355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нюта Либра » V - значит наvсегда (СИ) » Текст книги (страница 14)
V - значит наvсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 21:00

Текст книги "V - значит наvсегда (СИ)"


Автор книги: Нюта Либра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Доминик ворвался в гостиную с ноутбуком.

– Внизу становится небезопасно, – оправдался мужчина, устало плюхнувшись на ободранный диван.

Иви и Хэллмет разочарованно остановились посреди комнаты.

– Что, молодёжь, никудышные из вас сыщики, а? – поддразнил бывший комиссар.

– О чём ты, – Иви не успела закончить предложение, потому что, развернувшись на 360 градусов, наткнулась на деревянную биту, небрежно прислонённую к левой боковине дивана.

Девушка схватила биту и рванула к дверям. Хэллмет нагнал её в два шага:

– Постой. Я тоже пойду.

– Храбрость и безрассудство – достойные качества. Но ты всё же художник, а не солдат.

– Зато художники могут быть благородными рыцарями, если возникает такая необходимость. И ты, кстати, тоже далеко не солдат. И его одежда тебя не спасёт.

Неожиданное упоминание о Вэ легонько кольнуло в сердце, которое, на удивление, больше не затопляла волна тоски и печали.

– И что ты сделаешь? Пойдёшь на толпу с голыми руками?

Хэллмет поковырялся в угловой корзинке и с торжественной улыбкой на лице вытащил оттуда длинный зонт-трость.

– Как насчёт этого?

Губы Иви дрогнули в ответной улыбке, однако рёв внизу вернул её в реальность. Широко распахнув дверь, девушка осторожно высунулась наружу. Может, одежда Вэ и не спасёт её в случае серьёзной угрозы её жизни и здоровью, но вернёт ей уверенность в себе и придаст духовных сил. Так она словно перевоплотится в своего личного героя и получит возможность испытать и разделить его эмоции. Наконец Иви поймёт, что чувствовал Уэйд, направляясь на финальную битву с Криди и его приспешниками, заранее зная, какую цену ему придётся заплатить за победу. И девушка сделает это, но только с одной оговоркой: никакой крови и убийств. С неё достаточно ореола смерти.

Обойдя здание с правой стороны, Хэллмет и Иви вышли навстречу обозлённым мужчинам и женщинам. Некоторые из них пытались пробить вход в гараж тем же Bently, который доставил девушку прежде. Другие, взобравшись на крышу автомобиля, колотя по окнам или улёгшись на капоте, пытались добраться до тех, кто влез внутрь. Остальные разбились на мелкие группы и дубасили друг друга с немым наслаждением.

Хэллмет присвистнул, привлекая внимание бунтовщиков. Сидящие в машине не угомонились, а вот те, кто оказался на улице, обратили десятки глаз на новичка. Мелкие группы вдруг собрались воедино и, превратившись в непробиваемую стену из разъярённых тел, начали наступление на художника. Хэллмет не сдвинулся с места, воображаемым мечом выставив перед собой зонт-трость.

Иви пробралась сквозь ряды одичавших и ударила битой по переднему стеклу Bently. По нему пробежала толстая трещина. Гул мотора утих. Все трое вылезли из машины, грозно рыча. Девушка покрепче вцепилась в биту, и не успел грузный мужчина лет сорока пяти с выцветшими волосками на лысине подойти ближе, как её бита впечаталась в его нос, напоминающий перезрелый картофель. Мужчина взревел от боли, и его глаза налились кровью. Тем временем Хэллмет, окружённый десятком людей, жаждущих его скорейшей кончины, без разбору тыкал острым концом зонта-трости, куда придётся. Но чаще всего конец не добирался до цели, так как противники успевали ловко увернуться. А кольцо из их тел хитро обступало художника, не позволяя ему протиснуться за его пределы.

Мужчина ударил Иви в живот. Но она переборола глухую боль и ответила ему более сильным прихватом биты. Второй мужчина, высокий и тощий, протянул свои костлявые пальцы к бите, чтобы вырвать её. Но Иви успела нанести рубящий удар по лысине первого соперника, вынудив его потерять сознание, а второго сшибла с ног. Однако тощий вознамерился повалить девушку вместе с собой, мёртвой хваткой вцепившись в подол её плаща.

– Девяносто три, – доложил Доминик, высунувшись в окно второго этажа и в мгновение ока нырнув обратно в безопасную квартиру.

Тощий отвлёкся на донёсшийся с высоты голос, и Иви повторила свой трюк с предыдущей жертвой, оказав помощь в резкой потери сознания. Но третий противник оказался более ловким и свирепым. Первый кулак, направленный в скулу девушке, был успешно заблокирован битой. Но Иви не успела опустить её, чтобы так же успешно отразить удар ноги. Тяжёлый ботинок залепил ей прямо по левому колену, и, покачнувшись, девушка припала на больную ногу. Правая рука, сжимавшая биту и намеревавшаяся по приказу мозга опереть тело на деревянное оружие, повисла в воздухе, потому что её перехватил свирепый противник. Недюжинной силой он вырвал биту из Ивиных рук. Пара пальцев при этом смачно хрустнули, и косточки пронзила острая боль. В этот раз вывих или перелом девушке точно гарантирован. Осознание того, что не в силах подняться, пришло к ней в момент, когда злодей дважды рубанул её по плечу, а затем и по голове. Шляпа ожившим мотыльком нырнула на землю. Маска Гая Фокса в придачу с париком съехали на бок, мешая Иви хорошо разглядеть противника. Она предприняла отчаянную попытку подняться, но сведённые судорогой мышцы не позволили ей довершить задуманное. Бита взлетела, чтобы нанести решающий удар, но улицы вдруг наполнил животворящий ритм песни.

You won’t get much closer

Till you sacrifice it all (all),

You won’t get to taste it

With your face against the wall (wall wall),

Get up and commit,

Show the power trapped within (in in),

Do just what you want to

And now stand up and begin, uh.

Вся толпа, включая свирепого противника Иви, отвлеклась от избиения других и замерла, вслушиваясь в звуки рокерской рапсодии.

Ooo 1, 2, 3, 4 fire’s in your eyes,

And this chaos, it defies imagination,

Ooo 5, 6, 7, 8 minus 9 lives,

You’ve arrived at panic station.

Многие принялись вертеться по сторонам, то ли ища источник песни, то ли постепенно встречаясь с собственным здравым смыслом. Под аккомпанемент задорной бас-гитары люди отпихивали друг друга и озадаченно осматривали свои руки, лица и другие части тела, словно прекрасные принцы, распрощавшиеся с обликом чудищ под воздействием чар истинной любви.

Ooo 1, 2, 3, 4 fire’s in your eyes

And this chaos, it defies imagination,

Ooo 5, 6, 7, 8 minus 9 lives,

And I know that you will fight for the duration,

Ooo 1, 2, 3, 4 fire’s in your eyes,

And I know I’m not resisting your temptations,

Ooo 5, 6, 7, 8 minus 9 lives,

You’ve arrived at Panic Station!

На финальном аккорде огонь ненависти окончательно испарился в глазах собравшихся, и они малоразборчивой скороговоркой бросились спрашивать друг друга о том, что случилось, восполняя проблемы в памяти.

Хэллмет подошёл к обездвиженной Иви и протянул ей руку. Девушка ухватилась за эту руку, как за последний спасательный жилет, и аккуратно встала с земли.

– Получилось? – проорала темноволосая голова Доминика, мелькнувшая в окне второго этажа.

– Получилось, – по-прежнему не веря в свершившееся чудо, откликнулась Иви. Лондон был спасён. Революция Double V потерпела крах. Всего от этих двух не произнесённых вслух фактов девушке стало на столько легко, на сколько не становилось никогда прежде.

ПАМЯТЬ

4 года спустя

Иви топталась на месте, ожидая своей очереди, чтобы приблизиться к установленному мемориалу. Слева он упирался в мрачные воды Темзы, справа был заслонён трёхсот шестнадцати футовой часовой башней, известной в остальном мире как Биг Бен, а сзади попадал под охрану высоких стен Британского парламента. «Чтобы пэры и лорды помнили о том, что с ними может случиться, если подведут свой народ», – посмеивался Майлз Иворд. Спереди же мемориал окружала бесконечная вереница желающих выразить дань уважения павшему герою. По-быстрому перебегая тридцать восемь ступеней, многие подбирались к памятнику и оставляли свои дары. Кто-то клал на мраморные плиты классический комплект из венков и цветов, кто-то расставлял зажжённые свечи, кто-то приносил тёмные предметы гардероба: перчатки, сапоги, шляпы. На плитах из чёрного мрамора можно было найти вырванные страницы из Шекспировских трагедий, книги собрания стихов, скрипичные ноты и даже миниатюрные копии некоторых знаменитых картин. Дети оставляли кексы с шоколадной крошкой или просто любые другие сладости (особенно печенья), изготовленные в форме полуночного мстителя. Каждое пятое ноября было принято печь такие печенья и раздавать их соседям. Те люди, которым не доставалось места на плитах мемориала, услужливыми муравьями копошились у его подножия.

В памяти Иви отчётливо запечатлелась красная лента, которую она по оказанной чести нового Премьер-министра, носившего имя Дик Мауэй, перерезала на открытии мемориала. Кроме того, девушке посчастливилось собственноручно вывести буквы названия на нижней ступени: V – значит наVвсегда.

Ты навсегда сохранишься в памяти жителей этой страны. Твой образ навсегда отпечатается в их сердцах. Никто и ничто уже этого не изменит. Они всегда будут помнить цену своей свободы и благодарить единственного человека, рискнувшего жизнью ради надежды. Надежды искоренить уродливые изгибы власти и вновь окунуться в русло демократической реки. Вновь ощутить свободу и прикоснуться к истине. А я никогда не забуду вечер, когда судьба столкнула меня с тобой. Я никогда не забуду тебя, Уэйд Хокинс. Хотя после побега из Ларкхилла ты был уже другим человеком. Вэ. Может, это и есть твоё настоящее имя и лицо?

Погода стояла тёплая, но небо посерело, а воздух наполнился влагой. Крошечные моросящие капельки дождя пугливо садились на воротники женских пальто, оседали на рукавах мужских пуховиков и засыпали на капюшонах детских курток. Иви наконец подобралась к мемориалу и поставила ногу на первую ступень. Сам мемориал не имел огромных размеров. Да и дизайн его был довольно прост – тридцать восемь ступеней чёрных мраморных плит, установленных по оригинальной идее молодого архитектора: они не поднимались вверх, а стелились неровным и твёрдым ковром, горизонтально ведущим к главному лежаче уложенному прямоугольнику, над которым висел образ мстителя в маске. Между фетровой шляпой, ровно стриженным париком, маской Гая Фокса, чёрным одеянием, длинным плащом в тон этому одеянию и сапогами оставались пробелы, которые заполнял осенний воздух. В зависимости от направления ветра образ поворачивался в ту или иную сторону, окидывая невидящим взором окрестности Лондона. Кожаные чёрные перчатки, отделявшиеся от рукавов, сжимали по одному предмету: в правой притаилась палочка дирижёра, а в левой – весы правосудия.

Преодолев все ступени, количество которых символизировало возраст павшего героя (чтобы его достоверно установить, спецслужбам понадобилось чуть больше двух лет), Иви нежно опустила на свободный кусок пространства коралловую розу сорта «Алый карсон», которую вырастила в теплицах и садах своего дома.

Твоя любимая. Пусть вокруг тебя отныне витает лишь аромат роз. А запах крови пусть канет в небытие.

Недолго полюбовавшись образом вершителя правосудия, девушка выступила в обратный путь. Обойдя толпу уставших и печальных людей, она зашагала к ближайшему восстановленному метрополитену района Вестминстер. Прямо у дороги её окликнул маленький мальчик лет пяти-шести, курносый, с раскрасневшимся от бега лицом.

– Мисс! Пенни для Гая. Фунт для Вэ.

Да, с некоторых пор хитрые родители решили раскручивать других взрослых на деньги покрупнее при помощи своих бескорыстных чад.

Иви вытащила из сумочки купюру в десять фунтов.

– Плачу за обоих, причём крупно, – протянула она малышу. Мальчик благодарственно улыбнулся и, крепко сжав банкноту в своих пухлых ручонках, помчался навстречу родителям, громко хвастая приобретённым состоянием.

Могли ли мы когда-нибудь представить такое будущее? Мог ли ты представить будущее, в котором тебя возведут в ранг героя и станут чествовать? Что в твою честь будут устраивать праздник в определённое время каждого года? Что улицы Лондона снова наполнит беззаботный детский смех, вольный говор людей, фейерверки, танцы и музыка? Что город пропитается радостью угнетённых, которые сумели встать с колен? Что люди, склонённые под клеймом неугодных, обретут вожделенную свободу? Что тугие путы власти прогнутся под громогласным воплем страждущих? Что они научатся бесстрашно смотреть вперёд?

Пока Иви шла к станции метро, то с теплотой разглядывала гулявших. Все жители с торжественным волнением готовились к празднику пятого ноября: многие уже нарядились в костюмы Вэ, хотя обычно костюмированная часть веселья начиналась ближе к полуночи, слушали классическую музыку (из некоторых уголков доносилась увертюра Чайковского, столь полюбившаяся герою), заполняли лавки с сувенирами и фигурками двух личностей, вошедших в историю этого дня, зажигали первые костры. Все смеялись, шутили, делились своей радостью с окружающими.

После того, как Майлз Иворд ушёл в отставку из-за взбунтовавшихся пэров, которые не пожелали видеть в кресле Премьер-министра того, чей племянник был причастен ко второй революции, народ выбрал нового члена парламента по имени Дик Мауэй. Он не успел прижиться в светских кругах власти, зато простой народ остался доволен его руководством. Дик Мауэй выделил баснословные суммы на восстановление Лондонских зданий, которые были разрушены в ходе революции Double V, а также вынудил банки покрыть страховки всех пострадавших. Кроме того, он возродил старые линии метро, все до единой, и лишил Палату Лордов привилегии получать полномочия управления страной по наследству, переведя каждого члена на выборные начала.

О самом же племяннике бывшего Премьер-министра по-прежнему ничего не было известно. Иви знала лишь то, что после того, как она бросила его на растерзание толпы, он исчез. Многие полагали, что Чарльз погиб, но тело его в ходе тщательных поисков так и не нашли. Поэтому его дальнейшая судьба превратилась в тайну, покрытую мраком, вокруг которой англичане, одарённые особо богатой фантазией, разводили хворост удивительных теорий. Некоторые считали, что Чарльз изменил внешность при помощи пластической операции, достал поддельные документы и продолжил преспокойно обитать среди лондонцев. Другие утверждали, будто бы напавшая на него разъярённая толпа изуродовала его до такой степени, что он стал даже страшнее уродца Квазимодо и затерялся где-нибудь в сельской местности, уйдя подальше от чужих глаз. Но большинство склонялось к более адекватной версии о том, что Майлз Иворд сжалился над племянником и помог ему укрыться от правосудия. В любом случае, правду так никто и не выяснил. Она ушла вместе с Чарльзом.

А вот судьба начальника и главного инициатора Революции, одного из лиц, скрывавшихся под маской злодея Double V, Джеймса Лойлдрига, оказалась более ясной. Мужчина скончался от пули Марлы, а спустя пару недель его похоронили на городском кладбище.

Третий виновник Революции, Доминик Стоун, добровольно сдался полиции и, отказавшись от должности, отправился в тюрьму. Иви, не сумевшая таить долгую обиду на старого друга, каждые три месяца навещала бывшего комиссара и справлялась о его делах.

Добравшись до Энфилда, одной из самых обширных зелёных зон северной части Лондона, Иви неспешно прошлась вдоль ровных и тихих улиц с двухэтажными коттеджами, выглядывавшими из-за окрасившихся в оранжевый цвет зарослей вязов. Дойдя до самого конца, девушка открыла собственным ключом выкрашенную белым калитку, простучала каблуками плюшевых ботильонов по выложенной каменной плиткой дорожке и вошла в небольшой домик, выполненный в классическом стиле: кирпичные стены, черепичная крыша, фасад, украшенный простыми колоннами, балюстрадами и лепниной. Все детали внешнего декора перекликались между собой и разделяли лаконичность с нотками чопорности.

Они с Хэллметом приобрели этот небольшой домик в классическом стиле сразу после свадьбы. «Вот, что навевает мысли о старушке Англии», – полушутя сказал художник перед подписанием контракта об аренде. Во дворе росли молодые дубы и буки, зеленели кустарники лещины и казильника, купались в прохладных солнечных лучах квадраты искусно выстриженной травы. В больших кадках у входа распушились малиновые бутоны рододендрона. На заднем дворе располагался обширный цветочный сад с теплицами, от которого на сотни миль разносился аромат коралловых роз сорта «Алый карсон».

Внутри дом был обустроен довольно просто, но каждая простая мелочь буквально кричала о том, что уютнее места не сыскать на всём белом свете.

У дверей Иви встретил Хэллмет. Его кучерявые локоны были зачёсаны назад, полностью открывая высокий квадратный лоб и словно прижавшиеся к голове уши, а голубые воды его прекрасных глаз затмевали своим нежным сиянием тысячи небесных светил. На руках мужчина держал трёхлетнюю девочку, одетую в фиалковое платьице из ситца. Её светло-голубые глаза горели невинным озорством, а русые локоны, несколькими прядками соединённые сзади заколкой в виде цветка фиалки, мягким одеялом рассыпались по плечам.

– Мамочка! – выкрикнула девочка, потянувшись руками к вошедшей Иви.

– Ты постарался. Они очень напуганы. Я слышала, сегодня вечером Сатлер выступит с заявлением.

– Осталось недолго.

– Маски – это очень остроумно. Хотя было странно вдруг повсюду видеть твоё лицо.

– Скрой, кто я есть, и будь моей опорой, личина мне нужна, пригодная для достиженья цели…

– «Двенадцатая ночь».

– Виола, – расплылась в улыбке девушка, подхватывая дочь на руки. Малютка погладила мать по лицу и промолвила:

– Мы с Венди и Фоксом тебя заздались.

Наверное, стоит пояснить, что Вендетта (сокращённо Венди) – это чёрная полудлинношёрстная кошка с очень короткими и почти незаметными ушами породы хайленд фолд, которую учёные-селекционеры вывели совсем недавно. После бесследного исчезновения Винсента Иви пришлось заменить кота. Кличка Фокс же принадлежала игривому аляскинскому кли-каю, который был ровесником маленькой Виолы.

Словно услышав зов хозяев, оба питомца вышли в гостиную. Фокс задорно добежал до середины и принялся вертеться по кругу, приветливо виляя хвостом. Венди грациозной поступью царской особы сделала несколько шагов, а затем лениво развалилась прямо на голом паркете.

Иви прошла вглубь и присела на край дивана, не выпуская дочь из рук:

– Как продвигается работа над новым заказом?

– Хорошо, – отозвался Хэллмет, приобнимая жену со спины, – я почти закончил. Доделаю этот портрет и приступлю, наконец-таки, к написанию выставочных работ.

– Ты уже придумал общую тематику?

– Не могу определиться. Метаюсь между отображением светлого сюрреалистичного апокалипсиса и передачей буйства чувств героев Шекспировских трагедий.

– Я выбираю романтичный сюрреализм, изображающий героев Шекспира, переживших конец света, – отшутилась Иви и ласково отвела ручки дочери, потянувшиеся к маминым рыже-каштановым локонам. Волосы давно отросли, так что девушка спокойно сделала себе стрижку каре с завитыми локонами. А Виола любила накручивать мамины волосы на свои тонкие пальчики.

– Приму к сведению. А как твоя книга? Уже успела написать финал?

– Не было времени. Но обязательно допишу. Иначе издательство пошлёт меня куда подальше.

– Не пошлёт. Ты же их лучший автор. Чьи детективы продавались настолько успешно в последние десять лет?

Губы Иви дрогнули в лёгкой улыбке:

– И кто из писателей трижды пытался отсрочить конечную дату сдачи рукописи?

– Кстати, тебе пришло письмо, – спохватился Хэллмет. Видимо, разговор о хобби жены, которое она удачно совместила с трудовой деятельностью, заставил его вспомнить о не такой уж неожиданной доставке. Виола, заскучав от взрослых бесед, слезла с матерных рук и кинулась догонять рванувшего вон из гостиной пса.

– Аккуратнее, цветочек мой, а то разобьёшься, – предупредила Иви. Но Виола наверняка пропустила заботливое наставление матери мимо ушей, скрывшись за широким кухонным проходом.

Хэллмет подошёл к высокому столику на изогнутых ножках, в который по обыкновению складывали всю доставленную почту, и вытащил белый конверт из-под пачки свежих газет.

– Это когда-нибудь прекратится? Она же знает, что отвечать ей ты не собираешься, – Хэллмет поравнялся с супругой и протянул ей конверт.

– Скорее всего, она просто играет в игру «Кому быстрее надоест». Ей – отправлять письма, на которые никогда не получить ответа, или мне – получать бумагу, исписанную несвязными мыслями сумасшедшей.

Девушка достала свёрнутое пополам письмо и, бросив конверт на сиденье дивана, развернула его.

– Я посмотрю, как там Виола, – бросил Хэллмет, прежде чем выйти на кухню. Он уже привык оставлять Иви наедине с голосом безумной Марлы. Хоть девушка и отрицала этот факт, но ей нравилось читать присланные рыжеволосой дьяволицей письма. Таким образом она не позволяла себе забыть, кем была на самом деле, через что прошла и у какой финишной черты достигла внутренней гармонии.

Девушка расправила бумагу и углубилась в чтение.

Иви Бэнкс,

Спасибо, что не отвечаешь на мои письма. По крайней мере, ты читаешь и не сжигаешь их. И пока это будет длиться, значит, переживать мне не о чем. Не думай, что пишу тебе, только для того чтобы позлить. Я понимаю: ты до сих пор не можешь простить мне маленькую ложь и игру, в которые я втянула Вэ. Но ты – единственный человек, который захочет меня услышать. И на этот раз я не лгу.

В письме той Валери тоже содержалась правда. Да, её история никак со мной не связана. Да, я скопировала сюжет, увиденный на экране, а потом приукрасила его, добавив факты из жизни актрисы, сыгравшей главную роль. Но смысл в послание я вложила свой. И твой. И смысл каждого из нас. Ведь жажду истины, любви и свободы испытывает каждый человек. Разве нет? И каждый заключённый, лишённый права на столь значимые понятия, нуждается в светлом луче надежды. Я подарила Вэ надежду, заговорив голосом многих жертв. По-твоему, сколько таких «опасных Валери» провели часы в томительном ожидании собственной смерти? Смерти не за совершённые преступления и не за мелкие провинности. А просто за то, что они посмели быть самими собой.

Хочешь знать, что ещё было правдой? И зачем я спрашиваю? Конечно же, хочешь. Ты не в меру любопытна. Особенно, если твоё любопытство упирается в прошлое Вэ. Хотя полагаю, ты давно привыкла к тому, что Вэ когда-то носил имя Уэйд. Но того Уэйда не довелось узнать никому из нас двоих.

В общем, даже сидя в четырёх стенах, отливающих приторно белым светом, я с нетерпением жду, когда же наступит дождь. Сегодня утром обещали затяжные ливни. Мне передала это медсестра Кора. Она иногда выводит меня на прогулку, если я примерно себя веду. У моей бабушки действительно была ферма в Тоттлбруке, и от неё я научилась чувствовать бога через природные явления. Дождь – самый благотворный из них. Я не люблю лето из-за редкого появления дождя. Зато обожаю весну и осень. Как там принято говорить: «после дождя всегда приходит радуга»? Какая ирония и самообман. Дождь может в душе лить вечно, а радуга – кратковременный феномен.

Пока не забыла, спрашиваю: как там наши любимые розы сорта «Алый карсон»? Слышала, ты всерьёз занялась их разведением. Если желаешь так воздать дань памяти Вэ, отличный ход. Одобряю. Я бы попросила тебя передать мне пару стебельков, хотя бы с нераскрывшимися бутонами, (учти, я люблю этот сорт не меньше мелодрамной актрисы) но, боюсь, в психиатрической больнице не разрешено держать розы. Только медицинские препараты, которыми провоняла вся больница. Этот тошнотворный запах приходит ко мне во снах и чуть ли не душит. Не уверена, что протяну здесь долго.

Зато уверена, что мне не дойти до своего счастливого финала. Мне, как и Вэ, уже не приблизиться к свету. Максимум, к чему я могу приблизиться здесь, так это к забитому наглухо оконцу с запотевшими стёклами, сквозь которое даже небо рассмотреть трудно. Ну ничего. Я привыкла. Свыклась с тем, что совершила кучу ошибок. По мне тоскует лишь тьма, ожидающая в конце тоннеля.

Депрессивный настрой не покидает меня. Как бы я ни старалась прогнать его, он упрямится. Как преданный пёс, ей-богу. Только бы пошёл дождь. Ни о чём больше не молю. Выплачемся с небом на пару, на душе полегчает.

Завтра его праздник. Я уже подготовилась. В шутку намекнула, что всем медработникам не стоит расслабляться, вдруг у них что-то взорвётся. Но главный врач не оценил моей шутки. Вот уж у кого проблемы с юмором. Может, мои укусы и не привьют ему должного остроумия, но его посиневшие руки поднимут мне настроение. Чёрное, кстати, оказывается, здесь тоже запрещено носить. Если бы не милосердие Коры, мою шляпу бы сразу же конфисковали.

Ладно, что-то мне стало скучно. Ты – невнимательный слушатель. Пойду посижу на улице. Может, увижу дождь.

Не прощаюсь.

Марла. Валери Сатлер.

Иви долго сидела, замерев в одной позе и сжимая клочок бумаги в ладонях. В глубинах её души разразилась нешуточная борьба двух противоречивых начал: неприязнь противостояла состраданию, ненависть состязалась с милосердием, злость проявляла упрямство перед пониманием. И, тем не менее, невзирая на то, что благородные порывы уже начали склонять чашу весов в свою пользу, девушка так и не взялась за ручку и не написала ответ. Марла-Валери получила наказание по заслугам. И хотя большинство её мотивов легко поддавались оправданию, Иви не хотела, чтобы рыжеволосая сумасбродка узнала о снисходительности, время от времени посещавшей её верную читательницу. Конечно, она не виновата в том, что стала жертвой канцлерских диктаторских замашек. Но Марла ошиблась не единожды. К тому же, выбрала не тех союзников и не ту цель. Вэ признал это. Марла-Валери не желает это признавать.

– Метро? Я думала, они всё перекрыли.

– Перекрыли. Ушло почти десять лет, чтобы расчистить тоннель и проложить новые пути. Я покажу тебе.

– Эти рельсы ведут к Парламенту.

– Да.

– Так всё действительно произойдёт?

– Произойдёт. Если ты захочешь.

– Что?

– Это мой подарок тебе, Иви. Всё, что у меня есть: мой дом, мои книги, Галерея, этот поезд – всё это я оставляю в твоё полное распоряжение.

– Очередная уловка.

– Нет. Больше никаких уловок. Никакой лжи, только правда. А правда – вот она. Благодаря тебе я понял, что ошибался. И выбор, дёрнуть за этот рычаг или нет, – должен делать не я.

– Почему?

– Потому что этот мир, к которому я принадлежу, который создан и при моём участии, сегодня исчезнет. А завтра родится новый, люди станут другими. И право выбора принадлежит им.

Однако в конченом итоге месть есть месть. Как бы её ни очищали, какими бы высоконравственными намерениями ни облагораживали, к каким бы великодушным стремлениям ни приравнивали, она всегда будет ошибкой. Самой чудовищной и невосполнимой. Из-за неё рушатся судьбы не только тех, кто носит метку мстителя, крадущегося по пятам, но и того, кто питается только жаждой отмщения. Месть оставляет бездонные шрамы на сердцах, высекает отчаяние в мыслях и ставит печать печали на вратах души тех, кто осмеливается полюбить ослепших от жажды совершить собственное правосудие, которое кажется им праведным походом за истиной. Если бы Иви могла повернуть время вспять, остановила ли она Вэ, прежде чем тот ринулся навстречу верной гибели? Заставила ли она отказаться его от смысла всей его жизни? Девушка задавалась этим вопросом многие годы, но приходила лишь к единственно возможному варианту ответа: ей не дали сделать выбор. Вэ вложил ей в руки пульт уже после финального аккорда. Он отыграл мелодию по нотам, не позволив её партии вступить в общий мотив. Толпы восставших в любом случае завершили бы начатое. Но Вэ сам обрёк себя на тьму. Он намеренно избрал её в угоду свету. Намеренно отказался от возможной любви, которая могла исцелить душу страдальца.

– Куда ты идёшь?

– Пора мне встретиться с моим создателем и достойно отплатить ему за всё, что он сделал.

– Подожди! Прошу, брось, оставь всё это! Мы можем жить вместе, ты и я.

– Нет. Ты была права, сказав, кто я. Меня не ждёт моё дерево. Всё, чего я желаю и заслуживаю, это тьма в конце тоннеля.

– Это не то.

Что ж, за выбор обычно не наказывают. Наказывают за его последствия. Впрочем, Иви не менее виновна в подобном исходе, ведь любые сомнения о содеянном воплощаются в преступление. Она, наверное, не перестанет корить себя за бездействие. Сколько раз девушка представляла, как Вэ, истекая кровью, добивал своих врагов, пока она смиренно ожидала его возвращения. Иви могла пойти с ним. Могла попросить его научить её обращаться с оружием. Пусть девушка и не намеревалась возвещать о своём существовании трупами, но ранения бы противникам не повредили. В конце концов, можно было бы придумать и иной способ мести. Достаточно было бы поднять на борьбу весь народ, тогда бы трусливые верхушки прогнулись под силой бунтовщиков.

По щеке пробежала одинокая слезинка. Иви утёрла её краем письма. Вынырнув из пучин размышлений на берег реальности, девушка поняла, что просидела в гостиной до самого вечера. За окном уже сгустились сумерки, обволакивая город пеленой густого тумана.

– Мама! Мама! Мы пропустим салют! – Виола вбежала в гостиную, и вместе с ней ворвалась забытая оживлённость.

Хэллмет, следовавший за дочерью, нажал на выключатель:

– Хватит сидеть в темноте. Ты же не кошка.

Иви крепко зажмурилась и трижды моргнула, чтобы позволить глазам привыкнуть к свету:

– Прости, я потеряла счёт времени.

– Я-то не против, – заявил художник. Судя по растрепавшимся волосам и измазанной красками голубой рубашке, он заработался в мастерской. А Виола, как всегда, наблюдала за трудом папочки и тоже испачкалась в краске: вон какое пятно красовалось на подоле её платья, – Но Ви обожает смотреть на фейерверки, ты же знаешь.

– Тогда пора выдвигаться на балкон.

Виола весело захлопала в ладоши и, подпрыгивая на коротких ножках, поднялась по лестнице, а потом, шугнув вылизывающуюся Венди, выбралась на балкон. Иви аккуратно свернула письмо и положила его рядом с остальными в коробку из-под детской обуви, которая хранилась на верхней полке камина. Хэллмет приобнял жену за плечи, и оба нагнали Виолу. Девочка упросила отца усадить её на плечах, чтобы лучше разглядеть салют.

– Отсюда и так хорошо видно, цветочек мой, – укрывая малютку пледом, подсказала Иви, но воле дочери никто не воспротивился.

Когда потемневшее небо озарили красочные огни салюта, всё внимание Виолы поглотил этот незабываемый момент. Девочка раскрыв рот смотрела на рассыпавшиеся в вышине огни, которые шипящими звёздочками складывались в гигантскую букву Вэ.

– Я сказал тебе чистую правду. Двадцать лет я готовился к этому. Для меня больше ничего не существовало, пока я не увидел тебя. Тогда всё изменилось. Я полюбил тебя, Иви, хотя был уверен, что уже не способен на это.

– Я не хочу, чтобы ты умирал.

– Это самое прекрасное, что ты могла подарить мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю