355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Васильев » Похищение из сераля (СИ) » Текст книги (страница 17)
Похищение из сераля (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июня 2020, 11:30

Текст книги "Похищение из сераля (СИ)"


Автор книги: Николай Васильев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Глава сорок шестая. Пасхальный ужин во французском посольстве

В назначенное время (шесть часов вечера) к посольству Французской республики стали съезжаться автомобили, которым ловкие служащие посольства находили места в просторном сквере перед фасадом. Их владельцы шли в сопровождении супруг и, реже, половозрелых чад к парадной лестнице, на которой стоял посол Франции и его жена, приветствуя своих гостей.

– Мы туда не пойдем, – сказал Альбер, – обойдемся служебным входом. Но позже я представлю Вас нашему Эрнесту Хитрозадому.

– За что он получил такое жуткое прозвище? – рассмеялся Макс.

– Двадцать лет назад при выборах в депутаты от Тулузы за него проголосовало более 4000 мертвых душ: префект включил их в списки по настоятельной просьбе Эрнеста Констана, бывшего тогда министром внутренних дел.

– И ему это сошло с рук?

– Не совсем: один из депутатов назвал его "утратившим доверие". Эрнест дал ему пощечину, получил вызов на дуэль, но от нее категорически отказался. С тех пор его карьера пошла вниз (а его прочили даже в премьеры), и он докатился до посла на периферии Европы.

– Серьезный обиженный дядя, – констатировал Городецкий. – Такой должен проводить "свою" политику.

– Он и проводит, – криво улыбнулся Альбер. – Активно помогает бошам строить железную дорогу на Багдад и прихватывает себе понемногу ее акции.

– То есть он действует заодно с почти официальным врагом Франции. Почему же молчит знаменитая французская пресса? К примеру, в Вашем лице?

– Прямых доказательств у меня нет, только косвенные, а с ними скандал лучше не затевать: вмиг в клеветниках окажешься. К тому же наш главный редактор с его сторонниками вроде бы повязан….

– Можно опубликовать анонимную статью, причем в другой газете, конкурирующей. В итоге полететь с постов могут оба: и посол, и редактор.

– Это против сложившихся правил репортерского цеха. Меня вычислят и опозорят.

– Тогда организовать публикацию в турецкой прессе: типа интервью с консультантом по экономике (есть у меня такой знакомый), который особо похвалит французского посла, "много делающего для постройки дороги". А потом переслать анонимно в "Фигаро" или "Монд" перепечатку. В соответствии с девизом репортера "Узнал новость – опубликуй ее!".

– В журналистике Вы дилетант, Максим, – усмехнулся де ла Мот. – На самом деле девиз у нас другой: "Новость, достойная публикации – та, что приносит гонорар".

– Скандальная новость как раз из их числа, – парировал Макс. – Она обрастает комментариями, подробностями, домыслами, последствиями и долго поддерживает читательский интерес. Газета в итоге прекрасно раскупается, а репортеры стабильно получают гонорары.

– Эх, простота… – сказал Альбер. – Предположим, Ваш прогноз сбудется, посла отзовут, но и главный редактор "Тан" будет уволен. На его место придет другой и озаботится: кто свалил моего предшественника? Ах, де ла Мот! Пожалуй, мне такой проныра совсем не нужен. И пойду я по улице, солнцем палимый и ветром гонимый….

– Да-а…. Трудная у Вас профессия, мон ами, ох трудная! Торговля куда спокойнее….

Некоторое время они слонялись по коридорам и залам посольства. Альбер постоянно раскланивался со встреченными господами и вступал с ними в разговор (обычно короткий), а Макс слушал и вникал. Преимущественно, это тоже были репортеры из солидных газет Франции, Бельгии, Швейцарии, но и Германии, Австро-Венгрии, Италии…. Британских не было, так как султан сильно обозлился на Great Britain из-за Египта и проч. и не давал им аккредитации. Но вот навстречу попался Паллавичини с Джорджиной, и Максим, вступил с ними в более длительную беседу – Альбер же предпочел слинять, так как плохо понимал немецкий язык.

Далее Макс пошел вместе с приязненной к нему четой, которая останавливалась преимущественно при встречах с дипломатами высокого ранга – тем более что Паллавичини был деканом дипломатического корпуса в Стамбуле. Встретились они и с русским послом Зиновьевым (худощавым, каким-то даже заморенным и хорошо пожилым), которого сопровождала расфуфыренная дама лет шестидесяти с простоватым для жены дипломата лицом. Наконец по коридорам пронеслась весть о приглашении в большую гостину., преобразованную в банкетный зал, и все присутствующие туда потянулись. Максим возле лверей притормозил, поджидая Альбера, и в итоге увидел многих новых гостей, в том числе чету Вольских (обменялся с Владимиром Сергеичем поклонами, а с Маргаритой – стремительными взглядами) и семейную троицу Бессоновых (бывших в памятный вечер в ресторане). Наконец показался и Альбер, повлекший Макса к расписанному месту за столом.

Что сказать о пасхальном ужине? Он был похож на те застолья, на которых Максиму уже пришлось бывать в этом мире: много славословия, элитное питье и закуски. Основным блюдом был, естественно, ягненок (традиционное французское блюдо на Пасху), но гарниры и соусы к нему были преизощренными. Наконец, гости все прикончили и закрутили головами: мужчины в желании покурить и поговорить по делу, а дамы в желании потанцевать. Городецкому хотелось пойти в компанию дипломатов, но Альбер его придержал: репортерская братия, в кругу которой они пребывали, по негласному закону стамбульско-европейского мирка обязана была тех самых дам и танцевать. Впрочем, первым танцем был полонез, который открыла чета Констанс (обоим за семьдесят, но танцевали достойно, хоть и без прыти), а им вторили Паллавичини, Зиновьевы, Биберштайны (посол Германии с супругой) и прочие послы и их жены. По завершении полонеза дипломаты пошли в курительную комнату, а их жен взяли под свою опеку первые секретари посольств.

Тем временем зазвучали вальсы. Первые два Максиму удалось пропустить: Маргарита танцевала с мужем и другом мужа Бессоновым, Джорджина – с секретарями своего посольства, а прочих дам он счел возможным игнорировать. Далее начались салонные танцы типа па-де катр, помпадур и па-д, эспань, которые Макс в жизни не видел и в фигурах которых непременно бы запутался. Он сидел за столом, глазел, вникал, но участия не принимал. В итоге Маргарита, воспользовавшись перерывом в танцах, по дороге к своему стулу сделала крюк мимо Макса, шлепнула его мимоходом веером и сказала:

– Вы, что же, совсем ни одного танца не знаете, кроме танго?

– Когда будет вальс-бостон, прошу его никому не обещать, – сказал он ей в спину. И получил в ответ поднятие на миг плеча.

Этот медленный вальс зазвучал минут через пятнадцать. Маргарита моментально подняла голову и посмотрела в сторону Городецкого. Он встал и легким шагом направился к ней. Какой-то щелкопер его опередил, но Марго подняла в знак отрицания руку и подала вторую Максу. Он сразу взял ее в объятья и заскользил по дуге, плавно воздымаясь на цыпочки вместе с добычей и так же плавно опускаясь: и-и разз, разз, разз…. Маргарита счастливо засмеялась и, откинув голову, безбожно прогнувшись в талии, пустилась в четко контролируемый кавалером полет.

– Ты бог, ты дьявол, ты самый, самый, самый! – говорила она по ходу танца, а он отвечал в такт музыке и движениям: – Для тебя, ма шери, все тебе, ма жоли, пур ква па, пур ква па, май дарлинг…

После этого танца Макс решил, что выполнил танцевальную программу-минимум и отправился-таки на поиски гранд-дипломатов. Вернее сказать, Паллавичини, так как без него у него было мало шансов кого-либо заинтересовать. Его он застал в одной из комнат в компании с Зиновьевым и послом Италии Гульельмо ди Франкавилла – 50-летним горбоносым уомо интерессанте с глазами-маслинами. Завидев постороннего человека, послы России и Италии враз замолчали, но Иоганн явно ему обрадовался и позвал по-французски:

– Максим! Вы очень вовремя! Побудьте у нас третейским судьей….

После чего он оборотился к коллегам и убежденно сказал:

– Максим Городецкий обладает, как я убедился, отменным чутьем на дипломатические ситуации и к тому же много знает о народах и странах мира. Позвольте ему вникнуть в Триполитанский вопрос, и он наверняка выдаст свежий рецепт на его разрешение.

Зиновьев пожал плечами и нехотя спросил молодого непрофессионала:

– Вы слышали о планах Италии по приобретению колоний в Африке?

– Читал, – кивнул Макс. – Начали они с Сомали, а теперь зарятся на Триполитанию. Будет много трудностей и войн, а окончится эта эпопея предательством всех союзников и возвратом на итальянский "сапог".

– Как можно говорить так безапелляционно?! – возмутился ди Франкавилла. – Черт знает что!

– Судите сами. В настоящее время Италия является членом Тройственного союза. Но заполучив Триполитанию, она обретет под боком колонию Франции – Тунис. В случае войны с Антантой оккупационная армия Триполитании неизбежно вступит в бои с такой же армией Туниса, что потребует от Италии трат очень больших ресурсов: армейских, военно-морских и финансовых. При этом ярым врагом Италии станет Османская империя, у которой будет отнята Триполитания. В друзья к османам сейчас настойчиво движется Германия, желая присоединить их к Тройственному союзу. Резюме: Италии придется уйти из Тройственного союза и стать членом Антанты, то есть совершить первое предательство. Но!

– Что за но? – почти вскричал Гульельмо.

– Но можно задружить по примеру Германии с султаном и получить Триполитанию даром – оставив ее формально под юрисдикцией Османской империи (по примеру Египта), но фактически создать в ней свою администрацию на паях с местным населением. В этом случае и предательства совершать не придется. Впрочем, есть еще одно но!

– Какое? – заинтересовался Зиновьев.

– Арабы осели в Триполитании только по берегу Средиземного моря. В обширных внутренних районах страны, в Сахаре, живут автохтонные племена берберов, говорящие на своем языке, восходящем к финикийскому. Часть из них исповедует ислам, но часть, туареги, молятся своим, языческим богам. Научиться управлять этими племенами арабы за 1300 лет так толком и не смогли, намучаются с ними, конечно, и католики. Так что большого толка от присоединения древней Ливии к Италии, пожалуй, не будет. Как и от новоявленной итальянской Эритреи, обреченной на постоянную войну с императорской Эфиопией.

– Если бы эту Эфиопию не поддерживали оружием Россия и Франция, их император давно лизал бы нам сапоги, – презрительно сказал итальянец.

– Возможно, – снисходительно согласился Зиновьев. – Но вернемся к началу разговора: Вы согласны с нашим арбитром по поводу возможности добровольного присоединения Триполитании?

– Я не верю, что Абдул Хамид согласится без особых условий расстаться со своей обширнейшей провинцией, – резко отчеканил ди Франкавилла.

– Напрасно, – опять влез Максим. – Мне показалось, что в настоящее время он настроен очень миролюбиво.

– Что? – опять оттопырил губу итальянец. – Вы что, джовани, дружбу с ним что ли водите?

– Напрасно Вы иронизируете, Гульельмо, – улыбнулся Паллавичини. – Мсье Городецкий умудрился дважды в течении декады получить аудиенцию у султана.

– Мамма мия! – вскричал итальянский посол. – Что творится в мире! Им начинают управлять инфанте!

– Если Вы будете продолжать в том же духе, – сухо сказал Городецкий, – то окажетесь на полу с фингалом под глазом. Давайте жить дружно, мсье посол.

– Вы слышали? – засипел Гульельмо. – Он осмелился мне угрожать. Да я тебя на дуэль вызову!

– Ничего мы не слышали, – холодно заявил Зиновьев. – Вам показалось, ди Франкавилла. Вспомните о том, что Вы – дипломат, то есть искусны в улаживании конфликтов, а не в их раздувании. Это совершенно не в наших интересах.

– Если все кому не лень…. – попытался ерепениться итальянец, но тут его взял под руку Паллавичини, повел в сторону и что-то зашептал по-итальянски. Зиновьев же повернулся к Максиму и сказал по-русски:

– Вы прекрасно провели этот дипломатический раунд, господин Голицын. Думаю, мы вскоре сможем так Вас называть и формально: запрос на подтверждение Вашего родства уже ушел как в Петербург, так и в Лозанну, к Вашему родителю.

– Наверно, мне присвоят фамилию Лицын, – угрюмовато предположил Макс.

– Ну что Вы, – улыбнулся Зиновьев. – Мы ведь не в 18 веке живем и не в 19-ом. Я надеюсь, что Сергей Михайлович позволит Вам носить его фамилию.

Глава сорок седьмая. Приезд Сабахаддина

«Черт меня дернул объявить себя потомком Голицыных! – переживал поздно вечером Макс, уминая под ухо подушку. – Теперь майся без сна полночи, пытаясь придумать что-нибудь в свое оправдание…». Однако минут через десять мысли его стали путаться, а еще через пять здоровый сон явился на выручку молодому организму. Утром он встал как обычно, вспомнил было вчерашние страхи и тут же махнул на них рукой: авось судьба вывезет. В окно ярко светило солнце, ветра не было и в помине, то есть погода была 100 % летная. «Самое время пташке моей позвонить, – усмехнулся Макс. – Ну, Фатеюшка, давай!». Однако он и умыться успел и одеться и с Альбером поболтать и в буфет сходить на завтрак – звонка не было, портье бы предупредил. "Что-то случилось, – всерьез озаботился Максим. Однако сам он звонить во дворец не стал.

Тот же портье перехватил его на выходе из буфета и вручил телеграмму, в которой говорилось: "Прибываем в Стамбул Восточным экспрессом 29-го вместе с Сурья-беем. Сабахаддин". На телеграмме этой Макс настоял еще в Париже, что обязательный принц и исполнил. Теперь надо было встретить его с поезда и отвезти в родовой стамбульский дом.

Поезд, как почти всегда летом, прибыл по расписанию, но из вокзала вышли первыми Сурья-бей и его жена. Макс подошел к ним, поздоровался и посожалел, что не может их подвезти: надо ожидать принца.

– Пустяки, – вальяжно ответил сановник. – Я прекрасно доеду на извозчике. Как султан отнесся к возвращению Сабахаддина?

– Он же это возвращение инициировал, – напомнил Городецкий.

– Так-то так, но советчиков у султана много – могли успеть и отсоветовать.

– А Вы сегодня же напроситесь на аудиенцию, с отчетом – там все и узнаете, – с улыбкой подсказал Макс.

– Ну уж нет, – затряс головой придворный. – Сначала я представлю отчет своему брату, великому визирю.

– Как знаете. Значит, принц проходит паспортный контроль…. А почему так долго?

– Его как известного оппозиционера трясут особо строго. Ну, до новых встреч, мсье Городецкий.

Минут через сорок Сабахаддин показался все-таки на выходе в окружении двух существ женского пола: слабо улыбающейся Камуран и 7-8-летней девочки ("дочь по имени Фети" – вспомнил Макс). За ними шли два носильщика с чемоданами и узлами. Максим заспешил к ним, заулыбался и сказал с поклоном:

– Приветствую вас на земле предков, медам и мсье! Прошу занимать места в моем лимузине, а ваш объемный багаж мы сейчас пристроим в специальной нише и еще на крыше.

– Бон жур, мсье Городецкий, – корректно кивнул принц. – Вы встречались после Парижа с султаном?

– Да. И он пришел в хорошее расположение духа, узнав о Вашем скором приезде.

– Может быть, он давно не видел казни у фонтана Палача? – пошутил Сабахаддин.

– Брр… Что Вы такое говорите, – аффектированно произнес Макс. – Абдул Хамид Сегодняшний – образец просвещенного монарха. Мне кажется, он подумывает о внедрении в империи казней на электрическом стуле….

– Вы умеете поднять настроение, Максим. Так что, едем в Куру Чешм, к моей матери?

– Едем, – согласился Макс, усаживаясь за руль. – Только Вы должны будете показывать мне дорогу.

– Ну, султанский дворец Йылдыз Вам знаком. А район Куручешме находится дальше на северо-восток по Босфору, напротив островка Галатасарай.

– А-а, видел я этот островок сверху, – вспомнил Макс. – С параплана.

– Аллах милосердный! Я уже забыл, что Вы умеете летать как птица.

– Как, папа, мсье Максим умеет летать? – раздался с заднего сиденья полный ужаса и восторга голосок Фети….

Наконец, после всех петляний по улицам автомобиль остановился возле большой деревянной виллы о двух этажах – впрочем, как и все в этом аристократическом районе. На звук мотора на крыльцо выбежала полноватая женщина лет 60-десяти в домашнем платье, бросилась навстречу, сгребла миниатюрного Сабахаддина в объятья и запричитала по-турецки: – Оглум! Оглум (Сыночек)… Сонунда гери дендум…. (Ты, наконец, вернулся…)

– Анне… (Мама…) – проговорил Сабахаддин и погладил мать по голове и плечам. Потом мягко высвободился из ее рук и сказал по-французски, поворачиваясь к стоящему у машины Максиму: – Поблагодари господина Городецкого, за мой приезд сюда.

Женщина выпрямилась, тотчас превратилась в величественную даму по имени Сениха-султан и сказала по-французски же:

– Благодарю Вас, мсье, за счастье видеть сына в отчем доме. Прошу, будьте моим гостем.

В гостиницу Макс вернулся после обеда и узнал от портье, что ему звонила женщина из султанского дворца и просила ей перезвонить по возвращении. Макс прошел в номер и стал звонить оттуда.

– Алло, – услышал он знакомый голосок. – Это Вы, Максим?

– Безусловно, Ваше сиятельство.

– Почему Вы мне с утра не позвонили?

– В отношениях сильного со слабым инициатива должна исходить от сильного, Ваше сиятельство.

– Какие средневековые глупости! К тому же Вы только прикидываетесь слабым: я-то знаю, кто в нашей паре верховодит!

– Несомненно Вы, Фатьма-султан. Так почему Вы не позвонили, глядя с балкона на сияющее солнце?

– Я подумала, что таким образом заставлю Вас поволноваться. А Вы, видимо, и ухом не повели?

– Я был занят. Встречал на вокзале Вашего двоюродного дядю, принца Сабахаддина.

– Он все-таки приехал…. Интересно будет с ним поговорить: чем он так страшен для моего деда?

– Он один из самых обаятельных людей, которых я встречал в своей жизни – заверил Макс. – Вы, думаю, друг другу понравитесь.

– Для чего мне ему нравиться? В нашей истории, правда, бывали случаи, когда дядя соблазнял племянницу, но в условиях многоженства это просто дикое извращение. К тому же у меня одно сердце, и оно принадлежит Вам, эффенди.

– С любовными признаниями по телефону надо заканчивать, Фатьма-ханум. Их запросто можно подслушать. Над Вами лишь посмеются, а я могу лишиться своей кожи и внутренностей.

– Простите, Максим. Теперь я буду нема как рыба. Но можно мне высказать их сегодня вживую? Над нашей поляной, под шелковым пологом параплана?

– Я могу обещать Вам лишь полет, причем в одиночестве. Надеюсь, далеко от меня Вы улетать не будете?

– Признаюсь Вам, что одна я все-таки трушу. Зато вдвоем на небе мне так вольготно!

Глава сорок восьмая. Показательный полет

Следующим днем Городецкий ожидал, что султан вызовет его во дворец одновременно с Сабахаддином, но не дождался: принц получил именно аудиенцию. Вечером они созвонились, и принц в приподнятом тоне сообщил три новости: 1) он получил право издавать свою газету 2) султан обещал восстановить конституцию 1876 г. 3) обещал в ближайшие дни объявить выборы в двухпалатный парламент.

– Великолепно! – порадовался Макс. – Теперь оружие из рук сторонников Ахмед Риза-бея будет выбито!

– Рано радоваться, – охладил его принц. – За полгода, отпущенных на выборы, мне надо будет крутиться как белка в колесе, организуя круг своих сторонников. Иначе КЕП получит большинство в меджлисе, и я останусь в оппозиции.

– Я говорю именно об оружии, – возразил Городецкий. – Вооруженного выступления не произойдет и это главное. А борьба при выборах в парламент – обычное дело. Сегодня победят они, а через 4 года Вы так распропагандируете население, что получите право выдвинуть своего верховного визиря. К тому же иметь негласную поддержку султана – далеко не последнее дело.

– Ну, он в беседе со мной осторожничал и прямой поддержки не обещал….

– И это очень хорошо! – ободрил его Максим. – Иначе население будет воспринимать Вас его ставленником и отвернется точно. Статус оппозиционера надо беречь и лелеять. Желаю Вам удачи.

– Благодарю, Максим-эффенди. Надеюсь, Вы будете ко мне периодически заходить в гости? Беседы с Вами очень освежают.

– Пока я здесь, – конечно, Ваше сиятельство. Но дела могут вскоре призвать меня в Вену.

– Жаль. Ваши инициативы очень продуктивны, а наша империя находится сейчас в центре европейских проблем. Не упускайте нас из виду.

– Ни за что, Ваше сиятельство.

"А ведь дело-то сладилось!" – удовлетворенно бросился на диван Макс. "Неужели моя командировка сюда, правда, заканчивается?"

В этот момент дверь в номер распахнулась и в него влетел Альбер с яростно-вдохновенным лицом.

– Вот как! – рявкнул он. – Я – Ваш друг? Так Вы мне все эти дни толковали? И при этом врали, врали, врали! Вот это Вы читали?

И он бросил на грудь "друга" газету "Матэн". Макс взял ее в руки и на развернутой странице увидел крупным планом лицо Саши Коловрата, над которым реял параплан (фрагмент). Над фото стоял броский заголовок "Парапланы – рывок в небо!", а ниже шел текст статьи, в которой автор заливался соловьем о будущем человечества, парящего под облаками и благодарящего первопарапланеристов: Максима Городецкого (создавшего параплан), графа Александра Коловрата (испытателя) и княжну Агату Ауэршперг (первую покорительницу неба).

– Это же Вы! – опять взревел де ла Мот. – Или будете утверждать, что просто одноимяфамилец?!

– Не буду, – рассмеялся Макс. – Я это, я. У меня и параплан с собой есть и завтра я Вам его покажу в полете и дам сфотографировать, причем с османской принцессой на подвесе. А потом дам пространное интервью на эту тему.

– Макс! Голубчик! Как я рад! Я чувствовал, что Вы не простой торговец, а очень большой хитрец! И вот на тебе: передо мной лежит первый в мире воздухоплаватель! Без каких-то дурацких моторов, просто с парусом над головой!

– Есть у меня вариант с мотором, и он куда практичнее обычного параплана….

– Так вот чем Вы с принцессой занимались! – не слушал его Альбер. – Обучали ее летать! С ума сойти: в Османской-то империи… А султан об этом знал?

– Знал и втайне приветствовал. Потому что сознавал: летающая внучка обязательно поднимет его вес в глазах всех правителей мира. Да и свой народ преисполнится восторгом. Очень мудрый правитель у османов, дай бог ему здоровья.

Утром 1 мая все шло по плану: солнце и ветерок были безукоризненны, Фатьма сияла улыбкой до ушей, Альбер с ней успешно соперничал, а Макс вел лимузин на взлетную поляну давно наезженной дорогой. Первым делом провели фотосессию: крупные планы Фатьмы и Городецкого (в том числе вместе), потом фото на подвесе, на низкой высоте и повыше. Осталось продемонстрировать высокий полет, в который Макс собрался было один, но принцесса взмолилась, и он уступил: пусть полетает – может, следующего полета у них уже не будет. На высоте метров в пятьсот параплан попал вдруг в хороший такой боковой поток и его потащило в сторону Черного моря. Макс заупирался, но аккуратно и в результате пошел по большому кругу, в сторону Босфора. Над ним относительная высота полета существенно увеличилась (при той же абсолютной) и стало потише.

Вдруг Фатьма ловко извернулась на общем продолговатом сиденье, оказалась лицом к Максу, обняла его и стала целовать в глаза, щеки и губы, пришептывая:

– Мон шер, здесь мы совсем одни и я могу, наконец, излить на Вас свои чувства – Вы обещали.

– Ваше сиятельство! Мы только что чудом не упали с высоты. Параплан не место для ласк!

– Это единственное место, где Вы от меня не можете ускользнуть, – возразила Фатьма и впилась в губы уже страстно и надолго. В паху Макса против его воли началось шевеление "мужского достоинства", что принцесса тотчас ощутила и обрадовалась:

– Вы не так равнодушны ко мне оказывается! Я сейчас "ему" помогу!

И она шустро стала извлекать "его" из комбинезона Макса.

– Фатьма! – резко сказал Максим. – Я против этого!

– Я Вам не верю, мон фил! А верю только Вашему естеству, которое стремится соединиться со мной. Прошу Вас, не противьтесь природе.

– Что Вы делаете, принцесса? Вы потом пожалеете!

– Ни за что! Этот сценарий я выпестовала долгими ночами, когда мечтала о Вас в своей спальне.

Тут Фатьма подтянулась на его шее и ловко опустилась на бодрый, независимый от воли Макса "аргумент". Кровь в нем взыграла уже в полную силу, и он придушил голос совести. Девушка вдруг тоненько вскрикнула, приподнялась на миг на его шее, но тотчас вернулась к яростным тазовым движениям. Волна сладострастия стала подбираться к голове и чреслам Макса, он взялся ее гнать, но долго сдерживать не смог, пережил известный всплеск эмоций и стал понемногу сникать.

– Я ощутила, как ты меня оросил! – возрадовалась опять принцесса. – Аллах, дай мне зачать ребенка от любимого мужчины! Мы сейчас так близко к тебе!

– Он ведь услышит, – вяло сказал Максим. – Будете потом растить безотцовщину…

– Надеюсь, он не допустит этого. Да и Вы слишком благородны, чтобы покинуть в беде любящую Вас девушку.

– Мене, текел, фарес, – пробормотал по-русски знаток истории Городецкий. – Что означает: взвешен и признан легким….

– Что Вы сказали? Я не поняла….

– Я сказал: приготовьтесь к спуску, Фатьма-ханум. Развернитесь обратно.

– Слушаю и повинуюсь, мой повелитель. Вот только засуну на место Ваш писун.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю