Текст книги "Третий Рим"
Автор книги: Николай Ходаковский
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 35 страниц)
Имеющиеся сегодня монгольские хроники – это поздние поэтические переложения старых летописей. Возможно, они содержат какие-то ценные сведения об истории Золотой Орды, Золотого Рода, как они ее называют.
Читателю, вероятно, трудно расстаться с мифом о громадной древности Китая и вообще восточных цивилизаций. Все мы с детства приучены к мысли, что Восток гораздо древнее Запада. Однако в результате беспристрастного анализа, по-видимому, приходится признать, что возраст восточной цивилизации примерно такой же, как и западной.
А вот письменные источники на Востоке находятся в гораздо худшем положении, чем на Западе. Если на Западе мы располагаем древнейшими рукописями, восходящими к XIV в. н. э., и они доносят до нас европейскую историю, начиная приблизительно с X–XI вв. н. э., то в Китае ситуация куда хуже. Здесь мы имеем письменные документы, восходящие, по-видимому, лишь к XVII в. н. э. Поэтому вряд ли мы сможем узнать что-либо о китайской истории ранее XIV в. н. э. Тем более что, как мы показали выше, окончательная версия «древнекитайской» истории создана, вероятно, лишь в конце XVIII – начале XIX в. н. э.
ЕГИПЕТ – ИМПЕРСКОЕ КЛАДБИЩЕ
Из общей реконструкции новой хронологии следует, что история «Древнего» Египта является лишь многократным фантомным отражением его средневековой истории от X до XVII в. н. э.
Поэтому практически все известные нам сегодня события Египта произошли, скорее всего, в средние века, не ранее X в. н. э., а затем, размножившись в различных хрониках, частично остались «на своем месте» – в X–XVII вв., а частично были сдвинуты хронологами в глубокое прошлое.
В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит «черная земля», по-египетски Кем, или Ками. Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила. Высказывалось мнение, что слово «Египет» могло произойти от имени города Коптос, или Гуптос. В отношении своего происхождения и объяснения название Египет представляет настоящую загадку: то имя собственное, которым чужеземцы Азии означали на языках своих Египет. В источниках Египет называется Мицраимом, ассирияне – Муцур, персы – Мудрайя. Академик Н. А. Морозов считал, что Миц-Рим произошло от слова «РИМ» – Ромейская империя, что значит «высокомерный Рим». Хотелось бы отметить присутствие в древнем имени Египта названия РИМ.
Посмотрим краткий очерк традиционной истории средневекового Египта. Данные новой хронологии свидетельствуют, что начало XIII в. – это «место стыка» и начало новой эпохи в традиционной истории Египта средних веков. Здесь кончается династия Эюбидов и начинается новая династия мамелюков.
В 1201–1202 гг. – в Египте чума и голод.
В 1240 г. воцарился последний из Эюбидов – Салех-Эюб. При нем составляется из рабов, преимущественно черкесов и других кавказских горцев, охранная стража. Эта стража стала известна под именем мамелюков.
В 1250 г. Салех-Эюб умирает, и мамелюки захватывают власть. Сначала под предводительством Фахреддина, а затем (после смерти Фахреддина) под начальством Туран-шаха они отражают нападение французов – Крестовый поход Людовика IX Святого.
Крестоносцы разгромлены в 1250 г., Людовик Святой взят в плен. Султанша Шагаредор, вдова Салех-Эюба, управляет царством совместно с советом мамелюков. Этот совет назывался диваном и имел решительное влияние на решение государственных дел.
Мамелюк Ибек принимает титул султана.
В 1253 г. заключен мир между Сирией и Египтом.
До 1380 г. над Египтом властвуют Бахаритские мамелюки, или Багериды.
С 1380 по 1517 г. в Египте властвуют черкесские султаны.
В 1468 г. – война против турок.
В 1517 г. турецкий султан Селим I в битве у Каира разбивает войско мамелюков. Власть переходит в руки турок.
В 1585 г. мамелюки снова берут власть в Египте. И правят там вплоть до конца XVIII в.
В 1798 г. Наполеон Бонапарт высаживается в Египте у Александрии. Начинается французское вторжение в Египет. Мамелюки Мурад и Ибрагим отступают.
21 июля 1798 г. – битва у пирамид.
22 августа 1798 г. – битва при Абукире. Фактический конец династии мамелюков в Египте.
В 1801 г. французы очищают Египет от мамелюков. В 1811 г. – избиение, резня мамелюков.
Фоменко и Носовский убедительно показали, что «Древний» Египет фараонов – христианская страна.
В документах и искусстве «Древнего» Египта в полный голос звучат христианские мотивы, хорошо известные нам из истории средних веков. Например, как отмечают сами историки, с христианским культом практически совпадает «смешанный культ египетской богини Изиды, поклонники которой имели… свои заутрени, обедни и вечерни, удивительно напоминающие соответствующие католические, частично даже православные богослужения… Это совпадение молитв египетского богослужения с христианской великой ектенией слишком большое и разительное, чтобы оно могло быть случайным».
«Древний» Египет даже в традиционной скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие египетские боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов и т. п. держат в руках одну из средневековых анаграмм Иисуса Христа – так называемый Коптский крест с ушком. Это те же самые кресты с ушком наверху, что и средневековые изображения христианских египетских коптских крестов.
Этот ряд примеров можно легко продолжить, открыв практически любой достаточно полный альбом по «древнеегипетскому» искусству.
На многих изображениях христианские кресты соседствуют со змеей коброй – символом, изображаемым на головном уборе (уреусе) фараона и сфинксов. Такое соседство явно намекает на то, что и известный фараонский уреус-змея – тоже христианский символ, который сегодня забыт. Из Библии мы знаем о змее-икусителе, который уговорил Еву отведать плод с древа познания добра и зла.
Фоменко и Носовский обратили внимание на то, что имя популярного египетского бога Озириса происходит, вероятно, от Esu-Rex, т. е. Иисус-Царь.
Они приводят любопытный комментарий Н. Румянцева к одному из «древнеегипетских» рисунков, иллюстрирующему известную египетскую легенду о боге Озирисе: «Это – воскресение Озириса из мертвых после трехдневного пребывания его во гробе он в момент воскресения, восстания из гроба… Рядом с ним стоит его жена и сестра… Изида». Но это же полностью библейский сюжет – воскресение Иисуса-Царя! Около воскресающего Озириса стоит женщина, в точности как на христианских изображениях. Рядом с лежащим в гробу Христом обычно изображали Богородицу и Марию Магдалину (жены-мироносицы). Другое божество подносит поднимающемуся Озирису крест.
А вот интересный комментарий Н. Румянцева к пяти каменным барельефам, иллюстрирующим различные моменты египетского мифа о рождении царя Аменофиса якобы около 1500 г. до н. э.
«На первой картине Божественный вестник Тот стоит перед царицей-девой Метемве (Марией?) и благовествует, что она родит сына.
На второй объясняется, кто будет отцом последнего: названная дева и верховный солнечный бог Аммон сжимают друг друга в любовных объятиях. Третья картина дополняет и раскрывает смысл предыдущей: непорочное зачатие от божественного семени. Эта идея образно выражена через поднесение к носу («дух») Метемве креста – знака жизни и округлостью живота… Так египетские жрецы на стене своего храма писали первые страницы биографии царственного богочеловека».
Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную серию христианских и евангельских барельефов «Древнего» Египта, выдающийся исследователь религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с христианским Благовещением, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей».
А что же изображено на двух оставшихся картинах? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его (царя Аменофиса) рождения, три первые показали благовещение, любовное соитие… и результат соития – непорочное зачатие… На четвертой картине представлена сцена рождения царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам поклонение младенцу (как и положено по Евангелиям). Три коленопреклоненные человеческие фигуры (три евангельских волхва?) приветствуют и подносят ему (младенцу Христу? – Фоменко, Носовский) дары, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», – заканчивает Н. Румянцев.
А вот египетское помазание – крещение фараона – царями Гором и Тотом. Они льют на царя священную воду, изображаемую здесь струями крестов…
Реконструкция Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко хорошо объясняет все эти явно евангельские мотивы в фараонском Египте. «Древний» Египет – составная часть христианской византийской империи X–XIII вв., а потом – христианской Великой империи XIV–XVI вв.
Поскольку Иисус Христос жил, как показали авторы новой хронологии, в XI в. н. э., то, следовательно, все эти памятники «Древнего» Египта с евангельскими изображениями были созданы не ранее XI в. н. э.
Египтологам хорошо известно, что в средневековом Египте было распространено коптское христианство. Отсюда и само название Египта – Гипта, от слова «Копт».
Фоменко и Носовский выявили периодичности в египетской истории. Они раскрыли этот эффект, показав фантомные отражения одной и той же средневековой реальности отодвинутыми в глубокое прошлое.
Г. Бругш отмечал, что, по «верному замечанию Мариетт-бея, имена людей современников двенадцатой и особенно одиннадцатой династии возвращаются на памятниках восемнадцатой династии в тех же формах, и что в этих двух периодах египетской истории появляются одни и те же гробницы с одинаковыми на них украшениями. Здесь перед нами является историческая загадка, для разрешения которой у нас еще недостает способов».
На повторы в египетской истории обращал внимание Шантепи де ля Соссей. Он писал: «Если мы обратимся теперь к более поздним временам египетской истории, то, к удивлению своему, заметим, что саитская культура в точности воспроизводит культуру эпохи пирамид. Тексты, употреблявшиеся почти 3000 лет назад, снова входят в употребление, снова могилы украшают на старинный образец».
На стенах египетских храмов египтологи обнаруживают надписи, относящиеся к фараонам и царям, разнесенным традиционной хронологией на тысячелетия. Чтобы хоть как-то объяснить такое странное соседство, египтологи придумали следующее объяснение.
«Вновь построенные Птолемеями и украшенные римлянами храмы почти без исключения воздвигались на местах древнейших святилищ, и притом в новые храмы переносились со строгой точностью, основанной на глубоком религиозном уважении К святыне, – предполагает Бругш, – древние надписи, находимые на стенах древнего храма».
В достоверной истории такая странная практика буквального копирования на стенах новых построек древних уже непонятных надписей не встречается. Надо полагать, не было такой бессмыслицы и в «Древнем» Египте.
Все такие периодичности-«возрождения» получили у египтологов официальное название «реставраций». Вот, например, после 19-й династии «наступает реставрация… Египет теперь снова возвращается к древнему времени строительства пирамид… на эпоху пирамид стали смотреть как на время, достойное подражанию. Снова вызываются к жизни древние религиозные тексты, хотя они были понятны только наполовину. Погребальные обряды царей 4-й династии снова входят в употребление, пирамиды их реставрируются, древние титулы царей, бывшие в забвении более чем две тысячи лет, снова вводятся в употребление, искусство возвращается к солидному реалистическому направлению Древнего царства».
Конечно, историки были вынуждены как-то объяснять эти очень странные «возвращения старых обычаев», не понимая, что они являются лишь «фокусами» ошибочной скалигеровской хронологии. И тогда выдвинули «объяснение» – якобы исключительный консерватизм египтян.
Новая хронология Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко показывает, что никаких глобальных «возрождений» таких масштабов не было.
Последовательно проанализировав все тридцать царских династий фараонского Египта, Морозов, Носовский и Фоменко пришли к выводу, что практически все они, помещаемые Сегодня ранее IV в. н. э., являются дубликатами – фантомными отражениями нескольких средневековых династий.
Большая часть сохранившихся в Египте памятников с находящимися на них надписями посвящена религиозным целям. Из дошедших до нас папирусов, быть может, девять десятых – религиозного содержания. Весь этот материал довольно односторонний; происхождением своим он почти всецело обязан существовавшим похоронным обрядам.
Г. В. Носовский и А. Т. Фоменко считают, что Египет был одним из основных религиозных центров как Византийской империи X–XIII вв., так и Великой «Монгольской» империи XIV–XVI вв. Здесь, как мы говорили, был сосредоточен культ мертвых.
Непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас в Туринском папирусе, списке Манефона, Саккарской таблице, не скованное традиционной хронологией, ставит много вопросов. Вот что отметил Н. А. Морозов.
Например, под номером 16 в Абидосской таблице стоит Цесар-Ша, или с гортанным акцентом – Цезарь Шах. Это явное соединение слова «цезарь» с восточным его названием «шах».
Под номером 30 стоит «Унас», но ведь это латинское слово «Unus» – «единственный».
Под номером 1 стоит Мна. Греко-латинские авторы произносили это как мэнэс. Но ведь это греческое слово «монос», то же самое, что латинское Unus и означающее «единственный». Это – первичный корень слова «монарх» – единодержавец, единственный царь, Рекс.
Почти во все начертания таблицы входит слово «Э», символизируемое кружком – Солнцем. Оно считается египтологами титулом-символом единодержавца-теократа. Вероятно, это латинское Re – царь, как он называется и теперь, и только у поздних классических «античных» авторов путем придыхания это слово, вероятно, перешло в Ren, затем в Regus и, наконец, в Rex.
Под несколькими номерами стоит Рэ Дэд. Но ведь Дэд – еврейское произношение слова «Давид» («Дауд»). И тут же под номером 14 нарисован человек с пращой, по-видимому, в воспоминание о том, что Давид убил камнем из пращи Голиафа.
Вот несколько раз в таблице стоит слово «Жук», которое египтологи произносят как Хепер. Но это похоже на еврейское Heber, т. е. переселенец. Изменение этого слова в Хепру – тоже библейское слово «hebri» – «еврей».
Под номером 74 стоит Рэ Цесар Хеперу, что может означать Caesar Heber, т. е. царь-цезарь переселенец.
Под номером 13 стоит «Сента». Но ведь это латинское слово «Sanctus» – «святой, посвященный».
Под номером 58 стоит Санх-Рэ, т. е. Sanctus Rex – Святой Царь.
Под номером 59 стоит Рэ С Хотеп Пата-Аб. Но Хотеп означает служитель, Пата – патер, Аб – отец. Следовательно, это выражение может означать Царь Святой Служитель Отца Отцов.
Отсюда легко следует, что часто встречающиеся, например, в Абидосской таблице отдельные буквы S и Q означают просто Sanctus (святой) и Quirinus («божественный» – термин, прикладывавшийся, например, к Ромулу после его обожествления), что отдельное М означает монарх и т. д. Возможно, это сокращения стандартных средневековых терминов.
Имя Марен-Рэ (под номером 37) может означать Marinus Rex, т. е. Морской Царь.
А встречающиеся в других египетских списках выражения вроде Биу-Рэс (вероятно – Pius Rex), Хе-Рэс (вероятно – ho-Rex) и т. п. еще более усиливают впечатление странности, которой веет от всех этих фараонских списков. Но все станет на свои места, как только мы откажемся от современной хронологии, отодвигающей их на тысячелетия в глубь веков.
В Египте на многих надписях уничтожены отдельные имена, названия городов, а в некоторых случаях даже заменены на другие. Вину за это египтологи возлагают на самих «древних фараонов».
Вот, например, что писал Бругш: «С восшествием на престол царей 18-й династии начинается уничтожение памятников, принадлежащих Гиксосам, выбивание их имен и титулов до неузнаваемости и вписывание своих имен и титулов на чужих памятниках в извращение исторической истины».
Но точно ли это – дело рук фараонов? Конечно, иногда с приходом новой власти памятники предыдущей династии могли разрушаться из каких-то политических соображений. Но чтобы вместо имени древнего царя вписать свое, сохранив при этом памятник! Это выглядит весьма странно. Вот, например, в Москве в 1991 г. убрали с площади памятник Ф. Э. Дзержинскому. Но никому же не пришла в голову дикая мысль оставить статую на месте, сбив при этом его имя и вписав вместо него какое-нибудь новое.
Более того, в Египте это сбивание имен и названий носило странно целенаправленный характер. Вот, например, на известной Карнакской надписи идет длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III. И в некоторых местах – очень интересных – кем-то старательно сбиты названия городов. Кому и чем они так помешали?
Н. А. Морозов тоже обратил внимание на это весьма странное и многозначительное обстоятельство. Мы говорили об этом выше, рассказывая о сбивании надписей Шампольоном.
«Исследование, – резюмирует Н. А. Морозов, – стертых в египетских надписях собственных имен и замена их на вытертом кем-то месте новыми именами неизбежно наводит на предположение, что тут была сделана умышленная мистификация, и, может быть, сделана именно тем, кто первый опубликовал эти надписи, особенно если опубликование было в первую половину XIX в.».
Приведем еще пример откровенного свидетельства очевидцев, фактически поймавших Шампольона за руку. Вот что сообщает Петер Элебрахт о посещении Египта архитектором Гессемером: «Мне очень не повезло, что я попал в Фивы сразу после Шампольона…» Эту неутешительную весть о положении дел осенью 1829 г. дармштадтский архитектор Фриц Макс Гессемер передал своему покровителю, дипломату и коллекционеру Георгу Августу Кестнеру (1777–1853), основавшему Немецкий археологический институт в Риме… Что же сделал повсюду превозносимый Шампольон? Гессемер – Кестнеру: «Ученость Шампольона я всячески почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах была одной из лучших; по крайней мере она полностью сохранилась и нигде не была повреждена.
Теперь же, – продолжает Гессемер, – из-за Шампольона, лучшие вещи в ней уничтожены. Прекрасные, в натуральную величину росписи лежат, разбитые, на земле… тот, кто видел эту гробницу прежде, не сможет теперь узнать ее. Я был до крайности возмущен, когда увидел такое святотатство».
Наивный Гессемер, замечают Фоменко и Носовский, не понял, чем именно тут занимался Шампольон. Гессемер простодушно решил (или кто-то услужливо подсказал ему эту мысль), будто, круша молотком надписи, Шампольон был движим «тщеславным намерением», как пишет Гессемер, перевезти эти изображения во Францию. Якобы «чтобы вырезать одно изображение, решили пожертвовать двумя другими. Но разрезать камень оказалось невозможным, и все было испорчено».
Такое «объяснение» в принципе можно было бы допустить. Но после того что нам теперь становится известно, трудно отделаться от мысли, что мотивы были иными.
Оказавшись в 1824 г. в итальянском, т. е. в европейском, архиве города Турина, Шампольон, по некоторым свидетельствам, демонстрирует якобы совсем другое отношение к «древнеегипетским» папирусам.
Французский ученый Ж. Позенер писал об изучении Шампольоном египетских документов в Турине в 1824 г.: «Шампольон… занимается многочисленными папирусами… переписывает части текстов, особенно даты и имена правителей… Шампольон начал изучать обрывки фрагментов, обращаясь с ними с бесконечной осторожностью».
Не потому ли, что тут уже не было столь насущной и спешной необходимости в «корректировке» древней истории? Ведь в Европе, как мы начинаем понимать, эта операция была уже с успехом проведена некоторыми предшественниками Шампольона.
Кстати, а все ли документы, переписанные Шампольоном в Турине (и других местах), уцелели до наших дней?
Наивная мысль об уничтожении надписей с целью «сделать свои рисунки единственными первоисточниками для потомков», кажется понятной. Но не исключено, что дело тут не в простом (и в общем-то объяснимом) тщеславии, а в куда более серьезных мотивах.
Фоменко и Носовский выдвинули интересную гипотезу о том, кто, когда и зачем сбивал имена, названия городов и стран на памятниках «Древнего» Египта.
По-видимому, кто-то из первых католических миссионеров или египтологов намеренно уничтожал слишком яркие следы подлинной средневековой истории, радикально расходившейся с уже созданной в Европе скалигеровской версией хронологии.
К счастью, уничтожили не все. Многое уцелело. И то, что случайно сохранилось – из опасного для «скалигеровщины» материала, – на памятниках «древних» фараонов, показывает, что мы на правильном пути. Как мы увидим ниже, история «Древнего» Египта – это (в значительной мере) история части объединенной империи.
Фоменко и Носовский считают, что первые католические миссионеры (иезуиты) и некоторые западноевропейские египтологи сразу это заметили. А увидев, не смогли смириться. Ведь у них дома, в Европе, аналогичные воспоминания о Великой империи были уже в значительной степени стерты.
Счастливо уцелели лишь их фантомные отражения, отодвинутые в далекое прошлое в результате ошибки с датировкой Рождества Христова. И потому – не распознанные. И потому – избежавшие уничтожения.
А в Египте выход был прост. Цивилизованные путешественники взяли в руки молоток и зубило. И, воровато оглядываясь, начали расчетливо, безжалостно сбивать бесценные свидетельства древних камней. Может быть, они искренне верили, что улучшают неправильную историю. Но вряд ли суд признал бы это смягчающим обстоятельством.
Надо отдать им должное, отмечают авторы новой хронологии, они добились того, чего хотели. И на довольно долгое время.
Фоменко и Носовский обратили внимание на физическое состояние дошедших до нас мумий фараонов.
Нам рассказывают об «уважении Наполеона к священным местам». За его армией следовали «многие ученые, рисовальщики и литераторы… Сам Наполеон говорил, что он пришел туда, чтобы «помочь Египту идти к свету»… Он основал научные учреждения, поручил зарисовать все сооружения и остатки памятников… Наполеон немало потрудился в Египте».
В Сфинксе было просверлено отверстие в поисках ходов, «упоминавшихся в древности. В Дендере он поступил так, как ни один завоеватель ни до, ни после него: он оставил точную копию большого камня с изображением зодиака взамен настоящего, увезенного в Париж».
Приказал расстрелять из пушек прямой наводкой лицо древнего Сфинкса. К. Керам, рассказывая об этом, явно старается сгладить впечатление у читателя от такого варварского поступка наполеоновских солдат: «Там разлегся один из сфинксов – получеловек, полузверь с остатками львиной гривы и дырами на месте носа и глаз; в свое время солдаты Наполеона избрали его голову в качестве мишени для своих пушек; он отдыхает вот уже многие тысячелетия, – уверен Керам, – и готов пролежать еще многие; он так огромен, что какой-нибудь из Тутмесов мог бы соорудить храм между его лап».
Фоменко и Носовский считают, что по ходу дела французские артиллеристы, по просьбе ли кого-то из египтологов, сопровождавших войска, заодно корректировали историю. Уничтожая какую-то символику, не укладывавшуюся в «правильную скалигеровскую историю» Египта. Скажем, христианский крест на голове Сфинкса? Любопытно отметить, что форма змеи-уреуса на головных уборах двух «древнеегипетских» сфинксов, вывезенных в XVIII в. из Египта в Петербург и ныне стоящих на набережной Невы, на левом берегу, приблизительно напротив Эрмитажа, действительно напоминает христианский крест.
Может быть, на голове Большого Сфинкса это сходство было слишком уж отчетливым…
В настоящее время большие щели и ямы, особенно в лице у Сфинкса, замазаны цементом. Но даже после этой «реставрации» лицо Сфинкса осталось безнадежно изуродованным.
В общем, «Наполеон немало потрудился в Египте», делают вывод Фоменко и Носовский.
Согласно скалигеровской истории, в 1240 г. в Египет вторгаются мамелюки. Они считаются черкесами. Вместе с ними в Египет прибывают и другие кавказские горцы. Но черкесы – одно из наименований казаков. Об этом говорит, например, Н. М. Карамзин. Именно поэтому, кстати, город Новочеркасск – столица донских казаков. А то обстоятельство, что мамелюки считаются, кроме того, еще и выходцами с Кавказа, т. е. с границ Руси, еще раз указывает, что в 1240 г. н. э. (по традиционной хронологии) в Египет пришли казаки.
Мамелюки, как и подобает казакам, составляли охранную стражу.
Мамелюки основывают династию в Египте, которая правит с середины XIII в. до 1517 г. Причем первая половина этой династии называется обычно Багеритской, а мамелюки – Бахаритскими. Затем с 1380 по 1517 г. властвуют в Египте черкесские султаны.
Мамелюки-казаки правят в Египте до 1517 г., затем на короткий период с 1517 по 1585 г. сменяются турками. Но потом, с 1585 г. мамелюки вновь приходят к власти и правят вплоть до 1798 г., когда в Египет вторгается Наполеон.
Начинается война. В 1801 г. французы покидают Египет. Однако в 1811 г. мамелюков вырезают. Окончательно их власть была ликвидирована Мухаммедом Али в 1811 г.
Возникает вопрос: а какова же была судьба черкесских султанов после 1517 г.? Оказывается, последующая судьба черкесских султанов подчеркивает версию сближения истории Египта с историей Руси.
Как раз в это время, в XVI в. н. э., в России появляется род князей Черкасских. «В России Черкасские принадлежали к верхушке правящего класса». Считается, что предками Черкасских были египетские султаны. Это отражено и на их гербе, носящем ярко выраженный «царский» оттенок: в центре герба изображена царская держава, вокруг – красная мантия, подбитая горностаями и увенчанная «княжескою шапкою, над которой изображена чалма, знак султанов египетских, предков князей Черкасских».
Таким образом, в трудное для египетских султанов время, когда в Египте их временно отстранили от власти, на Руси появляется род их потомков, который немедленно входит в верхушку правящего класса. Например, на княжне черкесской был женат царь Иоанн IV Грозный. На их гербе – мусульманский полумесяц, и при этом в центре – держава с крестом, далее – всадник с пикой, лев, вытянутые вертикально вверх две переплетенные змеи. Напомним также, что именно князьям Черкасским принадлежало село Иваново, само название которого, вероятно, связано со знаменитым пресвитером Иоанном.
В середине XVII в. война Романовых с Разиным была с формальной точки зрения войной за русский престол между Черкасскими и Романовыми. Конечно, сегодня история войны Романовых с Разиным весьма искажена и затемнена. Несмотря на это поражение, род Черкасских удерживал некоторые ведущие посты в русском государстве вплоть до конца XVII в.
Поражают и языковые связи между Русью и Египтом в средние века. Копты – это христианские жители средневекового Египта. Они, согласно скалигеровской истории, дали стране свое имя: Копт = Гипт = Египет. Коптское письмо очень похоже на славянское. «Мы полагаем, – пишет Бругш, – что славянская азбука составлена под влиянием коптской». Она практически тождественна кириллице.
Концепция новой хронологии сразу объясняет этот факт. В Египте действительно должны были остаться потомки казаков – великих = «монгольских» завоевателей Египта XIV в.
Многозначительно и наличие египетских имен на Руси.
Это отмечено в работе известного лингвиста Н. А. Мещерского под интересным названием «Египетские имена в славяно-русских месяцеловах». Он пишет, что древнеславянский и древнерусский языки принадлежали к восточно-христианскому кругу языков, который образовался в странах юго-востока Европы, Передней Азии и северо-востока Африки. Центром названного культурно-исторического региона являлся мир Греции (Византии) с его общегреческим языком койне; к периферии примыкали такие языки, как коптский и эфиопский (с юга), сирийский, армянский и грузинский с востока, готский и, наконец, древнеславянский с севера и с северо-востока. От древнеславянского языка ответвились такие его изводы, как древнерусская разновидность церковно-славянского языка, болгарский и сербский изводы того же языка; к ним примыкает старорумынский извод языка, использовавшийся в Молдавии и Валахии в XIV–XVII вв. Непрерывно обновлявшиеся экономические, политические и культурные связи между народами, говорившими и писавшими на вышеперечисленных языках, повлекли за собою их тесное взаимодействие в течение всего периода Средневековья. С наибольшей ясностью такого рода межъязыковые контакты прослеживаются в области ономастики и особенно в сфере личных имен людей.
Сказанное Н. А. Мещерским очень хорошо соответствует новой хронологии. Именно в средние века, когда возникла Великая = «Монгольская» империя, перечисленные выше языки начали сильно влиять друг на друга и, по мнению лингвистов, составили один культурно-исторический круг. А кстати, где же здесь «монгольский язык» завоевателей «монголов»? Его почему-то нет. И понятно почему. На самом-то деле он есть. Это просто другое название русского языка.
Н. А. Мещерский приводит много примеров коптских (египепетских) имен, вошедших в русские святцы. Он отмечает, что почти четыре десятка имен в славяно-русском фонде объединяют историю и культуру русского народа с историей и культурой древнего (дохристианского), как он предполагает, и коптского (христианского) Египта. Это след давних культурно-исторических связей. Обсуждая связи между египетским и русскими языками, Н. А. Мещерский с сожалением отмечает, что египтологи данный вопрос почти не рассматривали. И понятно почему. Для египтологов эти языковые связи необъяснимы. Для новой хронологии они естественны.
В заключение напомним, что, согласно «древним» мифам, души умерших перевозит через огромную «реку» в потусторонний мир перевозчик Харон. Мы уже говорили, что речь тут могла идти о перевозке мертвых в средние века через Средиземное море для их захоронения в Египет. В частности, и из Руси. А тогда в имени Харон мы узнаем хорошо известное русское слово «хоронить». Нельзя не отметить, что в таком случае и слово «фараон», в котором звук «Ф» до сих передается, например, по-английски как РН, могло происходить от русского слова «похороны» (ПХРН), т. е. фараон – это похороненный царь.
Таким образом, подводя итог, Фоменко и Носовский приходят к следующим выводам.
1) Ранее X в., по-видимому, ничего не известно. Документов той эпохи просто не сохранилось.
2) Период X–XII в. н. э. освещен слабо, по крайней мере в переведенных текстах. Поэтому здесь мы не будем касаться этого периода. Его история в значительной мере легендарна и туманна.
3) Период XIII – начала XIV в. н. э. освещен лучше. Он описан в источниках, относимых египтологами к так называемой 19-й династии фараонов. Они предложили датировать ее приблизительно XIII в. до н. э., т. е. «всего лишь» на две с половиной тысячи лет раньше, чем это предполагается в новой хронологии.
В масштабе обычных для египтологии хронологических колебаний на плюс-минус две-три тысячи лет это не так-то уж и много.
4) Период от первой половины XIV в. до начала XVI в. дал наибольший вклад в историю «Древнего» Египта. Отсюда почерпнуты многие знаменитые «события египетской истории».
XIV–XVI вв. – это эпоха «монгольского» = великого завоевания и Атаманской = Оттоманской империи. Великое = «монгольское» завоевание отразилось в истории «Древнего» Египта как его так называемая 14-я династия фараонов (Гиксосы). Египтологи датируют эпоху Гиксосов 1786–1570 гг. до н. э. (Только наивные люди могут поверить такой удивительной хронологической точности до одного года!)
События, последовавшие за «монгольским» = великим завоеванием, отражены в «древнеегипетской» истории как история его знаменитой 18-й династии фараонов. Египтологи датируют ее 1570–1342 гг. до н. э.
5) Период от середины XVI в. до 1798 г. Сначала – правление турок до 1585 г., а затем – вторая династия мамелюков. Завершается вторжением Наполеона в Египет в 1798 г.
Этот период не дал заметного вклада в «древнюю» историю Египта. Поэтому мы его здесь не будем обсуждать.
6) Египет был религиозным и культурным центром Византийской и Атаманской = Оттоманской империи. В частности, здесь писались летописи, в том числе и на камнях, рассказывавшие не только об истории самого Египта, но и обо всей великой = «монгольской» империи и о соседних народах, в том числе и о европейских. При этом надо иметь в виду, что, по-видимому, далеко не все иероглифические тексты «Древнего» Египта сегодня прочтены и переведены.
В результате династического анализа Фоменко и Носовский доказали, что «Древний» Египет XIII в. до н. э. идентичен Египту XIII в. н. э.