355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Кирики Хоффман » За гранью снов » Текст книги (страница 9)
За гранью снов
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:52

Текст книги "За гранью снов"


Автор книги: Нина Кирики Хоффман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Джонни, – пробормотала Дейдра, – верно. – Она потерла глаза. Потом сложила руки перед куклой. – Извини, парень, но я уже не устраиваю приключений, как раньше.

Солдат вскарабкался на ее ладонь, ухватившись за большой палец.

– Он теперь ожил? Он всегда таким будет? – спросила Дейдра у Мэтт. – Что я буду с ним делать? Я не могу, я не… – Ее лицо исказилось от отчаяния.

– Я вернусь на свой пост, сэр, – отрапортовал солдат.

Мэтт произнесла за него эти слова вслух.

– О, спасибо, сержант. – Она подошла к полке, откуда она его взяла, и протянула руку. Джонни слез с ее ладони и встал по стойке смирно.

– Вольно, – скомандовала Дейдра.

Солдат переменил позу.

Она еще долго смотрела на него, потом вернулась на место и спросила:

– Мэтт, а ты могла бы сделать это с ними со всеми?

– Не знаю. Некоторые вещи чуть живее, чем другие. Обычно те предметы, с которыми люди проводят много времени, перенимают часть их сознания. Ты, должно быть, проводила с ними много времени, да?

Дейдра кивнула.

– Это моя любимая кукла. – Она еще раз взглянула на солдата. Он не шевелился. – Он все еще не спит?

– Я не знаю. Думаю, он скоро опять заснет. Вещи привыкли к тому, что ими пользуются не все время. Они так живут. Ты хочешь, чтобы я еще с кем-нибудь поговорила?

Дейдра. еще раз огляделась, рассматривая каждую куклу по очереди. Раз или два она задержала взгляд, но потом помотала головой.

– Мне очень тяжело снова их бросать одних. Они рассказывают тебе еще какие-нибудь истории?

– Иногда. – Мэтт отпустила кошку. Она спрыгнула на пол, пристально посмотрела на нее и ушла. – Большинство вещей любят разговаривать. А мне нравится слушать. Мы очень подходим друг другу.

Дейдра улыбнулась:

– Спасибо тебе большое.

– Это то, чего ты хотела, или ты хочешь увидеть еще что-нибудь? – спросил Эдмунд.

– Нет, это было здорово. Но это ведь не ты сделал, а Мэтт?

– Верно, – сказал Эдмунд. – Я мог бы заставить его двигаться, но у меня нет дара Мэтт. Это дар давать вещам возможность двигаться самим.

– А ты что умеешь?

Эдмунд взглянул на Мэтт и ответил:

– Я давно не проводил переучет.

– Ты умеешь плавать. Ты умеешь летать. Ты прекрасно выходишь из себя, превращаешься в разные вещи. Ты можешь помогать вещам и разговаривать с ними ты тоже умеешь, – сказала Мэтт и повернулась к Дейдре, продолжая: – Он умеет слушать, умеет пускать пыль в глаза. Он действительно очень хорошо это делает. И еще мне нравится, как он проделывает этот трюк с поиском по карте с помощью груза. Мы тебя так и нашли.

– Да, это не похоже на то, что ты делал раньше, – задумчиво сказала Дейдра.

Эдмунд пожал плечами и улыбнулся ей.

– Он и сейчас может делать все те вещи. Просто не делает. Ты ведь сделал бы, если пришлось, правда? – спросила Мэтт у Эдмунда.

– Конечно.

– Держу пари, он умеет выполнять желания, – продолжила Мэтт.

– Здорово. Я не знаю, чего пожелать. И судя по тому, что я видела, такие желания – штука опасная. – Дейдра посмотрела на часы. – Ладно, ребята, я рада, что вы приехали, но, пожалуй, надо вернуться к привычному режиму. Мне завтра рано вставать, так как я делаю хирургическую операцию. И мне надо помыться перед этим и после. Горячей воды хватает только на один раз, и она снова набирается за два часа. Так что, один из вас может помыться сейчас, а другой попозже, утром, если, конечно, вы не собираетесь уехать ни свет ни заря. Вы завтра уезжаете?

Эдмунд казался изумленным, а Мэтт сказала:

– Уедем, если ты поедешь с нами.

Дейдра покачала головой, улыбаясь:

– Вот что я вам скажу: я подумаю. Пойдемте, я вам покажу, как и что.

Она провела их в ванную, достала чистые полотенца.

– Я сейчас умоюсь и лягу спать, а вы можете еще сидеть, если хотите. Мне это не помешает, – сказала она. – Общежитие в колледже приучает спать в любых условиях.

Мэтт свернулась клубочком рядом с Эдмундом под тонким одеялом на заднем сиденье автомобиля. На улице подмораживало, но Эдмунд был большой, теплый и уютный.

Он тоже с головой накрылся одеялом и обнял ее.

– Что мы здесь делаем? – полусонно пробормотала она.

– Мы ее нашли. Это все, что я хотел сделать. Ей необязательно ехать с нами, Мэтт. Я просто рад, что повидался с ней.

– Но есть кое-что, – Мэтт почувствовала пустоту под сердцем. Она прижалась лбом к нему и дотронулась до своей груди. – Мне надо собрать их, – произнесла она.

– Что?

– Они должны вернуться. – У нее были странные ощущения. Голос звучал совсем по-чужому, будто и не ее вовсе.

– Мэтт, – встревожился Эдмунд.

– Пришло время снова попытаться.

– Мэтт? Кто это говорит?

Внутри нее никто не отозвался.

Эдмунд поднял руку и щелкнул пальцами. Над одеялом завис маленький шар зеленого пламени.

– Мэтт? – Эдмунд мягко отстранил ее, чтобы взглянуть ей в лицо. Он дотронулся до ее щеки, и его пальцы стали мокрыми. – Ты плачешь? Что случилось?

– Я не знаю. – На этот раз голос был ее собственный. Она была напряжена, расстроена и испугана. – Я не знаю, кто это был. Может быть, дом. Мне он нравится. Что же он делает со мной?

Эдмунд притянул ее к себе.

– Если ты хочешь, чтобы я с этим что-то сделал, скажи мне. Я постараюсь заставить его прекратить эти штучки, – шепнул он.

Она дрожала. Эдмунд гладил ее по спине. Она прильнула к нему.

– Помоги мне, – прошептала она наконец. Если кто-то пытается пробраться внутрь нее, то она бы хотела иметь возможность потребовать, чтобы ее оставили в покое. Ей нужно было, чтобы в дверь стучали, а она могла бы посмотреть в глазок и сама решить, впускать ли гостя.

Эдмунд сел и приподнял одеяло так, чтобы она тоже могла сесть. Так они сидели, крепко обнявшись, склонив головы и сплетя ноги.

Зеленый огонек продолжал гореть в воздухе.

– Дай мне свои руки, – сказал он.

Она протянула руки вперед.

Он накрыл их своими, провел большими пальцами по ладони, потом по пальцам.

– Хм, хм, хм… – Он поднял ее левую руку и прижался губами к ладони. – Это рука, которая получает, – сказал он. – И тебе что-то дали.

– Я не помню, – сказала она. Но ей тут же смутно припомнилось, как ей давали хлеб в дорогу.

– Что-то дали. Что-то было принято. Ты хочешь, чтобы я вытащил это из тебя?

– Что-то пробралось в меня. – Мэтт ощутила слабое, едва уловимое присутствие в костях, в скрытом сердцебиении на фоне своего собственного. В боли и тоске по чему-то потерянному или тому, чего никогда не было.

«Чтобы понять что-то до конца, надо переварить это», – сказал когда-то дом Джулио.

Может быть, она проглотила что-то очень важное, просто сама еще не поняла этого.

– Это дом, – сказала она. – Хлеб.

– Дом дал тебе что-то съесть? И он оставил тебе голос, у которого своя миссия.

– Думаю, да. – Она медленно кивнула.

– Ты хочешь, чтобы я это вытащил?

– А ты можешь?

– Я могу попытаться.

Мэтт пожала плечами. Высвободив свои руки, она обняла колени и уткнулась в них головой.

Дом дал ей призрачное второе «Я» с собственным голосом. Соглашалась ли она на это? За короткое время, что она провела в доме, они разделили много снов. Может быть, она и сказала «да».

Если нет, то она уже не сможет оставаться в доме. Во всяком случае, не поговорив предварительно. Она не давала второго шанса людям, которые что-то делали с ней без ее позволения, если только они не обещали больше так не делать, и она им верила.

– Так ты хочешь, чтобы я попробовал? – спросил Эдмунд.

А что, собственно, это новое «я» успело сделать с ней? Только заставило ее хотеть то, чего она и так хотела: найти друзей Эдмунда. Оно не причинило ей никакого вреда. И это было важно для дома. Стоит ли просить Эдмунда изгнать это из нее? А что, если оно изменяет ее, Мэтт, незаметно для нее самой, и так, как ей бы не хотелось? Или изменяет ее в лучшую сторону? А может быть, ее совсем не меняли…

Мэтт прижалась к Эдмунду.

– Я думаю, надо подождать. Посмотрим, что оно будет делать. Но если я начну вести себя не так, как обычно, ты мне скажи, ладно? – прошептала она.

– Хорошо, – ответил он, поглаживая ее, растирая напряженные мышцы.

Постепенно она успокоилась и заснула.

Рассвет засверкал, запереливался в морозных узорах на стеклах машины. Мэтт выскользнула из объятий Эдмунда, вышла из машины и направилась в дом, где так вкусно пахло свежим кофе, тостами и дымком из печи, в которой потрескивал огонь. В доме было тепло и уютно.

– Привет. Как спалось? – спросила Дейдра, выходя из ванной с мокрыми волосами. На ней были джинсы и футболка.

– Плохо, мне приснился странный сон. А ты хорошо спала?

– Конечно. С тех пор, как я приехала сюда, я всегда хорошо сплю. Будешь кофе?

– Да.

– Садись, я принесу.

Мэтт присела на стул возле карточного стола.

Ди поставила перед ней кружку кофе, сахарницу и молочник. Потом спросила:

– Хочешь каши?

– А у тебя много? У нас есть еда в машине.

– У меня ее предостаточно. Тебе нравится с медом и орешками? Это моя любимая каша.

– Конечно.

Дейдра поставила на стол миску с кашей, тарелки, разложила ложки и салфетки. Потом села рядом с Мэтт и начала есть. Она тоже выпила кофе и все больше и больше просыпалась.

– Я путаюсь в своих желаниях, – сказала она наконец, когда они с Мэтт доели кашу. – Иногда мне снова хочется окунуться в магию. А потом я снова хочу жить и дальше без нее. Иногда я думаю, что есть же какая-то середина, когда знаешь, что магия повсюду вокруг тебя, даже если ты сам не умеешь ею пользоваться. Иногда я думаю, зачем я ищу религию? Все эти христианские идеи оставляют меня равнодушной. А здесь у меня есть рассветы и закаты, тишина и покой, и моя мисс П. – Кошка при этом слове подошла, улеглась большой мохнатой кучей ей на ноги и замурлыкала. – И еще каждое маленькое животное в этом городе, – добавила Дейдра и наклонилась погладить кошку.

– Ты же говорила, что ей не нравится, когда ее гладят, – сказала Мэтт.

– Зато мне нравится. Она это терпит какое-то время. Главное – знать, когда остановиться. – Она еще пару раз провела рукой по спине кошки и выпрямилась.

– Так что я даже не знаю, чего я хочу, да и хочу ли вообще, – сказала Дейдра. – А теперь у меня есть еще и койот. Может быть, у меня есть все, что нужно.

– Так ты не хочешь вернуться в Гуфри с нами? – спросила Мэтт. Чувство потери шипом пронзило ей грудь.

– Я рада, что вы приехали. Я рада, что Эдмунд рассказал мне, что произошло тогда. До вчерашнего вечера я не осознавала, что меня все еще гложет мысль, что же с ним случилось. Но когда он все рассказал, напряжение отпустило. Я давно не чувствовала себя так легко. Я рада, что ты поговорила с моим солдатом и дала ему походить самому. Я не хочу возвращаться в Гуфри сегодня, но, может быть, я приеду туда как-нибудь. Вы будете там?

– Нам надо найти остальных, – ответила Мэтт. Теперь она еще сильнее ощутила потребность разыскать близнецов. Это импульс от дома, подумала она. Хотя она и сама хотела снова повидать Терри. Каково это будет – встретиться с Терри, не опасаясь того, что она может сделать в следующий момент?

Дейдра вытащила из бумажника карточку и что-то написала на ней.

– Вот мои телефоны, рабочий и домашний. Когда вернетесь в Гуфри, позвоните мне. Я могла бы взять небольшой отпуск. Но сначала мне надо договориться с моим компаньоном и помощниками, чтобы они взяли на себя моих пациентов. А тут без хитрости не обойтись.

– Спасибо, – прошептала Мэтт.

Чуть позже Дейдра попрощалась с Эдмундом и Мэтт, обняв их по очереди, и отправилась делать операции кошке и собаке.

– Кто теперь? – спросил Эдмунд, пока Мэтт шнуровала ботинки.

– Терри, – сказала Мэтт. – Пришло время проверить ее и себя.

Глава десятая

Толанд сидел на верхней ступеньке лестницы в общем холле и смотрел на противоположную стену, расписанную в стиле граффити. Он мог поклясться, что на прошлой неделе видел, как его учительница музыки Лия прошла прямо через эту стену на улицу.

Лия не могла пройти по лестнице так, чтобы он ее не заметил. Его старшая сестра Зита сказала, чтобы он и думать забыл про этот случай. Мол, дареному коню в зубы не смотрят. Зита всегда выдавала подобные изречения.

Надо же было назвать его учительницу дареным конем! Она действительно занималась с ним даром. И никто не знал, откуда она приехала. Но она вовсе не похожа на лошадь.

Что-то брякнуло внизу на лестнице. Толанд наклонился и посмотрел вниз. Неужели его учительница пользуется лестницей, как все люди?

– Ты занимался на этой неделе? – спросила учительница за его спиной. Он повернулся. Вот она, стоит в холле, маленькая и темная, если не считать ярко-зеленого платья, черные глаза сияют, в руках футляр со скрипкой.

– Откуда вы появились? – спросил Толанд.

– Никаких вопросов. Спрашивать буду только я. Ты играл наш вальс?

Он поднялся и вытер руки о штаны.

– Да.

– Покажи мне.

Он провел ее в квартиру и достал свою скрипку. Лия никогда не говорила, откуда она приехала. Толанд познакомился с ней в парке: она слышала, как он пел, и они заговорили о музыке. Он рассказал ей о своей мечте, и она сказала, что может помочь ему. Она одолжила ему скрипку и приходила заниматься с ним.

Его мать и старшая сестра недоумевали, задавали вопросы и спорили между собой. Но Лия продолжала приходить каждую неделю, и через месяц они решили, что, пожалуй, она не сделает ничего плохого десятилетнему мальчику, и оставили ее в покое.

Пока Толанд и Лия подтягивали смычки и устанавливали пюпитры, Зита вышла из своей комнаты и уселась с вязанием на кушетку, чтобы послушать и посмотреть за уроком. Она всегда так делала.

Толанд сыграл вальс. Он действительно упражнялся всю неделю. И сейчас он играл значительно лучше. Жизнь казалась прекрасной, когда его не грызло чувство вины. Ведь бесплатные уроки надо чем-то заслужить.

Теперь он окончательно понял, что ему нравится эта музыка и он хочет заниматься ею. Иногда он просыпался, напевая что-нибудь, вскакивал и хватал скрипку, чтобы сыграть это. Порой он бросал бороться с заданием по математике, брал скрипку и уходил куда-нибудь, чтобы немного поиграть. После этого задачки переставали путаться и решались сами собой.

Иногда у него в голове начинала звучать музыка, и он долго играл на скрипке, чтобы заставить музыку выйти наружу. А иногда он слышал какую-нибудь мелодию по радио и тут же играл ее сам.

На скрипке была кнопочка, заглушающая звук, так что он мог играть сколько угодно, никому не мешая. В последнее время он все чаще и чаще играл в каждую свободную минуту.

Он сыграл вальс один раз, потом второй. Лия улыбнулась. Он начал играть его еще раз, и Лия соскочила и начала танцевать. А за ней и Зита. Такого никогда не было.

Вот что-что, а танцевать Зита не умела. Толанд поиграл еще какое-то время, наблюдая, как они танцуют, пока Зита не сказала:

– Остановись!

Толанд удивленно опустил смычок. Зита тяжело плюхнулась на кушетку.

– Больше никогда не играй эту песню, – сказала она, чуть отдышавшись.

– Давай пойдем на крышу, – предложила Лия.

– Нет, вы не пойдете, – заявила Зита. – Вы должны быть все время у меня на виду. Вы не будете давать ему тайные наставления. Вы не… вам лучше… вы не должны делать его таким же, как вы сами.

Лия опустилась на колени рядом с Зитой.

– У него дар, – сказала она, – и у него есть желание научиться пользоваться им.

– Дар заставляет людей скакать вокруг, как куклы на веревочках? Нам этого здесь не нужно. Еще раз такое повторится, и я сломаю скрипку. А вас сюда больше не пустят.

Лия пристально посмотрела на Зиту.

У Толанда в груди все заледенело. Сломать его скрипку! Прогнать его учительницу! Как он сможет жить без музыки теперь, когда он знал, каково это?

– Он еще маленький, – сказала Зита уже чуть мягче. – Он еще не дорос до такого дара.

– Этот дар у него уже есть. И если его не развивать правильно, он может натворить таких дел…

Зита и Лия молча смотрели друг на друга. Толанд прижал скрипку к себе. Он ее не отдаст!

– Вы сейчас уходите, – сказала Зита. – Я поговорю об этом с мамой. Приходите завтра, и я вам скажу, что мы решили.

Лия поднялась, кивнула. Потом убрала скрипку в футляр и направилась к двери, но в последний момент обернулась и погладила Толанда по голове.

– Подумай о маме и сестре, – шепнула она. – Выбирай для них мелодии полегче.

Толанд кивнул.

Пятница была чисто женским днем в спортзале, где занималась Терри, поэтому Эдмунд ждал в машине.

Мэтт подумала, не подождать ли и ей в машине. До городка Споры Папоротника они добрались уже после обеда. Когда Терри пришла в спортзал, и сколько она там пробудет? Час? Два? Шесть? Выход вроде бы был только один, так что они должны заметить ее, когда она будет выходить. Но когда это будет?

Они легко обнаружили Терри при помощи поискового заклинания Эдмунда. Во всяком случае, они думали, что нашли ее. Сигнал был совершенно однозначным. Он привел их прямо на площадь в южной части городка. Собственно, площадь представляла собой большую автостоянку, вокруг которой расположились супермаркет, турагентство, радиомагазин, банк, универмаг, где продавались обувь, ткани, фотоаппараты, в общем, все, кроме свежих продуктов. Еще там был ресторан, кафетерий и видеопрокат.

Двухэтажный спортклуб стоял рядом с пиццерией. В окнах на втором этаже были видны велотренажеры и две-три женщины, усиленно крутившие педали, не двигаясь с места.

Эдмунд припарковался рядом со спортклубом. Некоторое время они сидели в машине. Грузило, подвешенное к зеркалу заднего вида, уверенно потянулось к зданию клуба.

– Я пойду посмотрю, – сказала Мэтт.

Она никогда раньше не бывала в спортзале, и испытывала смешанные чувства от предстоящей встречи с Терри. Но она знала, что это должно произойти рано или поздно, так что зачем ждать?

Эдмунд взял ее за руку и сказал:

– Тебе не надо встречаться с ней один на один.

– Все будет хорошо, – ответила она. Потом сжала его руку и отпустила. – Да и потом, что она может сделать при людях? Ладно, лучше не думать об этом. Я просто надеюсь, она все еще относится ко мне по-дружески. Увидимся через несколько минут.

Она вышла из машины и направилась к стеклянной двери. На двери золотой краской были нарисованы силуэты мужчины и женщины с идеальными фигурами. Мэтт толкнула дверь и вошла внутрь, сразу окунувшись в холодный кондиционированный воздух с примесью хлорки. Из колонок гремела ритмичная музыка, и был слышен плеск воды из бассейна.

За высокой стойкой, обращенной к двери, сидела женщина.

– Здравствуйте, – сказала она.

– Привет, – отозвалась Мэтт. Она подошла к стойке и рассмотрела женщину. У нее был пышный хвост светлых волос, одета она была в белый топик и черные спортивные брюки.

– Я вас здесь раньше не видела. Вы новый член клуба? – спросила женщина. На вид ей было лет двадцать, и руки у нее были довольно мускулистые.

– Нет, я ищу подругу. Она ходит сюда. Я не собираюсь пользоваться здесь тренажерами, просто хочу проверить, тут ли она. Это возможно? – А что, если она скажет нет? Что я буду делать? Наверное, это будет знак. Значит, пойду и буду ждать вместе с Эдмундом.

Женщина улыбнулась:

– Только скажите, что собираетесь вступить в наш клуб, и я попрошу Джей-джей показать вам все.

Мэтт моргнула и выдавила:

– Я хочу вступить в клуб.

– Отлично. Джей-джей!

Из двери позади Мэтт, где располагался офис, вышла накачанная девушка в сиреневом спортивном костюме, с махровой повязкой, удерживавшей ее короткие с проседью волосы.

– Привет! – сказала она Мэтт и протянула руку. Мэтт пожала ее. Вот это пожатие!

– Меня зовут Джей-джей, – представилась та.

– Я – Мэтт.

– Хотите посмотреть наше оборудование? Бассейн у нас на первом этаже, – показала Джей-джей на стеклянную дверь позади секретаря.

Мэтт увидела, что дверь вела в бассейн, где несколько женщин прыгали в воде, следя за указаниями стройной девушки, показывавшей упражнения на бортике.

– А тренажерный зал наверху. Пойдемте за мной.

Мэтт немного задержалась, чтобы убедиться, что в бассейне Терри не было.

Вслед за Джей-джей Мэтт поднялась на второй этаж, пройдя мимо огромного зеркала. «Это, наверное, затем, чтобы люди смотрели и понимали, что им нужно еще много заниматься, – подумала она, – или чтобы на обратном пути они отметили, насколько лучше стали выглядеть. Или насколько более потными».

Зал был застелен светло-коричневым ковром. Все стены, кроме той, где были окна, были зеркальными. Пространство, казалось, уходило в бесконечность. Каждая женщина, работавшая на тренажере, двоилась и троилась в хроме и серебре. Воздух был чистый и прохладный благодаря кондиционерам. Из динамиков неслась музыка, а вентиляторы гоняли воздух.

Женщины различных форм и размеров занимались на разных тренажерах.

Две женщины на соседних тренажерах переговаривались между собой. У некоторых были наушники, и они слушали собственную музыку. Большинство казались погруженными в себя и не обращали внимания на окружающих.

– Это наш тренажерный зал. Раздевалки там дальше. Хотите, я вам расскажу про наши машины? Я могу показать, как они работают, – предложила Джей-джей.

Мэтт, не отрываясь, смотрела на девушку за одним из силовых тренажеров. Она лежала под углом сорок пять градусов, поставив ноги на педали. Руками она держалась за рукоятки над головой. Когда она поднимала или опускала руки, сбоку от нее поднимались утяжеленные бруски. Ее лицо блестело от пота. Короткие черные волосы прилипли к голове.

– Это наш тренажер Боди Мастер для качания пресса, – сказала Джей-джей. – Хотите…

– Спасибо. Извините, – ответила Мэтт и прошла мимо женщины, сидевшей на полу, старавшейся достать носом до колена. Она остановилась возле девушки на тренажере.

Через минуту та заметила ее.

– Мэтт! – вскрикнула она. Она медленно отпустила рукояти, так что бруски едва звякнули, и только потом вскочила на ноги.

Это была Терри. Она стала выше ростом, выглядела мускулистой и чуть более зрелой. Но взрослой она так и не казалась, хотя стала на голову выше Мэтт.

– Ух, да ты выросла, – сказала Мэтт.

– Эй! – Терри обняла Мэтт. От Терри приятно пахло потом, и черная рубашка Мэтт даже немного промокла.

– Ой, извини, – сказала Терри, отступая на шаг. – Посмотри на себя! Да ты смотришься совсем как девочка! – Терри потрогала волосы Мэтт, которые сейчас отросли на несколько сантиметров и стали виться. – Что ты здесь делаешь?

– Приехала разыскать тебя.

– Серьезно? Бог мой! Где ты была? Чем ты занималась? Бог мой! Как я рада тебя видеть!

– Я так понимаю, вам не надо больше ничего показывать? – спросила Джей-джей из-за спины Мэтт.

– Нет, – ответила Мэтт, повернувшись, и улыбнулась: – Большое вам спасибо.

– Не за что. Приходите, если решите записаться. – Джей-джей щелкнула пальцами и пошла к лестнице.

– Я почти закончила, – сказала Терри. – Мне надо помыться. Хочешь кофе? Или поесть что-нибудь? Не могу поверить! Так здорово! – Терри отвела ее в раздевалку. Там стояли раковины, несколько рядов шкафчиков, фонтанчиков для питья и большие медицинские весы.

Терри включила воду, помыла руки и сполоснула лицо.

– Ты где-нибудь остановилась? Хочешь поехать ко мне домой? Я все еще живу с мамой в том же доме. Не хочу принимать душ здесь, я не взяла сменную одежду. Извини, если от меня разит, – сказала она, вытираясь полотенцем.

– От тебя приятно пахнет, – отозвалась Мэтт.

– Правда? – Терри покосилась на нее, улыбаясь. – Я так рада видеть тебя!

– Я тоже рада видеть тебя, – сказала наконец Мэтт. Терри очень изменилась с тех пор, как Мэтт видела ее в последний раз.

– Что ты все еще делаешь в этом городе? Я думала, ты уже отправилась покорять мир.

– Правда? – Терри приподняла брови. – Хм… Знаешь, для того, чтобы покорить мир, на самом деле, необязательно уезжать из дома. – И она рассмеялась смехом злодея. – Муа-ха-ха-ха!

Мэтт отступила на шаг.

– Шучу! Просто шучу, – сказала Терри, широко улыбаясь. Ее глаза сияли. – Мир слишком велик. Мне не нужен он весь. Мне есть чем заняться прямо здесь. Хочешь посмотреть мою мастерскую? Поедешь ко мне домой?

– А мой друг может поехать с нами?

– У тебя есть парень? – воскликнула Терри и снова обняла ее. Женщина, которая переодевалась в купальник за шторкой, выглянула и улыбнулась, посмотрев на них.

– Эй, тише, – сказала Мэтт, и Терри отпустила ее.

– Что, слишком дружеские объятия?

– Да нет, просто странно. – Мэтт улыбнулась и тряхнула головой. – Я не очень привыкла обниматься с людьми.

– Я постараюсь контролировать себя. Так у тебя есть парень? Значит, и ты изменилась? Какой он?

– Он ждет нас внизу. Ты его знаешь.

Голубые глаза Терри округлились.

– Интересно! Кого это я могу знать, с кем ты… – Она на мгновение нахмурилась.

– Пойдем, – сказала Мэтт, направляясь к выходу.

– Подожди, – окликнула ее Терри. – Мне надо собрать вещи.

Мэтт задержалась у тренажеров, рядом с женщинами, которые так усиленно сражались с машинами за свою стройность. Так странно видеть, сколько они расходуют энергии, не совершая при этом никакой работы. Может быть, им действительно неудобно идти куда-то разгружать вагоны, помогать таскать мебель при переезде или на самом деле кататься на велосипеде. Может быть, это опасно, ведь вокруг столько преступников. Или им не нравится погода? Здесь было прохладно, и не шел дождь. Это, конечно, гораздо удобнее для упражнений. И ты сам выбираешь, какой вес поднимать, сам составляешь свое расписание.

Она подошла к свободному тренажеру и дотронулась до рукояти, к которой был привешен груз.

– Привет, – сказала она.

– Привет! – ответил тренажер задорным довольным голосом. – Хочешь побаловаться с весом? – В нем шевельнулся пятифунтовый брусок.

– Нет, спасибо.

– Может, два? – Одновременно брякнули два четырехфунтовых бруска. – Они потанцуют с тобой. Они сделают твои руки сильными.

– Нет, не надо. Спасибо.

Терри коснулась ее плеча.

– Что ты делаешь?

– Проверяю кое-что, – сказала Мэтт. У Терри через плечо висела красная спортивная сумка.

– Пока, – простилась Мэтт с тренажером.

– Пойдем, – Терри взяла ее за руку и потянула прочь. Они бегом сбежали по лестнице.

– Пока, Китти, – бросила Терри женщине за стойкой.

– Пока, дорогая. Пока, Мэтт.

– Так кто этот парень? – спросила Терри, открывая дверь.

Мэтт провела ее к машине. Эдмунд стоял, облокотившись на нее, скрестив руки на груди. И широко улыбался Терри.

Глядя на него, Терри застыла.

– Не может быть! – сказала она. Она обернулась к Мэтт, и та кивнула.

– Привет, старик. Где ты был? Как ты поживаешь? – В следующее мгновение сумка полетела на землю, а Терри обнимала Эдмунда. – Не могу поверить! Ну и денек!

– Привет, Терри.

– Это невероятно. Мэтт! Эдмунд – твой парень? Потрясающе! – Тут она посмотрела на часы и сказала: – И о чем я думаю? Ребята, поедем ко мне домой? Мне надо принять душ, но мне так хочется поговорить с вами, узнать, где вы пропадали. Вы голодные?

– А что у тебя есть? – подозрительно спросила Мэтт. Десять лет назад Терри питалась творогом, нежирным молоком, несоленым хлебом, и все это приправляла томатным соусом. Вегетарианская, постная, бессолевая диета, может быть, будет хороша для Эдмунда, но Мэтт не любила безвкусную пищу и могла есть ее, если только не было другого выбора.

Терри рассмеялась, потом остановилась и вздохнула:

– Я плохо с тобой общалась, Мэтт, прости меня. Я была сволочью.

Мэтт хихикнула. Терри пожала плечами и еще раз вздохнула:

– Да, я все еще питаюсь очень избирательно, но у мамы полно обычной еды. Или мы можем прикупить что-нибудь по дороге. Вы как на это смотрите?

– Конечно, почему бы и не зайти, – согласился Эдмунд, переглянувшись с Мэтт.

– Мэтт, ты помнишь, как добраться до моего дома? Вот черт, наверное, нет. Тогда езжайте за мной, – Терри пошла к своей машине, села, завела ее и выехала со стоянки. Она подождала, пока Эдмунд и Мэтт не сели в машину и не пристроились за ней.

– Как все прошло? – спросил Эдмунд.

Мэтт покачала головой:

– Она была так счастлива видеть меня. На самом деле счастлива. И чего я так волновалась?

Маленькая овальная черная галька упала с приборной доски ей на колени.

– Ой, это дух? – спросила Мэтт. Обычно дух Эдмунда не разговаривал с ней напрямую. Мэтт взяла камешек и стала рассматривать его. Потом посмотрела на Эдмунда и спросила: – Что это значит?

– А какой смысл ты в нем видишь?

– Это камень, – сказала она и попыталась заговорить с ним. Но ответа от него она не дождалась. Это была природная вещь, а они не говорили на ее языке.

– Края камней на берегу со временем сглаживаются, – сказал Эдмунд.

Мэтт подняла камень повыше и уставилась на него.

– Но суть их остается той же? – продолжила она.

– Возможно.

Мэтт на мгновение сжала камешек в ладонях.

– Спасибо, дух, – сказала она и положила гальку на место.

Мэтт смотрела по сторонам на знакомые места. Она провела здесь больше месяца, повсюду следуя за Терри. Терри наложила на нее заклинание привязи, которое заставляло ее искать Терри, как только та удалялась больше чем на два квартала.

Это сводило Мэтт с ума. Оказаться в ловушке было для нее сущим кошмаром. К счастью, вокруг было много вещей, с которыми Мэтт могла поговорить. Она очень близко познакомилась с мебелью дома у Терри.

Она сунула руку в карман куртки и нащупала своего постоянного спутника. Это была фигурка монаха, вырезанная из камня. Он сидел, свернувшись, закрыв руками лицо. Она нашла его в шкафу сестры-близняшки Терри – Таши, когда Мэтт жила в ее комнате. Монах сам отдался ей в руки. Он сказал, что Таша не будет против. В то время Мэтт отчаянно нуждалась в друзьях и союзниках. Каменный монах идеально помещался у нее в ладони, он нашептывал ей слова утешения, когда ей бывало совсем худо.

– Что это у тебя? – спросил Эдмунд.

Мэтт медленно раскрыла ладонь, на которой сидел монах, и сказала:

– Это принадлежало Таше. Я взяла его.

Взглянув на него, Эдмунд удивленно приподнял брови:

– Ух ты, вот это аура! Что это? Орех?

Мэтт даже рассмеялась.

– Это маленький парень. – Она снова закрыла ладонь: камень был гладким и теплым, приятно оттягивающим руку. – Он был мне другом, когда Терри буквально следила за мной. – Мэтт погладила монаха по щеке. – Ты там не спишь? – спросила она его.

– Я здесь. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Не знаю, нужна ли мне сейчас помощь. – Мэтт вспомнились ночи на дорогах, ночевки под мостами или в кустах, когда она зажимала его в руке и спокойно спала. Иногда он рассказывал ей о других людях, у которых он побывал. Их было пятеро, не считая того, кто вырезал его в Индонезии. У Таши он пробыл совсем недолго. О ней Мэтт выслушала гораздо более интересные истории от других вещей в доме, такие, что ей захотелось познакомиться с ней.

– Мы едем туда, где я нашла тебя, – сообщила Мэтт монаху.

– Я с тобой, – мысленно сказал он ей.

– Спасибо. – Она сунула его в карман джинсов.

Терри свернула на свою улицу. Мэтт выпрямилась, оглядываясь по сторонам. Да, вот тот дом с фигурками гномов, а вот «Форд» 1936 года, принадлежащий мистеру Потто, все такой же блестящий, припаркован у крыльца. Вот и дом Терри, двухэтажное здание бежевого цвета, очень похожее на остальные дома на улице. Они все были построены в начале шестидесятых. По внешнему виду не скажешь, что в этом доме живет ведьма. Терри припарковалась и вышла из машины. Эдмунд остановился рядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю