412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:19

Текст книги "Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Глава 24

Сквозь прорези маски я наблюдала за представлением.

На сцену выпорхнула Эстель, игравшая фею. Я с удивлением поняла, что картонный задник изображает пруд с черными кувшинками. Неужели они решили разыграть ту поэму, которую Табо пел на площади?

Я в предвкушении вдохнула побольше воздуха, а Эстель заговорила, рассказывая историю первого графа Матье.

Нет, честно, я растрогалась. Еле сдержалась, чтобы не прослезиться, но не забыла покоситься на герцога Даршо. Этот фейский красавчик тоже узнал историю и хмурился, потирая бритый подбородок.

На всякий случай я прикрылась веером. Вдруг бородавка и маска не спасут меня от разоблачения?

Но в этот миг Эстель закончила рассказывать и сцена погрузилась в полумрак, а затем озарилась золотистым светом.

Спецэффекты тут были на уровне.

К нарисованному пруду выбежала Сибилла. И на этот раз икнула я – светлые косы подчеркнули некоторую грубость ее лица. Они бы ей и брови осветлили, что ли. Черт!

Специально нанятый мальчишка подскочил на месте и закричал: «Новая звезда театра Розы! Смотрите, новая звезда»!

Даршо сощурился и наклонился немного вперед. Но в этот момент к Сибилле выбежал Табо.

– О, мой возлюбленный! – воскликнула она, протянув к нему руки.

На ведьме была надета туника, какие носили в Эулее в древности. Такой наряд считался неприличным, откровенно обрисовывал округлости и разил мужчин наповал. А у Сибиллы в разрезе еще и выглядывала длинная ножка.

Табо выхватил лютню и запел.

Я подперла подбородок кулаком. Вот же... устроили здесь индийское кино. Но зрителям понравилось. Табо весело подмигнул Сибилле и закружил ее в танце. Из-за занавеса высунулось личико Эстель. Актриса почесала нос и поморщилась.

– Мне кажется, или девочка ревнует? – прошептала я, обращаясь к невидимому Санти.

– Еще как, – ответил песец.

Интересно, пока Табо оказывал ей явные знаки внимания, она на бедного фея даже не смотрела. А сейчас вдруг, когда он раскрылся и обхватил за талию ведьму, Эстель спохватилась. Доброе утро, ага.

Но Табо и правда был хорош. Ему очень шел озорной образ.

Сибилла откинулась назад и закинула ногу на бедро менестреля. Я зыркнула в сторону Даршо, который хмурился. Развернувшись, он подозвал к себе слугу и что-то быстро стал говорить ему.

Клюнул?

Затем нам показали сцену красивой и пышной свадьбы на берегу пруда. К Табо и Сибилле присоединились другие актеры, изображавшие родителей. В конце с «небес» к ним спустился Санти и всех благословил.

Я покачала головой и погрозила песцу кулаком.

– Дамы и господа! – воскликнул Табо со сцены. – Если вы хотите такой же красивой свадьбы, то поезжайте в графство Черная Кувшинка! Оно существует!

Зал взорвался овациями, а слуга уже бежал к подмосткам с букетом крупных алых роз. Оперативно подсуетились!

Сибилла ахнула и прижалась к груди Табо. Герцог Даршо подскочил на ноги. Занавес упал, вовремя скрыв участников представления.

Фух. Судя по тому, как покраснел от гнева Даршо, музыкальный фей находился в опасности.

Мы с Санти выбрались из театра через задний ход и тут же попали под контроль Гектора.

– Нечего беременной женщине ходить по театрам, – заявил он, обхватывая меня за плечи.

– Но я хочу проследить за ними! – возмутилась я. – Веселье же только начинается.

Гектор молча подхватил меня на руки. Задержал взгляд на бородавке.

– Хорошо, но следить будешь под моим наблюдением и в последний раз. Хватит интриг с Даршо.

– После того как он соединится с Сибиллой, все интриги закончатся, – пообещала я.

Но потом события завертелись с такой скоростью, что следить ни за кем не пришлось. Вначале раздались вопли, свист и женские призывы о помощи.

Гектор, прямо со мной на руках, побежал на шум. Мы завернули за угол и оказались прямехонько у главного фасада театра. А там творилось такое!

Герцог Даршо тащил на руках Сибиллу! Дама она была фигуристая, с длинными ногами и тяжелыми формами. Герцог слегка приседал, но очень старался.

– Лорд Табольд! Моя невинность в опасности! – голосила Сибилла.

Табо делал вид, что усердно гонится за герцогом, но не может его догнать, так как его тянут назад недруги. В ролях «Недругов» выступали Эстель Роза и некий старец с кудряшками, завернутый в тогу.

– Держись, любимая! – вопил Табо.

Герцог взгромоздил довольную ведьму в седло и посмотрел на Гектора. В его глазах плеснулось торжество.

– Изменяешь жене с бородавчатой, Ле Гро? – едко улыбнувшись, Даршо вскочил на коня.

Сибилла помахала нам рукой, Табо отер пот со лба. На лице Гектора не дрогнул ни один мускул.

Вот за что я люблю мужа – он умеет сохранять невозмутимое достоинство в самых нелепых ситуациях.

Я отодрала бородавку и Гектор кривовато улыбнулся мне. В его глазах затеплилась любовь.

– Моя бородавчатая женушка, – протянул он, а я, приготовившаяся к комплиментам, рассмеялась и стукнула его кулачком в плечо.

Утром к нам в трактир прибыл гонец от Сибиллы. Тот же мальчишка, что кричал в театре, передал письмо. В нем ведьма пространно рассказывала, какой Даршо великолепный любовник, как она ликует и цветет.

А герцог не узнал ее в гриме, потому что дурак. То есть, он никогда раньше не приглядывался к Сибилле и теперь поплатился за невнимание. Подробности я старалась пропускать и тихонько ругалась под нос. Ну, что за страсть вываливать личное на публику?

Но главное, она уже подлила несчастному герцогу первую порцию зелья. После этого ведьма в его глазах окончательно превратилась в писаную красавицу. Затем он поэтапно будет дуреть и слепнуть, пока не станет преданным рабом.

– Герцог, наконец, получил по заслугам? – спросил Гектор, все еще лежавший в постели.

А я стояла у окна и читала это чудовищно длинное письмо. В столице начался сезон дождей, осень потихоньку напоминала о себе и в камине тлели угли. Снаружи раскинулся средневековый город с каменными домами и красными черепичными крышами.

– Он не пожалел меня, когда заказал приворотное зелье, – задумчиво проговорила я и побежала к мужу.

Устроившись в надежных объятиях, я затихла и закрыла глаза.

– Табо вместе с театром Эстель отправится дальше рекламировать Кувшинку, – сказала я. – Очень нервничаю из-за ярмарки.

– А я из-за турнира лучников. Придется усилить охрану.

– Ты не забыл пригласить родителей? Очень хочу принять их у нас в графстве.

Гектор провел большой ладонью по моим волосам.

– Конечно, я пригласил их. Думаю, нас ждет незабываемая осень, – он улыбнулся.

Я так любила мрачноватое лицо Гектора. Мне нравилось запускать пальцы в его темные волосы, тереться щекой о щетинистый подбородок. Но самым большим удовольствием было ощущать нежность и заботу этого сильного, жесткого мужчины.

– Осень в Кувшинке, ммм. Уже предвкушаю, – прошептала я.

Глава 25

Гастроли театральной труппы Розы произвели фурор. Так как они выступали и на ярмарках, и в больших театрах, то смогли охватить большую аудиторию. Все заинтересовались Черной Кувшинкой, прудом и красивой старинной легендой.

К моменту начала ярмарки мы провели несколько свадеб и неплохо заработали. К тому же я сбывала по выгодной цене орехи и некоторые травы в Даршо, где теперь правил белый и пушистый герцог. Он стал такой душка, скупал все, что мы ему отсылали по самой лучшей цене.

Гектор ездил на встречу с ним и вернулся озадаченный. Мы как раз сидели в столовой и мирно ужинали.

– Несмотря на мое отношение к Даршо, я в ужасе, – сказал муж и схватился за кубок, наполненный успокаивающим травяным настоем. – Он стал совсем ручным.

Эх, понимаю. Мужская солидарность исподволь царапает. Но герцог сам напросился.

– Зато никто не сорвет мне ярмарку, – пожала я плечами и потянулась к свежему хлебу. Нового мельника мы нашли без труда и перебои с хлебом остались в прошлом.

Завтра с утра меня ждали дела – вовсю строились торговые ряды, обустраивались трактиры и лавки, выделялись места для конкурсов и состязаний. Мы должны были все объехать с господином Крампом. Почтенный купец пребывал в большом возбуждении – в Кувшинку съехались торговцы, решившие обосноваться здесь.

Но вряд ли кто-то смог бы конкурировать с его редким товаром. Запасы графа Леона, найденные в потайной комнате, я тоже доверила Крампу. Он должен был разложить их в своем магазинчике.

В Кувшинку вернулись и представители среднего класса – мастеровые, землевладельцы, целители и жрецы. Буквально за пару месяцев в графстве выросли еще две деревеньки.

И домики возле мельницы мы тоже заменили на каменные. В итоге сейчас у нас было пять деревень. Этим фактом я особенно гордилась. Ведь жители привносили в графство жизнь. Давали ему второе дыхание.

Утром я посмотрелась в зеркало. Животик чуть-чуть выпирал. Округлились щеки и плечи. Но мне нравилось.

Гектор подошел сзади и обнял, поцеловал в шею. Ему мои новые формы тоже нравились, зуб даю!

– Хочу проверить мишени, которые установили для состязаний лучников, – сообщил он. – И еще все постоялые дворы и трактиры в Лассе наполнились приезжими. Мы с ребятами пройдемся, присмотримся.

– Ты мог бы послать своих людей. Зачем ехать самому? – я улыбнулась ему в отражении.

– Безопасность нашей ярмарки слишком серьезный вопрос, – ответил он.

Внизу ко мне вышла Нэнси. Экономка выглядела довольной. Я начала платить работникам жалованье и многие, наконец, прилично оделись, прикупили жилье. Например, Нэнси с мужем отстроили прочный удобный дом поблизости от замка.

– Миледи, доброе утро, – радостно поприветствовав меня, Нэнси протянула длинный список.

Она лично закупала продукты и мы потом вместе согласовывали меню на неделю.

Я быстро проглядела все, что она купила на местном рынке или заказала в Даршо.

– Одобряю. Много рыбы, овощей. Вечером распланируем блюда.

– И еще к вам девицы прибыли. Желают наняться в камеристки. Я всех усадила в кухне, но их столькооо, – Нэнси растянула последний слог и нахмурила темные брови. – Оставила с ними Рэя, чтобы следил. А то отвернешься, а серебряных ложек и нет.

– Я сбегаю к Свистуну Джо и сразу обратно, – пообещала я.

Если честно, я надеялась управиться с отбором служанки побыстрее, ведь меня ждал Крамп. Уж очень нам не терпелось все объехать, проследить за работами.

И еще я планировала посетить Сержа. После свадьбы Поли с Летой переселились к нему, в бывший дом Патру. Я очень скучала по девочке.

С нашим «агрономом» мы обошли посевы. Большинство растений прижились. Начало осени было самым трудным периодом. Джо не знал, как нежные южные семена и саженцы перенесут похолодание. Но помощь пришла с неожиданной стороны – один из охранников фейри помог советами и фирменной фейской магией.

Так что мы довольно быстро построили теплицы и защитили поля специальными щитами с контролируемой температурой. Джо пребывал в восторге. Каждый день что-то измерял, и диктовал наблюдения помощнику.

– Вы записались в школу? – спросила я мягко.

Старый крестьянин покраснел как мальчишка и, сняв с седой головы шапку, стал мять ее в руках.

– Не записались, – протянула я.

Мы брели вдоль кромки поля и я тихо радовалась посевам. Как хорошо, что мы убрали кукурузу и освободили много места.

– Мне стыдно с ребятишками, – потупил он глаза.

– Так есть же классы для взрослых.

Джо вздохнул.

– Вы бы смогли сами вести записи. Подумайте, какое преимущество. Вдруг помощник что-то не то пишет?

Последний аргумент убедил Джо и он махнул рукой – мол, была не была.

– Миледи, это какое-то фейское изобретение, эти школы. Но так уж и быть. А то ведь и правда малец чего-то напутает и вся работа насмарку.

Вернувшись в замок, я заспешила на кухню. Нашла там толпу напряженных девиц и Рэя, который дремал в углу.

– А кто это уроки прогуливает? – грозно воскликнула я.

Мальчишка встрепенулся, подскочил на месте.

– А кто шею не моет и пахнет псиной?

Очень хотелось прыснуть со смеху, глядя на испуганную мордаху Рэя. Но я героически подавила порыв и нахмурила брови.

– Миледи... так школа... завтра... – начал он оправдываться заикаясь.

– А кого оставили караулить ложки?

У Рэя сделались большие глаза.

– Какие ложки... ик...

– Беги уже. Только Нэнси позови.

Постреленка как ветром сдуло. Вскоре в дверях кухни появилась Нэнси, поправлявшая на поясе большую связку ключей.

– Я буду принимать девушек в кабинете. Посылайте их ко мне по одной, – распорядилась я.

Девушки замерли и побелели. Я улыбнулась.

– Не бойтесь, я не кусаюсь.

На самом деле менять камеристку было настоящим испытанием. Я так привыкла к Поли. Они с дочкой стали для меня семьей. Хотя Жанна еще оставалась в замке. Говорила, что не хочет мешать молодым. И обузой быть не хочет. Женщине нравилось трудиться и получать за это вознаграждение. Спорить с ней я не стала – тем более у Жанны имелись помощницы.

Устроившись в кабинете, я положила ладони на стол. В воздухе возник Санти – на голове его красовались рожки.

– Может, сегодня ты лучше предстанешь в ангельском образе? – поинтересовалась я.

Санти сник и упал на стол. Распластался белой тушкой и замахал хвостом.

– И что, даже попугать их нельзя? Выбор камеристки не шутки. Нужна надежная.

Я откинулась на спинку стула и сощурилась.

– Песец, а тогда ты и проводи отбор.

– И ты позволишь вернуть рожки? – зверек поднял голову и взглянул на меня круглым хитрым глазом.

– Да.

Конечно же, Санти сто лет не нужно было мое разрешение, но нам нравилось так придуриваться. Из-под стола вылез Уголек и они с песцом договорились сыграть в «хорошего и плохого полицейского».

Санти взмахнул лапой и на стенах загорелись факелы.

– Нам нужна аура тайны и власти, – загадочно произнес он.

Хм, ладно. Уголек сел на столе, обернув лапки хвостиком.

– А я буду успокаивать девушек, если Санти их слишком запугает этой своей аурой, – важно произнес котик.

Девушки заходили по одной и Санти, у которого волшебным образом возникли на носу очки, задавал вопросы по протоколу. Подозреваю, что там еще шло магическое сканирование, но что поделаешь – паранойя наше все. Да и правда не хотелось, чтобы шпионы того же отчима проникли в замок.

Опрос же выглядел примерно так.

– Представьтесь и расскажите о своем опыте и навыках в обслуживании феодалов, – начинал песец.

Девушка ожидаемо терялась. Санти заглядывал в большую книгу, которая лежала перед ним в раскрытом виде. Я признала свой гримуар и погрозила песцу кулаком под столом.

– Что вы будете делать, если графиня потеряет изумрудный гарнитур перед самым походом в театр? Где станете искать в первую очередь?

– Вы любите сплетничать?

– Назовите три самых важных магических навыка в работе камеристки.

Кто-то молча хлопал глазами, кто-то отвечал невпопад. Уголек мурлыкал и приглашал девушек себя погладить – так он утешал окончательно запутавшихся. Представьте себе, некоторые даже плакали.

А я подпирала подбородок кулаком и скучала.

– Санти мы никогда не выберем камеристку такими темпами. Видишь же, это люди простые, они не понимают твоих вопросов. Где ты их вообще взял, кадровик ты мой пушистый.

– Та, в зеленом платье стащила оловянную ложку в кухне. А блондинка с родимым пятном на щеке думает только о парнях, – ответствовал Санти. – А так я талантливый и очень продвинутый, Лизка. Ты чего?

Зашла очередная девица (в простом коричневом платьишке) и получила прямо в лоб вопрос:

– Какими качествами, по вашему мнению, должна обладать успешная камеристка графини?

– Уметь молчать, понимать с полуслова, быть смышленой, – не думая ответила соискательница по имени Кассандра.

Я подалась вперед и присмотрелась. Худенькая такая девушка, лет двадцати, но глаза умные. Серьезные.

Санти поправил лапой очки.

– Как вы отреагируете на критику со стороны графини?

– Внимательно выслушаю, извинюсь и все исправлю, – пожала плечами девица.

Санти задал еще несколько каверзных вопросов, – совершенно безумных, как по мне – но Кассандра ответила на них четко, без запинки. Даже Уголек удивился и не предложил ей себя погладить.

– А у кого вы раньше работали? – спросила я.

– У одной столичной герцогини... Еще до замужества, – ответила девушка. Погрустнев, добавила, – у герцогини Орли.

– Откуда вы узнали о нас?

– Узнала в салоне у госпожи Сибиллы, – девушка не опустила глаз, но что-то в них мелькнуло такое, грустное.

– Подождите нас снаружи. Уголек, проводи, – попросила я.

Санти коготком почесал нос.

– Она говорит правду. Ничего плохого не замышляет.

– Мне кажется, Кассандре нужна помощь. В ее взгляде мне померещилась печальная история, – заметила я. – Берем?

– Лучше мы все равно не найдем, – согласился Санти.

Глава 26

А перед самой ярмаркой к нам в Кувшинку нагрянул театр Розы!

Пестрые фургоны, запряженные белыми лошадьми, появились неожиданно и всполошили жителей Ласса. Впереди ехал Табо. С ним в седле горделиво восседала Эстель Роза.

За живописной компанией бежали местная детвора и собаки. Всю округу оглашали звуки труб.

Мы с господином Сержем в этот момент вышли из мэрии и оживленно обсуждали пошлины. Очень важная тема, кстати. Сибилла щедро отблагодарила меня за устройство ее личного счастья и задействовала своих столичных подружек. Вскоре все знали о Кувшинке, о таинственном пруде (мы там развели обычные кувшинки), и, самое важное, о предстоящей ярмарке.

И это не все – нами заинтересовались король Пауль и его королева. Они были немного наслышаны о целебных источниках графства, но слухи о притонах и темных делишках местной администрации отпугивали. Даже монарху не хотелось связываться с герцогами и тем более с фейри. Бесконечный лес-то близко.

Королева заявила, что хочет пройтись у знаменитого пруда и подправить здоровье. Мои интриги принесли плоды! Я ликовала.

В Кувшинку потянулись купцы. Нет, целые караваны. Все хотели выставить у нас товары.

– Господин Серж, я в панике. Ничего не готово. И у нас нет здания театра. Где станут выступать эти прекрасные артисты?

Табо снял берет и приветственно помахал им. Как видно, их с Эстель сердца счастливо воссоединились.

– Они могут выступать в вашем замке. Или на площади, – Серж почесал рыжую макушку и побежал в мэрию, чтобы позвать секретаря. – Ром, проводи актеров в замок! – послышался его голос.

Я помахала рукой Табо и Эстель. Они подъехали к нам и Эстель воскликнула:

– Какой прекрасный у вас город. Чистенький, ухоженный.

– Это все заслуга графини Матье, – заявил вернувшийся Серж и я покраснела от удовольствия.

– Вы ведь остановитесь у нас в замке? Секретарь проводит вас, – предложила я.

– Ох, миледи, – Табо театрально схватился за сердце. – Вы так великодушны. Мы неделю в пути и мечтаем поскорее прибиться к тихой гавани.

– Пусть секретарь залезает в фургон к актерам – весело подмигнула Эстель Роза.

Из ближайшей повозки выглянула привлекательная блондинка. За ней высунулись головы кудрявого старика, хорошенькой брюнетки и карлика. Секретарь смутился. Но Серж оперативно подтолкнул его, а чья-то рука, возникнув из-за яркого брезента, ухватила стесняшку Рома за шкирку и затянула внутрь.

– Не переживайте, миледи, – мы с Сержем продолжили наш важный разговор. – Я приказал расширить торговые ряды. Вы просмотрели список дополнительных развлечений?

– Да, конкурс поедания пирожных на скорость не оригинален, но сойдет. А вот состязание музыкантов должно получиться веселым.

– Еще и театр Розы может устроить пару спектаклей на открытой сцене. Я попрошу господина Жара заняться установкой подмостков. Это не займет много времени.

– А что купцы? – встревоженно спросила я.

Голова шла кругом. Королевская чета ведь тоже у нас в замке остановится. Гектор уже позаботился об усилении магического контура и каждый день тренировался с отрядом боевых фейри.

А Нэнси закупала провизию. Жанна бегала, объятая паникой, и вместе с экономкой они составляли меню. Параллельно шла муштра прислуги. Даже Рэй начал каждый день мыть шею. Все слуги щеголяли в новенькой одежде и тренировались красиво кланяться.

Серж потер руки.

– Купцы активно арендуют торговые места. Ну, и платят пошлину за въезд в город. Мои люди всех проверяют. Смотрят, кто что везет.

Я стянула на груди края теплой накидки и усмехнулась. Вспомнила проверки герцога Париса. Но мы взимали пошлины справедливо, в зависимости от товара – его веса, редкости, дороговизны. С гильдий брали больше. На последнем особенно настоял господин Крамп, у которого имелся зуб на эти прекрасные организации.

Размеренно беседуя, мы с Сержем направились к «Тролльему кулаку». Название осталось прежнее, но атмосфера в заведении заметно поменялась. Купил трактир один приезжий, который устроил здесь семейный бизнес. Мне очень нравилась его жена, прекрасная хозяйка и безумно милая женщина.

Поскольку кашши рос у нас в парке как сорняк, этой семье я его отдавала бесплатно. Хозяйка научилась заваривать его каким-то очень интересным способом и теперь мы с Сержем постоянно навещали их, чтобы попить кашши и посплетничать.

Кстати, полгорода собиралось здесь.

Мы устроились за нашим любимым столом в глубине зала и улыбающаяся трактирщика лично нас обслужила. А вокруг курсировали сплетни, обрывки разговоров, разные интересности.

Я услышала занимательную новость – гильдия окончательно распалась. Наемники ослабили клятвы и рассыпались по всей Эулее. Герцог Парис вдруг впал в безумие и постригся в монахи, все свои земли отдав монастырю.

– С чего это он? – шепнула я.

– На душе у Париса слишком много грехов, – ответил Серж. – Видите ли, миледи, душа и тело не могут выдержать столько. Магия начинает искажеться и убивать человека. Когда черного становится слишком много, маг умирает в страшных муках. Единственный способ спастись, очиститься в монастыре.

– Ого. Вот бы мой папенька тоже так озаботился спасением души, – я отпила из красивой чашки.

– Маркизу Конту далеко до Париса, – улыбнулся Серж.

Он положил на стол гроссбух и мы долго изучали записи. Казна значительно пополнилась, но и расходы были немалые. Я сильно надеялась на прибыль с ярмарки и нервничала.

– Скучаю по Лете, – сказала я. – Как она?

– Потихоньку привыкает к новому дому. Все время вспоминает вас и Табо.

– Думаю, он не откажется продолжить занятия с малышкой. Приезжайте завтра к нам. Лета познакомится с актерами. Уверена, будет весело.

– Спасибо, привезу их к вам завтра. К тому же мы с вами должны согласовать еще несколько вопросов.

На утро мы занялись уборкой замка. Он давно не походил на необжитую развалину, но к приезду короля и королевы все должно быть идеально. Потом традиционно я открыла ворота для паломников и местных жителей. Все смогли наполнить водой по одной бутыли.

До начала ярмарки оставалось несколько дней и я ждала Гектора, который отправился за родителями и братом.

Господин Крамп зашел в мой кабинет, когда я корпела над планом мероприятий. Очень боялась что-нибудь упустить. Особенно меня волновала безопасность. Послезавтра прибывает король со свитой. Плюс на кону большие призы для участников состязаний и конкурсов.

– Я уже перевожу в лавки товары графа Леона, – сказал он, потирая руки. – Пришлось их поделить. Я поторгую специями и травами, а косметические средства и прочие сувениры пусть сбывает мой помощник во второй лавке.

– Вы правы, – я кивнула. – Не стоит все мешать. И, наконец, получится опустошить ваш вечный ящик.

Крамп постучал по столу костяшками пальцев.

– Если Солнечная Богиня позволит. Тогда я смогу начать думать о новой экспедиции.

– Наши товары произведут фурор.

Крамп с его связями был бесценен для меня, поэтому я дала ему такие льготы. Ну, и защиту само собой. Я тоже планировала вложиться в экспедицию и получить прибыль. Товары со Змеиного континента были практически эксклюзивны.

Да, у нас получалось замечательное сотрудничество.

– Хочу пойти с вами в лавку, – подхватилась я.

А что, беременной женщине необходимо движение.

Вечером приехали Серж с семьей. Малышка Лета не забыла меня. Я крепко-крепко обняла ее и подарила книжку с картинками. По моей просьбе Гектор привез этот детский сборник сказок из столицы. Семья Ле Гро уже прибыла и нас ждал большой семейный ужин.

– Как вам новая камеристка? – спросила Поли.

– Я очень довольна. Она прошла строгий отбор Санти и прекрасно справляется.

Кассандру я посадила рядом с собой за стол, хоть она и очень противилась. Но все знали, как я не люблю условности. Работников я считала семьей. Поэтому пригласила и Жанну, и Нэнси с мужем, и Рэя. Особенно просила приехать я доктора Кавела с женой. Все-таки у нас останавливался король и присутствие врача я посчитала необходимым.

Все эти люди были со мной с самого начала, когда Кувшинка представляла печальное зрелище. Меня переполняла огомная благодарность.

Родители Гектора рассказывали о делах в столице. Переживали, что придется знакомиться с королем. Это такая честь, такая ответственность. Гектор ухмылялся и щурился.

А позже мы с Нэнси бегали по замку и распределяли всех гостей по комнатам.

– Вот видите, миледи, как пригодилось тонкое белье, – говорила Нэнси.

Я заказала из столицы большую партию белья. Да и белошвейки трудились на нижнем этаже башни, так что этого добра у нас было навалом.

– На бельё для короля и придворных пришлось потратиться, – поворчала я, когда мы постелили свежие простыни для семьи Ле Гро.

– Король всегда к тратам, – простовато ответила Нэнси. – Эти благородные жрут как не в себя.

Я хихикнула. Рэй затащил охапку дров и сложил их у камина. Я кинула в кресло теплую шкуру и сложила на кровати толстые пледы. За последний месяц в Кувшинке чувствительно похолодало.

Ну, и раз у нас гостила Лета, то вечер не мог обойтись без сказок. Мы с Поли и малышкой устроились перед камином в малой гостиной (я ее совсем недавно оборудовала) и я традиционно спросила про кого рассказать сначала. Скрипнула дверь, и к нам прокрались Гийом Ле Гро и Рэй. Мальчишки являлись ровесниками и быстро нашли общий язык. Я махнула рукой, приглашая их присоединиться.

***

Приезд короля оказался страшным стрессом. Нам с Гекторм пришлось изображать из себя типичных феодалов и о посиделках с работниками пришлось забыть. Отныне нашим уделом стали каменные лица, величественные замашки и исключительно солидные позы. Зверьков я попросила не показываться – еще не хватало, чтобы Санти что-нибудь выстроил этакое. Впрочем, переживала я также из-за Табо.

Я поймала фея, когда он пытался вскрыть погреб каким-то взрывным заклинанием, и прижала к стенке.

– Ты не меняешься. Разве вас плохо кормят?

– Я заключил пари, – прошептал он таинственно.

– С кем?

– С Санти. Что смогу взломать магический замОк, который Нэнси навесила на погреб.

– Я тебе взломаю. А как отношения с Эстель, кстати?

Табо неожиданно покраснел.

– Мы женимся, – отчитался кратко.

В ответ я погрозила ему кулаком и побежала наверх. Ярмарка началась и оглушила нас событиями. И я не была бы Лизой, если бы не пыталась там все контролировать.

Свободного времени почти не оставалось. Король и королева занимали много времени – то они ходили к источнику, и доктор Кавел рассказывал о свойствах наших вод. То мы ездили смотреть посевы. Свистун Джо держался в присутствии короля вполне свободно и даже насвистел ему гимн королевства. Их величества также пожелали произвести смотр нашего фейского войска.

– Никогда бы не подумал, что с ними можно договориться. Ваше графство поистине приграничная зона. Хорошо укрепленная, развитая. Не верится, что раньше тут царил беспредел.

Я зарделась. Мое сердце каждый раз радостно трепетало, когда хвалили Кувшинку.

Большая часть свиты короля разместилась на постоялых дворах. Аристократы заходили в таверны, обходили лавки и магазинчики. Торговля шла настолько бодро, что просто не верилось. Деньги текли рекой.

На центральной площади театр Розы каждый день устраивал представления. Пьесу Эстель сочинила специально для высокопоставленных зрителей.

Мне очень хотелось побродить по городу, но приходилось постоянно болтаться возле короля. Потом я наловчилась оставлять с ним Гектора.

Разве могла я пропустить соревнование менестрелей, устроенное в «Тролльем кулаке»? Приз был – лютня из особого дерева, изготовленная одним очень древним фейри. Этот бесценный инструмент поставил на кон Табо.

– У меня таких несколько, – шепнул мне хитро. – А престиж графства поднимет.

– И чем я заслужила такую доброту?

– Вы помогли мне сблизиться с Эстель.

А вот турнир лучников прошел не совсем гладко. Случилась драка и кто-то попытался спереть призовой фонд. Пока Гектор и его стражники скручивали воровскую компанию смельчаков, я наслала чесотку на драчунов. Знала я и заклинания почище, естественно. Ага, мне открылся тайный раздел в гримуаре, а там было такое... такое. В общем, я поняла, почему люди остерегаются ведьм.

Несколько раз я заглянула к господину Крампу. Купец потирал руки – так он еще никогда не торговал. Кувшинка превращалась в процветающее графство со своей экономикой.

Да, у нас имелись расходы. Подготовка к ярмарке, денежные призы, содержание короля и его ближнего круга – все это хорошо по нам ударило. Но расходы окупались. Те же придворные просто сорили золотыми, а купцы согласны были платить любую цену за возможность разложить свой товар.

И с каждым днем ставки росли, места становились все дороже.

Самым большим счастьем было видеть расцвет Кувшинки. Я вспоминала, как мы заявились сюда впервые. Ка вселились в заброшенный, покрытый плесенью замок. Как боролись с Патру и с герцогами. А теперь нас уважали. Имя Лизабет Матье больше не ассоциировалось с приворотными зельями и безумствами. Меня любили в графстве и это грело сердце.

По ночам я лежала в объятиях мужа и мечтала о будущем.

– Твои родители не думают переехать сюда навсегда?

– Отец выгодно сбыл часть своих изделий на ярмарке. Думаю, они согласятся перебраться в Кувшинку.

– Мне бы хотелось, чтобы твой братишка рос вместе с нашими детьми, – я потянулась и прижалась к Гектору теснее.

– Я только за, – улыбнулся муж.

– А ты знаешь, что к нам приехал знаменитый столичный парикмахер и вовсю завивает волосы придворным короля? Серж содрал с него конский налог.

Гектор расхохотался.

– А я хотел оставить этого парня в колодках. Что бы мы без него делали?

– Обдирали бы приезжих дельцов самостоятельно, – я царапнула Гектора ноготками по груди и прикусила ироничному муженьку ухо.

Позже я встала и, закутавшись в теплый халат, выглянула в окно. В небе висело местное ночное светило, а во дворе устроились Табо и Эстель Роза. Рядом с ними сидели Санти и Уголек – зверьки мерно покачивались под медленную мелодию. Фейский лорд щипал струны лютни, а Эстель пела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю