останавливаясь, чтобы поприветствовать посетителей. Справится о здоровье их детей или внуков. Поздравить с каким ни будь событием, или просто похлопать знакомых по плечу. Иногда она подгоняла нерадивых официантов и хвалила усердных.

Линда сидела неподвижно, наблюдая за людьми, и тем как они улыбались женщине с красными волосами, одетой в цветастое платье под белоснежным фартуком.

Линда чувствовала, что посетители уважают и любят Полли Дойл, и ее уютный ресторанчик давно стал их второй кухней. Что все эти люди как большая семья, частью которой так хотелось бы стать Линде. Впервые за их долгое изнурительное путешествие в никуда, Линде захотелось остановиться. Было страшно, но эта женщина права. Детям нужен дом. Постоянство и безопасность.

Линда не знала, как встретит ее брат, которого она не видела с детства. Она не знала, сможет ли там найти жилье и работу. А тут ей предлагали и то и другой. И тут был Саймон. Ее вспыльчивый, но добрый мальчик.

В этом маленьком городке ей предложили больше, на что она могла рассчитывать еще вчера. Полли Дойл дала ей время подумать, но оно не нужно было Линде. Если у детей будет крыша над головой, а у нее работа, то Линде не требовалось времени, чтобы принять решение.

Она останется. По крайней мере, пока.

9 глава

Каждое утро Яна и так начиналось с головной боли, и паршивого настроения. Но давно к этому не примешивалось чувство стыда. С трудом поднявшись с кровати, и открыв дверь скулившей псине, Ян решил, что сегодня, пожалуй, самый паршивый день, за последние пару лет. И, именно сегодня, он впервые позавидовал людям, которым отшибало память, и они на утро после попойки не помнили того, что творили в пьяном угаре. Его же память была стопроцентной, и могла, с точностью до мелочей, показать все, что он творил вчера, и не хотел бы вспоминать.

Чуть позже, стоя в душе, под холодными струями воды, Ян не мог избавиться от видения рыжеволосой девушки, с испуганными темными глазами, и невероятно сладкими губами. Он не мог перестать думать об ощущении ее мягких волос под его ладонями, ее дрожащего тела, которое он прижимал к стене своим. А еще, Ян уже был достаточно трезв, чтобы понять – дрожала она явно не от удовольствия. Да куда там! Она была в ужасе. А кто бы не был, черт возьми! Он, пьяный в стельку, набросился на нее посреди ночи. Откуда она могла знать, что он не хотел обижать ее. Лишь ненадолго избавиться от боли и одиночества, вернуться на миг в прошлое, где он был счастлив.

Крепкий кофе был его единственным завтраком на сегодня, да и времени на долгие сборы не было. Единственное о чем он позаботился перед уходом, так это выставил плошки с водой и едой для Бродяги на крыльцо. Сев в свой, поддержанный, «Бронко», Ян несколько минут просто сидел, не трогаясь с места.

Голова раскалывалась, а все тело болело так, словно его переехал асфальтоукладчик. Ян потянулся и открыл бардачок. Поверх документов на машину, складного набора отверток, лежала недопитая бутылка дешевого виски. Ян достал ее, открутил крышку и сделал щедрый глоток. Проглотил обжигающую жидкость, чувствуя одновременно и отвращение к себе, и странное облегчение, от того, что все осталось по-прежнему.

Он лишь надеялся, что больше не увидит ту, что с таким упоением целовал вчера. А если, все же ему и придется встретиться с ней, то он сможет просто пройти мимо. Что ее вид не причинит снова боли и не всколыхнет воспоминаний.

Когда Ян приехал на ферму, то понял, что стыд за вчерашнее поведение, не все неприятности на сегодняшний день. И если он надеялся вчера, что назойливый мальчишка не явится сегодня на работу, то его надежды не оправдались. Когда Ян вышел из машины, паренек уже вовсю таскал сено в конюшню и, казалось, что охапка сухой травы способна раздавить его. Настолько был худ юный работник. И если вчера это не так бросалось в глаза, то сегодня, парень сбросил рубашку из-за жары, а майка, оставшаяся на нем, не могла скрыть его худобы.

Ян внимательнее присмотрелся к пареньку и отметил, что хоть джинсы у того были довольно-таки новыми, то обувь и майка сильно потрепанными. Да и рубашка, которую мальчик повязал на пояс, годилась только на выброс.

Что-то похожее на жалость шевельнулось в душе Яна, но он решительно пресек всякие поползновения чувств на его никчемную душу. Мужчина решительно зашагал к конюшне, повязывая по привычке на голову платок.

– Надеялся, что ты не придешь.– бросил он, не здороваясь.

Мальчишка вздрогнул. Нахмурился, на мгновение, замерев на месте, а потом продолжил свое занятие. Ян заглянул в конюшни.

– Сена достаточно. Пошли, у меня для тебя есть другая работа.

Ян и Саймон работали практически молча, если не считать коротких указаний, которые иногда давал Ян своему помощнику. Дел в конюшнях было много, и все требовали физического усилия. К обеду жара стала почти нестерпимой, что являлось нормой в этом штате. Платок на голове Яна практически промок насквозь, а рубашку он скинул уже пару часов назад. Пропущенный завтрак и физический труд, дали знать о себе зверским голодом.

– Эй, парень! – позвал Ян, паренька. – Я съезжу в город. Возьму, что ни будь перекусить. Ты что хочешь?

– Ничего. – буркнул парень, и не глядя на Яна уселся на траву, под навесом.

– Слушай парень, я ведь не твоя нянька и уговаривать не стану. Но и отвечать за тебя не собираюсь. Много проку мне будет от помощника, который валится от усталости и голода. Так что говори скорее, у нас не так много времени на перерыв.

– Я же сказал, ничего. Я не голоден.

– Ну да, конечно. А я слепой и тупой и сам ни черта не вижу. Ну как знаешь. Попрошу Полли собрать тебе кое-чего…

– Я не буду есть.

– Да почему?! В чем дело-то, а? Что-то не похоже, что ты избалован едой. Или… Черт, у тебя что, денег нет? – только догадался Ян.

– Нет. – не мешкая ответил Саймон, так и не взглянув на Яна.

– Я же дал тебе вчера деньги. Куда ты все потратил?

– Не ваше дело. Вы не говорили, что я должен отчитываться за них. Не волнуйтесь. Как только я сегодня получу зарплату, то отдам вам долг.

Ян хохотнул, от дерзости парнишки, а потом внимательно присмотрелся к пареньку. Не понравился ему его испуганный вид. И его сжатые губы и напряженные плечи.

– Может, и не мое дело. А может и мое. Может ты на травку их потратил, так мне такие помощники не нужны. Мне вообще не нужны помощники, а уж наркоманы тем более.

Как Ян и ожидал, мальчишка купился на провокацию. Он испуганно посмотрел на Яна.

– Не покупал я никакую травку. Понятно?!

– Тогда, что?

– Продукты. Довольны? Я купил продукты. – мальчишка снова отвернулся и стал вырывать пучки травы из земли, и кидая их с такой силой, словно на них пытался выместить обиду.

– Если ты столько ешь, то не в коня корм, скажу я тебе. Ладно. Возьму, что ни будь сам. Не спорь. Ты и так меня раздражаешь. Не было у меня забот, так еще ты появился. Черте что! Сегодня я угощаю. Завтра можешь с собой что-нибудь взять. Я поехал. Отдыхай пока.


* * *

Ян не стал входить через главный вход. Отчасти из-за пропитанной потом рубашки и пыльной обуви, отчасти из-за времени ленча, а это значило, что зал заполнен горожанами. И Ян не хотел быть вовлеченным в беседу и на протяжении минут двадцати обсуждать рождение младенцев и свадьбы любимых дочерей. Или о том, как простодушную старушку с соседней улицы в очередной раз обобрал электрик. Поэтому Ян прошел через склад, а затем дождался одного из официантов. Они все прекрасно знали его, и так же были в курсе, что от них требовалось.

Светловолосая Рина, обладательница заурядной внешности, но очень умненькая, с улыбкой подошла к Яну. Он знал, что она подрабатывает в этом ресторанчике во время летних каникул в колледже.

– Здравствуйте, мистер Ривз. Будете брать, как обычно?

– Да, спасибо. Только сегодня сделай на двоих.

– Хорошо. И да… Миссис Дойл просила передать, чтобы вы зашли к ней, когда придете. Она наверху, в кабинете.

– Спасибо, Рина. Сложи все в пакет, пожалуйста. Я заберу, как поговорю с Полли.

Рина ушла отдать заказ повару, а Ян тяжело вздохнув, направился к Полли. Иногда она просила его помочь с разгрузкой товара или забить пару гвоздей. Это еще ладно. Но порой Полли заводила речь о его неправильном образе жизни. Предстоящий разговор Яна не радовал, о чем бы ни хотела поговорить Полли. Но если уж она предупредила своих работников выглядывать его, значит избегать разговора бесполезно. Чего доброго она заявится к нему домой, как бывало пару раз. А этого Яну хотелось еще меньше, чем встречи с переполненным залом ресторана, потому как вечером он бывал не в том состоянии, чтобы что-то обсуждать.

Он вошел в чистенький кабинет Полли Дойл, даже не постучав. Полли сидела за письменным столом и проверяла какие-то документы. Она подняла голову и улыбнулась.

– Проходи, мой мальчик.

– Полли, сколько раз повторять, не называй меня так.

– А я сколько раз пропускала твои слова мимо ушей. Садись.

– Я работаю, Полли. Приехал за ленчем.

– Это не займет много времени, Ян. А Гаррет прекрасно знает, что ты пашешь как вол, коли соизволишь выйти на работу. Паршиво выглядишь, мой мальчик.

– Полли, не начинай.

– А я и не начинаю. Но не думай, что начну молча смотреть, как ты продолжаешь превращать свою жизнь в мусорное ведро. Но сегодня не об этом. У меня для тебя новость. С сегодняшнего дня у тебя будет сосед.

– Что?! – Ян даже привстал от неожиданной новости.

– Вернее, соседка. Так что, не удивляйся. Сегодня я сдала соседний дом девушке, которую приняла на работу.

– Полли, ты же знаешь, когда я покупал у тебя дом, то с условием, что никаких соседей не будет. – раздраженно бросил Ян.

– Их и не было. – спокойно ответила Полли, привычно сдув красную челку. – Целых два года. Я не обязана отчитываться, но так и быть. Эта девушка действительно нуждается в жилье. И я предоставила его ей.

– Да не смеши меня, Полли. Этот дом годится только под снос. Но уж точно не для женщины с детьми.

– Согласна. Вот поэтому я тебя и позвала. Не за тем же, чтобы только сообщить эту новость. Вскоре ты и сам бы это узнал. Так вот, я хочу, чтобы ты немного подлатал эту развалюху. В нем не жили с тех пор, как распустили всех рабочих, а виноградники вырубили. Естественно, я заплачу.

– Ну, уж нет. Можешь не рассчитывать на меня. Мне хватает денег, которые платит Гаррет.

– Ян…

– Полли, я высоко ценю, то, что ты делаешь для меня. Поверь. Но все что мне нужно, это чтобы меня оставили в покое. Мне не нужна забота. Мне не нужен дополнительный заработок. И мне, ни черта, не нужны соседи. Тем более женщины, и особенно с детьми. И если этот дом развалится и уйдет под землю вместе с его обитателями, я даже не сойду со ступенек своего крыльца.

– Ладно. Можешь сидеть на своем крыльце. Я найду кого то посговорчивее. Только вот не могу понять одного, Ян Ривз, чем тебе не угодила новая соседка. Может, не понравилось то, что она не особо обрадовалась твоим поползновениям? – как ни в чем не бывало, проговорила Полли, не отводя взгляда от сердитого Яна.

– О чем это ты, Полли Дойл?

– Да о жарких поцелуях вчера ночью, и, между прочим, крыльцо было моим.

Все за секунду сложилось воедино. Так вот значит, что за соседка у него появилась. Девушка и дети. Вот же черт!!! Ян вскочил со стула как ошпаренный. Он-то надеялся, что больше не увидит эту рыжеволосую девушку, а оказалось, что она займет второй из трех домиков, в которых когда-то жили рабочие с виноградника.

– Не думай Полли, что можешь манипулировать мной. То, что ты видела вчера, ничего не значит. Мне нет дела до этой девушки и ее детей. Понятно? Мне, вообще, нет дела ни до кого из этого городишки. Можешь поселить в те домики кого угодно, но меня в это не впутывай.

– Ян, послушай, не горячись. Я не собираюсь лезть в твою жизнь. Мы все это усвоили, уже давно. Просто мне было бы спокойнее, если бы ты хоть немного приглядел за ней.

– Что?! – во второй раз за несколько минут воскликнул Ян. Это заявление удивила его даже больше, чем новость о соседке.

– Я чувствую, скорее нет. Догадываюсь, что у нее неприятности. Возможно, эта девочка попала в беду, и ей нужна…

– У тебя страсть спасать, нуждающихся? Так ведь? Не пойму в чем секрет, Полли. Сначала я. Пьяница и отшельник. Весь город уже усвоил, что я не нуждаюсь в спасении, но ты по-прежнему опекаешь меня. И я почему-то позволяю тебе это. Теперь эта девушка. Так вот… Ты – делай что хочешь. А я не записывался в спасатели. Так что, будь у нее хоть трижды неприятности, пусть сама разбирается с этим.

Больше Ян не стал слушать. Он выскочил из кабинета, хлопнув дверью.

Дерьмо! Та же участь постигла и дверцу Бронко. Ян, напрочь, забыл о заказанном обеде, поэтому не сразу сообразил, что нужно Рине, выбежавшей следом за ним из ресторана и протягивающей ему пакет. Потом отдал ей смятые купюры и тронулся с места, подняв клубы красной пыли.

Он думал, что его жизнь не может быть более отвратительной. Как же он ошибался. Теперь он каждый день будет видеть перед собой напоминание того, что он имел и не смог сберечь. Будет жить в нескольких шагах от той, которая так похожа на женщину, что он так сильно любил и так быстро потерял.

10 глава

Этот дом, казалось, мог развалиться в любую минуту. Покосившееся крыльцо, разбитое кухонное окно и слетевшая с одной петли сетчатая дверь. И это только снаружи. Сорняки и вьюны оплели фундамент и полностью скрыли когда-то существовавшую лужайку. И…

Этот дом был чудесный. Если бы Линда не была вынуждена спокойно сидеть в машине миссис Дойл и слушать наставления, а так же условия работы и проживания, она бы выскочила из салона и бегом побежала к дому. И, даже если внутри дом окажется еще более заброшенным, Линда готова была радоваться каждой паутинке и ржавому гвоздю.

– Понимаю, что это не то, что подошло бы детям. Но лучшего я пока предложить не могу. Постараюсь найти кого-то, чтобы немного подлатать эту лачугу. Поспрашиваю местных. Так как дом заброшен и требует ремонта, платить за него не будешь. По крайней мере, пока не встанешь на ноги. На складе ресторана есть кое-какая старая мебель, оставшаяся от прошлых владельцев. Думаю, там найдется добротный стол и стулья и пару шкафчиков. Когда придешь на работу, я дам тебе ключ. Можешь брать все, что тебе потребуется. Ты хоть слышишь, что я тебе говорю, девочка?

– Да. Да…

– Хорошо. Твоя смена на этой неделе – утро. Это с семи до трех. Со следующей недели с часу до девяти. Во время обеда будете работать вдвоем. Это самое напряженное время. Детали обсудим завтра. Клэр все покажет тебе и объяснит. Она твоя сменщица.

Линда до сих пор не могла поверить, что все это происходит с ней. Она знала, легко не будет. Дом и правда требовал серьезного ремонта и много усилий, чтобы привести его хоть немного в божеский вид. Необходимо подумать о том, как быть с детьми, пока она будет работать. Но это не могло сравниться с проблемой, когда кроме скамейки тебе негде уложить спать детей.

Линда оглянулась на заднее сиденье и улыбнулась от вида задремавших детей, расположившихся на широком сиденье. Потом Линда посмотрела на женщину за рулем.

– Спасибо. Я…– горло вдруг перехватило, и она не смогла договорить.

Что она могла сказать. Сотни раз сказанных «спасибо» было не достаточно для того, чтобы выразить всю благодарность, за то, что делает для них Полли Дойл.

– Миссис Дойл, спасибо вам. Я не знаю, почему вы помогаете мне, но я все сделаю для того, чтобы не подвести вас. Я отработаю каждый цент, обещаю.

– Посмотрим. А пока, буди детей. Мне пора возвращаться. Жду тебя завтра утром.

– Спасибо. Не буду больше задерживать вас. Но я еще приду к ресторану сегодня вечером. Мне надо… Мне надо встретить…

– Ах да! Тот паренек. Саймон, кажется. Не беспокойся. Занимайся сегодня домом и детьми, а я привезу его сама, если он появится. Вот держи ключ от дома.– Полли протянула Линде ключи и, хохотнув, добавила. – Правда, не думаю, что это что-то значит. Дверь вот-вот отвалится, так что не имеет особого значения, заперта ли она.

Стоило Линде тихо позвать детей по именам, как они открыли глаза и настороженно осмотревшись, нашли Линду взглядами. Она улыбнулась им, дав понять, что все в порядке. Полли Дойл поджала губы, но ничего не сказала на такой молчаливый диалог. А потом Линда проводила автомобиль женщины взглядом, стоя на пороге своего нового дома. А возможно и новой жизни. И чтобы им не готовило будущее, это все равно будет лучше, чем то, что она оставила в прошлом.


* * *

– Мама, а Сала снова жует волофы.

– А Дола ябеда.

Линда бросила салфетку, которой утирала лицо Курта, в пакет и повернулась к девочкам.

– Ну, хватит спорить, девочки. На вот, вытри руки Дора. Сара перестань жевать волосы, хорошие девочки так не делают. Вот, лучше возьми яблоко.

Линда не чувствовала ни рук, не ног от усталости. Весь день она наводила порядок в маленькой гостиной, чтобы устроить в чистоте детей на ночь. Она провела весь остаток дня с тряпками и ведрами, наполненными водой, но не сделала и половины того, что бы хотела. Дети, которые рвались помочь, только добавляли хлопот, разливая воду, раскидывая только что собранный мусор, постоянно то спорили, то игрались, но Линда ни разу не отругала их. Она не видела малышей такими оживленными уже очень долгое время. И если Дора и Сара, несмотря на все что им пришлось пережить, все же оставались жизнелюбивыми и подвижными болтушками, то Курт, чаще угрюмый и тихий, сегодня не переставал улыбаться и даже пару раз засмеялся в голос. От звука его смеха горло Линды перехватило, и она так и застыла с тряпкой в руках, с которой капала вода, а потом с трудом смогла унять слезы, что угрожали пролиться.

Теперь, спустя несколько часов изнурительного труда, они сидели на крыльце, провожая заходящее солнце и ели скудный, но сытный ужин. Кое-что осталось от того, что купил утром Саймон, а что-то Линда купила, заскочив в магазинчик на заправке, пока миссис Дойл заливала в бак бензин. Линда отложила большую порцию для Саймона. Остальное разложила на найденных газетах. Теперь, когда дети поели, сама принялась за ужин. Завтра, когда им подключат электричество, она сможет приготовить детям горячий ужин. А когда подключат и телефон, Линда найдет в справочнике номер какого ни будь автосервиса и узнает, сколько будет стоить пригнать ее брошенную машину, если конечно она еще по-прежнему осталась там. Все же было бы хорошо забрать от туда вещи. Они не взяли с собой много, но, по крайней мере, дети получили бы свои игрушки обратно. Да и той смены белья, что Линда смогла уложить в небольшую сумку, когда им пришлось продолжать путь пешком, было недостаточно.

Через несколько минут, уставшие за долгий день, дети стали клевать носом. Так как в единственной спальне дома Линда не успела убрать, то она разложила старый диван в гостиной, застелила, не совсем свежим постельным бельем, найденным в шкафу, и уложила детей спать. Они заснули так быстро, что Линда даже не успела поцеловать их на ночь. Они спали так сладко, словно на пуховой перине, а не на вытертом диване, в тесноте.

Линда снова вышла на крыльцо и, поморщившись от боли в спине, вновь присела на нагретые солнцем ступени. Было так тихо, что крики цикад, казались слишком громкими. Она так устала, что могла, наверное, уснуть прямо сидя на крыльце, но решила, во что бы то ни стало дождаться Саймона.

Тревога за мальчика не отпускала девушку весь день. Она так и не узнала, где он работает. И может, он подумал, что они уехали, и не вернется к ресторану. Куда он пойдет? Где она будет его искать. Линде хотелось, чтобы он уже поскорее пришел, и она смогла бы его покормить. Вдруг он не ел целый день. Ведь он не взял с собой еды, а деньги отдал ей. Линда смотрела на узкую дорогу, скорее даже колею, наезженную когда-то машинами рабочих, словно мысленно призывая Саймона поскорее вернуться. Может, ей все же надо было пойти к ресторану. Дети спали так крепко, что вряд ли проснуться до утра.

Спустя еще несколько минут, Линда встала, и, несмотря на подгибающиеся от усталости ноги, решила идти встречать Саймона. Но не успела сойти с крыльца, как на дороге показалась машина. И даже издалека, Линда поняла, что это автомобиль не Полли Дойл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю