Текст книги "Призрак Фаберже"
Автор книги: Николас Николсон
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Уж она-то постарается, – прошептала Виктория, когда они оказались в конце зала.
Там на возвышении стояли те самые двенадцать стульев. Вокруг толпились люди, стараясь угадать, в котором из них спрятано сокровище. У помоста, сложив руки на животе, неподвижно стояли несколько дюжих охранников.
– Давай подождем, пока назовут мой номер, – предложила Виктория. – А здесь что такое? – спросила она, указывая на двери в мавританском стиле, за цветными витражами которых мерцал приглушенный свет.
– Не знаю, – быстро ответил Саша. – Виктория, пожалуйста, приди в себя. Мы здесь только для того, чтобы узнать, какую роль во всем этом играет Дикаринский. Нам надо выяснить, причастен ли он к кражам в архивах и что в действительности знает Дмитрий. А потому не расслабляйся.
Виктория виновато посмотрела на Сашу:
– Ты прав. Прости меня. Я как-то об этом не подумала. Я надеялась, что Марина все выяснит сама.
Саша открыл дверь и пропустил Викторию вперед.
После суеты и грохота танцевального зала они вдруг попали в тишину и прохладу полутемной комнаты с лепниной на стенах и выложенным плиткой полом. Ощущение было такое, словно с дискотеки они перенеслись в знаменитый дворец Альгамбра. Постепенно Сашины глаза привыкли к темноте.
Вдоль стен стояли пухлые диваны и банкетки, на которых в вольных позах устроились парочки, сжимая друг друга в объятиях. Многие страстно целовались. Саша был шокирован, Виктория же поглядывала по сторонам с явным любопытством.
– Не дергайся, – сказала она. – Держись поближе ко мне и шагай вперед – там есть еще одна дверь.
– Виктория, но это же отвратительно, – свистящим шепотом произнес Саша.
– Ох, Саня, какой же ты зажатый, – со вздохом сказала Виктория. – Ну пойдем скорей.
Схватив Сашу за руку, она потянула его к выходу. Проходя между распростертыми телами, Саша почувствовал какой-то странный запах.
– Чем это здесь пахнет? – спросил он.
– Гашишем, – спокойно сказала Виктория, подталкивая его к дверям.
За ними оказался настоящий грот. С потолка свисали сталактиты, а с пола навстречу им поднимались огромные сталагмиты. Во всех углах стояли пальмы, а чугунные столбы, подпиравшие крышу, были увиты плющом.
– Как красиво, – сказала Виктория. – Что здесь было раньше?
– Не знаю. Возможно, зимний сад.
– Ты только посмотри на этот синий потолок.
– Он стеклянный и покрыт снегом.
По залу были расставлены маленькие столики, за которыми сидела хорошо одетая публика. Диск-жокей крутил западное и русское диско. Когда они вошли, все как раз собирались танцевать под одну из песен «Бони М», которую группа исполняла в семидесятые годы.
– Распутин! – взвыла толпа.
– Что происходит? – спросила Виктория. – У меня такое впечатление, что я попала на мицву в советском баре.
– Это «Распутин», – с улыбкой сказал Саша. – Пойдем потанцуем.
Они вышли на площадку, присоединившись к толпе танцующих, которые размахивали руками и громко пели. Саша заметил, что некоторые употребляют наркотики совершенно открыто, и неодобрительно покачал головой, что, впрочем, не помешало ему присоединиться к общему хору.
Rah, Rah, RASPUTIN
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone.
Rah, Rah, RASPUTIN
Russia’s greatest love machine
It was a shame how he carried on.
– Вот умора! Спасибо за экскурсию в семидесятые, – рассмеялась Виктория, вытаскивая Сашу с площадки.
– Извини, но мне так нравится эта вещь.
– И местным жителям, видимо, тоже. Пошли, впереди еще много дверей.
Выйдя из зимнего сада, они опять наткнулись на огромный аквариум, в котором теперь плавали мужчины. Девушки же вытирались, стоя за полуоткрытой шторкой. Увидев, что Саша смотрит в их сторону, одна из них сердито задернула шторку.
– Мне всегда нравились морепродукты, – произнесла Виктория, задумчиво глядя на аквариум.
Один из обнаженных блондинов поплыл за ней, когда они с Сашей двинулись к бару.
– Я буду скучать по этому месту, – заметила Виктория.
– Наверно, Марина уже закончила соблазнять Дмитрия. Пойдем обратно, – предложил Саша, потянув ее за руку.
Пройдя через бар, они заметили Марину, стоявшую в окружении друзей Дмитрия. Лариса развлекала их какой-то историей.
– И они потащили меня в этот новый секс-клуб в Питере. Я была просто в ужасе.
– И что же там было ужасного? – насмешливо спросила Марина.
– Сейчас его уже закрыли. Ничего интересного. Все просто обжимаются по углам.
– А как же секс? – с интересом спросил Дмитрий.
– Какой там секс, – махнула рукой Лариса, закуривая сигарету. – Вы только представьте: клуб набит людьми, которые ждут, когда сексом начнет заниматься кто-то другой. Но все так и ушли домой ни с чем.
Вокруг засмеялись, а Марина выразительно посмотрела на Сашу с Викторией.
– Совершенно дурацкое место, – шепотом сказала она Саше. – Есть здесь какой-нибудь тихий угол, где мы можем поговорить?
– Дмитрий, где здесь можно поболтать в тишине? – спросил Саша.
– Вряд ли вы найдете такое место. В Мавританском зале слишком уж знойная обстановка. Вам придется выйти на улицу.
– Вот еще глупости, – вмешалась Лариса. – Разве ты не помнишь, куда мы выходили прошлый раз?
В глазах у Дмитрия зажегся огонек. Он нежно обнял Ларису за талию.
– Я совсем забыл. За пультом диск-жокея есть зеркальная дверь. Она закрыта, но вы толкните ее посильней. Не бойтесь, никто вас не остановит. Поднимайтесь по лестнице, там будет стеклянная мансарда, где находится кабинет директора. Сейчас в нем никого нет.
– И вид оттуда просто замечательный, – прибавила Лариса.
– Меня это вполне устроит, – сказала Марина. – Мы ненадолго. А ты пока развлекай Викторию.
– С большим удовольствием, – ответил Дмитрий, помахав им на прощание.
Пробившись сквозь толпу, Саша с Мариной вышли из зала. В аквариуме у бара по-прежнему плавали голые красавцы.
Найдя в дискотеке зеркальную дверь, Саша открыл ее, со всей силой надавив плечом. За дверью они увидели деревянную винтовую лестницу со стертыми ступенями. Зеленые стены с осыпавшейся штукатуркой были испещрены надписями. Видимо, раньше здесь был черный ход.
– Что-то мне здесь не нравится, – протянула Марина, дрожа от холода.
– Потерпи немного, – сказал Саша, отдавая ей свой пиджак.
Поднявшись по лестнице, они очутились перед большой металлической дверью. Пропустив Марину вперед, Саша закрыл дверь, подложив под нее подвернувшийся под руку кусок кирпича.
– Ой, Саша, иди скорей сюда! – услышал он голос Марины, доносившийся из-под стеклянного купола, закрывавшего часть крыши.
Он пошел на звук ее голоса, осторожно ступая по медным листам.
Перед ними открылся вид на Красную площадь с причудливой псевдорусской архитектурой ГУМа. Древние стены и соборы Кремля были залиты светом. На башнях горели красные звезды, на морозном ветру трепетали трехцветные российские флаги. Слева купался в лучах прожекторов собор Василия Блаженного, справа виднелись Исторический музей и недавно восстановленные церкви с заиндевевшими куполами. За ними сверкала огнями ночная Москва.
– Какая красота, – восхищенно произнесла Марина. – Просто дух захватывает.
– Да, чудесно, – согласился Саша, стараясь не споткнуться на неровном полу.
С трудом оторвавшись от волшебного зрелища, Марина повернулась к Саше.
– Мне кажется, ты ошибаешься, – произнесла она.
– Насчет статуэтки?
– Нет, насчет Дмитрия. Я завела с ним разговор об этом клубе, потом напрямую спросила о мафии, думая, что он сразу замкнется или как-то выдаст себя.
– И что?
– Да ничего. Он и бровью не повел. Затем я сказала, что Дикаринский очень некультурный, – продолжала Марина, произнеся последнее слово по-русски. – И что я не удивлюсь, если он занимается какой-нибудь преступной деятельностью.
– Какая была реакция?
– Он согласился со мной.
– Тогда почему ты считаешь, что я ошибаюсь?
Марина снова посмотрела на Кремль.
– Саша, Дмитрий пытается нас уверить, что Дикаринский темная личность. Слишком уж охотно он со мной согласился. И сразу же начал рассказывать о нефтяных аферах, продажных чиновниках и махинациях с драгоценными металлами. Подозрительная откровенность для человека, который всегда так скрытен. Ты же знаком со множеством русских – и с эмигрантами, и с теми, кто живет в России. Они когда-нибудь так откровенничали с тобой? О таких вещах предпочитают молчать.
Немного поразмыслив, Саша пришел к выводу, что Марина права. Надо поговорить с Геннадием и порыться в архивах.
– Саша, я не совсем уверена, что статуэтка поддельная, но если это так, то Дмитрий имеет к этому самое непосредственное отношение. Можешь мне поверить – я хорошо разбираюсь в людях. Он вовсе не невинная жертва чьих-то интриг, как тебе кажется. Последи за ним, и ты сам в этом убедишься.
– Я тебя понял. Мы должны уйти отсюда все вместе. Я провожу вас с Викторией до гостиницы. Завтра поговорю с Дикаринским и постараюсь выудить из него что-нибудь еще. Встретимся в архиве. Я оставлю для тебя записку в гостинице. Вот только не знаю, стоит ли мне возвращаться к Дикаринским.
– Во всяком случае, не сегодня вечером. Тебе лучше переночевать у Виктории в гостинице.
– Но это будет выглядеть подозрительно.
– Зато так безопаснее. Саша, прошу тебя, – произнесла Марина с чем-то похожим на искреннее участие.
Саша почувствовал, что замерз.
– Пойдем обратно, – предложил он.
Спустившись по лестнице, они вернулись в «Двенадцать стульев» и, проходя по Мавританскому коридору, с удивлением заметили, что он почти пуст. В главном зале уже начался конкурс. На танцевальной площадке никого не было, Дмитрий с компанией тоже куда-то исчезли. Саша прошел по залу в надежде разыскать Викторию и вдруг увидел, что она стоит на возвышении рядом с одним из позолоченных стульев.
– Похоже, вашей подруге повезло, – услышал он у себя за спиной. – А мне вот ни разу не пришлось там постоять.
Обернувшись, Саша увидел Ларису.
– Сочувствую вам, – сказал он.
– Хорошо, что вы успели. Это всегда так забавно.
С этими словами Лариса пошла обратно к сцене, где столпились участники лотереи. Розыгрышем командовал тот самый блондин из аквариума, но теперь он был облачен в белый смокинг.
– Дорогие гости! Клуб «Двенадцать стульев» объявляет о начале нашего еженедельного розыгрыша!
Толпа зашумела.
– Господа, когда публика сосчитает до двенадцати, прошу вспороть ваши стулья!
По залу заметались лучи прожекторов, и гости принялись громко считать. Виктория не понимала слов, но происходящее не требовало объяснений.
– Десять! Одиннадцать! Двенадцать! – выкрикивала толпа под грохот барабанов.
Подбадриваемые возгласами окружающих, участники бросились потрошить стулья. Было забавно наблюдать, как они пытаются руками разодрать обивку. Наконец большинство из них справились с этой задачей, вызвав разочарованные крики толпы, огорченной отсутствием бриллиантов. Вскоре на возвышении остались лишь Виктория и низенький жилистый бородатый мужчина, безуспешно пытающийся порвать обивку. Отстегнув брошь, Виктория пропорола сиденье ее острием. Толпа приветствовала ее сообразительность восторженными криками. Однако в стуле ничего не оказалось, и зрители разочарованно загудели.
Наконец бородач разрезал обивку неизвестно откуда взявшимся перочинным ножом и вытащил из стула красный бархатный мешочек.
Толпа заревела и начала свистеть. Похоже, все были на стороне Виктории.
Бородач пожал плечами и жестом победителя вскинул руки.
– Вик-то-ри-я! – громко выкрикнула Лариса.
Стоящие рядом люди охотно подхватили, и вскоре весь зал скандировал имя Сашиной кузины. Мужчина показал пальцем на Викторию, и все одобрительно зашумели. Подняв брови, он подошел к Виктории и вручил ей мешочек. Толпа приветствовала его громкими возгласами.
– Вот это поступок, – восхитилась Лариса. – Сразу видно настоящего мужчину.
Открыв мешочек, Виктория отсыпала половину бриллиантов в руку бородача. Толпа взорвалась криками и аплодисментами, к которым с удовольствием присоединился и Саша. Заиграла музыка, и люди потянулись обратно на танцевальную площадку.
Саша с трудом пробился к Виктории, которую уже окружили весьма подозрительные поклонники.
– Ну кто бы мог подумать? – не веря своему счастью, сказала она. – Вот это прикол! Но нам, наверное, пора идти? Ты ведь не поедешь к Дикаринским? Сегодня переночуешь у меня в гостинице. А теперь давайте уносить отсюда ноги, пока эти ребята меня не грабанули.
Все трое быстро оделись и вышли на улицу, где их ожидала машина. Упав на сиденье, они в изнеможении откинулись на спинки.
– Никогда не видела ничего подобного, – произнесла Виктория.
– Ты имеешь в виду бриллианты? – обернулась к ней Марина.
– О Господи, конечно, нет. От бабушки мне достались камушки покруче. Я о Дмитрии.
– А что случилось? – спросил Саша.
– Когда назвали мой номер и все стали меня подталкивать, в зал вошел Дмитрий. У него было такое лицо! Люди отскакивали в стороны, когда он проходил. Это было сразу после вашего ухода. Он подошел ко мне и сказал: «Передай своему кузену, что завтра мне надо с ним поговорить». После этого он сразу ушел, и вся его компания потянулась за ним. Остались только Костя с Катей, которые не говорят по-английски, поэтому они просто вытолкнули меня на сцену, ну а остальное вы видели.
Виктория вздохнула и с любопытством заглянула в свой мешочек.
Саша взглянул на Марину, которая в ответ лишь пожала плечами. Завтра они все узнают.
– Эй, не нагоняйте тоску, – бодро сказала Виктория, потрясая мешочком. – Мне нужна ваша помощь. Из этого выйдет либо скромненький браслетик, либо шикарные серьги. Не знаю, что предпочесть.
Пока девушки обсуждали эту проблему, Саша молча смотрел в окно. Он был слишком утомлен и расстроен, чтобы заметить, что за их машиной неотступно следуют старенькие черные «Жигули».
Глава 18
Проснувшись в номере Виктории в «Метрополе», Саша вскочил с дивана и проскользнул в ванную. Быстро приняв душ и побрившись, он надел вчерашний вечерний костюм. Хорошо, что под пальто его не будет видно.
Наконец он постучат в дверь спальни.
– Саша? – отозвалась Виктория.
– Да. Можно войти?
– Конечно, – последовал немедленный ответ.
Саша открыл дверь. На огромной кровати лежала совсем потерявшаяся там Виктория.
– Сообщаю всем интересующимся, что ночь любви была восхитительна, – сказала она, потянувшись за стаканом с водой.
Саша рассмеялся.
– Пожалуй, позвоню отсюда отцу. Боюсь, что у Дикаринских все телефоны прослушиваются.
– Отличная идея. Пойду приму душ и немного взбодрюсь. Не буду тебе мешать. Я завтракаю с Мариной и Крейгом Типпетом. Он весьма приятный джентльмен.
– Я всегда знал, что ты свой парень, – засмеялся Саша. – Спасибо. Иду звонить.
Набрав номер гостиничного оператора, Саша попросил соединить его с нью-йоркским домом отца. После нескольких звонков к телефону подошла Диана.
– Але! – прозвучал ее бодрый голос.
– Диана, это говорит Саша.
– О, Саша, слава Богу, что ты позвонил. Твой отец разыскивает тебя с утра. Он уже всех обзвонил – не знает, как с тобой связаться.
– Диана, извините за беспокойство, но мне обязательно нужно с ним поговорить. У меня важные новости, и я думаю, мы сможем решить кое-какие наши проблемы.
– Ему тоже есть что тебе сказать, Саша. Мы тобой гордимся. Целую тебя от всей души. До встречи в Нью-Йорке. Передаю трубку твоему отцу.
Саша услышал, как она зовет Кирилла.
– Привет, мой мальчик, – ласково сказал отец.
– Привет, отец. Дела обстоят еще хуже, чем я предполагал.
– Ждем не дождемся, когда ты вернешься домой, Сашенька. Мне надо многое тебе сказать. Ну, во-первых, я решил отказаться от иска.
Саша молча ждал.
– Я много думал о том, что ты сообщил мне тогда за ужином. Я действовал из лучших побуждений, но, как выяснилось, не совсем дальновидно. Из-за всей этой суеты со статуэткой я как-то не вспомнил о твоей матери. Ее бы очень огорчило, что ты оторван от семьи и любимой работы. Извини, что я поддался чужому влиянию. Вчера вечером позвонила Марина и сказала, что ты считаешь статуэтку подделкой. Она предложила подождать, пока все выяснится. Сегодня утром я попросил своего адвоката отозвать иск. В «Лейтоне», вероятно, уже об этом знают.
Саша усмехнулся.
– Но почему ты это сделал?
– Саша, ты многому научился у своей матери. Если ты говоришь, что фигурка поддельная, значит, так оно и есть. Никаких вопросов – уверен, что ты скоро сможешь это подтвердить.
– Ну хорошо. А как быть с Мариной?
– Марина пошла в мать – такая же эгоистка. Она привыкла считаться только с собственной персоной и не откажется ни от чего, пока не поймет, что это в ее же интересах. Что ты намерен делать дальше?
Саша глубоко вздохнул.
– Я совершенно уверен, что статуэтка поддельная. Сегодня в архиве мы попытаемся найти доказательства.
– Это может быть опасно. Будь осторожен, – предупредил его отец, переходя на русский. – До свидания, сынок. Твоя мать могла бы тобой гордиться. Она тебя так любила. Я тоже очень люблю тебя и хочу, чтобы ты об этом знал.
С этими словами отец повесил трубку.
Саша улыбнулся: отец уже сто лет не говорил по-русски. Он вернулся в комнату Виктории.
– Послушай, я поеду к Дикаринским и попытаюсь забрать свои вещи. Вообще-то я должен был остаться у них на выходные и поехать с ними на дачу. Но я хочу сбежать, только вот не знаю как.
– Проблема уже решена.
– Что?
– Крейг только что подсунул под дверь записку. Твой отец отказался от иска, и Джон Бернхэм сразу бросился тебя разыскивать. Он хочет, чтобы ты переехал от Дикаринских в гостиницу – при этом было что-то сказано о конфликте интересов. Крейг сообщил фон Кемпам, что статуэтка может оказаться поддельной, и они тоже отзывают иск до полного выяснения обстоятельств.
– Черт побери, вот это удача.
– Еще бы. Увидимся в три. Чем скорей мы отсюда уберемся, тем лучше. А сейчас самый главный вопрос: могу я надеть к завтраку платье от Баленсиага?
Через несколько минут Саша уже спускался по роскошной лестнице в вестибюль. Проходя мимо ресторана, он услышал знакомый голос:
– Саша! Иди к нам!
Это был Джон Бернхэм, сидевший за столом в компании Анны и Лены Мартин.
Саша подошел к ним.
– Как дела, сынок? – приветствовал его Джон, хлопнув по плечу. – Ну ты ловкач. Как тебе это удалось? Мы до последнего момента ничего не знали. Я очень рад. Просто счастлив. Анна без тебя совсем заскучала.
Саша недоверчиво посмотрел на него. На столе, несмотря на ранний час, стояла бутылка шампанского. У Анны был какой-то понурый вид.
– Нам только что позвонили из Нью-Йорка и сообщили, что твоя семья отказывается от иска, – заговорила Лена Мартин. – Я на радостях сразу позвонила Джону. Мы встретились и кое-что обсудили, а потом позвонили Анне. Ты просто молодец, Саша. Так блестяще справился с этим делом. «Лейтон» высоко оценил твои усилия.
Она дала прочитать ему факс, напечатанный на простом листке бумаги.
В нем сообщалось, что семья Озеровских намерена отказаться от своих претензий и выражает надежду, что часть средств от продажи статуэтки будет пожертвована детской больнице, в свое время построенной Озеровскими в Петербурге. Если это условие будет соблюдено, семья Озеровских незамедлительно отзовет свой иск.
– Все дело рассыпалось как карточный домик. И мы прекрасно понимаем, кого должны благодарить за это. У нас для тебя хорошие новости. Во-первых, Дмитрий принял условия, поставленные вашей семьей, а во-вторых…
– Еще хорошие новости? – с интересом спросил Саша. – Какие же?
– Твое новое назначение, – тихо сказала Анна.
– Да, мы за тебя очень рады. Анну назначили международным директором по русскому искусству, и она переезжает в Лондон. А ты возглавишь Русский отдел в Нью-Йорке. Мои поздравления.
– Но ведь я отстранен от работы.
– С этого момента уже нет. Добро пожаловать в родные стены, – расплылся в улыбке Джон, поднимая бокал с шампанским.
Саша посмотрел в грустные глаза Анны, потом перевел взгляд на нетронутое шампанское. С ней, видимо, даже не поговорили. Но все же перевод в Лондон – это серьезное повышение. Со временем она привыкнет к новому месту.
– Значит, теперь я начальник отдела в Нью-Йорке, – с расстановкой произнес Саша.
– Совершенно верно, – подтвердил Джон.
– Тогда я сразу приступаю к работе и завтра же иду с Геннадием в архив. И еще я хотел бы убедиться, что это назначение согласовано с Анной.
Анна взглянула на него и слабо улыбнулась.
– Ведь ты всегда хотел занять это место, разве не так? – спросила она, поднимая бокал. – За Сашу и его успех. Но поверь мне, Нью-Йорк – это совсем не подарок. Геннадий будет в архиве в два часа.
Все четверо дружно осушили бокалы, но только Джон Бернхэм сделал это с легким сердцем.
– Все хорошо, что хорошо кончается, – весело произнес он.
У стойки Саша попросил два листка бумаги и два конверта. Написав на каждом из листков цифру 2, он положил их в конверты и попросил дежурного передать их Виктории и Марине.
На Большую Ордынку он решил идти пешком.
Мимо проносились машины, под ногами хлюпал мокрый снег. Вскоре он вышел на мост, под которым несла свои мутные воды Москва-река. Вдали на фоне пасмурного неба мрачным пятном темнели Воробьевы горы. Как это не похоже на вчерашнее сверкающее великолепие! Саша кинул взгляд в сторону Замоскворечья, и у него тревожно забилось сердце: чем закончится этот его приезд в Москву? Вряд ли он когда-нибудь захочет вернуться сюда.
* * *
Дверь ему открыл незнакомый дворецкий, который выглядел очень озабоченным. Забрав у Саши пальто, он сказал:
– Ваша светлость, господин Дикаринский ждет вас в библиотеке. Пришло важное сообщение, а мы никак не можем вас отыскать. Пойдемте скорей.
Он проводил его в комнату, где сидел Дикаринский. Увидев Сашу, тот поднялся с места.
– Ну, сынок, ты и загулял, – сказал он по-русски.
– Я прекрасно провел вечер. Надеюсь, вы с мадам Дикаринской не слишком беспокоились, когда я не пришел ночевать. Конечно, это невежливо, но я надеюсь, что вы меня простите.
– Простим? Ха! – засмеялся Дикаринский. – Я тоже не ночевал дома.
Подойдя к инкрустированному малахитом письменному столу, он указал Саше на кресло, стоявшее напротив.
– Похоже, мы оба немного порезвились, а? Кремль, «Максим», потом номер в «Метрополе». Все те же княжеские замашки, что и сто лет назад. А эта американская девчонка и впрямь лакомый кусочек. Такая стильная. За что же тебя прощать? Хоть ты и в Америке родился, да русскую натуру никуда не денешь. Как волка ни корми, он все в лес смотрит!
Откровенный намек Дикаринского на их с Викторией близкие отношения привел Сашу в замешательство.
– Мисс де Витт – моя кузина.
– Ах, вот оно что! – затрясся от смеха Дикаринский. – Вот испорченный мальчишка! Мне и вправду пришлось понервничать, когда мои ребята упустили тебя. Они проводили тебя из ночного клуба в гостиницу и видели, как ты завтракал с компанией из «Лейтона». Но когда ты пошел пешком, мы действительно забеспокоились. Обеспечить охрану пешеходу в Москве довольно сложно, особенно когда он прогуливается в вечернем костюме. Довольно глупая выходка. Где твоя голова? Надо было взять такси.
– Вы правы. Приношу свои извинения.
– Да ладно. Вот смотри. Вчера на твое имя пришел факс из «Лейтона». Похоже, тебе придется от нас уехать. Жена будет очень расстроена.
Саша взглянул на факс – тот самый, что уже видел в гостинице. К нему была прикреплена записка от Джона Бернхэма, в которой тот разъяснял, что, поскольку Саша теперь является начальником отдела, ему неудобно быть гостем потенциального клиента, тем более что его ждет столько работы.
– Жаль, что ты не сможешь побывать у нас на даче, – заговорил Дикаринский. – Белово такое красивое место. Но я рад, что твое семейство отказалось от иска. Теперь нам будет легче заполучить Снегурочку в нашу коллекцию. Приятно было с тобой познакомиться, Саша. Я закажу тебе номер и позабочусь, чтобы ты и твои коллеги хорошо провели вечер. Твои вещи соберут и отправят в гостиницу. Все будет так же, как в Петербурге.
Включая слежку, подумал Саша. Он поблагодарил Дикаринского и вышел из библиотеки. В своей комнате наверху Саша обнаружил записку от Дмитрия, лежащую на кровати рядом с приготовленным костюмом.
«Дорогой Саша!
Рад, что все так хорошо закончилось. Я очень рассчитываю на тебя в Нью-Йорке. Надеюсь на длительное и плодотворное сотрудничество. Нам надо поговорить до твоего отъезда. У меня есть предложение, которым ты наверняка заинтересуешься…»
Подняв глаза, Саша оглядел комнату. Пока он говорил с Дикаринским, все его вещи аккуратно упаковали. Он снова вернулся к записке.
«…Пожалуйста, прими этот скромный презент как залог нашей будущей дружбы. Я обнаружил эту вещицу у одного московского коллекционера и она по праву принадлежит тебе.
С уважением,
Дмитрий».
На кровати Саша заметил знакомую шкатулку из падуба. Он осторожно откинул крышку. На белом атласе лежала прекрасная бриллиантовая брошь в виде мальтийского креста на фоне полумесяца – фамильный герб Озеровских. С обратной стороны были видны два характерных выступа, указывающих на то, что когда-то это была заколка для волос.
Саша повертел брошь в руках. Красивая вещь, тонкая работа, все клейма на месте. Но все же что-то в ней было не так. Прикрыв брошь рукой, он посмотрел на свое кольцо с печаткой, где тоже был изображен герб Озеровских.
Полумесяц на броши был обращен в другую сторону.
Фаберже никогда не допустил бы подобного промаха. Но если взять за образец герб со старой гравюры или случайно сохранившегося негатива, такая ошибка будет вполне естественной.
Значит, за всем этим стоит не Дикаринский. Марина была права. Это Дмитрий.
Но кто мог сделать подобную вещь? Ведь качество работы было безупречным. Саша лихорадочно перебирал варианты, пока его не осенило. Надо встретиться с Вадимом Орловским, ювелиром, о котором ему в Кремле говорил Геннадий. Но начать необходимо все-таки с архива.
Переодевшись, Саша нажал кнопку звонка, чтобы забрали его вещи. Бросив прощальный взгляд на английскую спальню, он вышел в холл и, медленно спустившись по лестнице, сел в ожидавшую его машину.