355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Ходаковский » Третий Рим » Текст книги (страница 11)
Третий Рим
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:38

Текст книги "Третий Рим"


Автор книги: Николай Ходаковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

Хорошо, письменные источники, надписи можно подделать, скажет любознательный читатель, но ведь от Древнего мира до нас дошли памятники архитектуры, произведения изобразительного искусства. Как быть с ними? Ответ на этот вопрос читатель может найти в недавно вышедшей книге А. Жабинского «Другая история искусства». Автор на основе сопоставления произведений искусства Древнего мира и средних веков убедительно доказывает, что они созданы не в разное время, не отделены друг от друга тысячами столетий, а создавались начиная с XI в. н. э. В Египте, Индии, Сирии, Южной Италии искусство возникло вследствие политики, проводившейся византийцами. До и после падения Константинополя бегство художников в разные страны инициировало там всплеск художественного творчества.

Немыслимую неподвижность египетского художества историки «объясняют» общей косностью египетской культуры, что, конечно, совершенно неудовлетворительно. С точки же зрения Морозова, никакой неподвижности не было. Все развитие египетского искусства укладывается в несколько сотен лет, а «разница, которую мы замечаем в искусстве различных местностей Египта, не есть разница культур, разделенных друг от друга тысячелетиями, а разница различных культов в различных местностях, разница культуры столиц и провинций, приморских и внутренних городов; в крайнем случае, это – разница культуры «отцов и детей» быстро и разнообразно прогрессировавшей страны».

Эта схема Морозова, прекрасно объясняя искусство отдельно взятого Египта, немедленно наталкивается на возражения, когда мы переходим ко всей Византийской империи.

Действительно, в самой Византии также строились здания, высекались статуи, писались иконы и работали златокузнецы. Однако оставшиеся от того времени здания, статуи, иконы и ювелирные изделия по своему стилю резко отличны от египетских. Почему же стиль византийского искусства не испытал египетского влияния, если египетские художники творили в то же время, как и византийские, и если Египет был одним из важнейших религиозных центров империи?

Ответ очень прост. Замкнутость художественно-религиозных школ и ритуальность их искусства делали для них невозможным свободное заимствование друг у друга не только внутри Египта, но и за его пределами. Поэтому художественные находки Египта не оказали никакою влияния на одновременное искусство Византии, и наоборот.

Можно, правда, возразить, что, поскольку искусство Египта и Византии развивалось в одно и то же время, в рамках одного и того же государства и под влиянием одной и той же в целом религии, в них должно быть достаточно много общих элементов. Действительно, даже беглый взгляд обнаруживает в средневековом византийском искусстве «следы» египетского влияния. Например, известны изображения евангелиста Матфея, как будто сошедшие со стелы египетского храма.

Одновременность развития «древнего» Египта и Европы, протекавшая в средние века, подтверждается и сопоставительным анализом религий. Морозов и Фоменко убедительно показали, что египетская религия представляет собой одну из локальных форм раннего послеапокалиптического христианства.

Значительно большая часть сохранившихся памятников с находящимися на них подписями – храмы, пирамиды, гробницы, обелиски были посвящены религиозным целям. Из дошедших до нас папирусов девять десятых религиозного содержания. Тем не менее весь этот материал довольно односторонний: происхождением своим он почти всецело обязан существовавшим похоронным обрядам, и содержание его имеет ближайшее отношение к погребению и загробной жизни.

Односторонность имеющегося материала, несмотря на его количественное богатство, позволяет создать целостное представление о египетской религии только в рамках определенной его интерпретации с большим числом домысливаний. Неудивительно поэтому, что различных мнений о характере египетской религии практически столько же, сколько специалистов, ее изучавших.

На самом же деле имеющийся материал сам по себе не позволяет определить тип египетской религии. Выбор той или иной схемы определяется исключительно исходной установкой исследователя. И все же факты говорят о христианском характере религии Египта.

Историки религии вскрыли многочисленнейшие параллели между христианским и египетским культами. Подытоживая эти исследования, профессор Мейэффи пишет: «Едва ли есть в иудаизме и в христианской религии хоть одна великая и плодотворная идея, нечто аналогичное которой нельзя было найти в вере египтян. Проявление единого бога в троице; воплощение божества, являющегося посредником, от девы без участия отца; его борьба с темными силами и его временное поражение; его частичная победа (так как враг не уничтожен); его воскресение и основание им вечного царства, которым он правит вместе с праведниками, достигшими святости; его отличие и вместе с тем тождество с несотворенным, непостижимым отцом, форма которого неизвестна и который живет в храмах нерукотворенных, – всеми этими богословскими понятиями проникнута древнейшая религия Египта. Точно так же и контраст и даже явное противоречие между нашими нравственными и богословскими взглядами – объяснение греха и виновности то нравственной слабостью, то вмешательством злых духов и подобным же образом объяснения праведности то нравственными заслугами, то помощью добрых гениев и ангелов; бессмертие души и страшный суд; чистилище, муки осужденных – со всем этим мы встречаемся в текстах, описывающих египетские обряды, и в египетских нравственных трактатах».

Мы не будем здесь излагать всех черт сходства между христианством и египетской религией, поскольку большинство из них общеизвестны, как, например, параллель Христос и Озирис, а также параллель Изида и дева Мария. Впрочем, по поводу последней параллели стоит указать, что в иероглифических текстах имя Изиды сопровождается теми же эпитетами (царица небесная, дева непорочная, матерь божия, мать пренепорочная, утешительница скорбящих), что и дева Мария у христиан. Очень интересно, что в изобразительном искусстве египтян широко распространено изображение христианского креста.

Посетитель Эрмитажа может видеть этот крест в левой руке статуи «египетской богини», на надгробной плите и в других местах. Известна фреска, изображающая фараона Аменхотепа III. На этой фреске фараон держит в левой руке державу и крест. Египтологам эти кресты давно известны. Они даже различают два их типа: собственно «египетский крест» и так называемый «крест тау». Существует много остроумных теорий, объясняющих появление символа креста «за три тысячи лет до Христа», но само их обилие показывает, что убедительных среди них нет.

Кроме креста в иероглифических надписях и сопровождающих их картинках можно найти и все другие христианские символы и обряды например, крещение.

Общеизвестно широкое распространение в Египте культа животных (кошек, быков, крокодилов и т. п.) и богов с собачьими, птичьими и т. п. головами, но менее известно, что остатки аналогичного культа имеются и в христианстве. Не говоря уже о «раннехристианских» культах Рыбы и Овна (Агнца), в полной параллели с собакоголовыми египетскими «богами» можно указать на православного святого мученика Христофора, также имевшего на плечах песью голову («чудотворную» икону этого мученика с собачьей головой можно видеть в Костромском краеведческом музее), и на католического святого Гинефора, при жизни бывшего гончим псом. Известны христианские памятники, в которых Иисус изображен в виде сфинкса с туловищем барана. Не является ли, кстати, египетский сфинкс с туловищем льва изображением Иакова, который в Библии сравнивается со «львом молодым»? Только в VIII в. Папа Адриан формально запретил изображать Христа бараном и повелел рисовать и вырезать его исключительно в человеческом облике.


До XIX в. сообщения греческих авторов были, по существу, единственным источником, откуда можно было черпать информацию о религиозной жизни Древнего Египта. Когда же были прочтены иероглифы, стало ясно, что вся эта информация в высокой степени фантастична и находится в одном ряду с географическими описаниями стран песьеголовцев и лотофагов. Поэтому современные ученые пишут, что пользование данными Геродота о религии Египта требует большой осторожности.

Обобщая идеи Морозова, Постников делает следующее заключение.

1. В IV–VII вв. н. э. Египет был «Святой землей» Византийской империи, куда свозили для захоронения набальзамированные трупы и ездили на богомолье.

2. Пирамиды являются усыпальницами трех великих религиозных деятелей IV в. Они строились несколько тысячелетий не только в память этих святых, но и в тщетной надежде достичь неба.

3. Иероглифические панегирики высекались на скалах для снискания благосклонности византийских теократических властителей. В их же честь строились храмы и создавались монументы.

Очень похоже, например, что три из четырех знаменитых статуй в Абу-Симбеле изображают Диоклетиана, Константина и Юлиана или, в другой системе отнесения, Моисея, Арона и Христа. Четвертая статуя, быть может, изображает Иоанна.

4. Разнообразие имен объясняется конкуренцией различных религиозных центров, каждый из которых давал императору свое собственное, магически наиболее благоприятствующее имя.

5. Средневековые книжники по собственному, произвольному разумению расположили позже эти имена в последовательный ряд, создав тем самым представление о бесконечно долгой истории Египта. Но всюду из-под овечьей шкуры торчат волчьи уши.

6. Эта схема не находит прямых опровержений ни в археологических, ни в письменных памятниках, ни в том, что мы знаем о культуре и религии египтян.

С выводами Морозова и Постникова можно согласиться, если при этом учесть выявленные А. Т. Фоменко и Г. В. Носовским хронологические сдвиги. Если Морозов и Постников относят историю «Древнего Египта» к IV–VII вв. н. э., то Носовский и Фоменко – к XII–XVII вв. н. э. С учетом этого хронологического уточнения и следует реконструировать историю Египта.

Таким образом, на примере «древнего» Египта рассыпается еще одно звено вымышленной истории Древнего мира.

ПРИДУМАННЫЙ КИТАЙ

С китайской историей положение примерно такое же, как с античной историей и историей Египта. Традиционная история считает, что Китай исключительно древняя страна, что ее датировки абсолютно надежны, что она во многом предшествует европейской истории. Предполагается, что основы китайской хронологии настолько прочно установлены, что она являет собой пример безусловно древней и надежной хронологии. Но так ли это на самом деле?

Китайцы оставили записи о появлении комет. Эти сведения дошли до нас в двух основных кометных каталогах, считаемых сегодня очень древними. Кроме кометных каталогов в китайских летописях упомянуты затмения. Сохранился и единственный китайский гороскоп. Астрономические явления, зафиксированные китайцами, были тщательно изучены Н. А. Морозовым.

Оказывается, что в китайских первоисточниках нет описаний астрономических инструментов, а на территории Китая не осталось следов древних астрономических обсерваторий. Это очень странно, если верить тому, что китайцы на протяжении нескольких тысяч лет с большой аккуратностью вели астрономические наблюдения.

В Европе, где астрономические наблюдения того времени считаются далеко не столь выдающимися, как китайские, тем не менее сохранились подробные описания инструментов, техники наблюдений и т. д. Вспомним хотя бы древний энциклопедический труд – «Альмагес» Птолемея. Что же, китайцам, якобы наблюдавшим небо много столетий, ни разу не пришло в голову рассказать, как именно и при помощи каких инструментов они это делали?

Знание астрономических достижений китайской науки крайне необходимо для выяснения древности китайской цивилизации. Проанализировав их представления о кометах и затмениях, можно говорить о подлинности китайской хронологии.

Китайские затмения

Затмения в китайских хрониках описаны очень неопределенно – не указывается фаза, место наблюдения и т. п. При такой туманности описаний датировать затмения практически нельзя. Китайские сообщения о затмениях не в состоянии подтвердить или опровергнуть правильность китайской хронологии.

Еще хуже, обстоят дела с китайскими гороскопами. Их практически нет.

Единственный гороскоп, относящийся к китайской истории, сохранился в восточно-азиатских летописях. Гороскоп относится к правлению внука самого первого китайского Желтого императора Хуан-Ди.

Историки датируют начало правления этого императора первой половиной третьего тысячелетия до нашей эры. В царствование внука Желтого императора, весной, в первый день первого месяца, согласно китайским хроникам, все пять планет сошлись под группой звезд альфа-бета Пегаса, т. е. в Водолее и отчасти в Козероге. Но в третьем тысячелетии до нашей эры, куда историки помещают Желтого императора, а следовательно, и его внука, не было даже и намека на соединение всех пяти планет около Водолея. Такое событие осуществилось, как доказал Морозов, лишь 9 февраля 1345 г., и притом в очень эффектном виде.

Итак, Желтый император – первый правитель древнейшего Китая – правил в XIV в. нашей эры.

В наше время многие знают о «древнейшем» китайском 60-летнем цикле и следят за тем, какой сегодня год: обезьяны, свиньи, петуха и т. п., предполагая, что соприкасаются с древнейшей мудростью седого Востока, который еще задолго до Потопа обнаружил загадочные закономерности календаря, управляющие нашими судьбами. Особую прелесть этой теории придает, конечно, ее якобы невероятная древность.

Историки отмечают, что исчисление по 60-летнему циклу было принято китайцами на самой заре их истории, во времена все того же известного Желтого императора, – в 2638 г. до н. э. 60-летний цикл хорошо известен в астрономии. Это приблизительный период соединений Юпитера и Сатурна. Таким соединениям в средние века придавали очень большое значение. Они-то и легли в основу китайского гороскопа, но только в средние века. 60-летний период в соединениях Юпитера и Сатурна приблизителен. С течением времени накапливается расхождение между астрономическими соединениями Юпитера с Сатурном и календарными началами 60-летнего китайского цикла. Если определить, когда они совпадали, то это и даст нам эпоху введения такого цикла или время создания гороскопа.

Оказывается, как вычислил Морозов, эти совпадения были только между 1204 и 1623 гг. н. э. Кстати, только 1345 г. н. э. в точности накрывает гороскоп Желтого императора. Таким образом, китайский 60-летний цикл был впервые введен не ранее XIII в. н. э. Скорее всего, как считают Фоменко и Носовский, в XIV в., т. е. мы еще раз получаем подтверждение, что Желтый император правил в XIV в. н. э.

У нас сложились ошибочные представления о глубокой древности Китая. Приводятся фанастические, необоснованные данные. Например, пишут, что в VI в. до н. э., т. е. в то время, когда многие европейские народы еще ютились в пещерах, в Китае уже знали подзорную трубу и широко ею пользовались. При этом ссылаются на древнюю китайскую книгу «Канонические стихи» (Ши-Цзин), которые были перередактированы еще великим мудрецом Конфуцием, жившим якобы в минус XVI в. до н. э. Книга «Канонические стихи» считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего «Пятикнижия».

Первая часть этой книги, называемая «Высший Император», рассказывает о деяниях императора Высшего (Яо), взошедшего на престол в 41 г. 5-го цикла… В параграфах 3–8 «Канонических стихов» дана инструкция этого «Высшего Царя» его двум астрономам Плану и Чертежу (Хе и Хо). Он повелевает им наблюдать небеса, вычислить календарь, устроить прибор, на котором были бы представлены 12 знаков зодиака и движения по ним Солнца и Луны. В традиционной истории считается, что Юлианский год был открыт в Китае еще Конфуцием и что прецессия климатического года была известна китайскому народу.

Вторая часть этих «Канонических стихов», называемая «Покорный Император» (Шун-Ди), сообщает о деяниях императора Покорного (наследника Высшего). Он приказал сделать инструмент, «зрительную трубу», чтобы семь движущихся светил «могли быть наблюдаемы ежедневно». Отсюда выходит, что подзорная труба Галилея была известна китайцам еще за четыре тысячи лет до великого европейского ученого Галилея. Такой уровень астрономических знаний «древнейшего Китая» соответствовал бы уровню европейской астрономии эпохи XV–XVI вв. н. э. Современных историков это почему-то не удивляет.

В древнекитайские сообщения можно было бы поверить, если бы сохранились древние тексты. Но китайские хроники написаны не ранее XVII в. н. э.

Мифичность китайской древности ясно видна из анализа китайских планет, который был проведен Морозовым. Называя комету «китайской», имеется в виду, что запись о ней содержится в какой-то хронике, считаемой сегодня за китайскую.

Полный список китайских комет содержит более 300 записей. Считается, что эти записи говорят о появлении комет в 309 различных годах. Традиционно они распределяются от минус 610 г. до 1640 г. н. э. Таким образом, список накрывает собою примерно 2200 лет, и, следовательно, в среднем на каждые семь лет приходится по комете. Но поскольку список имеет несколько лакун, так как от некоторых эпох сведений о кометах не сохранилось, то частота появления китайских комет оказывается существенно выше.

Например, для некоторых эпох получается приблизительно по комете в три года. Например, в III в. н. э. китайцы видели на небе тридцать пять комет. В IV в. н. э. – двадцать комет.

Причем все эти кометы были хорошо видны невооруженным глазом. Ведь они упоминаются не в специальных астрономических сочинениях, а в летописях, зачастую содержащих личные впечатления летописцев. Естественно предположить, что кометы, упомянутые в летописи, были эффектными, видимыми многими людьми. Но в таком случае китайский кометный список очень странен. Зафиксированная им частота появления комет велика, даже если считать, что китайцы в своих летописях упоминали не только эффектные, но и мельчайшие кометы, которые с трудом можно было бы наблюдать невооруженным глазом в виде малозаметной точки на небе.


Сколько комет видел в своей жизни современный читатель? Были, конечно, мелкие кометы, которые, найдя предварительно телескопом, можно было затем разглядеть на звездном небе. Но ведь древние китайцы, надо полагать, не шарили еженощно по небу мощными телескопами, тщательно осматривая квадрат за квадратом весь небосвод в поисках кометы. А найдя, тут же спешили вписать обнаруженную слабо светящуюся точку в летопись.

Кстати, чтобы отличить малую комету от звезды, китайцам нужно было иметь полный каталог видимых звезд, чтобы распознать среди них медленно смещающуюся точку-комету. А что же мы видим? Н. А. Морозов, например, приводит древние китайские звездные каталоги XIX в. Они весьма примитивны, грубы и неполны.

Абсурдность того, что древние китайские астрономы успешно обнаруживали почти каждые три года по комете, очевидна. Н. А. Морозов справедливо отмечал, что наши современные, точные сведения о числе виденных простым глазом за последние три века комет достаточно показывают, что эти межпланетные странницы совсем не падают к нам с неба таким частым дождем, как в списке китайских комет.

Н. А. Морозов составил сравнительные таблицы датировок китайских и европейских сообщений о кометах. По отношению к кометам до начала нашей эры можно увидеть в таблицах нечто поразительное. Случайно вполне совпали только кометы минус 109, минус 86 и минус 83 гг., а даты остальных комет все разошлись до такой степени, что там, где есть записи у китайцев, почти полностью отсутствуют у европейцев, и наоборот: где имеются целые «пачки» европейских записей, там нет ни одной китайской. Европейцы тут опровергают китайцев, а китайцы опровергают европейцев…

Если посмотрим на период от начала нашей эры до воцарения Константина (от 0 до 306 г.), то и тут мы видим ту же чехарду китайских и европейских датировок вплоть до Александра Севера (222 г.). Еще замечательнее вышел промежуток в 85 лет от воцарения Александра Севера до воцарения Константина.

В этот промежуток китайские сообщения дают нам 38 комет, а европейские – ни одной, за исключением смутного сообщения о чем-то в 252 г.! Но и после этого перерыва европейские и китайские датировки комет играют друг с другом в чехарду, хотя становятся многочисленнее и потому более доставляют примеров для случайных совпадений… Лишь с XII в. согласие обоих первоисточников делаются настолько частыми, что их нельзя объяснить случайностью.

Почему происходит такая нестыковка в описаниях комет? Оказывается, принятые сегодня датировки и европейских записей о кометах ранее XIII в. н. э. неверны.

Н. А. Морозов, анализируя кометные списки, обнаружил как в китайском, так и в европейском списках странную закономерность. Все древние кометы вплоть до 59 г. н. э. повторяются через 540 лет. Более того, через такой же промежуток времени повторяются и крупные лакуны, перерывы в записях комет. Конечно, случайности здесь нет, и потому могут быть только два объяснения. Первое – древние кометы списаны с более поздних. Второе – в реальной астрономической жизни комет имеется странный период в 540 лет. Через 540 лет кометы «повторяются». По мнению Морозова, возможно и третье, самое правильное объяснение. Сдвиг в 540 лет «возможен и в том случае, если сами исторические события, в связи с которыми приводятся все европейские кометы, были хронологически сдвинуты на 540 или 1080 лет назад». Но сдвиги в 540 и в 1080 лет обнаружил математическими методами и А. Т. Фоменко. Таким образом, хронологические сдвиги действительно присутствуют в древней истории и обнаруживаются самыми разными независимыми друг от друга методами – от астрономических до статистических. О них много писали в своих работах А. Т. Фоменко и Г. Н. Носовский.

Нас учили, что китайская история самобытна, имеет древние корни и уходит в глубь веков. В то время как далекие предки европейцев еще греются у костров каменного века и кутаются в шкуры, «древние китайцы» уже давно ходят в шелковых одеждах, внимательно рассматривают кометы, невидимые простым глазом, возводят Великую стену, посещают театры и вообще создают высокую цивилизацию, которая потом по непонятным причинам была забыта. Она вновь расцветает лишь в средние века.

Мы знаем, что бумагу, порох и шелк очень давно изобрели в Китае. Бумагу, например, во II в. н. э., около 105 г. н. э., а порох – в IX в. н. э. С другой стороны, так же хорошо известно, что бумагу независимо изобрели в Европе, в Испании примерно в 1150 г. н. э., т. е. примерно через 1050 лет после китайцев. А порох в Европе изобрели в XIV в. н. э., причем тоже независимо от китайцев.

Считается, будто китайцы писали свои книги и летописи на бумаге на протяжении двух тысяч лет. Но до нас дошли китайские рукописи лишь от XVII в. н. э.

Возникает вопрос: а были ли вообще в Китае рукописи ранее XVII в. н. э.? Доказательств, что в Китае были такие рукописи, нет. В таком случае возникает сомнение в том, что китайцы изобрели бумагу так давно. Скорее всего, отмечают Фоменко и Носовский, бумага пришла в Китай из Европы в XIV в. н. э. во время становления Великой Русской империи («монгольского» = великого завоевания, по Фоменко и Носовскому) вместе с написанными на ней рукописями о «китайской истории». В то время древний способ письма египетскими иероглифами и их позднейшими модификациями еще не был забыт и удержался в Китае до наших дней. Таким образом, бумага попала в Китай с написанной на ней китайской историей.

Есть сомнения, отмечают авторы новой хронологии, и по поводу древнего китайского пороха. Он был изобретен в Китае, как мы уже сказали, якобы в IX в. н. э. Возникает вопрос: почему же тогда в Китае в этот период не использовали огнестрельное оружие? Где древние китайские пушки? Где толстые каменные стены, построенные против тяжелой китайской артиллерии II–III в. н. э.? Великая стена не в счет. Она была построена, как нас уверяют, против стрел и луков диких кочевников, у которых пороха не было.

Вместе с тем в Европе, как только изобрели порох в XIV в, тут же его стали применять в огнестрельном оружии. Идея настолько проста и важна для обороны государства, что остается только гадать, как китайцам удалось на протяжении нескольких сотен лет упорно препятствовать изобретению пушек.

Есть сомнения и по поводу изобретения шелка в Китае в 2640 г. до н. э., т. е. около пяти тысяч лет тому назад.

Как мы знаем, шелк независимо от китайцев изобрели в Европе. Производство шелка началось в Византийской империи в 552 г. н. э. Многие ученые признают, что Китай заимствовал идею производства шелка из Византии в средние века. И лишь затем традиционная история отодвинула византийские документы, говорящие о шелке, на тысячи лет вниз, в глубокую «китайскую древность».

Кстати, замечают Фоменко и Носовский, даже если допустить на мгновение, что шелк действительно изобрели в Китае около пяти тысяч лет тому назад, то возникнет простой вопрос: а откуда это китайцам известно? Ведь бумагу они изобрели только через три тысячи лет после шелка, примерно в 105 г. н. э. И только после этого они смогли бы записать на ней историю своего великого открытия. А до этого, на протяжении трех тысяч лет, приходилось, по-видимому, держать эту великую дату в уме.

Все эти якобы «древнекитайские» изобретения – результат неверной хронологии Китая. Изобретения были сделаны в Европе и занесены в Китай не ранее XIV–XVI вв. н. э.

Значительная часть древней китайской истории – это фрагменты европейской, византийской и русской истории. Эти реальные события были изложены в европейских, византийских, русских хрониках. Когда-то давно эти тексты были занесены в современный Китай пришельцами из Европы, затем включены в местную историю и стали ее основой, базой древней китайской истории. Потомки пришельцев и местные жители вскоре забыли о европейском происхождении этих документов. Будучи затем переписаны «в китайской транскрипции», они стали неузнаваемы. Так возникла «древняя история Китая». Затем она была продолжена местными летописцами уже как история своей страны. Получился убедительный и увесистый учебник по истории «древнего» Китая.

Вот почему, занимаясь китайской историей, следует, во-первых, учитывать, что китайские исторические источники чрезвычайно хаотичны, бессистемны. Разобраться в них крайне сложно даже высококлассному специалисту. Во-вторых, надо знать, что современное китайское произношение исторических имен, названий и т. д. сильно отличается от древнекитайского произношения. Звучание современных китайских имен и названий нам ничего не говорит. Но если мы обратимся к старым названиям, то сразу же начнем улавливать в них знакомые нам имена и термины из европейской истории.

Правда, увидеть этот факт сегодня по современным публикациям практически невозможно. Сегодня мы читаем старые имена и названия в современном китайском произношении, да еще и без перевода. Если перевести все имена, встречающиеся в китайских старых хрониках, то эти хроники полностью утрачивают свой ярко выраженный «китайский вид» и привязку к территории Китая.

Оставляя китайские имена без перевода, мы теряем смысл текста. Например, в китайских историях мы читаем: «В третьем веке между 221 и 264 гг. в Китае царствовали одновременно три императора: Чжао-Ле-Ди, Вен-Ди и Да-Ди… В начале четвертого века была династия Си-Цзинь, замечательнейшим царем в которой был У-Ди… А затем от 317 по 419 г. была династия Дунг-Цзинь, в которой царями были Юань-Ди, Мин-Ди, Чэн-Ди, Кун-Ди и т. д.».

Здесь все кажется исторически документально и китайски-национально. Но эти имена написаны не звуками, а рисунками. Если перевести их, то весь этот псевдодокументальный рассказ теряет историческое и национально-китайское значение. Выйдет следующее. «В третьем веке между 221 и 264 гг. в Средиземной империи царствовали одновременно три императора: ясно-пылкий, литературный и великий… В начале четвертого века была династия западного процветания, замечательнейшим царем в которой был военный император… А затем от 317 по 419 г. была династия восточного процветания, в которой царями были первый главный царь, светлейший царь, царь-завершение, царь-процветание и т. д.».

Мы видим, что при полном переводе ничего не осталось от национально-китайского. Более того, очевидно, что здесь очень хорошо описана Средиземная империя Диоклетиана на берегах Средиземного моря с ее первым триумвиратом, лишь на несколько десятков лет отодвинутым вспять.

Таким образом, перевод исторических текстов на современный китайский язык полностью изменяет их смысл. Переписав европейскую хронику в современной китайской транскрипции, мы не узнаем хорошо знакомый текст. Дело в том, что, как мы уже сказали, европейские имена полностью изменяются в китайской транскрипции. Например, Иосиф по-китайски будет Яосуму, а Георгий – Колицзисы. Вот почему многие наши представления об уникальности, неповторимости и древности истории Китая в значительной степени происходят из-за сильнейшего искажения европейских и христианских имен в китайском произношении.

Следует иметь в виду, что ранняя история Китая вплоть до XV в. нашей эры в действительности является историей Европы и Средиземноморья, в основном это история Византии. Исторические летописи, рассказывающие о ней, были принесены в Китай во время становления Великой Русской империи («монгольскими» = великими завоевателями по терминологии Фоменко и Носовского) не ранее XIV–XV вв. н. э. Потом, уже после XVII в., эти летописи были ошибочно приняты в Китае за сообщения о «древней китайской истории». Это во многом произошло от того, что в Китае писали иероглифами, т. е. попросту картинками.

Такой способ записи был, по-видимому, занесен в Китай из Египта, возможно, еще в XII–XIII вв. А чтение картинок-иероглифов существенно зависит от языка. Одни и те же иероглифы читаются совершенно по-разному в зависимости от того, кто их читает: китаец, японец, кореец, вьетнамец и т. д.

Собственные имена передаются иероглифами путем подыскивания похожих по звучанию иероглифов в используемом языке. Поэтому написание и, следовательно, современное нам прочтение старого китайского имени оказывается существенно зависящим от того, кто именно первоначально переводил его в иероглифическую запись. Кроме того, язык тоже меняется. И одно и то же имя через несколько сотен лет приобретает совсем другое звучание в изменившемся языке – даже если иероглифы, которыми оно записано, остались прежними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю