Текст книги "Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)"
Автор книги: Нина Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Глава 18
На утро мы с Поли отправилась в экипаже к госпоже Каро. Жанна испекла пирог с ягодами, – Поли везла его в корзинке – и мы в полной мере насладились прогулкой.
Я сидела, прикрыв глаза, дышала воздухом. Думала, что после ведьмы должна навестить свистуна Джо. Уборка пшеницы и кукурузы уже началась и часть полей следовало подготовить для заморских семян. Если честно, переживала – а вдруг не получится?
И еще я старалась не думать о Гекторе, который все не возвращался. От него только раз пришла весточка. Почтовый голубь принес короткое письмо.
«Я виделся с семьей. Все хорошо. Жди».
Вот так вот сурово, но даже эти лаконичные слова дарили надежду. И я ждала, но как же мне приходилось туго!
Экипаж остановился подле уютного домика и вскоре мы с Поли сидели в полюбившейся гостиной.
– О, какой пирог! – госпожа Каро всплеснула руками. – Сейчас служанка его нарежет и занесет лимонад.
– Я улучшила зелье от бородавок, – сообщила я с гордостью. – Кто мог подумать, что это такая проблема среди жителей Кувшинки.
– Ох, люди вас очень любят и ценят, миледи. А после того, как вы открыли доступ к реке, и еще раз в месяц стали пускать простых жителей к источникам, они надышаться на вас не могут.
– Я рада. Но пришла поговорить о другом, госпожа Каро. О вашем сыне.
И тут выяснилось много чего любопытного. Оказывается, дока собирались женить на молоденькой ведьмочке из ковена.
– О-о, миледи! Но это же дочь Патру. А яблоко от яблони недалеко падает! – госпожа Кавел отреагировала на мою просьбу очень экспрессивно.
– Дайте ей шанс. Она не виновата в грехах отца.
– Она не ведьма, – ответила госпожа Кавел громким шепотом, пытаясь отстоять свои стратегические интересы.
Мне отчего-то казалось, что док как раз таки не хотел в жены ведьму, но я деликатно умолчала об этом.
– Миледи, общие внуки с Патру. Подумайте, как это ужасно.
Я поерзала. Звучало и правда ужасно.
– Я должна буду передать силу внучке. А она... – ведьма закатила глаза и обессиленно замолчала, видимо, представив такую перспективу.
– Но дети ни в чем не виноваты, – повторила я.
– Секреты семьи окажутся в руках Патру.
– Дети Соланж и дока станут Кавелами, – напомнила я.
Ведьма вдруг передумала страдать и внимательно в меня вгляделась.
– А вы изменились, миледи.
Я устало провела ладонью по лицу.
– Плохо переношу жару, госпожа Кавел, – с этими словами я поморщилась и незаметно отодвинула от себя лимонад.
Ведьма сощурилась.
– Не понравился напиток, миледи?
– Что вы, прекрасный лимонад. Только с мятой, пожалуй, переборщили, – я виновата взглянула на ведьму.
– Там нет мяты, – ее глаза превратились в две хитрые щелочки. – И часто вы устаете? Может, немного раздражительны? Не тошнит по утрам?
Я растерялась, а потом задумалась. В прошлой жизни я часто испытывала слабость и тошноту. В последнее время эти симптомы вернулись и я подумывала, что это из-за разлуки с Гектором. Если честно, иногда боялась, что возвращается былая немощь.
Но...
– Вы беременны, миледи! – радостно воскликнула госпожа Каро.
Что? Что?!
Первая реакция оказалась настолько жгучей и резкой, что я на время перестала дышать.
Из меня как будто воздух выпустили. Ребенок. Ребенок от Гектора. Я закрыла рот рукой и разрыдалась. Вся боль последних двух месяцев выплеснулась рекой и Поли с госпожой Кавел долго утешали меня.
А потом слезы сменились неуемной радостью. Это же была моя мечта! И разве можно представить лучшего отца для малыша, чем Гектор.
– Это нормально. Дышите, миледи, – госпожа Кавел поднесла мне стакан чистой воды.
Поли тоже счастливо улыбалась.
– Из вас получится прекрасная мать, миледи. Я наблюдала, как вы занимались Летой.
Я стала обмахивать себя рукой. Одновременно смеяться и плакать было трудно, но возможно.
– Как обрадуется, господин Ле Гро, когда вернется, – сказала Поли, а я не смогла ей ответить.
Из горла вырвался какой-то невнятный всхлип.
– Я так счастлива, – прошептала я наконец.
И мне захотелось, чтобы счастливы стали и остальные. Например, доктор Кавел и Соланж заслуживали любви и радости. Подумаешь, общие внуки с Патру! Вообще не проблема.
– Госпожа Каро, прошу вас, дайте Соланж шанс. Вас просит беременная женщина, – я утерла слезы и шмыгнула носом.
Вот до чего может довести человека желание творить добро.
Ведьма поджала губы, но отказать мне было невозможно. Поли скрыла хитрую усмешку и отправила в рот приличный кусок пирога.
– Побудет на испытательном сроке, – строго ответила ведьма. – Пусть поживет у меня. Нечего ей делать в домике слуг, где за ней никто не присмотрит.
Я полностью согласилась с почтенной госпожой Каро – а то такими темпами общие с Патру внуки появятся намного раньше, чем следует.
К Свистуну Джо я летела на крыльях. Даже усталость как рукой сняло. Местная звезда агрономии много рассказывал о почве, об удобрениях, о тонкостях сельского хозяйства.
Я узнала, что место надобно выбрать солнечное. Почва должна быть хорошо дренирована. Свистун Джо с радостью проведет ее анализ, чтобы обеспечить оптимальные условия для каждой культуры.
– Необходимо подобрать удобрения, выбрать глубину посадки и расстояние между растениями. Сажать лучше сейчас, ранним летом.
Я смотрела на этого странного крестьянина, сыпавшего умными словами, и удивлялась. А выглядел он вполне обычно – худой, высокий, лысеющий.
– Господин Джо, вы просто обязаны пообщаться с господином Крампом. Он даст вам всю необходимую информацию.
Мне стало очень обидно, что Свистун Джо – такой талантливый человек – не умеет читать. Свистит божественно, безусловно, но этого, как по мне, маловато для успешного человека.
И мне тут же пришла идея открыть в Кувшинке школу для деревенских детей. Ну, и для взрослых тоже.
Вечером мы с Нэнси сидели в летней кухне за чашкой кашши.
– Я так волнуюсь, как приживутся семена. Вот снимем первый урожай, устроим ярмарку. Я смотрела записи Крампа. Там есть и фрукты, и травы, из которых можно изготовлять специи. И редкие сорта чая. Осталось только придумать, как сделать Кувшинку привлекательной для покупателей. Пока впереди нас бежит очень дурная репутация.
– Тут придется голову поломать, – ответила Нэнси.
После я поднялась к Поли. Посидела с Летой. Девочка обрадовалась мне и сразу потребовала сказку.
– Какую историю ты хочешь послушать сегодня? Про Ивана-Дурака, Бабу Ягу, Змея Горыныча? – я стала загибать пальцы.
– Про всех! – Лета захлопала в ладоши и я поцеловала ее в светлую макушку.
– А давайте про Кощея Бессмертного, – присоединилась Поли.
Тем летом мы выгодно продали урожай и я смогла расплатиться со слугами. Начались строительные и ремонтные работы. Крамп и Джо много трудились в кабинете и в потайной комнате. Свистун высказывался против магической кукурузы и требовал запретить ее законом.
Я ходила с ними в поля, укрываясь под зонтиком, и смотрела, как мужчины берут образцы почвы, что-то измеряют, спорят.
Потом Уголек звал меня тренировать силу. Зелья зельями, но и собственную мощь следовало пестовать и развивать.
Мы с котом и Санти частенько сидели в кузне, где я бередила раны, скучая по Гектору. А песец разрабатывал план ярмарки и завоевания мира... тьфу, рынка.
Но как рекламироваться без интернета?
– Как все нормальные люди рекламируются в Эулее, – бухтел песец. – Захотела интернет. Ох, Лизка. Менестрель тебе вместо тырнета.
– Думала об этом, но сейчас просто не представляю, как рекламироваться через менестреля, – причитала я и заедала горе бутербродами с зеленым луком.
На многозначительные взгляды Санти отвечала: «Это витамины».
***
Свистун Джо назначил день начала сбора урожая. Кукурузу собрали раньше, но к пшенице в Кувшинке относились немного иначе.
– Пшеница для Кувшинки – это база, – сказал мне господин Серж, когда я навестила его в мэрии.
Он удобно устроился в кабинете Патру и весьма неплохо справлялся с новыми обязанностями, одновременно успевая помогать мне с делами замкового хозяйства.
– Мука и хлеб нужны всем и всегда. А вот заморские товары уже роскошь, но и продавать роскошь можно дороже.
– Нэнси сказала, что все время жатвы сопровождается ритуалами, служениями в храме и заканчивается огромным пиршеством, – я сидела в кресле, поглаживая плоский еще живот и улыбалась.
От Гектора вчера пришло послание. Снова пара строк – он в столице, все хорошо. И никаких подробностей.
– Так было раньше, но этот идиот Патру все отменил. Думаю, самое время возобновить традиции.
Я оживилась.
– Господин Серж, выделите деньги для работников. Во время сбора пшеницы у них должны быть еда, чистая вода и место для отдыха. Предположу, что и вернуть жреца не составит труда.
– Прекрасная идея. Хозяйство держится на людях, а Кувшинку и так оставило очень много народа. Все честные торговцы, ремесленники, ученые уехали. Остались только совсем бедные крестьяне, которым некуда идти.
Что тут скажешь? Патру планомерно разваливал графство. Сейчас придется возвращать людей. Благо разные бездельники нас покинули, бросив дома. Конфисковать их я не могла, но рассчитывала со временем выкупить и сдавать в аренду новым жителям.
А сколько вредных законов принял Патру? «День открытых дверей», когда стража могла врываться в дома с ревизиями. В «День Солнечной Богини» голова заставлял всех жертвовать недействующему храму деньги. Стоит ли говорить, что шли они ему в карман.
Серж показал мне старые указы. К примеру, в «День тишины» за плач и крики взимались штрафы. И таких «дней» изворотливый мошенник придумал бесчисленное количество.
– Мне бы очень хотелось посмотреть стройки, – попросила я.
Город наш был небольшой и обойти его пешком не являлось большой проблемой. Я шла, опираясь на руку Сержа, и щурилась на солнышко. С радостью замечала редкие открытые лавки. С трудом мне удалось уговорить не уезжать продавцов сувениров. Пообещала, что осенью в Кувшинке пройдет крупная ярмарка и они смогут показать свой товар лицом. Ведь источники с целебной водой я не закрывала – мы все так же были готовы принимать паломников. Но только настоящих паломников и страждущих, а не развратников, желающих повеселиться в притонах.
Лавка с коврами тоже осталась на месте. Чтобы задобрить таких вот честных купцов, я значительно снизила налог. Крестьян освободила от натурального оброка, позволив оставлять себе собственный урожай. Это было наградой за их работу в полях, которую в том же Даршо считали обычной барщиной и заставляли делать бесплатно.
Я пришла в ужас, узнав, что в Эулее пшеницу снимали серпами. Это же какое мучение!
– А использовать магию можно? – уточнила я у Свистуна Джо.
– Магия портит зерно, – пожал он плечами.
Мы с Сержем зашли в «Троллий кулак», который уже выскоблили и вычистили. Это помещение я думала превратить в хороший постоялый двор, сдав в аренду кому-нибудь предприимчивому. Вернувшись в центр, осмотрели строящуюся школу.
Потом мы навестили больницу – ее полностью закончили и теперь занимались обустройством.
Доктора Кавела я застала во дворе. Весь ковен крутился тут, так как ведьмы собирались работать в больнице рука об руку с доком. К своему удивлению, я заметила и Соланж. Они вместе с госпожой Каро привезли постельное белье, которое сами сшили. Из телеги как раз выгружали ящики. Там оказались и бинты, и лекарства, и нехитрое медицинское оборудование.
– Кровати уже расставили, – с гордостью сообщил доктор Кавел. – Господин Жар и его помощник все сами лично сколотили. Скоро подвезут шкафы и другую мебель.
Мне было неловко, что семья Нэнси взялась за столь сложную работу просто так. Но они уверяли, что самая большая плата для них – это избавление графства от Патру. Они с удовольствием вносят посильную помощь в развитие нашего общего дома.
Пока господин Серж разговаривал с ведьмами, я отвела доктора в сторону и тихо спросила:
– Вы же ездили за лекарствами в столицу. Что там слышно о гильдии?
Доктор вмиг сделался серьезен.
– Я очень много чего слышал, миледи, – ответил он. – Гильдия почти разваливается из-за вашего мужа.
Я замерла и положила руку на сердце. Хоть и получила весточку от Гектора, все равно страшно переживала.
– Он пишет такие лаконичные послания. Не рассказывает ни о чем.
– Возможно, опасается, что послание может быть перехвачено? – предположил доктор. – У Гектора Ле Гро достаточно врагов, миледи. Но я сообщу вам то, что узнал в столице от одного знакомого, который служит во дворце.
Я нервно огляделась вокруг. Серж хохотал над чем-то, а госпожа Каро увлеченно всех веселила.
Доктор вполголоса поведал мне, что вместе с Гектором в гильдию вернулся и Брок Оуквайлд. Как арестовали Патру, его контракт разорвали. По правилам гильдии, наемник отвечает за безопасность, но не несет ответственности за арест или естественную смерть заказчика. Тем не менее Вильген высказал недовольство. Так же недоволен он был и Гектором, решив сослать обоих в западную варварскую страну, населенную гномами. Их король, наслышанный о крутых наемниках Вильгена, пожелал подписать контракт на небольшой отряд.
Я представила перспективы и побледнела.
– Ваш муж объединился с Оуквайлдом и устроил бунт. Их не особо поддержали остальные и тогда эти безумцы вызвали своего главаря на турнир.
– На турнир?!
Боги, а я думала, что мой муж олицетворение здравого смысла. Хотя у него просто не было другого выхода.
Глава 19
Я прижала ладонь к губам.
– Вам нельзя волноваться, – нахмурился доктор.
– Но сейчас же Гектор в столице. Я не волнуюсь. Продолжайте, пожалуйста.
– Хорошо. Турниры в гильдии состоят из нескольких кругов или же раундов. Осилить такого как Вильген Красный нереально, но ваш муж и Оуквайлд смогли. Не знаю, как умудрились, но...
О-о, действительно, как умудрились?
– Они победили, пройдя все круги до одного. Произошло чудо. Авторитет главаря резко пошатнулся. Представляете, такого никогда не было. Просто... вот не было никогда и все. Вызовы старому негодяю кидали, конечно. Разные горячие головы находились всегда. Но никто не выигрывал.
Гектор, Гектор, вернись только. Разве можно заставлять беременную женщину столько мучиться от любопытства?
– Король Пауль вызвал его, чтобы наградить. Думаю, ваш муж объявится совсем скоро.
– Надеюсь, не в сопровождении этого Брока, – буркнула я.
Но мне так хотелось, чтобы Гектор был с нами, когда мы начнем планировать ярмарку. Что-то мне подсказывало, что менестрелем не обойтись, понадобятся и другие инструменты продвижения. Кувшинка должна стать знаменитой. Торговцы и покупатели со всей Эулеи должны стекаться к нам рекой.
Участвовать в сельскохозяйственных работах я не стала, доверив это все Джо и Сержу. Мы с Нэнси следили, чтобы крестьян обеспечивали едой и водой, но большую часть времени занимались растениями со Змеиного континента.
Для начала выделили несколько человек для уборки нашего маленького пшеничного поля. Земля нужна была для новых растений. Я планировала также построить теплицы и оранжереи, так что с нетерпением ждала, когда уберут пшеницу.
Ее связали в стога и оставили пока на поле. Бывшие кукурузные поля у подъезда к замку Свистун Джо тоже уже готовил к посеву новых семян.
И ночи в Кувшинке стояли звездные, томные. Именно поэтому жители и работники замка взяли привычку собираться у костра. Огонь разводили возле недавно построенных домов, в которых жила часть слуг.
Мне эти посиделки безумно нравились. И многие, вроде бы хорошо знакомые люди, открывались с совсем новой стороны. К примеру, я не знала, что господин Серж такой балагур. А Крамп прекрасно играет на лютне. Бывало, купец играл, а Табо подпевал. Потом подключались Свистун Джо и Нэнси, обладавшая низким, бархатным голосом. Пели они в основном народные песни, а мне вот медведь на ухо наступил. Оставалось лишь хлопать в ладоши и притоптывать.
Поли поначалу стеснялась, но мне все-таки удалось вытащить ее с собой. Так что мы оставляли Лету с Жанной и, принарядившись, бежали к вечернему традиционному костру. Я замечала, что Поли обменивается взглядами с Сержем и радовалась. Моя камеристка похорошела, стала увереннее, переборов страхи. Бедняжка, ей многое пришлось пережить. Я надеялась, что Гектор не привезет с собой Брока. Этот холодный фейри тут лишний.
Мне нравилась непосредственность нашей жизни в Кувшинке. Нравилось, что люди самых разных сословий собираются вместе. Вместе едят и веселятся. Такая размеренная и простая жизнь грела сердце.
Один подобный вечер выдался особенно теплым и бархатным. Уголек терся у ног, а новый мельник рассказывал анекдоты. Мне с чего-то захотелось полежать в стогу сена и посчитать звезды. Знала, что, скорее всего, усну, но все равно встала и направилась к полю.
В воздухе разлились ароматы позднего лета и я ощущала себя живой. Захотелось поднять голову к небу и поблагодарить высшие силы за второй шанс. Я знала, что впереди еще множество трудностей, но возможность дышать полной грудью, пользоваться молодым, здоровым телом, казалась мне бесценной.
Удовлетворенно вздохнув, я уселась на траву и откинулась в стог сена. Сама не заметила, как уснула. А проснулась от того, что кто-то щекотал мне нос травинкой.
Я поморщилась и отвернулась. Но настырная травинка сместилась к губам.
– Щекотно – пробурчала я.
Повернула голову, не открывая глаз. Наверняка вредный песец тычет мне в лицо пушистым хвостом.
– Санти, брысь.
Но тут нос почуял неладное. Знакомый запах. Очень родной и мужественный... И еще Санти не умеет вот так нависать.
Я открыла один глаз.
– Так значит, Санти? – приподнял темную бровь Гектор. – Вот как ты встречаешь мужа, Лиза?
Второй глаз тоже удивленно распахнулся.
– Ты мне снишься? – спросила улыбнувшись.
– Разве я похож на сон? – Гектор наклонился и поцеловал меня.
Я вцепилась пальцами в его плечи, судорожно вздохнула. Какое же сладкое пробуждение.
– Гектор, – я провела кончиками пальцев по его лицу, задержалась на колючем подбородке. – Прижми меня крепче и не отпускай, ладно?
Устроившись на его груди, зажмурилась. Сердце разрывало от счастья. Гектор водил большой ладонью по моим волосам, шептал что-то неразборчивое.
– Мне столько надо рассказать тебе, Лиза.
Я подняла на него глаза.
– До меня дошли слухи и я умираю от любопытства, – я прикусила губу. – Король наградил тебя? А чем? Почему ты решился на турнир? Трудно представить, что ты мог необдуманно пойти на риск. И... И у нас будет ребенок, Гектор. Я беременна.
Приподнявшись на локте, я заглянула в его лицо. В первую секунду муж оцепенел, а потом в его глазах зажглась радость. Жгучая, бесконечная, огромная. Я пытливо вглядывалась в него и не узнавала. Тень тьмы, обычно витавшая над ним, исчезла по мановению руки.
– Лиза, – прошептал Гектор хрипло. – Я представил, как беру младенца на руки и что-то словно лопнуло внутри... Гильдейская клятва больше не работает. Свинцовая пустота исчезла.
Я прижалась губами к его губам.
Сейчас закапаю мужа слезами, но ничего – переживет. У меня гормоны.
***
Естественно, мне было безумно интересно узнать подробности приключений Гектора.
– Так гильдия развалилась? – спросила я, устроившись у мужа под боком.
– Не до конца, но авторитет Вильгена сильно пострадал, – Гектор жевал соломинку и сощурившись глядел в небо.
– Давай, все по порядку.
Гектор повернулся ко мне и посмотрел хитрыми глазами, в которых явственно плясали чертики.
Он рассказал, как Король Ночи дал ему зелье, усиливающее магию. А поскольку гильдия была основана на магии фейри, то и противостоять Вильгену Красному можно лишь с ее помощью.
– Зелье действует всего сутки, так что времени у нас имелось очень мало. Мы с Броком поделили питье на двоих и утроили свои показатели. Потом правда получили откат, но оно того стоило. Побить Вильгена на его же территории... Это такое удовольствие, Лиза.
– Ммм, – я погладила его по груди.
– Признаюсь, еле потом выбрались оттуда – но со всей сворой мы бы уже не потягались. Прихватили еще одного малого. Он оказался родственником короля, его держали в заложниках
– За это король наградил тебя?
– За спасение непутевого родственника, да. Он дал мне титул графа.
Приподнявшись, я нависла над Гектором.
– Он дал тебе грамоту и печать? И ты только сейчас мне об этом говоришь?
– Лиз, у меня нет своих земель, так что это просто бумажка. Какой я граф? – и Гектор искренне рассмеялся.
Я наклонилась и быстро поцеловала его в улыбающиеся губы.
– Если гильдия не уничтожена до конца, значит, ты рисковал, когда возвращался? Ведь клятва еще держала тебя?
– Я рисковал, да, – Гектор провел ладонью по моей щеке. – Но решил – будь что будет. Взял и поверил, что короли не лгали и любовь спасет нас.
А если бы короли солгали, ошиблись, пошутили? Нет, даже думать не хочу. От облегчения из меня как будто воздух выпустили и я стала похожа на сдувшийся мячик.
Я упала ему на грудь.
– А твоя печать? Она исчезла?
Гектор протянул вперед руку, и печать возникла на его ладони. Но теперь она была полностью белой, а не свинцовой.
– Трансформировалась, – удивленно проговорил он. – Возможно, потому что давно стала частью Кувшинки.
– Ты писал, что видел семью, – сказала я.
– Да, навестил их. Думал, встреча получится неловкой, но они встретили меня очень тепло. Хотят познакомиться с тобой.
– Как закончим дела, обязательно поедем к твоим родителем, Гектор, – я вздохнула и распласталась на нем как морская звезда.
Но так приятно было ощущать крепкое и горячее тело Гектора под собой.
Сбор урожая проходил несколько дней и ознаменовался праздником. По моему приказу накрыли столы под открытым небом, нажарили мяса, испекли белый хлеб и сладкие пирожки, потушили овощи. Жанна и ее помощница целыми днями готовили, и даже я им помогала. Мне нравилось держать руку на пульсе, так сказать. Нравилось ощущать себя частью графства. А крестьянам предстояло еще много работы в полях, так что они заслужили передышку.
Я также попросила помощниц наготовить пирожных и леденцов для сельской детворы, положить на столы фрукты в корзинах. Очень радостно было смотреть, как детвора отъедается.
В душе царили покой и свет.
Лета тоже бегала с деревенскими ребятишками. Девочка окрепла, пополнела, бледные раньше щечки приобрели здоровый розовый цвет, а кожа покрылась красивым загаром. Дочь Поли и Брока стала похожа на настоящую фею – только крылышек не хватало.
А я интенсивно занималась магией. Три раза в неделю навещала госпожу Каро и заодно следила за Соланж. Девушка смотрелась скромной и сдержанной, старалась понравиться будущей свекрови. Она помогала ковену в больнице и не гнушалась ухаживать за больными. Как-то раз представилась возможность понаблюдать за ней и я успокоилась – на лице девушки не читалось и следа брезгливости. Она помогала искренне, в ее глазах я видела настоящее сочувствие.
Собственно, дела больницы еще больше сблизили их с доктором Кавелом и госпожа Каро вскоре согласилась благословить молодых. Свадьбу назначили на осень, а у меня в голове закопошились гениальные идеи. Ведь и брачную церемонию можно связать с ярмаркой.
Возможно, многие захотят пожениться в нашем парке у целебного источника. Надо будет обмозговать такой вариант и посоветоваться со жрецом. Мы сможем устраивать просто чудесные праздники. А лавки наполнятся новыми сувенирами, уже немного с другой тематикой.
Продажа и распространение сувениров было единственным здравым и полезным начинанием Патру. Благодаря им Кувшинка уже имела некоторую известность и паломники к нам иногда продолжали наведываться.
В общем, оставалось связать это все с ярмаркой и накидать разнообразные варианты рекламы.
Гектор шутил, что уже ревнует меня к ярмарке, но у меня и правда мысли были лишь о ней, родимой. Все самые креативные находки я записывала. В ближайшем будущем собиралась созвать совет, чтобы устроить мозговой штурм и составить окончательный план действий.
Я с головой ушла в дела и совсем не была готова к новым неприятностям, но они незаметно подкрались, заставив нас страшно перенервничать.
Впрочем, кто мог подумать, что все закончится так хорошо и правильно?








