355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Васильев » Похищение из сераля (СИ) » Текст книги (страница 16)
Похищение из сераля (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июня 2020, 11:30

Текст книги "Похищение из сераля (СИ)"


Автор книги: Николай Васильев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава сорок третья. Султан и пророк

Оказавшись поутру в своем лимузине, Максим заулыбался: все-таки приятно ощутить свободу передвижения. Предварительно он созвонился с Фатьма-ханум и с минуту слушал ее восторженные трели. Сейчас он ехал, разумеется, на ту самую поляну – с заездом в Йылдыз, за принцессой. Однако из ворот дворца вышла вовсе не Фатьма, а незнакомый подтянутый офицер, который коротко предложил следовать за ним. «Сейчас последует разнос от визиря или даже султана, – кисло предположил Городецкий. – Как же: прибыл в столицу, а о результатах миссии не доложил. А то, что это обязанность Сирья-бея, всем наплевать».

Принял его (о, великая честь!) сам султан. На поклон Максима Абдул Хамид ответил хмурым взглядом и сказал:

– Слушаю Вас, эффенди.

– Принц в ближайшие дни прибудет в Стамбул и припадет к Вашим ногам, – сказал, чуть приврав, Макс. – Он согласен, что революцию надо предотвратить и приложит все силы для этого.

– Вы действительно деловой человек, – сказал султан, кривя губы. – Напомните мне, что должно еще сделать для обуздания младотурок.

Максим немного подумал, соображая, и вдруг сказал:

– Наибольшую опасность представляют распропагандированные младшие офицеры, служащие в Македонии. Их аккуратно следует переводить в другие места службы: кого то в Йемен, на передовую, других сюда, в Стамбул, с небольшим повышением и пригреть их, приручить, расслабить. Пусть почувствуют прелесть жизни под Вашим покровительством. На их места в Македонии лучше прислать анатолийцев: они простодушнее и не так образованы.

– Вы, несомненно, австро-венгерский шпион, – внезапно сказал Абдул Хамид. – Кто Ваш начальник: министр иностранных дел фон Эренталь или глава военной разведки Хордличка?

По телу Городецкого пробежала волна озноба, но, давя панику, он сказал (даже чуть с улыбкой):

– Эти господа мне незнакомы. Но перед поездкой сюда я имел беседу с эрцгерцогом Францем Фердинандом, и мы согласились, что мир лучше войны. В итоге он пообещал свернуть союз с Германией, а я пообещал уговорить Вас остаться тем гибким политиком, каким Вы были на протяжении 30 лет. Умевшим ладить со всеми государствами Европы и извлекать из всех экономическую пользу для своей империи. Вы слышали отзыв о себе, сказанный Бисмарком?

– Слышал, – ухмыльнулся султан. – Польстил мне старый манипулятор, конечно. Но сейчас мне важны Ваши слова об эрцгерцоге: Австро-Венгрия в самом деле решила выйти из-под покровительства Германии?

– Это покровительство станет для нее самоубийственным: при поражении в войне страна распадется на части. Германия страстно хочет войны, готовится к ней, но ей нужны союзники. Италия союзник никуда негодный и потому пруссаки повернули головы к грандиозной Османской империи. Но и для вас поражение во всеобщей европейской войне обернется неминуемым распадом.

– Мне не нравится категоричность Ваших суждений, молодой человек, – нахмурил брови султан. – Но дело в том, что они совпадают с моими суждениями: я не хочу быть врагом ни Германии, ни Франции, ни Австро-Венгрии. Мне достаточно было бы одной России. Правда, в наши дела постоянно вмешивается Британия. Вот уж истинный наш враг! Взяла под покровительство сепаратистов Египта и этих жалких греков, зарится на Аравию с тем же Йеменом…

– Ее кораблям нужен до зарезу короткий путь в Индию через Красное море, – сказал об очевидном Городецкий. – Его у нее можно отнять только через войну. Лучше сотрудничать – хотя доходы от использования проливов смачные.

А сам подумал: "Подсказать ему о поисках нефти в Кувейте или Бахрейне? Пожалуй, не стоит: вдруг империя вцепится в эти богатства и сохранится на веки вечные? Хотя обломать саудовских шейхов было бы приятно…"

– Ну, ладно, – сказал султан. – Верю, что Вы, Максим-эффенди, желаете добра всем странам Европы и моей империи тоже. Удивительно, что мы, властители народов, слушаем Вас и следуем Вашим советам. Но многие пророки прежних времен были не старше Вас. Скажите еще: Вы специально подольстились к моей внучке?

– Вот это нет! – истово сказал Макс. – Здесь за нас все решил случай. Но знаете ли Вы, Ваше Величество, как современные ученые трактуют случай?

– Нет, – сказал султан, уже открыто улыбаясь.

– Случайность – это непознанная необходимость.

– Умно, – признал Абдул Хамид. – У этих ученых имена есть?

– Фридрих Энгельс это сказал, – чуть виновато ответил Макс.

– Один из основателей коммунистического учения, – продолжил начитанный султан. – Многое в котором соответствует нашей религии – кроме отрицания самой религии. Но в эту химеру уже верит много людей – слава Аллаху, не у нас. Можете быть свободны, молодой человек, Фатьма-ханум Вас заждалась. Но вот еще что: я верю в Ваше благоразумие в отношении нее и буду страшно разочарован, узнав о чем-то неподобающем.

– Буду бить принцессу по рукам, – пообещал Макс, после чего поклонился и попятился.

Фатьма энергично ходила взад-вперед перед выходом из дворца.

– Если бы у Вас, Фатьма-ханум, был хвост, – сказал Макс, улыбаясь, – Вы исхлестали бы им себе все бока!

– Я знаю своего деда, – сказала мрачновато девушка. – он мягко стелет, но может мигом заключить под стражу. Слава Аллаху, этого не случилось!

– У нас с ним общие интересы, – заверил Макс. – Кто режет курицу, несущие золотые яйца?

– Золотое яйцо – это мой двоюродный дядя принц Сабахаддин? Он скоро вернется в Стамбул?

– Вы удивительно осведомлены о секретных государственных делах, Фатьма-ханум. Но о них пора забыть: нас ждет воздушное пространство! Виват?

– Виват! – воскликнула гурия и запрыгнула на переднее сиденье его лимузина. – Сегодня мой Панар не берем, достаточно и Вашего авто. Вместо Селима будет Фарид, мой паж с детства.

Макс кинул внимательный взгляд на Фарида и одобрил его: щупловатый и умильный как девочка. Револьвер в кобуре имеет, но удавкой вряд ли владеет. Хотя кто их турок знает….

В воздух с Фатьмой взлетели вместе и сначала просто парили над лесистыми горами Румелии. Девушка уже перестала бояться высоты, чувствовала себя вольготно и в конце концов улеглась спиной у Макса на груди, а потом обхватила его шею руками.

– Эй, подружка, – сказал свирепо Макс. – Я обещал твоему деду исщипать тебе руки, если они окажутся в неподобающих местах моего тела!

– Это шея – неподобающее место? – засмеялась проказница. – Ты совсем меня за глупенькую девочку считаешь? Я выросла в гареме, к твоему сведенью, и обучена искусству соблазнения и ублажения мужчин!

– Параплан вовсе не софа, Фатьма-ханум. Возьмите себя в руки!

– Он лучше софы! Твои руки здесь заняты, а мои свободны, и ты даже исщипать их не сможешь….

– Свободны? Это мысль! Берите правой рукой вот эти стропы и тяните на себя – будем полегоньку спускаться. И не халтурить мне, иначе полетим вниз камнем!

Ну а спустившись, Макс пристегнул Фатьму к параплану одну и, соединившись с ней канатиком, заставил отрабатывать управление на высоте до 10 м. При этом самому пришлось немало побегать за неловкой воздухоплавательницей. В конце дня они вновь взлетели вместе, но теперь стропы были в руках принцессы, которая совершенно забыла свои утренние эротические закидоны, охваченная одной заботой: не упасть!

Глава сорок четвертая. Голицын и Марго

Вечером портье сказал Городецкому о звонке Паллавичини. Макс тотчас телефонировал послу и услышал приглашение на ужин, «на который к нам напросились господин Вольский с женой. Вы ведь их знаете? Они уже здесь». Макс подтвердил, что знает и что сейчас же придет. Быстро ополоснулся, одел белейшую сорочку и смокинг, нацепил бабочку и поехал в «свое» посольство.

Вольская встретила его сияющим взглядом. Он по-новому в нее вгляделся, и самец в нем ворохнулся и ожил. Беседуя на автомате с Иоганном, Джорджиной и солидным Владимиром (на французском языке), он вскидывал на миг глаза на вожделенную даму и всегда встречал ее ответный испытующий и все более ободрительный взгляд. Тем временем сели за стол, аппетит, нагулянный за день, дал себя знать и Макс с удовольствием принялся насыщаться, не забывая восторгаться кулинарными изысками Джорджины. За десертом разговор повернул на него.

– До нас дошли сведения, что Вы вовсе не поляк, мсье Городецкий, – вкрадчивым баритоном сказал Владимир Николаевич Вольский. – В вас есть значительная толика русской крови, причем крови голубой, аристократической…

– Я этого не отрицаю, мсье Вольский, хотя никогда не афишировал, – спокойно признал Максим. – Моя мать, француженка, была в связи с князем Голицыным и родила меня от него. Вот только Голицыных на Руси оказывается пруд пруди и кто из них был моим отцом я понятия не имею.

– Это не так уж сложно выяснить, – усмехнулся Вольский, – и мы это сделали. Вашим отцом был, вероятно, Сергей Михайлович, еще вполне живой, 66 лет, живет преимущественно в Швейцарии. Он был обер-егермейстером при дворе Александра 2-го, но после его убийства вышел в отставку.

– Очень вам благодарен, – сказал Макс "проникновенно". – Я пытался сам выяснить, но у меня ничего не получилось.

– Личные возможности не сравнить с возможностями государственной машины, – самодовольно хохотнул атташе. – Тем более, что Вы, Максим Сергеевич, давно находитесь в объективе нашего внимания.

– Чем обязан? – поднял бровь Городецкий.

– Тем что вращаетесь в высшем обществе Австро-Венгрии и, более того, вхожи к эрцгерцогу, а теперь еще и к султану Абдул Хамиду! Не будучи формально аристократом!

– Я с детства ощущал себя аристократом, – сказал Макс. – И потому, когда судьба свела меня с вами, мне было очень просто сойти за своего. К тому же оказалось, что я всем нужен.

– Вот это удивительнее всего! У нас сложилось впечатление, что Вы все знаете, многое умеете и обладаете искусством обольщения – причем не только дам, но и мужчин. Иначе чем объяснить Ваши дружеские отношения с эрцгерцогом и даже султаном?

– Ну, Абдул Хамид вряд ли вообще имеет друзей, – усмехнулся Макс. – Но ничто человеческое ему не чуждо.

– О чем Вы с ним подолгу разговаривали с нами не поделитесь?

– При такой постановке вопроса хочется ответить отказом, но я поделюсь. Мы говорили о мире во всем мире и о жутких последствиях большой европейской войны, которая в настоящее время назревает. И строили планы как ее избежать.

– И как, построили?

– В общем да. Агрессивную Германию надо лишить союзников, а мелкие балканские страны, желающие расшириться "от моря до моря", призвать к ответственности. И все это путем добрососедских переговоров. В век грядущего технического прогресса надо развивать экономику, образование и культуру европейских народов, а не бегать с факелами по площадям, призывая к местечковой справедливости.

– С этими тезисами согласились и эрцгерцог и султан?! – восхитился Вольский.

– Лучше спросить об этом по дипломатическим каналам, Владимир Николаевич, – завершил свое сообщение Городецкий и кинул взгляд на Маргариту. Та сидела, глядя на него со странным выражением лица: помесью восхищения и озадаченности. Вольский же не отстал и спросил вновь:

– Максим Сергеевич, может скажете в каких отношениях Вы находитесь с внучкой султана?

– В самых простых, – смиренно сказал Макс. – Учителя и ученицы: я учу ее летать по воздуху, а она бросается мне на шею в страшные моменты.

– Как по воздуху? – воскликнула Вольская. – В аэроплане?

По окончании долгого ужина Макс вызвался подвезти чету Вольских до их пристанища. В награду он получил от Маргариты записку (конечно, втайне), которую прочел на обратном пути: "Я Вас боюсь, но хочу лицезреть и слушать. Марго. Тел. 24–35".

"Не факт, что этот телефон не прослушивается, – подумал Макс. – Особенно в свете последних слов Паллавичини". На выходе он спросил вполголоса посла, правда ли этот атташе специализируется по торговым делам. "В общем, да. За разведку у них отвечает военный атташе. Но русские дипломаты отличаются тем, что с удовольствием занимаются не свойственным им делами и периодически ставят подножки своим коллегам. А уж получив сегодняшнюю информацию любой из них тотчас побежит к послу и доложит, как он вытягивал ее из Вас по капельке".

Помня знаменитый девиз своего времени ("Куй железо, пока горячо"), Макс поутру форсировал встречу с Маргаритой, для чего решил несколько проблем: 1) позвонил принцессе и отложил новые полеты "в связи с экстраординарными обстоятельствами" 2) сделал покупки деликатесов в гастрономе при гостинице 3) перехватил пешего почтальона, пообещал на ломаном турецком языке заплатить ему охрененную денежку, подвез в окрестности квартиры Марго и велел вручить именно Вольской (под роспись) "ценное письмо": свою запечатанную записку, в которой просил ее приехать на площадь Таксим, где был пассажный магазин одежды. Сам остался ждать поодаль, получил от почтальона квитанцию с росписью по-русски "Вольская", расплатился и стал опять ждать. Наконец он увидел выходящую Марго и ее посадку на извозчика, после чего поехал окольной дорогой ко второму выходу из пассажа. Через полчаса он пожалел, что зазвал женщину на шопинг, но тут Марго вышла из магазина, увидела его авто, подошла, села внутрь и расплакалась.

– Я вся на нервах, простите, – сказала она по-русски. – В первый раз желаю изменить мужу.

Максим взял ее лицо в ладони и осушил слезы мелкими поцелуями, приговаривая:

– Не корите себя, милая Марго. Случайные встречи мужчины и женщины случайными не бывают. Это подарок судьбы, никак иначе. Нельзя проходить мимо друг друга, когда во встречных взглядах загорается огонек чувства. Мы потом горько вспоминали бы неслучившееся всю оставшуюся жизнь. Поблагодарим Бога, что он свел нас сегодня воедино.

После чего поцеловал ее внятно, но коротко в губы, вернулся к рулю и поехал, рассказывая, куда они едут. А поехали они во все тот же румелийский лес, сень которого так понравилась Максу.

– А ведь ты не так юн, Максим, – говорила спустя несколько часов Марго, лежа голой на застланном простыней шикарном упругом ложе (в которое превратились опущенные сиденья машины) и навивая на палец волосы любовника. – Мы, вероятно, ровесники. У меня даже стойкое ощущение, что ты значительно старше меня. Вероятно потому, что знаешь неизмеримо больше. Откуда у тебя эти знания?

– Я точно не знаю, май дарлинг, – стал привычно лавировать голый же Макс. – Я много читал и встречался с разнообразными личностями. Но иногда мне кажется, что знания, накопленные всеми людьми, с их смертью не исчезают, а попадают в концентрированном виде в некую околоземную оболочку, которую я бы назвал информационным полем. Некоторые люди (и я в их числе) обладают способностью проникать в это поле, моментально отыскивать точные знания по той или другой теме и запоминать их. У меня это происходит вроде бы во сне – после того, как я глубоко задумаюсь над соответствующей проблемой. Утром просыпаюсь – а решение в моей голове готово! Удобно, правда?

– Ты даже говоришь не так, как мы, – продолжила излагать свои впечатления Вольская. – Проблемы, информационное поле, клитор…. Откуда ты знаешь о нем? Я и то не знала….

– Его совсем недавно описал один английский профессор, – сказал, улыбаясь Макс, – а я намотал на ус. Правда, чудесная штучка?

– Не знаю…. Жили мы без него и не тужили. А теперь получается, что и мужчины нам не особо нужны?

– Жить с закрытыми глазами можно и даже находить уютные уголки. Но если глаза уже открылись, глупо закрывать их обратно. Надо учиться жить с ними.

– Боже, как ты умно говоришь. Но мой муж тоже любит изрекать всевозможные сентенции, а мне почему-то от этого ни холодно, ни жарко. Ты говоришь все это как-то значительнее. Наверно, все дело в тембре твоего голоса: он так меня завораживает… Повтори, почему ты выбрал тогда меня?

Глава сорок пятая. Неожиданный наезд

В следующий день выдалась ненастная, ветренная погода. Фатьма ругалась по телефону страшными детскими проклятьями, на что Макс отвечал:

– Такова воля Аллаха, милая ханум. К тому же у него не бывает плохой погоды: этот ветер ему нужен, чтобы принести тепло в северные области Земли.

– В Россию, что ли? – ярилась принцесса. – Пусть она провалится в тартарары эта Россия! Из-за нее у нас случилось столько бед!

– У меня для Вас новость, солнцеликая, – опять сдуру сказал Макс. – Недавно мне сообщили, что моим отцом является русский князь Голицын.

– Князь! – воскликнула Фатьма. – Но тогда ты сможешь на мне жениться! Я так рада! А ты рад?

– Ну… – замычал дурачок.

– Ты не рад?! Ты меня совсем не любишь? А как же тот первый взгляд у Долмабахче? Я помню его до сих пор!

– Ваш дед категорически запретил мне непристойные мысли о Вас, ханум.

– Почему непристойные? Разве желание мужчины обнять и поцеловать девушку является непристойным?

– После этого появляются другие мысли, точно непристойные!

– О, Аллах! Что непристойного в совокуплении влюбленных ради зарождения новой жизни? Вы в своем уме, Максим? Это все ваша дурацкая христианская религия! В ней это действие считалось настолько непристойным, что дева Мария была вынуждена зачать от голубка! Но Вы-то современный мужчина….

– Вы очень вовремя вспомнили о религии, Ваше сиятельство. Я – гяур и Вас ни при каких условиях не могут выдать за меня замуж!

– Но Вы можете принять нашу веру, ислам….

– Тогда я лишусь статуса князя и потеряю ценность как жених.

– Я могу перейти в христианство, хоть для меня это будет почти самоубийство!

– Вы хотите сделать это в Стамбуле? С благословения деда? Придите в свой разум, Фатьма…

– Но что мне делать? Я так в Вас влюбилась, Максим! Я готова убежать с Вами на край света! Стоп! А ведь это сейчас вполне возможно! Мы взлетаем на параплане и летим через границу: в Болгарию, Грецию или даже Россию! Ведь это возможно, милый Макс?

– Технически возможно, – признал дурак. – Но практически очень сложно!

– Это пустяки! Ты все придумаешь, все подготовишь и мы окажемся в цивилизованной стране, где законы не так строги к влюбленным!

– Болгария пока далека от цивилизации, Греция поближе, но ее попы капают на мозги ничуть не меньше ваших имамов. А Россия лежит за морем.

– От Босфора до Севастополя не так уж далеко, я смотрела недавно карту….

– Ох далеко, Ваше сиятельство и приземлиться для отдыха никак не удастся. Ваша фантазия и предприимчивость делают Вам честь, но куда проще будет Вам подумать о другом кандидате в женихи.

– Ланет олсун! (Черт побери!) Я лезу из кожи, пытаясь создать наше будущее, а ты, юркек адам (робкий парень), подсовываешь мне давно забракованных кандидатов. Мой выбор пал на тебя и довольно об этом!

– Слушаю и повинуюсь, коркунч киз (грозная девушка). Позвольте мне удалиться в буфет, чтобы за чашкой кофе с круассаном подумать о будущем?

– О нашем будущем, мон гарсон, – поправила Фатьма и отключилась.

"Без меня меня женили, – с досадой подумал Макс. – Она мне, конечно, очень помогла с султаном, но теперь самое время отползти, ан нет: люби, любимый! Надо что-то придумывать…". В буфете он увидел Альбера, который ушел на завтрак на полчаса раньше и обрадовался ему: "Вот человек, у которого радости жизни на первом месте!". Альбер тотчас указал ему на стул рядом с собой и сказал:

– Долго же Вы любезничали со своей принцессой! (Макс недавно рассказал ему о Фатьме). Я уже собирался заканчивать с завтраком. А теперь придется взять еще чашку кофе….

– Благодарю, мой бледнолицый брат. Эта смуглокожая скво вцепилась в меня как ворона Лафонтена в кусок сыра! Собирается ни больше не меньше, как замуж!

– Дева Мария! На какие высоты Вы взлетели, Максим! С них очень страшно будет падать….

– Вот и я о том думаю. Подскажите, как мне избавиться поделикатнее от этой чести?

– Проще всего свернуть свой бизнес и уехать – хотя мне жаль будет с Вами расстаться.

– Я не волен собой распоряжаться, мон ами. Могу оказаться на улице без работы.

– Кошмар! Слава богу что у меня есть родовое поместье, где в случае чего можно будет укрыться от современных житейских бурь. Неужели у Вас нет такого варианта?

– Увы, я вырос в большой и небогатой семье. Да и сидеть в деревне зная, что мир вокруг стремительно развивается, но уже без твоего участия, самоубийственно.

– Тогда становитесь зятем султана и, несомненно, сможете принять участие в играх сильных.

– И прости-прощай игры куртуазные, которые так тешат инфернальную часть моей души?

– В элитарном обществе к формальному соблюдению моральных заповедей относятся чрезвычайно щепетильно, – назидательным тоном изрек Альбер. – У них, конечно, рыльца тоже бывают в пушку (я-то как журналист знаю), но каждый такой случай моментально моими собратьями разглашается и обсасывается на все лады.

– Категорическое нет. Для личности нет ничего лучше, чем свобода. И потому вмешиваться в мировые события следует инкогнито или под маской случайного образованца.

– А Вы во что-то в Оттоманской империи уже вмешались? – удивился журналист.

– Конечно. Я пытаюсь оттеснить с автомобильного рынка Стамбула германские и французские концерны и продвинуть свой "Лаурин энд Клемент". Тем самым я усиливаю в Турции позиции Австро-Венгрии. Разве это не вмешательство в политику?

– Как Вы сказали? В Турции? Это новое название Османской империи?

– Но ведь ее доминирующей нацией являются турки? Как в многонациональной России русские? Значит название "Турция" вполне правомерно.

– Действительно, – удивился Альбер и вдруг энергично потер руки: – В ближайшем номере "Тан" появится это название, и я хоть на время стану знаменитым! Человек, который придумал новое наименование Оттоманской империи! Надеюсь, вы не против, Макс, такого невинного плагиата?

– Пользуйтесь, де ла Мот. Я не жадный.

– Кстати, завтра в посольстве Франции отмечают пасхальный праздник. Я знаю, что Вы атеист, но тем не менее приглашаю пойти на него вместе со мной – там будут не только представители посольств многих европейских государств, но и приглашенные ими деловые люди, и Вы можете завязать полезные знакомства.

– Благодарю, Альбер. Надеюсь, священников на этом празднике не будет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю