355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Ходаковский » Третий Рим » Текст книги (страница 30)
Третий Рим
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:38

Текст книги "Третий Рим"


Автор книги: Николай Ходаковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

ВМЕСТО ЭПИЛОГА. «ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ МОНГОЛОВ»

История монголов и монгольского завоевания в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, появилась только в XIII и окончательно сложилась в XIX–XX вв. В 1826 г. Российская Академия наук предложила ученым России и Западной Европы представить в трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту тему было забраковано.

Через шесть лет после первой неудачи Академия наук вновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса о монгольском завоевании Восточной Европы… Задача формулировалась так: «Написать историю так называемой Золотой Орды на основании как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей». В ответ на конкурс в 1835 г. Академия наук получила огромный труд, представленный немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии наук не сочла возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй «неудачи» Академия наук не возобновляла своего конкурса. Л. Н. Гумилев писал: «Несмотря на то что проблема создания и разрушения державы Чингисхана волновала многих историков, она до сих пор не решена».

Сегодня известны два якобы первоисточника XIII в. по истории монголов. Один из них – это «Тайная история монголов». Однако известные специалисты В. В. Бартольд и Г. Е. Грумм-Гржимайло поставили вопрос о степени достоверности этого источника.

Второй источник – Золотая книга – основан на сборнике трудов арабского историка Рашида-ад-дина. Однако вот что сообщает И. Березин, впервые переводивший этот труд на русский язык в середине XIX в. «Я имел список «Истории Монголов», принадлежащий Санкт-Петербургской Академии наук, список… принадлежащий Санкт-Петербургской Публичной библиотеке, и отчасти список… принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков есть принадлежащий Публичной библиотеке; к сожалению, собственные имена здесь не всегда означены точками и даже не всегда вписаны».

Как далее признается И. Березин, ему приходилось вставлять собственные имена самостоятельно, на основе его «знания» о том, где и когда происходили (якобы) эти события.

История более позднего периода – Золото-Ордынского ханства – также содержит много темных мест.

Известный исследователь монголов В. В. Григорьев, живший в XIX в., писал: «История Золото-Ордынского Ханства есть одна из наиболее обедненных временем и обстоятельствами: мало того что они истребили важнейшие письменные памятники… они стерли с лица земли и большую часть следов существования Ханства. Его некогда цветущие и многолюдные города лежат в развалинах… а о столице Орды, о знаменитом Сарае, мы не знаем даже наверное, к каким бы развалинам могли приурочить его громкое имя».

Далее В. В. Григорьев продолжает: «Самых положительных указаний на эпоху основания Сарая надлежало бы, казалось, ожидать от наших летописей… но летописи наши в настоящем случае зло обманывают ожидания: говоря о хождении князей в Орду, или ко Двору, они не определяют, где находилась Орда… выражаются в таких случаях просто: «поиде в Орду», «прииде из Орды», не означая, где именно находилась Орда».

Столицей Орды считается город Каракорум. Напомним, что Каракорум считается столицей Чингисхана. При этом – что хорошо известно – в тех местах, где археологи до сих пор упорно ищут Каракорум, остатков крупного средневекового города почему-то нет.

Тогда выдвинули гипотезу, что «монастырь Эрденитсу (Erdinidsu), основанный в 1585 г., был воздвигнут на развалинах города Каракорума». Этот монастырь, существовавший еще в XIX в., был окружен земляным валом длиной всего лишь около одной английской мили. Тем не менее историки считают, что знаменитая столица Каракорум целиком помещалась на территории, впоследствии занятой этим монастырем.

Сегодня слово «монголы» употребляется для обозначения одной из человеческих рас. Всем хорошо знакомы выражения вроде «монгольский тип лица», «монголоид» и т. д.

Однако слово «Монголия» в средние века употреблялось совсем в другом смысле. Монголией, или Монголо-Татарией, иностранцы называли средневековое русское государство, которое авторы новой хронологии называют Ордынским.

В отличие от академической школы историков, Фоменко и Носовский предлагают точку зрения, согласно которой «Монгольская», или, иначе, Великая империя была создана совместными усилиями русского и татарского народов, или – более общо – славянского и тюркского.

Традиционная история заявляет, что Монгольская империя была создана в результате борьбы между этими двумя народами и победы татар над русскими. Точка зрения Фоменко и Носовского иная. Татары с русскими не воевали, за исключением внутренних гражданских войн, когда и с той, и с другой стороны воевали и те, и другие народы.

Государственным языком в «Монгольской», а в переводе на русский язык Великой империи был церковно-славянский, но разговорных языков было по меньшей мере два – русский и татарский. Причем не только татары знали русский, как сегодня, но и русские – татарский. В тех же частях империи, где после церковного раскола XV–XVII вв. восторжествовало мусульманство, государственным языком стал арабский или тюркский.

Вслед за НА. Морозовым авторы новой хронологии считают, что «Монголия» – это просто греческое слово «мегалион», что означает «великий». До сих пор Восточная Русь называется Великороссией, Великой Россией. Поэтому «Монгольская Империя» – это «Великая Империя». В западных источниках так называли средневековую Русь. «Монголия» – внешнее название Руси-Орды. Сначала ее так называли иностранцы.

Средневековые источники постоянно говорят о том, что в так называемых «татаро-монгольских войсках» – практически одни русские. Конечно, этот поразительный факт не укладывается в традиционную версию истории Руси.

Отметим, что во времена «монгольского» завоевания иностранцы не описывали Русь, так как она «стала называться Татаро-Монголией». По мнению Фоменко и Носовского, «Татаро-Монголия» – это иностранный, т. е. внешний, термин, обозначавший средневековую Русь до XVI в. С XVI в. иностранцы стали называть Русь «Московией» и одновременно перестали упоминать «Монголию».

Русские князья и татарские ханы Золотой Орды – это в основном одни и те же лица. Анализируя исторические источники, можно найти много косвенных подтверждений этой гипотезе.

Например, после «завоевания Руси» ханом Батыем освобождено было от уплаты дани духовенство, церковное имущество и состоявшее на учете церквей население. Первым князем в русских княжествах монголами был поставлен суздальский князь Ярослав Всеволодович. Вскоре после этого князь Ярослав был вызван в ставку Батыя и отправлен им в Монголию, в Каракорум, где предстояли выборы верховного хана. Батый не поехал сам в Монголию, а отправил в качестве своего представителя князя Ярослава. Пребывание русского князя в Монголии описано Плано Карпини.

Вместо Батыя на выборы верховного хана прибывает почему-то русский князь Ярослав. Не возникла ли гипотеза позднейших историков о том, что Батый якобы «вместо себя» послал Ярослава лишь с целью согласовать свидетельство Карпини с той естественной мыслью, что лично Батый должен был бы участвовать в выборах верховного хана?

Авторы новой хронологии видят здесь возможное документальное свидетельство того, что хан Батый – это попросту русский князь Ярослав. Это подтверждается и тем, что сын Ярослава Александр Невский был, как считают историки, «приемным» сыном Батыя. И снова возникает тождество: Ярослав = Батый.

Мы привыкли к тому, что татарские правители называли себя будто бы исключительно «ханами», а русские – исключительно «великими князьями». Это – устойчивый стереотип. Однако приведем любопытное свидетельство Татищева, согласно которому татарские послы именовали своего государя Батыя – не ханом, а великим князем: «Прислал нас Батый, великий князь». Смущенный Татищев поспешно объясняет такой титул тем, что Батый якобы в то время еще не был ханом. Но это дела не меняет. Для нас тут важно, что татарский правитель именовался великим князем.

Итак, еще в XVIII в. Российскую империю именовали также Монголо-Татарией. Тождество Россия = Монголо-Татария изображено прямым текстом прямо на карте XVIII в.

Как же такое может быть? Ведь романовская история уверяет нас, что «татаро-монгольское иго» на Руси давно исчезло – по крайней мере за 300 лет до создания этой карты. Да неужели же трехсот лет недостаточно, чтобы иностранцы забыли «татаро-монгольское» название Руси?

Никаких загадок здесь нет. Просто «Монголо-Татарская» империя – она же Великая Российская империя доромановской эпохи – существовала несколько столетий вплоть до захвата власти Романовыми, т. е. вплоть до начала XVII в. После свержения Романовыми старой русской царской династии – которую мы условно назвали «Ордынской» – начался политически необходимый для новой династии процесс переписывания древнерусской истории «в пользу Романовых».

В ходе этого переписывания Романовы сотворили политическую сказку о «плохих монголо-татарах, в прежние времена поработивших Русь». А старое русское слово «орда» = войско превратилось под пером услужливых романовских историков чуть ли не в ругательство.

Делалось все это не спеша, осторожно, шаг за шагом. Но имя знаменитой Великой, т. е. «Монгольской», Русско-Татарской империи все-таки еще долго простиралось над страной. Как-никак весь мир несколько столетий знал нашу страну именно под этим громким названием.

Романовым потребовалось немало времени, чтобы заштукатурить подлинную историю России. В России это, вероятно, было сделано сравнительно быстро. Но иностранцы не сразу отвыкли писать на картах старое название Руси. Долгое время, как мы видим, на картах они писали оба названия – Emperie Russienne и Grande Tartarie.

А потом как-то незаметно перестали писать второе. И осталась лишь «Российская империя». Так были стерты последние следы истории Ордынской Русской «Монголо-Татарской» династии, т. е. в переводе на современный русский язык: велико-русско-казацкой, или великоказацкой династии. Напомним, что «Монголо-Татария» было название, данное нам иностранцами, и в русском языке оно, по-видимому, не употреблялось.

Полистаем и другие карты XVIII в. Та же картина.

Вот, например, «I Carte de l'Asie. 1754». Через всю Российскую империю идет ее старое название Grande Tartarie = Монголо-Татария в переводе.

А вот еще одна карта XVIII в. – «L'Asie dresse' sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Chez R. J. Ottens».

Западнее Волги мы видим «Европейскую Московию» – Moscovie Europeane. Вся гигантская территория Российской империи восточнее Волги обозначена – крупными буквами! – как Grande Tartarie, т. е. Великая = «Монгольская» Татария. Замечательно, что внутри Grande Tartarie указаны московские татары. Эта обширная область – Tartarie Moscovite – по территории больше, чем многие государства Западной Европы; она накрывает собой значительную часть Сибири.

Кстати, на территории Российской империи = Grande Tartarie мы видим еще много других «татарских областей»: Независимая Татария – Tartarie Independante, Китайская Татария – Tartarie Chinoise, Татария около Тибета, Малая Татария – Крым, юг и восток Украины.

Северная часть Индии отмечена как «Государство Великих моголов». Но моголы – это те же «монголы», т. е. великие. Любопытно, что в это время в состав Русской Монголо-Татарии входила Китайская Татария. Она захватывала часть современного Китая, включала «Великий Тибет».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
КТО ОНИ, АВТОРЫ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ?
Морозов как гражданин и ученый

Николай Александрович Морозов родился 7 июля 1854 г. в имении Борок Мологского уезда Ярославской области. Его отец – богатый помещик Петр Алексеевич Щепочкин, а мать крепостная Анна Васильевна Морозова. Церковь не могла зарегистрировать брак помещика с крепостной, и поэтому их дети носили фамилию матери. (Библиографию творчества Н. А. Морозова и материалы к его биографии см. в приложении № 5. Материалы и библиография подготовлены С. И. Валянским.)

Мальчик до 15 лет получал домашнее образование, и только когда повзрослел, его отправили учиться в Москву, где он был определен во 2-ю Московскую гимназию. Мальчик стал жить без родителей. Уже с третьего класса гимназии он стал вольнослушателем естественного факультета университета и сразу окунулся в науку. Будучи гимназистом и студентом одновременно, он делает первое научное открытие в области палеонтологии. Все пророчили ему профессорскую карьеру.

Но пути Господни неисповедимы. В 20 лет Николай Александрович попадает в народовольческий кружок «Чайковцев». Революционная романтика увлекла юношу, и он пошел «в народ». Его революционные призывы слышали крестьяне Московской, Ярославской, Костромской, Курской и Воронежской губерний. Он говорил громко и открыто, и полиция не могла не услышать его. Пришлось эмигрировать в Швейцарию. Там он становится членом I Интернационала, редактирует журнал «Работник». Но ужасно хотелось домой, на Родину. На границе его арестовывают…

В 21 год первый арест и три года тюремного заключения. Потом три года свободы на нелегальном положении. Вступил в организацию «Земля и воля». Ему всего мало. Молодой и энергичный, он принимает активное участие в организации «Народной воли».

Опять эмиграция в Швейцарию, опять напряженная редакционная работа. Он организует издание журнала «Русская социально-революционная библиотека». И все та же неуемная страсть к познанию. Работая в редакции, он становится слушателем Женевского университета на факультете науки и литературы («Sciences et letters»). Его притягивает все новое. Он едет в Лондон и знакомится там с Карлом Марксом. И опять хочется нести новые идеи домой, на Родину… И опять, о злой рок, неудачный переход границы… Арест.

В 1881 г. 27-летний Н. А. Морозов за участие в революционном движении был приговорен царским судом по «процессу 20 народовольцев» к пожизненному заключению, которое он отбывал сначала в Алексеевском равелине Петропавловской крепости, а затем через два года его перевели в Шлиссельбургскую крепость.

Невозможно представить себе душевные муки молодого, горячего, подвижного молодого человека, энергии которого хватило бы на десятерых, оказавшегося запертым в маленьком замкнутом пространстве одиночной камеры без права чтения каких бы то ни было книг и без права иметь какие бы то ни было сношения с внешним миром или собственными товарищами по заключению! Полная изоляция для тела, жаждущего движения, и души, рвущейся к познанию! Страшнее пытки придумать трудно. Любой сломался бы, окажись на его месте, но только не он.

Он любил мир и любил звезды. Он обладал знаниями и феноменальной памятью. «Стоило мне только закрыть глаза, – писал потом Н. А. Морозов, – и вся чудесная картина небесного свода со всеми его мерцающими созвездиями вставала в моих воспоминаниях как будто наяву. Поэтому понятно, что когда во второе полугодие нас сочли достаточно подготовленными одиночеством для восприятия православного учения и выдали каждому по Библии, то я с жадностью набросился на нее, чтобы найти в ней новый, еще не разработанный мною материал для размышлений и чтобы познакомиться из нее с мировоззрением древних».

Пожизненный приговор не сломил дух ученого. В тюрьме он продолжал активно изучать физику, химию, астрономию, математику, историю.

21 год Н. А. Морозов проводит в тюрьме.

Революция 1905 г. освободила НА. Морозова, и он полностью отдался научной деятельности. С 1924 по 1932 г. выходит том за томом его фундаментальный труд «Христос», первоначальное название которого было «История человеческой культуры в естественно-научном освещении». Основываясь на огромном фактическом материале, НА. Морозов доказывает в своем труде, что принятая в исторической науке хронология не соответствует действительности.

Естественно, что такие идеи не могли встретить одобрения у тогдашней профессуры. НА. Морозова не хотели печатать, и он вынужден был обратиться за поддержкой к В. И. Ленину. Ему позволяло это сделать его имя революционного народника. Ленин поручил наркому просвещения А. В. Луначарскому изучить этот вопрос.

Нарком просвещения не смог «осилить» эту фундаментальную работу и посчитал ее курьезной. В письме Ленину он пишет, что книга «Христос» является окончательным абсурдом. Но НА. Морозов не отступил и добился личной встречи с Луначарским. Его красноречие, убедительная аргументация сделали свое дело. Луначарский пишет второе письмо к Ленину, где говорит, что после устного доклада автора о содержании книги с демонстрацией некоторых таблиц он находит чрезвычайно желательным и даже необходимым всемерно ускорить выпуск этого труда в свет.

Но «верхи играли» и книгу не выпускали. Только после обращения НА. Морозова к Ф. Дзержинскому ее стали публиковать, пусть даже мизерным для того времени тиражом. Боялись «железного Феликса»!

Но после выхода в свет седьмого тома публикация была остановлена. Это понятно – восьмой том был посвящен истории Руси.

Сергей Иванович Валянский и Дмитрий Витальевич Калюжный

Продолжают и развивают труды НА. Морозова авторы ряда книг по новой хронологии С. И. Валянский и Д. В. Калюжный. Можно отметить их книгу «Новая хронология земных цивилизаций. Современная версия истории» (М., 1996). Выделяются и их четыре книги «О графе Гомере, крестоносце Батые и числе Зверя», «Путь на Восток, или Без вести пропавшие во времени», «Явление Руси» и «Тьма горьких истин… Русь», изданные издательством и книготорговой фирмой «Краф+Леан» в 1998 г. под общим названием «Хронотрон». Кроме этого ими опубликован ряд интересных работ по хронотронике (Хронотроника. Оптимальные пути развития систем в условиях ограниченных ресурсов. М., 1998; Математические методы хронотроники. М., 1999 и др.).

С. И. Валянский и Д. В. Калюжный не профессиональные историки. Первый – физик-математик, второй – экономист по образованию и яркий журналист. Впрочем, о себе и о своих концепциях новой хронологии они лучше расскажут сами.

Приведу отрывки из моих бесед с авторами.

– Кто вы по образованию?

Сергей Иванович Валянский:

– Я по образованию физик. Закончил МГУ, работал в физическом институте АН. После его разделения остался в той части, которая теперь называется Институт общей физики РАН. Кроме того, являюсь научным руководителем лаборатории хронотроники, организованной в институте «Биотехнологии» при поддержке его директора, проф. Р. Г. Василова.

Дмитрий Витальевич Калюжный:

– Я экономист, но так получилось, что с начала 80-х гг. на досуге занимался журналистикой. Набивал руку в писании всяких текстов. В те же годы я работал экономистом в одном из академических институтов. Тогда я прочитал в ксерокопии одну из первых работ А. Фоменко о хронологии. Всегда интересовался историей религий, самостоятельно занимался ею. Прочел, разумеется, не только многие христианские тексты, но и Коран, Дао Дэ Цзин и другое всякое.

– Как вы пришли к своим историческим работам?

Сергей Иванович Валянский:

– В конце 70-х гг. я попал по служебной надобности в поселок Борок Ярославской области. Это бывшее имение академика НА. Морозова, основоположника современной школы хронологии. Здесь же находится его музей. Меня поразила его жизнь.

И это стало моим увлечением. Я вплоть до сегодняшнего дня занимаюсь исследованием его биографии и творчества. Среди научных направлений, которыми занимался Николай Александрович, была и история. Так я и пришел к истории. Дмитрий Витальевич Калюжный:

– В начале 90-х судьба свела меня с С. И. Валянским. Мы обсудили наше видение исторических проблем и решили, что они очень близки. В результате стали вместе работать над научно-популярной книгой.

– Как я понял, один из вас вел свои поиски истины от Фоменко, другой – от Морозова, а в результате – общие взгляды, хотя концепции и подходы у этих авторов несколько различные.

– Это очень интересный вопрос, и мы позволим себе дать на него развернутый ответ. Начнем с Н. А. Морозова. Он непосредственно историей занимался всего около 20 лет из почти 60-летней научной деятельности. Он был из тех ученых, кто, считая мир единым, полагал, что у него должно быть и единое описание. Поэтому он смело внедрял методы одних наук для изучения предмета других. Его историческая работа называется «История человечества в естественно-научном освещении». Для него было важным согласовать естествознание и историю. Причем к последней он относился достаточно бережно. Прежде чем утверждать что-то новое в истории, он старался получить схожие результаты, доказывающие его правоту, применяя разные естественно-научные методы. Например, результаты, полученные астрономическим способом, проверялись методами теории вероятности, лингвистики, географии и т. д.

Но сложность его задачи заключалась в том, что он как ученый сложился в прошлом веке, а тогда было делом принципа доводить исследования до некоторых логических точек. Например, Лебедев не просто измерял давление света, а старался поставить некоторую точку в споре о природе света, волна это или частица. И ответ лежал в получении некоторого количественного результата, причем с определенной точностью. Сегодня мы знаем, что свет – это квантовый объект, который в определенных условиях может проявлять себя как волна, а в определенных – как частица.

Так и Морозов. Ему было мало указать на несоответствие результатов применения к историческим наукам «точных» методов, он стремился дать непротиворечивую картину исторического процесса, куда входили бы и его новые результаты. Честно говоря, это работа не для одного человека (вспомним, что нынешняя концепция истории формировалась почти четыреста лет трудами огромной армии историков).

Несколько другой подход (по крайней мере, в первых работах) у А. Т. Фоменко. Этот ученый сделал попытку максимальной формализации истории для более успешного применения строгих математических методов. К сожалению, сам исторический материал столь противоречив, что это оказалось далеко не простой задачей. Скажем больше, даже в физике далеко не все поддается формализации, не говоря уже о биологии. Что уж говорить об истории, о ее несравненно более сложном объекте исследования. Фактически, как в XVI–XVII вв. «создавали» историю, рассчитывая датировку событий математически (по затмениям), так и Фоменко в XX в. делает то же самое.

Но это нисколько не умаляет заслуг академика Фоменко и его группы. Мы все – только в начале пути. И вполне может оказаться, что истина лежит где-то в стороне. Но большинство разработанных им методов и подходов в любом случае вклад в методологию истории. И когда ажиотаж пройдет, это признают и сами историки.

– А в чем сущность вашего подхода?

– Мы подходим к истории так же, как и Н. А. Морозов, – как к специфическому методу, описывающему единую природу.

А коль это так, то описание следует делать с позиций современного стиля мышления (он имеет разные названия, наиболее частое – синергетический), суть которого заключается в том, что сложные динамические системы, сами, без всяких внешних понуждений переходят в хаотическое состояние, и если не погибают, то так же сами могут вернуться к некоторому упорядоченному состоянию. И вот этот общий методологический под ход и объединил нас в нашем подходе к истории.

На самом деле мы занимаемся более широкой задачей, а именно поиском оптимальных путей развития сложных динамических систем в условиях ограниченных ресурсов. Мы назвали это направление науки, продолжающее синергетику, словом «хронотроника». Она особо полезна при работе с социальными системами. Потому что, как правило, их развитие происходит в условиях ограниченных ресурсов. А это последнее обстоятельство – ограниченность ресурсов – позволяет давать описание таких задач на языке нелинейной математики. И что самое интересное, применение нелинейной математики не только не усложнило, а существенно упростило анализ этих задач.

В то же время мы являемся как бы учениками НА. Морозова. Хоть он и умер еще до нашего рождения, но долгая работа с его рабочими записями, трудами позволяет нам это утверждать. И хронотроника, обнаруживающая сходные сценарии развития сложных динамических систем разной природы, помогает нам в этом.

– В чем же смысл вашего подхода?

– Хронотроника позволяет показать, что в обществе идет ряд процессов с разными характерными временами развития.

Например, экономика развивается очень быстро. После ее развала, например, в результате войны она быстро восстанавливается, причем на более высоком уровне, чем прежде. Другое дело демографические процессы. Так, и сегодня мы страдаем от последствий Второй мировой войны. В промежутке между этими процессами по их длительности лежат процессы образования и культуры.

А это значит, что нельзя мгновенно принять какую-либо новую религию, если географические условия того места, откуда вы ее взяли, отличаются от ваших. Если же нам говорят, что так произошло, то либо выдают желаемое за действительное, либо мы много чего не знаем из истории данного места.

Или, например, рассказ о введении грамотности в империи Чингисхана за несколько лет. Этого нельзя было сделать в тех условиях, в которых жили монголы, не говоря уже о том, что письменная речь отличается от устной.

И вообще, все численные значения количества воинов в той или иной стране отличаются на порядок от тех, которые можно получить по анализу емкости среды их обитания. При учете этих поправок значения многих исторических событий из разряда «катастрофических» переходят в разряд мелкого хулиганства и бандитизма. И тогда становится понятна реакция жителей различных мест на эти нападения. Гораздо больше вреда приносят налоги и поборы, чем набеги соседей.

Другое следствие хронотроники заключается в том, что в силу нелинейности социальных процессов очень часто прогноз на будущее принципиально не однозначен. Любые малые неучтенные факторы переводят систему с одной траектории развития на другую. (Причем причина этого – не сами эти малые возмущения, а неустойчивость самой системы к таким возмущениям.) Но что самое интересное, при попытке реконструкции «назад» по времени также нет однозначности. А следовательно, достоверность исторических фактов становится очень важной для понимания общего процесса истории.

И вот проверка их на достоверность становится основной задачей науки. Прежде всего, следует выяснить, где, с кем и когда происходили те или иные «древние» события. Далее выяснить, действительно это было так, как описывается, или описание создано по некоторому общему литературному шаблону, действовавшему в момент написания текста, и т. д.

А то, что с фактами летописцы или их переписчики могли обращаться так, как им требовалось, можно проиллюстрировать, например, таким фрагментом. В книге И. Н. Данилевского «Древняя Русь глазами современников и потомков (IX–XII вв.)», Москва, «Аспект пресс», 1999, в Приложении I (стр. 291) есть такой абзац:

«Во-вторых, момент историографический. Приблизительно в то же время А. Т. Фоменко попал на лекцию о Н. А. Морозове. Как известно, знаменитый народоволец, отбывая 21 г. в одиночном заключении и имея возможность читать в это время только Священное Писание, пришел к следующим, вполне материалистическим выводам. Коль скоро в Новом Завете сбываются пророчества Ветхого Завета, то последний не мог быть написан прежде первого: сначала некоторые события должны состояться, и только потом, задним числом, их можно «предсказать».

Самой ранней книгой Нового Завета, очевидно, является Откровение Иоанна Богослова. Следовательно, все прочие библейские книги были написаны позже него. Поэтому все исторические факты, которые упоминаются в Ветхом и Новом Заветах, могут относиться ко времени не ранее 395 г., которым Морозов датировал Апокалипсис (кстати, именно по показателям солнечного и лунного затмений, которые, как полагал исследователь, описывались в Апокалипсисе в символической форме). Из этого он сделал вывод, что вся ранняя письменная история человечества – не более чем выдумка».

Так утверждает И. Н. Данилевский. А как было на самом деле? Во-первых, Морозов просидел в заключении 29 лет. Из них 21 год он сидел в Шлиссельбургской крепости, где не только имел доступ к тюремной библиотеке с более чем 5 тысячами томов, но и мог заказывать книги из библиотек с воли. Кроме того, он выписывал научные журналы из Англии и других стран. А то, о чем говорит автор, было, когда Морозов сидел в Алексеевском равелине Петропавловской крепости, где ему действительно почти год не давали книг, а потом выдали Библию на французском языке. И он действительно занялся текстом Апокалипсиса. И более ничего не успел сделать, так как был переведен в Шлиссельбург, где отошел от истории и занялся другими вопросами.

Из заключения он вынес 24 тома своих работ, из которых по истории был только один – анализ Апокалипсиса. А основной труд, сделанный в этот период, был по строению вещества. За эту работу по выходе из тюрьмы он был избран членом ряда западных научных обществ, получил кафедру у П. Ф. Лесгафта, а после революции стал директором Научного института им. Лесгафта, где работали среди прочих академик Е. С. Федоров, известный кристаллограф, и академик Л. А. Орбели, известный физиолог. Так что исторические труды занимают малую часть научного наследия Морозова. Его наследие составляют работы по математике, физике, химии, астрономии, биологии, метеорологии, воздухоплаванию. Имеется также большое литературное наследство.

– Что вы можете сказать относительно пересмотра Н. А. Морозовым времени написания Нового и Ветхого Заветов?

– А теперь относительно пересмотра времени написания Нового и Ветхого Заветов. Это было сделано в Двинской крепости, куда он был посажен на год в 1911 г. Там он изучил еврейский (это был 11-й язык, который он изучил) и с помощью в основном астрономических методов показал более позднее происхождение Книги пророков. Это свое исследование он и опубликовал после выхода на свободу в книге «Пророки».

А детальный анализ Священного Писания он провел уже после революции и исходя вовсе не из столь примитивных соображений.

Зачем же Данилевский показывает нам Морозова столь примитивно? Ведь в любой энциклопедии можно проверить факты. А все очень просто. Излагая, в общем-то, известные факты таким образом, Данилевский создавал у читателя вполне конкретное представление о Морозове. Сидит, дескать, профессиональный народоволец-террорист (а не учений) 21 год в одиночке. Читает только Библию. Уже возникает подозрение, а мог ли он остаться нормальным после этого? И вот подтверждение. Делается совершенно идиотское утверждение от имени Морозова – и вот портрет ученого представлен в нужном виде. Попутно и А. Т. Фоменко выведен дураком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю