Текст книги "Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 Компиляция (СИ)"
Автор книги: Николай Басов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 174 страниц)
Через неделю он научился пить бульон из той дичи, которую Учитель приносил с охоты. Больше всего ему понравился вкус дикого кролика, хотя Учитель готовил его с большой осторожностью – по восточной системе, согласно которой он восстанавливался, кролик относился к неблагоприятным кушаньям. Как бы там ни было, он быстро оживал и радовался всему на свете.
Оказалось, они с Учителем жили в пещере, выходящей на небольшую – ярдов тридцать в диаметре – площадку, круто обрывающуюся с трёх сторон. Под ней, на глубине доброй сотни футов, по склонам речной долины росли высокие и разлапистые голубые ели. На площадку, прижимающуюся к отвесной горной стене, вела узкая, не шире фута, тропа. Она была хорошо утоптана, но так извилиста, что не всякий мог пройти по ней. К тому же она хорошо простреливалась. Один решительно настроенный лучник мог удерживать здесь отряд любой численности, разумеется, пока у него оставались стрелы.
Через две недели ученик начал ходить, а через месяц Учитель разбудил его однажды ранним утром, когда солнце ещё не освещало облака над горами и вересковыми пустошами. Голос у него был суховатый и очень тихий:
– Теперь ты каждый день будешь вставать вместе со мной. Пошли.
Они сбежали к речке и прыгнули в воду. Сначала он задохнулся – так холодна оказалась горная вода. Но спустя несколько минут её прохлада стала даже нравиться. А может быть, он вообще неправильно воспринимал тепло и холод, потому что ещё помнил раскалённый камень.
Они позавтракали стеблями какой-то высушенной травы. Он попросил дичи или хотя бы хлеба, но Учитель ответил:
– Тебе предстоит стать воином. Поэтому дичи ты сейчас не получишь. – И добавил, усмехаясь: – Считай это первой трудностью, которую тебе предстоит преодолеть.
Не объясняя, почему воинское обучение должно проводиться на голодный желудок, Учитель встал, вышел на край площадки перед их пещерой и сел в начальную позу для медитации. Почти сразу его восточное лицо стало безжизненным, и он невыразительным голосом приказал:
– Садись рядом, как и я. Успокойся духом, вдыхай жизнь… Ты должен постигнуть, что воина невозможно заставить беспокоиться или чего-либо хотеть. Всё, что ему не нравится, лишь обостряет его восприимчивость и решительность. Запомни это, иначе ты не выживешь… Ты всё равно не выживешь, но если с самого начала не будешь думать правильно, мальчик, то умрёшь слишком скоро, даже по меркам этого мира.
Первые месяцы учения показались адом. Они были до того страшны, что иногда ему начинало казаться: он опять лишился памяти, только теперь не может вспомнить не то, что было вчера, а то, что происходило час или даже минуту назад… Боль, страх, холод, голод, постоянное ожидание чего-то ещё более страшного, чем он только что испытал… И всегда над ним висело ледяное, бесстрастное лицо Учителя.
Через полгода его начала удивлять способность Учителя осознавать самые сложные состояния, которые возникали в душе и теле ученика во время тренировок. Учитель, без труда и ни разу не ошибившись, подводил его к пределу возможностей, но никогда не переступал этот порог, чтобы у мальчика даже на миг не возникло ощущение, что он не может чего-то сделать, чтобы его боевой дух не ослаб ни на секунду.
Через два года он стал получать от учения удовольствие, и у него вдруг взыграло самолюбие. Ему захотелось делать упражнения лучше, чем требовал Учитель, хотелось, чтобы он удивился его умению. Некоторое время восточник поддерживал это настроение, потом вдруг навалил дополнительные тренировки, да так, что мальчик сразу понял: пределов тому, что они изучают, нет. Совершенства не существует.
Уразумев эту нехитрую истину, мальчик открыл для себя, что, сосредоточившись на каком-то одном упражнении, упускает другие, причём самые простые. Например, он никак не мог обогнать зайца, а когда всё-таки научился догонять и хватать зверька за уши, стал проигрывать Учителю в беге на длинные дистанции. Как-то вечером Учитель сказал, что он неправильно расходует жизненную силу после десятой мили, но как расходовать её правильно, объяснять не стал, вероятно, полагал, что мальчик должен выработать это ощущение самостоятельно.
И ещё он плохо переносил воду. Тот жар, из которого он вышел, был несовместим с водой. Особенно тяжело ему приходилось после двух часов пребывания под водой – мышцы деревенели, координация разбалтывалась, дыхание, заторможенное для «бесшумного» вдоха и выдоха через тростинку, подводило, когда следовало сразу напасть на Учителя или бежать по горам…
Чуть позже ему никак не удавалось справиться с высотой. Бегать по верёвке он научился легко и уверенно. Но когда Учитель смазал шнур, и без того сплетённый из скользкого женского волоса, конопляным маслом, он без страховки не мог сделать на нём простой шпагат.
К тому времени он ходил уже не над рекой, в которую, как оказалось, даже на мелководье можно было падать с любой высоты, а над деревьями. Вся сложность этой тренировки заключалась в понимании ветра и, конечно, в технике блокировок при падении на ветки… А едва он научился не бояться предательского скольжения под ногами, Учитель вдруг начал прослаблять шнур. Пока он был натянут как струна, мальчик всегда мог схватиться за него, если срывался, но поймать свободно болтающуюся, ненадёжную, как сам ветер, опору стало невозможно. Как-то, несколько раз подряд довольно жестоко разбившись о ветки, он начал спорить:
– Учитель, я всегда буду натягивать верёвку сам. Больше я никому не доверю этого… Зачем мне учиться на провисшей верёвке, если я умею неплохо ходить по натянутой?
– Неплохо? – удивился Учитель, даже не подняв брови. – На прошлой неделе я видел, как ты потерял равновесие и вынужден был мечом сделать отмашку, чтобы не свалиться.
– Но я удержался! – решил упорствовать мальчик. – Кроме того, меня сбил ветер. На такой высоте его никто не способен предвидеть.
Ветер в горах гулял как получится, и его действительно невозможно было угадать. Поэтому в последнее время, чтобы не делать штрафных упражнений, он разработал, как ему казалось, безупречную технику – при «потере пространства» он выхватывал меч, выносил его против падения и энергичным выпадом возвращал равновесие.
Правда, возникала сложность… Если отмашка не помогала, за время падения на деревья нужно было не только выбрать самое «мягкое» дерево, не только «собраться» для удара о ветки, но и вогнать меч в ножны, потому что потерю оружия он и сам себе не простил бы.
– Мастер способен предвидеть любой ветер при любой погоде. Или ты надеешься, что тебе позволят перебраться, например, через замковый ров безветренным солнечным утром? – В уголках глаз Учителя появились лучики тщательно скрываемой улыбки. – Открою тебе самую кошмарную тайну нашего ремесла – сколько ни занимаешься этим делом, всегда оказывается неподходящая погода.
«Неподходящей погодой» скорее всего называлась ночная буря с градом и ураганным ветром. Насладившись эффектом, Учитель продолжил:
– К тому же я всё жду, когда ты потеряешь меч. Уж тогда-то я отыграюсь за все твои… изобретения.
– Ты разрешил действовать так, как мне удобно.
Учитель уже не улыбался, всем видом он демонстрировал недоумение. Но приказывать напрямую не решился, иначе как же тогда понимать его уроки упорства и стойкости?
– Я тысячу раз говорил – так не делают.
– Если так никто не делал до меня, это не значит, что так вообще нельзя делать. Может быть, я развиваю наше искусство.
Это уже вызов. Учитель всегда считал и не раз давал мальчику понять, что оба они – жалкие недоучки, которым достались лишь крохи изысканного боевого искусства седой старины, изобретённого ещё Лотаром Желтоголовым, Великим и Непобедимым Устранителем Зла, основателем Белого Ордена…
– Что? – Наконец-то Учитель позволил себе выразить удивление. Это плохо, очень плохо, сейчас что-то будет. – Тогда марш на верёвку, но предупреждаю, я сделаю её «живой». Раз ты такой «мастер», я не буду изобретать очень уж сложное колдовство, но… В общем, вперёд!
– Колдовство – против правил, – мальчик действительно побаивался. То, как ведёт себя намасленная и прослабленная верёвка – сущая мостовая по сравнению с тем, как она начинает дёргаться, если её начинить оживляющей магией. – Ты сам говорил, что приёмы магического боя начнёшь применять, когда я получу хотя бы белый пояс по контрмагии.
– Хорошо, считай, ты только что получил его. Марш наверх!
Оставалось только проклинать свой несдержанный язык и бежать наверх. Разумеется, пройти по «живой» верёвке не удалось. Мальчик не решился делать отмашку мечом, всё равно это было бесполезно. А если судить по тому, что он так и не сумел сосредоточиться для контрзаклинаний, белый пояс ему присудили чрезмерным авансом…
Но это всё были цветочки. Настоящая мука пошла, когда начались «серьёзные» упражнения с мечом. Собственно, как сказал Учитель, постигнуть меч до конца невозможно. Но он как-то высказался, что питает надежду, может быть несбыточную, что мальчик хотя бы изредка научится ощущать его «своим» оружием, не больше. К тому же левая рука у мальчика отставала от правой, что для фехтовальщика было непростительным недостатком, с которым и мечником называться невозможно.
Лишь на седьмой год мальчику удалось срубить с головы Учителя специальным образом заплетённую косичку, да и то возникло впечатление, что восточник поддался, просто позволил это сделать… Может быть, потому что бились они к тому моменту уже около суток, завершая третью тысячу схваток.
Едва он полюбил фехтование, Учитель принялся извлекать из старого сундука, стоявшего у них в самом тёмном углу пещеры, изящные, остроумные и неожиданные виды оружия, которые и на оружие-то были не похожи – непосвящённый мог принять их за какие-нибудь приборы или материальные воплощения колдовской фантазии.
Одолевая приёмы работы с этими инструментами, мальчик стал так фантазировать, что опять вызвал упрёк, мол, слишком всё переусложняет, что победы следует добиваться самым простым и коротким путём. Как и в поединке без оружия…
Но тут всё вообще получалось очень сложно. Почему-то мальчику не давались основные вещи, – например, ощущение незакрытой зоны противника или соблюдение всем телом волнообразного принципа удара. Этот старый принцип гласил: если бьёшь рукой, волна должна начинаться от подошвы, прокатываться по ногам, получать силу бёдер и хлыстом уходить через плечи в кулак… А если удар наносится ногой, то лучше всего прицелиться и начать движение ладонью, плечами, а потом, по нисходящей, усиливая, довести волну до ноги. Но твоя скорость, чтобы противник не ушёл от этого довольно заметного движения, должна опережать даже вражеский блок…
Кроме того, он плохо защищался снизу, то есть пропускал даже не очень изобретательные низовые атаки. Когда Учителю это надоело, он сказал с иронией, которая действовала куда сильнее, чем окрик или приказ:
– Считай, что ног у тебя нет. Ты не заметишь даже деревенского гуся, пока не наступишь на него. – Пожав плечами, он, впрочем, добавил: – Ладно, пока будем считать это заносчивостью – жёлторотикам свойственно задирать нос.
Стоило мальчику немного воспрянуть в бою без оружия, как начались осложнения с языками. Учитель говорил на двух дюжинах новых и старых языков, причём мальчик ни разу не уловил того напряжения, которое возникает у человека, если он не думает на языке, на котором говорит, а мысленно переводит с одного на другой.
Но до таких высот ученику, конечно, подняться было не суждено. Он учил, кроме дасского, дериб, фойского и вендийского, всего-то северный койн и два языка Империи, и то в голове стоял гул от множества зазубренных слов, которые совсем не хотели из своего звукового или письменного вида переходить в понятия, обретая только им присущий смысл.
В общем, с языками он тоже так и не справился. Они просто отошли на второй план, когда Учитель навалил вдруг на него труднейшую науку врачевания. Причём, как всегда, считалось, что учились они не слишком, потому что это искусство, как и поединок, невозможно было постигнуть в удовлетворительной мере, не занимаясь им всю жизнь. Учитель показывал и объяснял только то, что полагалось знать воину.
От медицины они перешли, по словам Учителя, довольно плавно – хотя, в чём он видел плавность, осталось для мальчика загадкой – к травной и заклинательной магиям. А эти дисциплины немыслимым образом оказались связаны с историей дворянских родов всех четырёх континентов Империи, искусством политики, телепатией, гаданием, музыкой и многим другим, что Учитель как-то, задумавшись, назвал «начальным образованием».
Поразмышляв в течение пары месяцев над этой оговоркой, мальчик как-то пришёл к Учителю и высказался, что, мол, как ему ни жаль, он слишком туп, чтобы выучить то, что ему полагается знать. Поэтому не будут ли время и усилия Учителя тратиться более разумно, если он отыщет себе другого, более способного ученика? А он тем временем займётся примитивной, например охотничьей, жизнью, раз уж не способен к подлинной просвещённости…
Даже не улыбнувшись, Учитель ответил, что поучать Учителя может только нерадивец, не достойный воинского обучения. Но пока он, Учитель, его прощает, потому что просто не знает, где взять другого ученика. И мальчик, конечно, умолк. С этой истиной он вынужден был считаться.
Глава 3Зимы сменялись вёснами, а лета превращались в зимы. В холодных и пустынных высоких землях смены времён года были не очень заметны. Только водопад, под которым Учитель заставлял мальчика привыкать к пытке падающей водой, становился чуть теплее или холоднее.
Жили они отчуждённо. Только два крестьянина приносили еду да одна молодая женщина приходила постирать и починить пропотевшую от бесконечных тренировок одежду. Она рвалась часто, кимоно начинали просвечивать уже через считанные недели – так много они двигались и такой бешеный напор энергии бил из них. Женщина приносила им и жёсткие сапожки или мягкие кожаные мокасины с раздвоенным для большого пальца носком.
Крестьяне смотрели на них с недоумением, которое часто сменялось суеверным страхом, хотя в те часы, когда около пещеры появлялись эти люди, мальчик занимался только самыми лёгкими упражнениями или вовсе читал книги. Разумеется, крестьянам хорошо платили, поэтому известие о паре отшельников вряд ли передавалось дальше ближайшей деревни. Каким образом Учитель сделал так, что больше никто из местных жителей не появлялся у пещеры, мальчик не знал – слишком много для этого было способов.
А раз в полгода владелец мастерской по переписке книг, который жил на побережье и знался, наверное, с книжниками всей Империи, нанимал охранников, садился на медлительного мула, брал книги, которые Учитель заказал в прошлый визит, и приезжал к ним в гости.
Переписчика этого мальчик никогда не видел, в дни его приездов Учитель всегда отсылал ученика в горы. О нём самом, его возрасте, муле и его охране – не очень-то толковой, судя по поведению этих честных слуг своего господина, – мальчик узнавал по следам.
Дни его приездов были известны заранее. Вот почему они оба удивились, когда однажды у них появился белый как лунь старик, в котором безошибочно узнавался некогда хорошо тренированный кулачный боец, приехавший на муле с подковами, хорошо знакомыми мальчику по визитам книжника. Только на этот раз он не оставил своих телохранителей в двух милях позади, а позволил им войти на площадку перед пещерой, что было равносильно настоящему вторжению.
Болтая о каких-то пустяках, книжник взял Учителя под руку и увёл к водопаду, чтобы никто не мог их подслушать. Мальчику очень мешали три человека, занятые готовкой пищи в дальнем углу площадки, но делать было нечего. Поэтому, стараясь не обращать на них внимания, он сел на камень, на котором когда-то родился, и принялся слушать…
Собственно, к подслушиванию это не имело никакого отношения. Но это не было и телепатией, потому что два таких опытных человека, как Учитель и книжник, почувствовали бы её раньше, чем он успел как следует настроиться на приём.
Он прочитал подходящую мантру и представил, что стоит в десяти футах от Учителя. Сложность была в следующем – если бы он перестарался, его силуэт стал бы виден. И тогда возникала возможность противодействия – например, Учитель мог и мечом ударить, главным образом, конечно, за нечисто выполненное упражнение. Мальчика это не убило бы, но болевой шок на несколько дней вывел бы его из режима усиленных тренировок.
И, настроившись на подслушивание, он непременно пропустил бы этот удар, потому что подслушивать и видеть на таком расстоянии мальчик ещё не умел. Вернее, умел, конечно, но это потребовало бы такого расхода энергии, что восстанавливаться пришлось бы не один день, а на этот раз он почему-то решил оставаться свежим, как водопад.
Оба собеседника говорили на квантуме – государственном языке северной части Империи, поэтому он хорошо понимал их.
– Может быть, теперь имеет смысл обсудить то, что привело тебя сюда, мастер Приам? – Это был голос Учителя, но интонации показались мальчику не совсем привычными.
– Ты уверен, что здесь безопасно, мастер Султунар?
– Мы бы почувствовали любое вмешательство, особенно издалека, разве не так?
Верно, решил мальчик, на большом расстоянии труднее рассчитать энергию мнимого присутствия и, следовательно, гораздо легче попасться:
– Тогда я сразу скажу о том, из-за чего приехал. – Книжник замолчал, а мальчик решил было, что они поставили какую-то невиданную защиту… Но нет, они находились рядом, при желании можно было ощутить их мышление и изумительно тренированную безэмоциональность. – Они напали на след.
– Кто принёс эти сведения?
– Они выслали охотников за вашими жизнями, Султунар. Никакие проверки достоверности этого сообщения не нужны.
– Они не могут знать о нас, – Учитель помолчал. – Может быть, охотники вышли не за нами?
– Мы захватили шпиона Империи… Глубокий зондаж показал ваши приметы.
– Эти… Этими охотниками являются только люди?
Приам впал в угрюмое молчание. Он даже не думал о том, как ответить. Он просто не хотел говорить то, что было уже ясно.
– Неужели саджи?
– Сам знаешь, любой заказ саджам стоит целое состояние, поэтому им сообщили только о тебе. Мальчишку они не боятся.
Мальчик, конечно, Учителя не видел, но его интонации знал так хорошо, что это ему было и не нужно. Учитель усмехнулся и ответил:
– Зря.
Это коротенькое словечко стоило любых самых красноречивых словесных конструкций. Мальчик смешался, и контакт с мастерами был утрачен. Когда удалось его восстановить, разговор всё ещё шёл о нём.
– Кстати, как ты его называешь?
– Когда я его нашёл и выкупил, мать называла его Тролом. Он был обыкновенным деревенским дурачком, на которого все махнули рукой. Когда я провёл его через перерождение на камне, он стал другим человеком… И я не могу называть его прежним именем. Когда это необходимо, я называю его Возрождённым. Он ведь возродился в магии огня.
– Да, понимаю… Но это прозвище неоднозначно, оно должно иметь под собой основание.
– Другой смысл я тоже учитываю. – Учитель помолчал, потом заговорил странным, очень спокойным тоном: – Знаешь, Приам, я не знаю, что ты подразумеваешь под основанием, но… Он совсем не такой, каким все его представляют. Вы, да и враги, вероятно, думаете, что найдёте неженку и бездельника. А встретит вас мастер. Этот обмен мнениями Трол Возрождённый не очень хорошо понял, но немедленное понимание и не было его целью. – Это… высокое слово, Султунар. Он действительно так хорош?
– Он ещё лучше, Приам.
– Чепуха! Мастерами в пятнадцать лет не становятся. Учитель терялся, когда в его словах сомневались, поэтому ответил не сразу.
– Ты можешь убедиться. Я разрешаю.
– Мне не хотелось бы травмировать его.
– Думаю, ты этого не сумеешь. Он гораздо крепче, чем кажется.
– Ты не смеёшься надо мной? В конце концов, прошло всего лишь десять лет, когда…
– Идёт одиннадцатый год, мастер Приам, как я взялся за его перерождение и обучение. И всё-таки, несмотря на столь малый срок, он умеет делать всё, что может делать обычный Белый воин. – Учитель повернулся к потоку. Чтобы сказать что-то важное, нужно смотреть на что-нибудь очень красивое. – И по-прежнему пределов его способностям не видно. Иногда мне кажется, если бы не моя любовь к нему, я бы давно признал в нём…
Самого интересного, как всегда, Возрождённый не понял! Учитель имел в виду нечто очень важное, старинное, даже, пожалуй, священное. Но слово не прозвучало, Учитель его только подумал, а Трол не был готов читать ментальный план так же легко, как слышать произносимые слова.
Но Приам, разумеется, всё понял. И хмыкнул.
– За две тысячи лет, пока существует Орден, более двадцати раз было объявлено, что Он пришёл. И все двадцать раз приходилось, как тебе известно, признаваться в ошибке. Поэтому я позволю себе усомниться.
– Магистр Его Ордена сомневается в Его возвращении в этот мир?
Учитель стал излучать такое веселье, что Возрождённый засомневался, правильно ли ловит их настроения.
– Я не сомневаюсь в Его приходе. Просто не верю, что Он заявится в ближайшее время.
– Но в предсказании говорится, что именно тогда, когда Его ждут меньше всего, в самые трудные времена, когда сумерки опустятся на Землю, появится Тот, который… – И Учитель перешёл на какой-то очень древний язык, который не вызывал у Возрождённого даже предположений о значениях слов.
Трола отвлёк один из воинов. Ему что-то потребовалось для готовки. Возрождённый отвёл его в пещеру, показал полку, на которой стояли коробки с пряностями, и скорее вернулся к обрыву, чтобы слушать дальше.
На этот раз разговор шёл на дериб. Учитель говорил:
– После того как он станет Воином, я сделаю его Стратегом. Потом, если никто нам не помещает – говорю как о врагах, так и о друзьях, – мне хотелось бы преподать ему науку Знающего. А потом я сделал бы его…
– Остановись, Султунар! Даже если поверить твоим рассказам о его способностях, и тогда получается, что вам нужно ещё лет тридцать.
– В столь малый срок можно не успеть, мастер Приам. Мне бы хотелось, чтобы ты как следует объяснил это проконсулу Ордена.
– Малый срок? – Приам едва скрывал своё раздражение. – Тридцать лет ты называешь малым сроком, мастер Султунар?
– Это малый срок для выбранного мной обучения, Приам.
– А ты можешь представить, насколько сильнее станут наши враги за эти тридцать лет? Ты представляешь, сколько людей погибнет, заплатив жизнями за ваше спокойствие и хотя бы относительную безопасность?
– Я не представляю, да и не собираюсь подсчитывать потери за эти тридцать лет. Потому что мне выпала более сложная и важная задача.
Приам вздохнул. Для воина его класса это было откровенным признаком низменной ярости.
– Ты говоришь, у тебя есть подозрения, что Трол – это Он. Предположим, только предположим, что я могу допустить это. Тогда я сделаю следующий шаг – соглашусь, что воспитывать Его более сложная задача, чем всё, что делаем мы, находясь на дальних подступах к вашей пещере. Но если это не Он? Что ты почувствуешь, если сорок лет, считая уже проведённые тут, будут потрачены зря? И если окажется, что ты – с твоим умом и искусством – отсиживался в глуши с мальчишкой, который даже не способен представить себе…
– Не нужно так говорить.
Возрождённый никогда не думал, что Учитель может прошипеть слова с таким гневом. Впрочем – ещё не растаял в воздухе последний звук, а Учитель уже был спокоен. Как ни в чём ни бывало он произнёс:
– Представь себя в противоположной ситуации. Что скажут, если выяснится, что у нас была возможность разом, в течение одного поколения разрушить Империю, а мы, вместо того чтобы готовить, как ты выразился, этого мальчишку, бросили его неподготовленным на решение пусть тяжёлых и кровавых, но частных, незначительных задач? Что ты почувствуешь, если выяснится, что Трол пусть даже не Он, но что он мог намного больше, чем сделаться одним из рубак, которых так легко нанять за деньги, или купить за власть, или просто завербовать, потому что Империя наплодила толпы ненавидящих её людей и драться с ней будет чуть не каждый, если ему подсказать, где достать оружие? Мне жаль, мастер Приам, но ты забываешь – мерой любого искусства является эффективность. Это относится к войне, это же относится к человеку. Приам изменил тактику.
– Ты прав, как всегда, Султунар. Если бы всё зависело от меня, ты получил бы столько времени, сколько считаешь нужным. К сожалению, решение зависит не от нас, но я надеюсь, что сумею представить проконсулу твои соображения в наилучшем виде.
– Я рад, мастер. Мы всегда понимали друг друга.
– Но теперь, мастер Султунар, испытание необходимо. Когда твой подопечный будет в лучшей форме для небольшого приключения?
– Он всегда в форме.
Книжник улыбнулся. Он был доволен. Теперь он получил право делать с Возрождённым всё, что угодно.
– Тогда я попробую после обеда. Знаешь, на сытый желудок даже опытным бойцам случалось…
– Правильно. Испытывать – значит всё делать неожиданно, – ответил Учитель. Он опять усмехался, только теперь книжник этого не чувствовал.
– И последнее. – Приам был готов приказывать, это угадывалось по тону. – Я предполагаю, у вас есть ещё несколько недель, скажем, около двух месяцев. Хотя им известно, где вы приблизительно находитесь, они вряд ли смогут действовать в Зимногорье с такой же непринуждённостью, как, например, в Мартогене. Это всё-таки не союзный порт с подкупленной администрацией, а независимое и враждебно настроенное княжество. Но безопасней убраться отсюда в пределах указанного срока – так им будет труднее взять след, когда они снова пустятся за вами.
– А саджи? – спросил Учитель.
– Феи-убийцы охотно соглашаются уничтожать людей, если им платят, но живут в таком странном месте, что наш мир совершенно чужд им. Чтобы они исполнили договор, любую из них следует подвести к месту и указать на выбранного человека. Сами они плохо ищут. – Приам убрал из своего сознания какое-то мелькнувшее ненароком воспоминание и договорил: – Если бы от имперских ищеек было так же просто удрать, как от саджей, я спал бы спокойно.
– И куда теперь нас отправит Орден?
– Что ты скажешь о Западном континенте? Много диких уголков, отличная охота…
Наверное, Учитель поморщился, он не любил охоту.
Теперь Тролу не следовало подслушивать, потому что главное он знал. Книжник принимал его за ребёнка с едва прорезавшимися зубами. Что ж, одно из высоких правил боя гласит: создай у противника представление о лёгкой победе, и он наполовину мёртв.
От того, как он справится с испытанием, зависела убеждённость Приама в правоте Учителя. А она определяла интонацию, с какой книжник будет говорить с неизвестным, но, по-видимому, могущественным проконсулом. Тролу предстояло биться за Учителя, что могло быть лучше?








