412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:19

Текст книги "Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 5

Мы еще немного пошатались по площади, навестили и другие торговые точки, но господин Крамп мне не встретился. Жаль. Уж так мне хотелось заполучить почтенного купца в Кувшинку. Да и не только этого купца – я лелеяла мечту когда-нибудь построить в графстве прибыльную торговлю.

Единственная трата, которую я еще позволила себе в этот день, было платье для Поли. Приятного шоколадного цвета, строгое, но элегантное, из дорогой ткани. К нему прилагались корсет и нижнее тонкое белье. В таком платье девушку точно не узнают.

Покупки наши носильщики занесли через заднюю дверь и, – о, чудо – оказывается, в трактире имелась и потайная лестница, по которой все мое добро подняли в номер.

Правда вскоре объявился маркиз Конт. Он долго ломился и ругался, всячески демонстрируя поганый характер.

– Только посмей сбежать, бешеная ведьма! – орал он. – Я тебя найду, но уже с приставами короля! Выйдешь замуж, как миленькая!

Я показала двери язык, но не открыла. Только громко рявкнула:

– Видеть вас не желаю, папенька! Катитесь к бесам!

– Я тебе покачусь!

– Не собираюсь я бежать, хватит сотрясать воздух!

Мой последний аргумент немного успокоил отчима и он, напоследок стукнув в многострадальную, но крепкую, створку тростью, удалился.

Поли вжала голову в плечи и часто моргала большими голубыми глазами. А я махнула рукой и продолжила перебирать покупки. Было кристально ясно, что все это только капля в море. Для нормального замка нужно намного больше всего.

А когда слуг прибавится, и расходы возрастут.

– Поли, примерь-ка новое платье.

Девушка растерялась, а потом покраснела от удовольствия. Схватила новый наряд и убежала за ширму. Вышла же обратно совсем другой Поли. У нее даже осанка поменялась. А когда затянем ее в корсет, талия сузится, плечи распрямятся.

Довольно хмыкнув, я потянулась, помассировала шею.

– Ты поедешь со мной в замок Даршо сегодня вечером, – сказала я. – Не знаю, как там все сложится, не возникнут ли проблемы. И хотя рядом со мной Ле Гро, у меня не будет времени заниматься покупками. Это я поручу тебе, Поли.

Я искупалась и помыла голову. Густые волосы Лизабет, кажется, собрали всю пыль города. И только потом велела принести обед в комнату и, сытно поев, прилегла. Очень хотелось заснуть, и ноги гудели, но мысль о том, что вот-вот заявится герцог Даршо, не давала расслабиться. Снова придется изображать Лизабет, а это забирало отчего-то очень много энергии.

Плюс интрига с приворотным зельем. Я предполагала, что гениальная идея принадлежала отчиму. Даршо-то надеялся обломать мне рога – сопротивление его, видать, возбуждало.

Фу, как я ненавидела таких мужиков, даже если они внешне напоминали эльфов.

Несмотря на тяжкие думы, глаза все же начали слипаться и сквозь сон слышался монотонный голосок Уголька, зачитывавшего мне очередное полезное заклинание из ведьмовской книжки для чайников.

А проснулась я оттого, что меня трясли за плечо.

– Миледи, вечер. Герцог Даршо приехал, и ваш отчим снова тарабанил в дверь и ругался.

Я приоткрыла один глаз, посмотрела на одетую в новое платье Поли. Девушка и правда кардинально изменилась, став похожей на камеристку знатной леди.

А вот я, наверное, лохматая и в мятой одежде.

– Умыться, темно-зеленое бархатное платье, чулки... – я зевнула и, протянув руку, нащупала мягкого Уголька. Утомился, милый котик.

Поправляя на ходу взбитую высокую прическу, я вынеслась в коридор. Постучала в комнаты Гектора и Табо.

– На выход! Злыдни прибыли, будем давать бой!

Я подозревала, что меня постараются препроводить в замок Даршо под конвоем, в закрытой карете, лишив защитников. Поэтому провела небольшой совет с наемником и фейри. И мы разработали план.

– Санти, ты отвечаешь за Уголька. Нечего ему попадаться на глаза этим гадам.

Фамильяр – Ахиллесова пята любой ведьмы. Он ее глаза, ее уши, ее магический проводник и хранитель.

Фух. Я оглядела свою охрану и улыбнулась. Табо выглядел неожиданно внушительно, а Гектор... Гектор выглядел опасно. Как всегда.

Санти подставил моему коту спину и они вдвоем исчезли, чтобы продолжать помогать мне, но уже тайно.

Спустились в зал мы вчетвером. Я с высоко поднятой головой шла впереди, по бокам шагали мужчины. Поли замыкала наше шествие.

Маркиз Конт опирался на трость и смотрелся так, словно у него несварение желудка. А вот Даршо сиял драгоценностями и белоснежными кружевами.

– Я не позволю вам тащить с собой этих головорезов, миледи, – улыбнулся он, показав ровные голливудские зубы.

Я вскинула голову и положила ладошку на согнутый локоть... Табо. Почуяла ведьмовской интуицией, как непроизвольно напрягся Гектор, но мы все исполняли свои роли.

***

– Герцог Даршо, – я изумленно приподняла брови. – Но господин Ле Гро мой охранник, у нас контракт. Вы ведь тоже пользуетесь услугами гильдии, – и я кивнула в сторону стойки, где расположился охраняющий герцога головорез.

Маркиз Конт потер переносицу – наверное, в сотый раз проклял тот день, когда нанял Гектора.

– В конце концов, это дело престижа, – я равнодушно пожала плечами и сжала локоть Табо.

Этот мимолетный жест не укрылся от внимания герцога Даршо.

– Хорошо. Я понимаю, что вы не можете отпустить наемника, но этот... лорд Табольд Вайлдхезер вам на что?

Ого, а вы, мальчики, знакомы, что ли? Хотя они же оба потомки фейри.

Табо раскланялся и накрыл мою руку ладонью.

– Рад видеть вас в добром здравии, ваше сиятельство, – воскликнул он, что прозвучало, как «Надеюсь на вашу скорую кончину». И фейский лорд присовокупил к приветствию хищную зубастую улыбку.

– А как я рад, – процедил Даршо. – Но вы, видимо, забыли, милорд, что после подлой выходки вашего хозяина, короля Ночи, мы немного... в контрах.

Мужчины буравили друг друга взглядами, но явно старались держаться в светских рамках приличий. Хотя мне было известно, что «немного в контрах» началось после того, как кто-то из особо отчаянных и мерзопакостных фейских лордов посетил Хейвен и наслал на толпу горожан чесотку. Как рассказал мне сегодня Табо, даже герцог Даршо чесался неделю.

Маркиз Конт, не выдержав, кинулся ко мне.

– Хватит трепаться! Ваша светлость, она заговаривает вам зубы, – и гадкий старик погрозил мне тростью.

– Лорд Табольд останется возле меня! – крикнула я. – Он попросил моей руки недавно и я... обещала подумать.

Герцог Даршо нехорошо прищурился. А маркиз посмотрел на него с видом: «Я же говорил».

– Ты оглохла, милая моя птичка? Или поглупела? – спросил меня Конт ласково, а потом как рявкнул. – Я ведь ясно сказал, если не пойдешь за герцога, отберу Кувшинку силой!

Вот так вот просто отобрать графство Конт не мог (и знал это), но начать кляузничать, натравливать на меня короля мог. А также ничего не помешало бы ему заявиться в замок и начать все там контролировать. Он по прежнему считался опекуном Лизабет.

– Но, папенька! – я округлила глаза. – Лорд Табо мой поклонник и состоит в моей свите. Конечно же, я выйду замуж за его светлость, но есть же какие-никакие светские приличия, – я обмахнулась веером. – Должна же существовать хотя бы видимость выбора!

Про «светские приличия» и местные рыцарские заморочки мне рассказал Санти, тот еще жук.

Я скосила глаза на Гектора, но этот черствый наемник уже расслабился, и тихонько посмеивался, глядя на наше «аристократическое» представление. И даже не думал ревновать! Гад какой!

Поправив сережку, я приняла невинный вид. Как же я желала в этот момент оказаться в Кувшинке, в кузне. Смотреть, как Гектор сосредоточенно работает, покрывает эмалью украшения. Тихо беседовать с ним при свете магических огней.

А Даршо между тем заглотил наживку. Ему давали возможность на глазах своих придворных разыграть спектакль, отбить даму сердца у глупого лесного лорда. Чтобы подогреть его тщеславие, я потерлась носом о рукав Табо и прикусила губу.

На секунду в зале повисло напряжение. Красивая физиономия Даршо выражала азарт и предвкушение будущего развлечения. Гектор всем своим видом давал понять, что с удовольствием порубил бы собравшихся в капусту, и лишь воспитание и контракт сдерживают его. Табо изображал энтузиаста, влюбленного в ведьму, выпячивал грудь и целовал мне кончики пальцев (на самом деле помирал со смеху). И только маркиз Конт (тертый калач) хмурился.

– Что-то тут нечисто, – сказал он и его ноздри хищно дрогнули.

Но Даршо вскинул руку, призывая маркиза умолкнуть.

– Значит, состязание? – воскликнул он. – Лорд Табольд, графиня забудет о вашем существовании уже через неделю. Клянусь. Маркиз Конт, наш маленький план мы осуществим позже. А пока я с удовольствием обломаю рога этому деревенскому лорду. Прекрасная Лизабет сама падет в мои объятия без всяких там...

Он запнулся, чуть не проболтавшись о приворотном зелье.

– А вы, лорд Табольд, уползете в свой лес и доложите королю Ночи, что Даршо такие же фейри. И мы сильны. Пусть ждет – скоро я стану хозяином Черной Кувшинки.

– Почту за честь уделать вас, ваша светлость, – раскланялся Табо. – Все увидят, к кому на самом деле тяготеет нежное сердце графини Матье.

В пылу спора эти безусловно благородные люди забыли о Гекторе, который возвел глаза к потолку. На его лице читалось «Что за идиоты».

И только Конт подозревал неладное и сверлил наемника злыми глазами. Он-то хорошо знал свою любимую падчерицу. Наверняка догадывался, кто на самом деле владеет ее нежным сердцем. Значит, нужно заставить его поверить, что ветреница Лизабет переметнулась к другому.

– Глаз с вас не спущу, – прошептал он, а я прижалась к Табо и надула губки. Мне даже удалось бросить на фейского лорда страстный взгляд.

В итоге этот старый интриган, мой отчим, настоял, чтобы Табо ехал в замок Даршо отдельно, в качестве томного воздыхателя, которому милостиво позволили воздыхать издалека. А возле меня оставили только камеристку Поли и Гектора.

Но мы этого, собственно, и добивались – отвлечь внимание герцога от Ле Гро.

Наемник отправился в путь верхом. А Табо маркиз затолкал в свою карету. Нам же с Поли пришлось ехать в одном экипаже с Даршо. Этот хам притиснул меня в салоне и прошептал на ухо:

– Значит, любите лорда Табольда, вредная ведьма?

– Всегда буду представлять его вместо вас, – прошептала я трагичным шепотом.

– Я с удовольствием докажу вам, насколько вы ошибаетесь, – герцог наклонился и прикусил мое ухо.

Ой. Я пнула Даршо в бок острым локтем, вызвав на его красивых губах лишь злорадную усмешку. Поли приняла решительный вид и, кажется, уже хотела кидаться на герцога с кулаками, но я взглядом остановила ее.

Следующий этап плана был самым трудным. Мне предстояло заставить Даршо самому от меня отказаться. При этом сохранив с ним деловые отношения.

Глава 6

Мы с Поли повертели головами, оглядывая выделенные нам покои. Большие, роскошные, комфортные. С решетками на окнах. И в самой высокой башне замка.

– Герцог предоставил вам лучшие комнаты, графиня, – изящная экономка присела в реверансе, но ее опушенные густыми ресницами глаза зло поблескивали.

– Мы впечатлены, – пробурчала я, отмечая про себя ее миловидное личико, струящиеся золотистые волосы и точеную фигуру.

У меня глаз-алмаз, я всегда замечаю такие вещи. Любовница – точно.

– А где господин Ле Гро? – нахмурилась я, а лакей тем временем занес в комнату мои вещи.

– Герцог запретил наемнику подниматься к вам, – чинно заметила экономка, которая к тому же и не представилась.

– Что значит запретил? – ох, как напрягала изящная златовласка.

Хоть Даршо мне сто лет не нужен, но вот такая ревнивица вполне способна все осложнить. Надо быстрее проворачивать сделку и выбираться из этого логова.

– Герцог Даршо – хозяин здесь, – важно ответствовала экономка.

Я не стала спорить – Гектор что-нибудь придумает.

– Уйдите, я хочу отдохнуть, – велела раздраженно.

Экономка и лакей удалились, а я подбежала к окну. Решетки крепкие и магически усиленные. Я с уровнем своих знаний такие плетения не разберу.

И вид какой милый – небо и перистые облака. Черт!

Сзади чихнули и на мягкий диван приземлился Санти. Рядом с ним шмякнулся Уголёк.

– Дорогие мои соратники, – начала я, уперев руки в бока. – Первым делом мы должны найти приворотное зелье и заменить его на что-то другое, безопасное. Если меня им напоят, все интриги пойдут коту под хвост... Прости, Уголек.

Санти закряхтел, расправляя фальшивые крылья.

– Я уже знаю, где хранится флакон с зельем. Проблема в том, что оно насыщенно-розового цвета и пахнет лимоном и клубникой. Простую водичку вместо него не нальешь, Лизонька.

– И? – ну почему все так трудно?

– Придется варить фальшивое зелье самим, – Уголек зевнул и стал точить коготки о мягкую обшивку.

– Сварим, – махнула я рукой и обернулась к Поли, которая тоже с тоской разглядывала вид из окна.

– Поли, можешь спуститься вниз и найти Ле Гро? Я хочу, чтобы ты закончила делать покупки, – я достала из сумочки список и протянула его помощнице. – Обязательно купи одежду для Леты и Рэя. Не забудь зимние вещи. Я видела, они продаются.

– А если меня не выпустят? – испуганно спросила Поли.

– Поэтому вначале разыщи Гектора. Все наши деньги у него.

Я побоялась оставлять золотые у себя – вдруг злодеи отнимут?

– Покупки отнеси в трактир. Мы оставили комнату за собой. Заодно справься, как там господин Серж.

Поли выскользнула за дверь, а я устало опустилась на диван рядом со зверьками. Если честно, я ждала Гектора.

И правда. Через некоторое время снаружи послышались шум, крики, возня – и наемник ворвался в покои.

За ним бежала златовласая экономка и несколько дюжих лакеев. Но, учитывая, печать, которой наемник небрежно поигрывал, слишком близко подходить они все-таки побоялись.

Гектор мазнул по мне темным взглядом и тут же обошел покои и остальные комнаты, которые к ним прилагались. Проверил и решетки на окнах.

– Никто не имеет права запирать графиню против ее воли, – процедил он, остановив на слугах тяжелый взгляд.

Они в ответ уставились на его печать. А я поняла, что наемники в этом мире действительно сила. Именно с их помощью удерживается власть и завоевывается влияние. Без наемника я была бы просто слабой недоучкой. С наемником я – важная персона.

Зверьки успели исчезнуть, и я подняла указательный палец.

– Все вон, – кинула презрительно.

Особенно злила меня златовласка. Вот же – любовницу свою приставил сторожить. Фу. И чего это она на моего Гектора пялится?

Слуги тут же вымелись вон, а я выдохнула и вернула нормальное выражение лица.

Уголек вылез из-под дивана и я наклонилась, чтобы его погладить.

– Малыш, достань мне рецепт фальшивого зелья. У нас очень мало времени.

Котик муркнул и нырнул обратно под диван, а я встала и подошла к Ле Гро. Безумно хотелось обнять его, провести пальцем по щетинистому подбородку, поцеловать. Но за нами могли следить.

– Господин Ле Гро, где лорд Табольд? – спросила я сдержанно.

Гектор криво усмехнулся.

– Лесного фея поселили подальше от вас, миледи. Судя по всему, ненормальные фейри собираются начать за вас борьбу, в которой герцог Даршо одержит героическую победу. А, может, не одержит. Табо еще тот интриган. Он хочет стать хозяином Кувшинки и присоединить графство к Невидимому миру.

Так я и знала! Хитрый фейри, конечно же, ведет свою игру.

– Он подчиняется Королю Ночи, – пожал плечами Гектор.

Понятно, что фейри не желают, чтобы Кувшинку получил наемник. Наверняка они мечтают забрать обратно целебную воду и использовать графство, как пограничную крепость для защиты от людей.

Я прикусила большой палец. Подняла глаза на Гектора, который очень достоверно изображал бесчувственного чурбана. Или не изображал?

– Поли говорила с вами? – поинтересовалась я, и отошла от него, чтобы выглянуть во второе окно. На сердце было тревожно.

– Да, ее не хотели выпускать в город, но я вмешался.

В этот момент кто-то резко отворил дверь, и в комнату стремительно ворвался маркиз Конт.

– Птичка моя! – провозгласил он радостно. – Я знаю, что ты задумала какую-то пакость. Но старого папу не проведешь.

Он погрозил мне тростью и покосился на Гектора.

– Очень жалею, что нанял вас, Ле Гро, – буркнул он. – Из-за вас моя милая пташка выйдет замуж не девушкой.

Что?! Мои щеки вспыхнули насыщенным помидорным цветом, хотя я-то как раз с Гектором не шалила, и вообще... уже сколько времени живу монахиней.

– Как вы смеете! – возмутилась я.

Гектор же даже бровью не повел. Ноль реакции, как говорится.

– Будете отрицать? – сощурился маркиз.

– Буду! – вмешалась я.

– Нам повезло, что Даршо плевать на твою невинность. Ему нужна Кувшинка, – продолжил маркиз. – Но я за тобой слежу. Только попробуй что-нибудь вытворить. Я обращусь к королю и докажу, что ты неспособна управлять графством, – «папенька» противно осклабился. – И печать передадут мне. Как официальному твоему опекуну. А я уж постараюсь выдать тебя замуж за удобного человека.

Я помассировала виски.

– Мне самой выгоден брак с Даршо.

– Надеюсь, ты поумнела, – процедил отчим. – Завтра вечером бал. А на днях ярмарка. Традиционно Даршо тоже участвует в увеселениях, чтобы показать свою близость к народу. Герцог выйдет победителем во всех конкурсах и поединках, а ты одаришь его поцелуем. Запланировано красивое представление. Не подведи меня, Лиз.

И маркиз вышел тяжело опираясь на трость.

Я повернулась к Гектору и заметила в его глазах улыбку. С плеч словно гора свалилась. Нет, он не чурбан. Просто немножко заколдован. И мы скоро выберемся отсюда.

Что-то мне подсказывало, что именно перед ярмаркой мне и подсунут приворотное зелье. Лишь бы успеть подменить его!

Гектор тоже вышел, и мое сердце потянулось за ним, но мысли быстро переключились на ярмарку. Ведь это прекрасный шанс завязать полезные знакомства и, если повезет, отыскать господина Крампа.

***

Вечера в Эулее светлые, но чернильная бархатная ночь все же вошла в свои права и в зарешеченных окнах показались звезды.

Укладывалась спать я с тяжелым сердцем. Да и поспать почти не удалось. Сквозь тревожный сон пробилась какая-то возня и я, испуганно вскрикнув, подскочила в постели.

Но это оказался всего лишь Уголек, примостившийся на краю кровати.

– Хозяйка, – тихо позвал он. – Вставай. Я узнал, как сварить фальшивое зелье.

Сон слетел с меня за секунду. Быстро откинув тонкое одеяло, я опустила ноги на прохладный паркетный пол и поискала ступней тапочки.

– Разожжем огонь в камине? – спросила Уголька.

– Заметят дым и встревожатся, – возразил фамильяр. – Давай, колдуй.

– Как колдовать? – я в панике заметалась по комнате.

– Создай огонек на ладони. Используй свет, – подсказал котик.

Я уселась в кресло и подняла ладонь. Снова потянулась к силе, но столп света, хлынувший под потолок, напугал меня и я потеряла контроль. Свет погас.

– Ладно, – вздохнул Уголек. – Пока смешаем ингредиенты.

С потолка спустился Санти – в лапках он держал маленький котелок. А в котелке лежал граненый флакон с фигурной золотой крышкой. Внутри него блестело розовое приворотное зелье. Надо же – какая красота!

Санти поставил на пол котелок и, ловко открутив крышку флакона, выдул всю жидкость.

– Ты чего! – кажется, у меня глаза чуть на лоб не вылезли, а Санти забавно икнул.

– На духов эта гадость не действует. А если бы мы ее где-нибудь тут вылили, она бы воздействовала на тебя запахом. А сейчас стерилизуй, – Санти протянул мне флакон, а я развела руками.

– У меня нет спирта.

– Светом, – песец закатил глаза.

Из флакона тянуло пленительной сладостью. И пока я разжигала огонь (ладонь моя стала похожа на газовую конфорку), что-то сладко ныло в груди, разливаясь томной негой по всему телу. Вдруг захотелось снять пеньюар и прямо так – в полупрозрачной ночнушке – бежать к герцогу Даршо.

Вот же скотина! Представив в красках, что за пакость он замыслил, я обдала флакон потоком света. Запах сразу исчез, а сосуд стал чистым и прозрачным.

От осознания того, что мне готовили, даже затылок занемел. Но зато дело пошло веселее. Мы настругали в котелок разных травок и какой-то ароматной магической химии, придавшей нашей водице клубнично-лимонный вкус и золотисто-розовый оттенок.

Потом все это согрели, и залили получившийся сироп обратно во флакон. Санти улетел с важной миссией – вернуть гадость туда, откуда взял.

– Убью мерзавца, – прошипела я, забираясь в постель.

Следующий же день выдался суматошным, что вовсе не способствовало улучшению моего и так ужасного настроения.

С утра заявился Гектор. Весь такой отстраненный, деловой и страшно независимый. Он обошел мои покои, снова проверив их на разные ловушки и артефакты. Подошел ко мне и обнюхал.

Но вы, наверное, можете представить, как среагирует на такое невыспавшаяся ведьма?

– Ваши оборотнические инстинкты шалят? – спросила я.

Ле Гро усмехнулся.

– Вы что-то варили ночью.

– Иногда приходится, – пожала я плечами.

– Я достал план вечерних увеселений, – проговорил Гектор и протянул мне сложенный вчетверо лист желтоватой бумаги.

И что он так скомкал бальное меню?! Вон какие красивые позолоченные виньетки и витиеватые буковки.

– Я не знаю эти танцы! Боже, я даже никогда о них не слышала!

– Вы думаете, я знаю? – рассмеялся Ле Гро.

Я сжала губы.

«Песец! У нас новые проблемы»!

Санти с Угольком вылезли из-под дивана. Ле Гро сложил руки на груди и остановился у окна мрачной статуей.

– Лизочка, первый танец – ригодон, – на носу песца возникло пенсне. Он смешно пошевелил лапками и продолжил просвещать меня, темноту некультурную, – В современной Эулее в моде томность и степенность. А этот танец жизнерадостный, смешной. Его поставили первым специально. Смотри, тебе придется танцевать его с Табо. А затем два танца с герцогом Даршо. Павана и полонез. Таким образом, герцог выгодно выделится на фоне лорда Вайлдхезера.

– Санти.

– Да, Лизочка, – черные глазки-пуговки взглянули на меня поверх пенсне.

– У Даршо не получится выделиться. Я не танцую этот ужас. Мы оба опозоримся.

– Но он же об этом не знает, – «утешил» меня песец.

Можно было бы сорвать бал, но пока рано. Я озвучила свои соображения песцу и тот жизнерадостно воспарил в воздух.

– Небольшое заклинание, и твое тело само примется выделывать нужные па, – важно заявил он.

Я похлопала глазами, а потом повернулась к Гектору, но на лице наемника читалась лишь скука. Вот же непрошибаемый какой.

– Господин Ле Гро, а ваш собственнический инстинкт распространялся на... на ту особу? – спросила я, и сама удивилась, зачем вообще затеваю этот ненужный разговор. Но я плохо выспалась и меня грызла неудовлетворенность.

– Нет, – коротко ответил он.

Пришлось выразительно приподнять бровь, намекая, что хотелось бы пояснений.

– Обычно я привязываюсь к территориям, – неохотно продолжил он. – Видите ли, миледи, у разных наемников различная специфика. Кто-то хорошо идет по следу. Кто-то идеальный убийца или шпион. А я самый лучший охранник.

И он почесал большим пальцем небритый подбородок.

– Я все больше начинаю убеждаться, что привязался к вам, поскольку... – он опустил глаза. – Вы прилагаетесь к территории, которую я с некоторых пор защищаю.

– Вообще-то, это территория прилагается ко мне, – процедила я.

А бессердечный наемник вскинул голову:

– Какая разница, миледи? У меня все равно нет эмоций.

Стоит ли говорить, что на балу я появилась в ужасном настроении. Я злилась на Даршо, на отчима, на Гектора, на Табо... И параллельно наблюдала за группой деловых людей.

Несколько мужчины в строгих и однотонных костюмах сильно выделялись среди разнаряженной толпы. Кто это? Купцы?

«Санти, дружок, поузнавай, что это за господа и зачем пожаловали»?

А дальше началась феерия, круговорот страстей и интриг.

Этот чурбан Гектор тоже был в зале. Стоял у дверей рядом с наемником герцога Даршо.

Ко мне приблизился Табо и я произнесла заклинание. Вложила пальчики в его узкую ладонь, позволила вывести себя в центр зала.

Ригодон действительно оказался смешным и пасторальным танцем, в котором партнеры почти не касались друг друга. А постоянные подпрыгивания и подергивания ножками делали его еще нелепее. Да, это далеко не танго, которого жаждала сегодня моя душа.

Но я ведь ведьма. И чем больше времени провожу в теле Лизабет, тем сильнее меняется мой характер.

Так что достаточно коварная ведьма и в ригодоне сможет показать класс. Движение плеч, и свет становится мягче. Прыжок, и мелькает туфелька. Поворот, и я кидаю на Табо страстный взгляд из-за чуть приподнятого плеча. Мы кружим, приближаемся друг к другу, беремся за руки, и высокие роговые гребни выпадают из густых кос. Рыжие волосы рассыпаются по плечам, а зеленые глаза сияют.

Немного ошалев, Табо позволил себе смелость – слегка коснулся моей затянутой в корсет осиной талии, а я рассмеялась хрустальным смехом, который разнесся под расписными сводами зала, отразился от стен.

Конечно же, я забавлялась и следила за реакцией мужчин.

Герцог Даршо покраснел как рак. А Гектор слегка остолбенел и в его узковатых глазах закрутилась темная буря.

Но мы с Табо ведь не позволили себе ничего неприличного. Все в рамках танца.

Маркиз подбежал к герцогу и что-то взволнованно зашептал ему. А Даршо, сохраняя дивный багровый оттенок, понесся наверх, к оркестру. Музыка резко смолкла, а я позволила себе несколько глубоких вдохов-выдохов.

Заодно снова отметила интересовавших меня господ.

«Это купцы, ведущие торговлю с Кувшинкой», – сообщил невидимый Санти.

«А куда делся Патру? Почему я его не вижу»?

«Он появится позже. Его все ждут».

Герцог уже направлялся ко мне, полыхая глазами.

– Я выбью из вашей головы этого тощего фея, – процедил он.

В ответ я таинственно улыбнулась. У меня были заготовлены для герцога еще сюрпризы. Очень неприятные.

– Вы ревнуете меня, ваша светлость? – выдохнула я.

– Женщины сами падают к моим ногам, миледи. Ревновать мне ни к чему, – нахмурился он. – Вы сделали это специально? Специально выставили меня глупым ревнивцем?

А ты и правда дурак, – подумала я и скромно потупила глазки.

– Я – ведьма, ваша светлость. Разве со мной можно быть в чем-то уверенным?

Герцог помрачнел еще больше и явно задумался о зелье. Но ничего – я тебя достану. Ты маркизу Конту еще приплатишь, чтобы избавиться от вздорной ведьмы, на которую даже приворот не действует. А потом – фиктивный брак с наемником, и отчим потеряет надо мной власть.

Недовольный Даршо повел меня в медленном, красивом танце, но я уже успела превратиться в снулую рыбку.

Покосилась на двери и злорадно улыбнулась Гектору. А наемник впервые на моей памяти выглядел таким... таким ошалевшим? Разгневанным? Запутанным? Ну ладно, выведенным из строя.

Значит, к территории я прилагаюсь, да?

А павана был танцем нудным. И пока вокруг меня все тихо умирали, вставая в позы, я разрабатывала план. Сегодня я приберу к рукам водяной бизнес.

И словно в ответ на мои мысли, в дверях бального зала появилась белобрысая голова Брока. За ним напряженно шествовал Патру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю