355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нюта Либра » V - значит наvсегда (СИ) » Текст книги (страница 7)
V - значит наvсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 21:00

Текст книги "V - значит наvсегда (СИ)"


Автор книги: Нюта Либра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

УСПЕТЬ ДО ЗАКАТА

Рано или поздно человек умирает. Это то, что невозможно изменить, нельзя исправить, нечто неподвластное и пугающее. Обычно человек не задумывается над своим концом до тех пор, пока смерть не начинает наступать ему на пятки, таща за собой душу ушедшего родственника, друга или просто кого-то очень близкого и дорогого. Тогда человек вдруг понимает, что и его не сегодня-завтра может постигнуть та же участь, а, возможно, даже ещё более ужасная. Появляется страх, паника, волнение. Всё чаще человек задумывается над своим будущим, жалеет о прошлом и жалуется на настоящее. Пока он мечется в неразберихе собственных мыслей, время безвозвратно уходит. Нет, оно убегает. Убегает, оставляя человека мучиться, страдать, гадать и бездействовать. А потом…

Иви тряхнула головой, чтобы поскорее отделаться от столь горестных умозаключений. Не прошло и двух часов с момента, как она узнала о смерти Виктора и Финча, а уже зациклилась на мысли о том, что и ей пора уходить из этого мира. Не то чтобы её терзали суицидальные наклонности, но всё же и такой ход событий исключать не стоит. Тем более, что пустота образовалась теперь не только на месте сгоревшего колеса обозрения, но и в сердце девушки. Снедаемая угрызениями совести за то, что в то время, как Виктор и новоиспечённый комиссар полиции боролись за судьбу жителей Лондона, она преспокойно отдыхала на больничной койке, Иви чувствовала беспомощность и усталость. Она только сейчас поняла, насколько её утомили бесконечные тайны, преступления, сомнения и догадки. Иви достаточно настрадалась за последние пару лет, и ничто не могло вернуть ей прежнее состояние умиротворённости и уверенности в себе.

Налетел внезапный порыв ветра, и девушка поспешила запахнуть пальто, сжав пальцы ног, спрятанные в чёрные осенние ботинки. Это первое, что попалось Иви под руку, когда она забежала на работу. Сначала она не собиралась приезжать на кладбище, поскольку опасалась столкнуться с кем-то из своих неприятнейших знакомых, но в итоге решила, что её визит просто необходим. По крайней мере, ей самой. Да и у Финча, если полагаться на весьма достоверные сведения, не было близких родственников, живших в столице. Он наверняка остался одинок. Бедный, несчастный комиссар. Жил в одиночестве и умер в одиночестве. Что за наказание быть одному среди толпы людей? Иви прекрасно знала, каково это, поэтому ей захотелось навестить могилу Эрика. Пусть он уже мёртв и избавлен от страданий, но даже мертвец заслуживает дань уважения. Хотя бы за то, что никогда ни на что не жаловался, а все невзгоды встречал уверенно и смело, посылая их в пасть самого дьявола.

Недалеко раздался едва уловимый шорох, и девушка обернулась. Перед ней стоял мужчина средних лет с правильными чертами лица и большими чайными глазами. Его коротко стриженные светлые волосы сияли при касании холодных, но по-прежнему ярких солнечных лучей. В одежде привлекал длинный фиолетовый шарф, наспех обмотанный вокруг шеи и скромно болтающийся поверх шерстяной жилетки. Иви, сама того не замечая, принялась внимательно рассматривать незнакомца в попытке приписать его либо к числу врагов, либо к числу друзей. Но с первого раза трудно было определить, достоин ли стоящий перед ней человек доверия. Обратив внимание на некую заинтересованность девушки в своей персоне, мужчина вдруг принялся оправдываться:

– Приехал как смог… Жаль, что не успел на похороны. Задержался из-за незаконченных дел.

– А вы, простите, кто…?

– Джеймс Лойлдриг. Племянник Эрика Финча. А вы, должно быть…

– Я не его девушка, – замотала головой Иви и нахмурила брови, будто подобное предположение, даже непроизнесённое вслух, может оскорбить её.

– Вообще-то я хотел сказать, коллега или знакомая, – усмехнулся Джеймс. Его ухмылка почему-то тут же напомнила Иви об ухмылке, красовавшейся на маске разряженного клоуна, который неожиданно для всех появился сегодня утром на многих улицах города. Странная ассоциация, особенно если учитывать, что ухмылка Джеймса скорее походила на шутливую полуулыбку, а не на коварный оскал.

– Да, определение «знакомая» мне больше подходит.

– И как давно вы знакомы с моим дядей?

– Недолго. Но он никогда не упоминал о том, что у него есть племянник.

– Эрик Финч был очень скрытным человеком. Ему приходилось утаивать не только детали расследований, но и факты из личной жизни.

– Издержки профессии, – заключила девушка. Мужчина кивнул в ответ, и его взгляд невольно упал на чемодан, оставленный на голой земле чуть позади Иви.

– Проблемы с жильём?

Проследив за взглядом Джеймса, девушка схватила ручки чемодана, всем своим видом намекая на то, что ей пора уходить:

– Что-то вроде того.

– Надеюсь, вы не собираетесь жить на кладбище, – на этот раз ухмылка Джеймса растянулась до широкой и довольно обаятельной улыбки. Иви не удержалась и улыбнулась в ответ:

– Я об этом как-то не думала.

– Иви Хэммонд. Наконец-то мы вас нашли.

Увлечённые новым знакомством, молодые люди не обратили внимание на то, как рядом с ними появились ещё двое мужчин. Того, что гордо шагал впереди, спрятав руки в карманы вельветовых джинсов и подёргивая тонкой ниточкой чёрных усов, девушка сразу же узнала. Но вот второй, одетый во всё чёрное и с слегка глупым выражением на лице, был ей незнаком.

– Грэтхем, – воскликнула Иви, как только вновь прибывшие поравнялись с Джеймсом.

– Слышал, ты сбежала из больницы, – резким тоном проговорил Грэтхем, – Нехорошо пренебрегать здоровьем. Тем более, в нынешнем положении.

– Вы тоже видели чудо-голограмму?

– Это Ник, – намеренно проигнорировав вопрос девушки и указав на стоящего поодаль парня, произнёс Грэтхем. Он точно не упустил ни одного сказанного клоуном слова. В частности ту часть, что касалась приглашения Иви на его безумный праздник.

– Тайный телохранитель? Или верный посыльный? А, нет, не такой уж и тайный шпион.

– Прекрати паясничать, – прикрикнул Грэтхем, тем самым показывая, что власть над происходящим полностью принадлежит ему, и Иви лучше не вступать в противодействие, – Ник – офицер полиции. Приставлен к тебе ради твоей же безопасности. В его обязанности входит двадцать четыре часа в сутки не сводить с тебя глаз и оберегать при любой опасности, даже ценой собственной жизни.

– Какие жертвы ради сообщницы сумасшедшего. К тому же, погибшего, – иронично проговорила Иви. Кажется, она задалась целью окончательно вывести следователя из себя.

– Уступки Финча сделали тебя наглой.

– Я просто хочу понять, с чего вдруг моя безопасность стала волновать такого опытного полицейского, как вы, Мистер Грэтхем.

– Меня не интересует твоё мнение, – огрызнулся следователь, – Ник останется с тобой до тех пор, пока всё не утрясётся.

Хотя в душе Иви кипел настоящий котёл негодования и раздражения, она вынуждена была принять своё шаткое положение и согласиться на предложенные услуги полиции, чтобы не вызывать ещё больше подозрений. Она, конечно же, никак не причастна к переполоху, начавшемуся из-за загадочного безумца в маске, которая и после его гибели продолжает набирать силу, но оправдываться перед кем-либо не собирается. Пусть Грэтхем и его цепные псы сами убедятся в её невиновности. Тогда посмотрим, что они скажут, когда осознают, что вина за происходящее, какими бы жестокими и хорошо умеющими скрываться ни были преступники, полностью лежит на полицейских, не сумевших продвинуться в расследовании ни на грамм ближе к разгадке и предотвратить хотя бы одно злодеяние.

А какова же эта разгадка? В чём заключается смысл содеянных преступлений? Почему безумец в маске, угрожавший жителям серьёзной расправой, так нелепо распрощался с жизнью? А главное – из-за чего? Возможно, он как-то связан с «голограммным вторжением» и клоуном, устроившим столь фееричное шоу. Если это действительно так, значит, клоун стоял за совершёнными убийствами, прикрываясь другим человеком и используя его в грязных целях. Очевидно, безумец в маске собирался выйти из игры или как-то нарушить планы клоуна, поэтому тот поспешил избавиться от подельника. Или же они нарочно устроили ловушку Виктору, чтобы тот не смог сдержать данное Вэ слово. Но откуда им было знать о его обещании брату заботиться об Иви несмотря ни на что? Надо полагать, клоун, обозначивший себя буквой W, стремится отправить на тот свет каждого из окружения девушки. Неужели его планы тесно связаны с жизнью Иви? Неужели, оказываясь в самых неподходящих местах, она навлекала беду на окружающих и на саму себя уже самим своим присутствием? Ужасно признавать, но, похоже, обвинения Грэтхема не так уж безосновательны.

Пока девушка в очередной раз ломала голову над тем, как бы поскорее покончить с хитросплетениями, наваливавшимися на неё одно за другим, ноги невольно принесли её в Галерею теней. Однако, если раньше Иви могла беспрепятственно бродить по зданию, наслаждаясь тишиной и окружавшими её произведениями искусства, сейчас девушке пришлось выложить целых десять фунтов, только чтобы войти внутрь.

– Только подумать, десять фунтов, – возмутилась Иви, таща за собой чёрный чемодан на колёсиках, – Да это же настоящий грабёж.

– И не говорите. Мне такой суммы дня на три хватает, – не преминул вставить своё слово Ник, который следовал за Иви по пятам, точно приклеенный.

Девушка не удостоила комментарий офицера какой-либо реакцией и прошла в глубь помещения. Сердце резко защемило, а в глазах защипали непрошеные слёзы. Как же изменился её родной дом за пару месяцев. Всю мебель сдвинули в центр, освобождая вокруг пространство для посетителей. Картины и скульптуры огородили. К ним прикрепили интерактивные таблички с кратким описанием истории создания, а также меню с выбором игр и приложений, призванных поспособствовать лучшему усвоению полученной информации. Света в помещении прибавилось за счёт дополнительно установленных светильников, которые полностью разрушили когда-то привычную атмосферу загадочности из-за царившего здесь полумрака. Шкафы с книгами отправили на нижний этаж в отремонтированную библиотеку. Музыкальный автомат же был приговорён без конца играть одну и ту же мелодию под номером пять.

Хотя вещи и остались нетронутыми и не потеряли прежний вид, все следы Вэ словно нарочно вытравили. Галерея теней больше не походила на уютное и заветное место, где можно было укрыться от невзгод и пережить любую опасность. С некоторых пор обитель Вэ превратилась в обычный и скучный музей. С каждым днём Галерея будто теряла душу, впуская множество незнакомых людей и позволяя стенам выдавать самые сокровенные тайны. Даже запах старины, таинственности и покинутости, успевший поселиться в укромных углах здания и пропитать каждую щель, куда-то испарился.

– Что он имел в виду, – снова взялся за своё офицер, – когда говорил, что вы знаете, где его искать? Это здесь?

Иви обошла вокруг залы, выискивая глазами изумительную репродукцию картины Роберта Кагана, которая так часто радовала её в унылые и пасмурные осенние вечера и была, пожалуй, одним из самых любимых произведений живописи, скрытых в Галерее теней, и продолжая игнорировать попытки Ника выведать у неё информацию о клоуне.

– Он называет себя Double V, – не унимался офицер. Либо Грэтхем ему хорошо платит, либо парень по своей натуре слишком болтлив и любопытен, – Как по мне, глупое прозвище.

– Я думала, это была буква W, – промурлыкала девушка, обходя длинный диван, сдвинутый в центр комнаты.

– Да, но он предпочитает читать её как Double V. Наверняка, намекает на связь с террористом.

– Вэ – вовсе не террорист, – резко повернувшись, отчеканила Иви. Никто не смеет оскорблять память дорогого ей человека, тем более, в её присутствии.

– Я лишь использую термины, наиболее подходящие в данной ситуации, – без тени стеснения проговорил Ник.

– А откуда вам стало известно, как тот клоун себя называет? – сурово сдвинув брови и уперев руки в бока, напирала девушка. Она походила на бульдозер, готовый вот-вот раздавить мешающий ему проехать булыжник. Ник, слегка испугавшись напора Иви, отошёл подальше:

– Он прислал видеообращение в участок с напоминанием о своей миссии и предупреждением о том, что полиции лучше не вмешиваться в происходящее.

– Действительно, не стоит вмешиваться. От вас всё равно никакой пользы.

– Хотите сказать, что мы стоим у вас на пути?

– Что за намёки, Ник? Если бы я была хоть как-то причастна к убийствам, я бы разве стояла сейчас здесь? К тому же, меня саму пытались убить.

– Но ведь его послание в первую очередь относилось к вам. Он создал тысячи голограмм и отправил их по всему городу, только чтобы вы услышали. Ему важно было, чтобы послание дошло до вас. Остальные его мало волновали, и брошенные в начале фразы могут оказаться лишь прелюдией к вашему приглашению.

– Допустим, мы на самом деле сообщники. Но зачем ему выдавать меня, указывая на нашу сопричастность к хаосу у всех на виду?

Ник нервно почесал затылок, как будто в первый раз по-настоящему задумался над чем-то важным, хотя немного глупое выражение так и не стёрлось с его лица.

– Так вы встретитесь с ним или нет? – по-видимому, не найдя никакого решения заданной девушкой проблеме, парень решил спросить о том, что, вопреки желанию Иви побыстрее отделаться от всяких размышлений, нещадно крутилось в голове, проедая дыру в её утомлённом мозгу.

– Передайте Грэтхему, – сквозь вздох сказала девушка, – если хочет что-то выяснить, пусть поговорит напрямую. Без посредников.

Ник собирался возразить, но намёк Иви дошёл до парня вовремя, и он отошёл в сторону, молча разглядывая скульптуру Афины. Что же касается самой девушки, то заданный Ником вопрос заставил её мозг работать с новой силой. Встретится ли она с клоуном? Пойдёт ли на риск, чтобы столкнуться с ним лицом к лицу? Клоун предоставил ей некоторое время, чтобы отыскать его. Но Иви понятия не имеет, с чего начать. Она даже не уверена в серьёзности его приглашения. Скорее всего, он просто хочет поиграть с ней, заставить переживать и беспокоиться. А если клоун на самом деле будет ждать её завтра до захода солнца? И что может случиться, если она всё-таки не появится? Что, если клоун стремится использовать её неповиновение как толчок к новым преступлениям? Или ему нужно втянуть Иви в свои злодеяния по-настоящему?

Девушка с размаху ударила ногой о буфет, плотно придвинутый к стене. Удар оказался довольно сильным, поэтому стёкла буфета и посуда, красиво расставленная на его полках, затряслись, разнося по комнате звонкое эхо. Посетители бросили на Иви взгляд, полный порицания. Ник тоже отвлёкся от рассматривания коллекции фарфоровых статуэток. Иви медленно отошла от буфета и вцепилась в ручки своего чемодана, стараясь унять океан сомнений и смятений, бушующий глубоко внутри, и отходя к выходу. Ник понял, что время знакомства с искусством закончилось, и поспешил вслед за девушкой. У дверей Иви наткнулась на девочку с головой, укутанной в шерстяной платок. Из-под платка торчала курчавая прядь ярко-рыжих волос. Иви не придала появлению ребёнка никакого значения: у неё и без того забот хватает. Но она напрасно металась из стороны в сторону, пытаясь выйти наружу. Девочка преградила ей путь, предпринимая настырные попытки засунуть какую-то листовку в руки Иви. В конце концов, девушка не выдержала и вырвала бумажку из рук девочки. В этот миг их взгляды встретились, и Иви испуганно прошептала:

– Марла…

Однако не успела девушка опомниться, как девочка, одаривая посетителей музея приветливой улыбкой, принялась раздавать похожие листовки. Иви развернула бумажку и увидела такую же листовку, содержащую примерно следующую информацию:

Уважаемые жители Лондона!

23 декабря в 22:00 состоится предрождественский бал-маскарад. Окунитесь в сказку и почувствуйте волшебство декабрьской ночи. Ваш ждёт незабываемый праздник, полный веселья, различных конкурсов и, конечно же, танцев.

Дальше шли контактные телефоны организаторов и адрес. Иви облегчённо вздохнула. Наконец-то груз глубоких переживаний убавился. Девушка непременно должна присутствовать на этом балу. Улыбаясь так, будто находилась на охоте и вышла на след крупного зверя, Иви прошептала:

– Да, я знаю, где найти тебя.

МАСКАРАД ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ

Всё утро Иви бегала из одного магазина в другой в поисках наряда, идеально подходящего для предрождественского бала-маскарада. Однако везде попадались похожие вещи, а что-то более толковое и оригинальное было завышено в цене. По крайней мере, девушка постоянно указывала на этот недостаток продавцам и прилагала неимоверные усилия, чтобы уговорить их скинуть пару-тройку центов. Но, похоже, Иви утратила свою жилу предпринимателя и упустила возможность заключить выгодную сделку. Хотя торги за кусок прозрачной изорванной материи, якобы похожий на паутину, сложно назвать выгодной сделкой.

Спустя три часа ноги девушки уже гудели, как две водонапорные трубы, стенки которых готовы вот-вот поддаться буйному потоку и разлететься в тартарары. Иви могла бы запросто присесть где-нибудь на скамейку и немного передохнуть от набегов на Лондонские магазины, но с каждым впустую проведённым временем за прилавком, её беспокойство росло. Стрелки часов нещадно подгоняли девушку, заставляя терять самообладание и набрасываться на нерасторопных ассистентов и консультантов. К тому же, бесконечно шныряющий за спиной Ник раздражал Иви до такой степени, что она старательно сжимала кулаки, собираясь с мыслями и унимая гнев, такой жгучий, что казалось, будто кожу медленно пропитывают изнутри капли раскалённой лавы. Да, офицер приставлен к ней ради её же безопасности. Да, у неё не было выбора, поэтому она согласилась терпеть присутствие постороннего человека рядом с собой двадцать четыре часа в сутки. Но никто ведь не говорил, что её защитник будет чересчур надоедливым и болтливым. Он не пропускал ни одного её движения, ни одного взгляда, чтобы не прокомментировать их, и находил любой повод, чтобы снова завалить её глупыми вопросами насчёт загадочного клоуна и его безумных планов.

В одном магазинчике маскарадных костюмов Иви наткнулась на Джеймса Лойлдрига. Сначала девушка его не заметила, потому что сильно увлеклась рассматриванием платья, выполненного в ампирском стиле. Джеймс помахал ей рукой в знак приветствия, но поскольку Иви никак не отреагировала, подошёл к ней ближе. Однако и тут девушка не удостоила парня вниманием, продолжая вглядываться в неровные стяжки платья и борясь с мыслью о том, что если и на этот наряд у неё не хватит денег, просто положить его в сумку и выйти наружу как ни в чём не бывало. Когда идея о краже уже переставала вертеться в голове, давя на тормоза всплывшими в сознании словами «плохо» и «нельзя», Джеймс несколько раз кашлянул. Иви резко дёрнулась и выронила платье из рук. Парень поспешил поднять то, что упало:

– Простите, что напугал вас.

Девушка удивлённо уставилась на парня, напрягая всю свою память и опасаясь, что он разгадал ход её мыслей и сейчас доложит Нику о разгуливающей по городу воровке дешёвых вещей. Но к большому облегчению, молодой человек оказался очень милым и вовсе не жаждущим расправы над мелкими воришками. В его чайных глазах промелькнула улыбка, и только тогда Иви наконец узнала стоявшего перед ней человека. Она слегка замялась, ощущая некую неловкость. К тому же, беспрестанно шаркающий ногами Ник, устроившись позади девушки, явно выжидал дальнейшего развития встречи, чем делал ситуацию ещё более затруднительной.

– Джеймс? Не знала, что ты любишь платья, – осмелившись прервать неприятное молчание и указав на руки парня, плотно сжимавшие женский наряд, пошутила Иви. Джеймс нахмурился, но как только осознал смысл шутки, поспешил повесить платье на место:

– Обычно я такое не ношу, но, может быть, для маскарада стоит попробовать?

– Ты собираешься идти на бал-маскарад сегодня вечером? – почему-то повысив голос, удивилась Иви. Наверное, её реплика прозвучала слишком удивлённо и даже с оттенком некой радости, судя по ещё более ошеломлённому выражению лица Джеймса, и девушка нервно пригладила волосы, как будто этим движением стремилась сгладить не желающую никуда исчезать неловкость. Впрочем, с чего бы ей вообще нервничать: она общается с приятным человеком, о существовании которого узнала только вчера, да и то, лишь ввиду смерти его бесстрашного дяди. Плюс, предрождественский маскарад Иви даже на руку, ведь она давно не выходила на люди и не веселилась от души. Но всё было бы хорошо, если бы не чокнутый, переодевшийся в клоуна и столь безумно жаждущий встречи с ней.

– Да, вот присматриваю что-нибудь, – небрежно постучав пальцами по пустым вешалкам, отозвался Джеймс.

– Если хочешь, можем пойти вместе, – сказала Иви и тут же ударила себя по коленке. С чего вдруг ей приспичило приглашать с собой едва знакомого мужчину? Да вдобавок в тот момент, когда за ней установлен жёсткий контроль полиции. Девушка уже пожалела о выпущенной без раздумий фразе, но уже поздно было что-то менять, потому что Джеймс очень обрадовался:

– Серьёзно? Я тоже хотел тебя пригласить, но побоялся: вдруг у тебя уже есть какие-то планы на вечер.

– Какие там планы? Топтаться из угла в угол дешёвой гостиницы, погрузившись в неприятные размышления?

– Так ты до сих пор не нашла нормальное жильё?

– Мне не везёт, – пожав плечами, бросила девушка.

– Мне тоже, – Ник как всегда не упустил шанса вставить своё слово, – мало того, что мне пришлось заплатить половину, так я ещё и на полу ючусь.

– Не я дала тебе такую дорогую работу, офицер, – огрызнулась девушка. Ещё одно слово, и она точно за себя не ручается.

– Ладно, ладно, – вмешался Джеймс, заметив плотно сжатую челюсть девушки, – Эту проблему легко уладить.

– И как же?

– Можешь пожить у меня. В смысле, у моего дяди. Квартира его сейчас пустует, а мне тоже нужны деньги. Арендная плата небольшая, думаю, ты потянешь.

– Ну не знаю…

– Я как раз собирался искать квартирантов.

В принципе, предложение Джеймса кажется вполне безобидным. Иви устроится в уютной квартире, перестанет тратиться, и одной головной болью станет меньше. Правда, жить в квартире человека, которого недавно не стало, довольно странно: Иви выгнали из дома погибшего любимого, чтобы она поселилась в доме погибшего полицейского, когда-то мечтавшего посадить этого самого любимого за решётку. Да уж, как ни крути, а вокруг сплошной парадокс.

Раздался гул настенных часов. Девушка вздрогнула и посмотрела на время:

– О Боже, уже четыре часа. Нужно спешить.

– А как же квартира дяди? Я мог бы подготовить её к завтрашнему утру.

– Не сейчас, Джеймс. Давай для начала купим карнавальный костюм.

Молодой человек не стал возражать, и оба в сопровождении Ника принялись скитаться по магазинам, примеряя всевозможные образы. Им попадались разные костюмы: павлина, ведьмы, жар-птицы, Дейви Джонса… Одни были странные, другие нелепые, а третьи вообще трудно было соотнести с каким-либо прилагательным. В один миг Иви уже была готова остановить свой выбор на образе Джессики Раббит, но, увидев, насколько нелепо Джеймс смотрится в костюме Кролика Роджера, изменила своё решение. Впрочем, девушке не пришлось долго сожалеть. Она нашла идеальный вариант: простое облегающее чёрное платье до пят. К нему прилагался плащ в тон с капюшоном и небольшая шляпа-цилиндр. Маскарадной маске девушка предпочла чёрно-белый грим.

– Эй, сейчас Рождество, а не Хэллоуин, – произнёс Джеймс, обратив внимание на мрачные нотки в наряде девушки. Но ничто не могло переубедить Иви. Она была уверена, что её образ станет самым оригинальным. К тому же, такой мрачноватый наряд напоминал ей о Вэ. Укутавшись в чёрный плащ, Иви точно надела вещи любимого, всё ещё хранившие тепло его тела. Хотя ей так и не суждено было узнать, каково это держать за руку человека, навсегда изменившего твою жизнь, прижиматься к сильной груди, ища поддержки и защиты, целовать не холодную, безжизненную маску, а страстные и трепетный губы…

Джеймс, в отличие от Иви, воздержался от тёмных цветов и выбрал простой костюм Робин Гуда, ссылаясь на своё внутренне сходство с персонажем, мол, его всегда тянет на благородные поступки, несмотря на то, что в лесу он не живёт и очень надеется, что никогда там жить не будет.

Молодые люди приехали на место заранее: у них в запасе оставался целый час. Однако уже в это время группы разряженных людей сновали по огромной зале. Люстры, выполненные в виде больших свечей, давали неяркий и слегка приглушённый свет, оставляя во мраке центральную часть комнаты. Иви это показалось странным, хотя, скорее всего, организаторы таким образом пытались создать ауру загадочности. На стенах красовались зеркала различных форм и размеров, в стёклах которых смешались сотни красок, слившихся в целую радугу, быстро перебегавшую из одного зеркала в другое.

Увлёкшись рассматриванием интерьера, Иви не сразу заметила, что упустила Джеймса из вида. Она оглянулась в надежде, что и Ник тоже куда-то испарился. Но надоедливый офицер, к великому разочарованию девушки, продолжал топтаться у неё за спиной. Вот, живой оркестр, удобно расположившийся на балконе, заиграл медленную и нежную мелодию. Иви поискала глазами ведущего, ведь подобные мероприятия в наше время без предприимчивого и умеющего завести публику профессионала не обходятся. В сердце девушки пробежала волна беспокойства, и она поправила цилиндр, чтобы унять нарастающую панику. Впрочем, почему отсутствие ведущего так сильно напугало её? Возможно, она что-то упустила или не обратила внимание. Главное, чтобы Джеймс поскорее объявился, иначе успешный вечер, который в голове распланировала девушка, закончится, так и не начавшись. Иви уже собиралась позвать Ника, чтобы тот помог ей найти исчезнувшего Джеймса, как на её локоть опустилась рука, затянутая в чёрную атласную перчатку. В ту же секунду над ухом раздался шёпот, на удивление чётко различимый среди громких звуков музыки и людского смеха:

– Позвольте пригласить вас на танец.

Девушка замерла затаив дыхание. Она не была уверена до конца, но что-то подсказывало ей, что шёпот принадлежал чокнутому клоуну. Напрочь забыв о существовании Джеймса, Иви резко обернулась. Мысленно девушка была готова увидеть перед собой психа, разряженного в яркие лохмотья, хоть и понимала, что, находясь в центре толпы, он наверняка решит замаскироваться. И действительно, клоун теперь надел точно такой же, как у Иви, наряд, разрисовав своё лицо чёрными и белыми красками. Иви обдало холодом, хотя щёки её горели. Неужели этот чокнутый прочитал её мысли?

– Я знал, что ты придёшь, – крепко сжав талию девушки, прошептал клоун.

– Зачем… Зачем ты звал меня?

Несмотря на старания произнести это более спокойным тоном, голос Иви прозвучал довольно неестественно, как будто принадлежал другой девушке. Клоун слегка склонил голову, увлекая Иви в глубь залы, подальше от любопытных глаз и поближе к темноте:

– Чтобы лично выразить своё почтение.

– Я не понимаю, чего ты добиваешься? – Иви вглядывалась в обступившую её темноту, озиралась по сторонам, выискивая знакомые лица среди однотипных масок, опускала глаза, избегая взгляда клоуна. Нет, она ни капельки его не боялась, просто не хотела, чтобы чокнутый снова угадал ход её мыслей. Сейчас ей предоставлен уникальный шанс выяснить планы негодяя, заинтересовав незатейливой беседой.

– И не надо. Я просто играю.

– По твоей вине погибло много людей.

– Эти люди ущемляли права других людей, а те, кто возвышают себя над другими, не заслуживают жалости.

– И смерти тоже, – злобно сверкнув глазами, отозвалась Иви.

Клоун сжал руку девушки с такой силой, что у неё захрустели косточки:

– Уже поздно что-то менять. Всё началось с Вэ. Но то, что он начал, так и не закончилось. Я исправлю эту ситуацию и завершу его революцию.

– Ты намереваешься завершить революцию, увеличивая число жертв?

– А ты видела хоть одну революцию без жертв?

– Вэ хотел искоренить тоталитаризм в угоду демократии.

– Согласись, вышло неважно. Вэ вела ненависть и жажда мести (довольно мощные чувства, надо признать), а ты заставила его остановиться на полпути.

– Он подарил всем надежду.

– Его ошибка. Но, к счастью, я здесь, чтобы всё исправить.

– Выходит, ты причисляешь надежду к пороку?

– Надежда настолько сильна, что может озарить душу светом, даже когда солнце давно село. Но в большинстве случаев она уничтожает и сводит с ума.

– Значит, ты поэтому свихнулся?

Музыка стихла, и клоун тоже остановился. Иви не уследила за его движением и споткнулась. Ещё немного, и девушка бы нырнула головой в пол. Однако клоун предотвратил её падение, схватив за капюшон её плаща и потянув на себя. Иви неуклюже подпрыгнула и наступила себе же на ногу. Чёрт! Это ж надо было так опозориться, да ещё и в присутствии этого гнусного мерзавца, желающего искупаться в овациях за стремление избавиться от непонравившихся ему людей.

Впереди мелькнул силуэт мужчины, укутанного в белые лохмотья. Должно быть, он примерил образ снежного кома. Сначала мужчина пробежал целый круг, тряся поднятыми над головой руками. Его губы быстро шевелились, но не было слышно ни единого звука из-за возобновившейся музыки и громких разговоров. Иви огляделась вокруг. В её глазах горел один вопрос: неужели только она заметила странность в поведении мужчины? Как оказалось, никто из окружающих не придал значения метаниям человека, продолжая танцевать и распивать бесплатные напитки. От присутствия Double V не осталось и следа. Мужчина же тем временем схватил бутылку шампанского со столика и швырнул её в другого мужчину, одетого в форму полицейского. Это ужаснуло присутствующих, и в зале моментально воцарилась тишина. Бутылка чуть не задела мужчину в форме полицейского, только один осколок оставил на его лбу небольшую царапину. Мужчина в белом наступал на едва раненого с грозным оскалом на лице, напевая песню, которая недавно играла по всему городу:

You won't get much closer,

Till you sacrifice it all,

You won't get to taste it

With your face against the wall,

Get up and commit,

Show the power trapped within,

Do just what you want to,

And now stand up and begin.

– Ник! – Иви бросилась на помощь своему надоедливому телохранителю, ибо он и был тем мужчиной, одетым в полицейскую форму. Но не успела она приблизиться к пострадавшему, как мужчина в белом, точно одичалый зверь, набросился на Ника. Одним рывком он повалил полицейского на пол и принялся колотить его кулаками, царапать и кусать, с ужасающей жадностью вгрызаясь ему в кожу. Кто-то из толпы начал кричать, взывая о помощи. Послышались всхлипы зарождающейся истерики. Несколько человек попытались оттащить обезумевшего от несчастного офицера, но тот, не прерывая своей жестокой расправы, оттолкнул их прочь. Ник пищал, словно раненая птица, сражаясь с врагом, но с каждым сопротивлением, силы покидали его, оставляя на растерзание мужчине в белом, который теперь больше напоминал рассвирепевшего белого медведя. Иви, не сумев спокойно смотреть на то, как у неё на глазах человек борется за жизнь, дёрнулась вперёд, однако появившийся из ниоткуда Джеймс остановил девушку. Чтобы не видеть дальнейшего ужаса, Иви отвернулась и уткнулась лицом в плечо своего Робин Гуда. За последнее время она достаточно насмотрелась на смерть. Больше девушка не выдержит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю