Текст книги "Призрак Фаберже"
Автор книги: Николас Николсон
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Это неофициальный визит. Я заходил домой переодеться, – объяснил Саша, целуя бабушку. – Просто захотел вас повидать и заодно расспросить дедушку о Сиси.
– В любом случае мы тебе рады, – заверила его она. – Оставайся ночевать, а утром уедешь с первым поездом. Вполне успеешь заехать домой и в девять будешь на работе.
Это был скорее приказ, чем предложение, и, хотя Саша был не вполне уверен в выполнимости этого плана, спорить с бабушкой он не решился.
Взяв Сашу за руку, бабушка провела его в библиотеку, где сидел его дед, погруженный в чтение.
Саша любил дом, где жили старики, и в особенности их библиотеку. Стены там были выкрашены в удивительно теплый цвет тамариндового дерева, на вощеных сосновых стеллажах теснились книги на русском, французском и английском языках – все в прекрасных переплетах с истертыми корешками. На окнах висели шторы с индейским орнаментом в тонах сандалового дерева, тыквы и бирюзы. На полу лежал потертый турецкий ковер, на котором оставили свои метки собаки, ныне живущие лишь в серебряных рамках, расставленных по всей комнате на маленьких столиках.
В этой комнате всегда было весело и уютно. Все здесь дышало какой-то особой прелестью – цветы в высоких вазах, горячий чай в фарфоровом чайнике… В присутствии ее счастливых обитателей самые тяжкие проблемы уже не казались неразрешимыми.
– Здравствуй, дедушка. Нет-нет, не вставай, – сказал Саша, целуя старика в щеку.
Сашиному деду было уже за девяносто, но, несмотря на преклонный возраст, он сохранил величественный вид и военную выправку. Особенно выделялись его живые серые глаза, которые унаследовал Саша.
– Сашенька, как я рад тебя видеть. Зачем пожаловал? – приветствовал он внука.
– Да так, одно небольшое дело, – замялся Саша. – Я тоже рад, что приехал. Как у вас дела?
Саша обошел комнату, глядя на фотографии. Портреты Николая и Александры с дарственными надписями, семейные пикники до и после революции, виды ныне не существующих дворцов, старинные интерьеры. Бабушкин архив выглядел несколько иначе: состязания в стрельбе из лука в Ньюпорте, отдых на Палм-Бич в двадцатые годы, обеды в клубе «Сторк». Со всех фотографий смотрели неизменно жизнерадостные лица стопроцентных американцев де Виттов.
Дед с улыбкой смотрел на Сашу, ожидая, когда тот кончит суетиться и расскажет об истинной причине своего приезда.
– У нас произошел забавный случай, – начал Саша. – Пришел один молодой русский…
– Конечно, новый русский, – прервал его дед, произнося слово «новый» как некое ругательство.
– Да, но вполне образованный и симпатичный. Он принес с собой фотографию Сиси.
– Что ты говоришь? – удивился дед. – Я думал, что там ничего не сохранилось. Как странно.
– На фотографии Сиси сидит рядом с Александрой Федоровной в вашем доме в Петрограде.
– В Санкт-Петербурге, – поправил его дед. – Они ведь сидят за чаем? Эта фотография была сделана в 1913 году, а тогда город еще назывался Санкт-Петербургом. Петроградом он стал только после начала войны.
– А как ты догадался, о какой фотографии идет речь? – удивленно спросил Саша.
– Так я сам ее сделал, – ответил дед. – Это единственная фотография моей матери с императрицей.
– Так ты помнишь этот день?
– Как будто это было вчера.
– Меня на этой фотографии кое-что интересует.
– Что именно? – спросил дед, оторвавшись от воспоминаний.
– Я заметил на ней кучу знакомых вещей: картину, которая висит у вас, брошку тети Тани и даже мой самовар.
– Да, все правильно, – подтвердил дед.
– Вот почему я приехал. На столе стоит статуэтка. Ты ее помнишь?
– Саша, мне, конечно, за девяносто, но я еще не выжил из ума. Конечно, я ее помню. Это фигурка Снегурочки от Фаберже.
Саша вздохнул. Значит, это правда. Фигурка принадлежала их семье, и его дедушка отлично это помнит. Он сам сделал эту фотографию. Лучшего свидетельства происхождения фигурки нельзя себе представить.
– А как она попала к нам? – спросил Саша.
– Мой отец – твой прадед – и его родные подарили ее твоей прабабке на десятую годовщину ее свадьбы. Страшно дорогая была вещица.
Саша лихорадочно соображал. Значит, счет был выписан на имя его прапрадеда, и теперь Геннадию будет легче ориентироваться в архивах Фаберже.
– А почему именно Снегурочка? – полюбопытствовал он.
– Приехав в Санкт-Петербург в 1902 году, моя мать стала учить русский, и первым ее заданием было перевести сказку о Снегурочке. Она блестяще справилась с этим. Именно тогда отец и сделал ей предложение – пока она не исчезла, как растаявший снег. Так что тема была подсказана самой жизнью. Матушка очень любила эту статуэтку, хотя всегда находила Фаберже несколько вульгарным. Я специально приеду в Нью-Йорк, чтобы на нее посмотреть. Очень рад, что она не разбилась. Слава Богу, что эти большевики не искромсали ее на куски, как это случилось с бедным дядей Димой.
Санкт-Петербург, 1913 год
Сидя в голубой гостиной дворца Озеровских на Мойке, Сиси Озеровская осторожно затянула французский узел на шелковом панно, над которым трудилась уже несколько недель. Она терпеть не могла вышивать и с большим удовольствием почитала бы какую-нибудь новую московскую пьесу или просто газету, но в свои приемные дни княгиня Озеровская всегда сидела у окна с рукоделием. Хотя никому в Санкт-Петербурге, и прежде всего ее друзьям, не было дела до того, умеет ли вышивать фрейлина ее величества, она считала своим долгом задавать истинно аристократический тон, уже частично утраченный в великосветских гостиных.
«Фрейлина. Звучит как насмешка», – подумала она. Уколов палец иголкой, Сиси быстро отдернула руку, чтобы не испачкать кровью светлый шелк. Императрица постоянно жила в Александровском дворце в пригороде Петербурга. Празднование трехсотлетия Дома Романовых было, по сути, единственным событием в жизни царского двора за последние несколько лет. Но волну недовольства императрицей оно уже не остановило. После 1905 года царская семья практически удалилась от двора. Возникает вполне законный вопрос: зачем вообще нужна царская семья, если ее никто не видит?
Сиси оглядела гостиную – парчовые шторы на окнах, богатая коллекция севрского фарфора. Куда лучше собрать десять – пятнадцать друзей в уютной готической библиотеке наверху, чем принимать по полусотне гостей в этих похожих на пещеру нежилых хоромах. Интересно, позволит ли муж устроить у них дома небольшой вернисаж для одной художницы, с которой она недавно познакомилась в Москве? Сиси была в восторге от ее картин и театральных декораций – они поразили ее своей новизной. Но нет, Олег вряд ли согласится. Авангардное искусство можно увидеть только в Москве – в Петербурге все еще морщатся от таких вещей. Этот город считает себя Венецией, Веной и Парижем одновременно. Нет слов, он прекрасен, думала Сиси, но Москва! Сейчас настоящая столица там – новые театры, новая музыка, современное искусство. Купеческие деньги вдохнули жизнь в этот город, и его жители почувствовали вкус к новизне. Берлин и Вена заряжены той же энергией, но до Москвы им далеко.
Услышав треньканье телефона, Сиси поморщилась. Его установили уже давно, но слуги, не доверяющие этому аппарату, продолжали оглушительно кричать в трубку, пугая тех, кто имел неосторожность позвонить Озеровским домой.
– Ваше высочество! – услышала Сиси крик Андрея, дворецкого Озеровских.
Княгиня с негодованием поднялась со стула. Ну сколько можно говорить, чтобы они говорили тише. Мало того, что не берегут уши знакомых, так еще оглашают весь дом своими воплями.
Медленно выйдя из гостиной, Сиси с грозным видом остановилась у лестницы. Ее величественная фигура в шелковом платье, украшенном жемчугом и огромной сверкающей брошью, подаренной великой княгиней Елизаветой, должна была повергнуть дворецкого в трепет.
– Ну зачем же так кричать, Андрей?
– Ваше высочество, вам звонит императрица, – доложил дворецкий, кладя трубку на маленький инкрустированный столик, где стоял телефон.
Забыв о светских манерах, Сиси сбежала по лестнице, оставив на мраморных ступенях свое роскошное боа из лебединого пуха.
Схватив со столика телефон, она глотнула воздух и произнесла на безупречном французском языке:
– Княгиня Озеровская у аппарата.
– Ваше высочество, с вами будет говорить ее величество императрица, – объявил по-русски телефонист Царского Села.
Сиси с волнением ждала, когда Александра возьмет трубку.
– Цецилия? – услышала она знакомый голос.
– Да, ваше величество, – ответила Сиси, стараясь говорить тише.
– Как ваши дети? – ласково спросила императрица по-английски.
– Вы очень добры, ваше величество. Оба здоровы и растут не по дням, а по часам. Надеюсь, что цесаревич и их императорские высочества тоже чувствуют себя хорошо, – ответила Сиси, гадая, когда закончится обмен любезностями и Аликс перейдет к сути дела. Императрица с детства отличалась излишней обходительностью.
– Бедняжка Татьяна Николаевна болеет тифом, и все мы молимся за ее выздоровление. Видимо, Бог слышит наши молитвы – ей уже стало лучше.
– Благослови ее Господь, – с некоторым усилием произнесла Сиси, пораженная набожностью императрицы.
– Возможно, вы знаете, что в апреле состоится бракосочетание Марии-Луизы, дочери кайзера Вильгельма, и Эрнеста-Августа, принца Кумберлендского, герцога Брунсвикского. Мы с императором преподнесем им официальный подарок, но мне бы хотелось подарить Марии-Луизе что-нибудь лично от себя. Я уже говорила с Лили Ден…
Сиси скроила кислую физиономию. Лили Ден, дама из окружения императрицы, была милейшей женщиной, но все ее интересы ограничивались болтовней и модными журналами.
– …и она сказала, что видела у вас в доме очаровательную фигурку нашего дорогого месье Фаберже.
«Похоже, она нацелилась на мою статуэтку», – подумала Сиси.
– Мы думаем заказать что-нибудь похожее для принцессы Марии-Луизы. Вы сможете…
– Я распоряжусь немедленно доставить ее в Царское Село. Это для нас такая честь, ваше величество…
– Нет, нет, нет! – запротестовала императрица, и в трубке послышался тихий мелодичный смех, так редко срывавшийся с ее губ. – У вас ведь сегодня приемный день. Так что я могу приехать и посмотреть на фигурку сама.
Сиси тяжело опустилась на банкетку.
– Будем счастливы вас видеть, ваше императорское величество, – машинально произнесла она.
– Ну, тогда до встречи.
В трубке раздался щелчок – Александра повесила трубку. Вслед за этим послышалось еще несколько щелчков: это разъединяли линию дворцовые и городские телефонисты и отключалось охранное отделение.
Вот так сюрприз. К ней едет императрица, чтобы посидеть за чаем. Именно сегодня.
Сердце у Сиси отчаянно забилось. Она приложила пальцы к губам.
Времени на подготовку уже не оставалось. Медленно поднявшись с банкетки, Сиси обернулась к слугам. Рядом с дворецким стояли ливрейный лакей Иван и экономка Настасья.
– Сегодня к нам приезжает государыня императрица. Времени у нас в обрез, – начала Сиси. – Будем обходиться тем, что есть. Иван, пошли человека к Елисееву – пусть купит побольше пирожных и всякой всячины. Печь самим уже некогда. Осталось всего несколько часов.
– Слушаюсь, княгиня, – коротко ответил Иван, направляясь к черному ходу.
– Настасья, мне надо обзвонить дам и предупредить их о визите императрицы. Нужно обязательно пригласить великих княгинь. Подготовь мой будуар для ее величества. Проследи, чтобы в ванной все сверкало – возможно, она понадобится государыне. Остальным дамам придется мириться с неудобствами.
– Да, княгиня, – прошелестела Настасья и побежала искать горничных.
– Карп, пойдем со мной, – бросила Сиси, поднимаясь по лестнице. – Мы встретим ее величество в вестибюле, и на галерее преподнесем ей хлеб-соль. Потом будем пить чай в Голубой гостиной. Какие там скатерти на столах?
– Обычные льняные, ваше высочество.
– Постели камчатные с вышитыми коронами.
– Слушаюсь, ваше высочество.
– Ее величество предпочитает летние цветы. Отнеси эти орхидеи в другие комнаты и поставь здесь лилии, белые пионы и розовые розы.
– А если в цветочном магазине их не будет?
– Тогда, Андрей, выходи к Неве напротив Зимнего дворца.
– Зачем, ваше высочество?
– Выловишь из воды мой хладный труп, когда я брошусь в реку на глазах у императрицы, – улыбнулась Сиси, давая понять, что шутит. – А теперь – к делу, время не ждет. Пришли наверх горничных.
Андрей побежал выполнять распоряжения, и вскоре в Голубой гостиной собрались горничные, взбудораженные приездом императрицы. Некоторые даже крестились и вытирали глаза.
– Я знаю, все мы волнуемся, но времени на проявление чувств у нас нет. Не хочу, чтобы государыня думала, что ее приезд причинил нам хоть малейшее беспокойство. Но все же паркет здесь следует натереть по-царски.
Девушки бросились натирать пол смесью скипидара, нашатырного спирта и пчелиного воска из полтавского имения Озеровских. Опустившись на колени, они терли паркет кусками замши, пока он не заблестел, как зеркало. Вскоре вернулся Андрей, сопровождаемый лакеем с горячей сковородой на длинной ручке. На сковороду стали лить туалетную воду, которая, испаряясь, наполняла воздух ароматами апельсина, бергамота и пряностей.
Привезенные цветы отправили на кухню, чтобы расставить в вазы. Из бельевой принесли отглаженные скатерти. Чтобы избежать складок, каждую из них несли за углы четыре горничные. Вазы с цветами поместили на маленькие круглые столики и высокие giéridons[10]10
круглые столики на одной ножке (фр.).
[Закрыть], расставленные по всей гостиной. Туда же княгиня Озеровская положила красивые безделушки, предназначенные для развлечения гостей: вырезанных из камня животных, шкатулки восемнадцатого века, чашечки с неограненными драгоценными камнями (предварительно тщательно пересчитанными). На стол, где должна была сидеть императрица, Сиси выставила великолепный французский серебряный сервиз работы Мейсонье и фигурку Снегурочки.
Услышав шум голосов, доносившийся из вестибюля, Сиси отправилась посмотреть, что там случилось. У дверей Андрей со швейцаром пытались остановить группу мужчин в военной форме. Это была служба безопасности его величества, возглавляемая Спиридовичем. Сиси знала, что за этим последует. Они обыщут весь дом и расставят охрану. На улице будут дежурить казаки. Ей придется накормить всю эту ораву. Сплошные расходы. Слава Богу, что не притащили в дом собак.
– Все в порядке, Андрей. Они могут войти, – со вздохом сказала Сиси.
Охрана разбрелась по дому, оставляя грязные следы на только что натертых полах. До приезда императрицы оставалось два часа.
Голубая гостиная была полна гостей. За столами сидели самые блистательные дамы столицы, одетые в изысканные туалеты от Калло Серс, Пату, Ланвин и мадам Ольги. Почти все были в белом, лишь изредка мелькали нежно-розовые, кремовые и бледно-зеленые наряды. Последние имели оттенки мяты или «нильской воды». На шеях мерцали жемчуга, в ушах качались длинные серьги. Шляпки являли собой подлинные шедевры из тюля, тафты, шелковых цветов и перьев экзотических птиц. Дамы тихо переговаривались на французском и английском. Чай еще не разливали. Все находились в легком возбуждении от предстоящего приезда императрицы.
Вошедший Андрей наклонился к плечу Сиси и прошептал:
– Автомобиль ее величества выехал с Царскосельского вокзала.
За почетным столом сидела тетка государыни, великая княгиня Мария Павловна, и ее золовки, великие княжны Ольга и Ксения. Поднявшись, Сиси объявила гостям, что императрица прибыла в Петербург. Дамы в едином порыве выстроились у дверей, а великие княгини в сопровождении Сиси стали спускаться по лестнице, чтобы встретить государыню.
Сиси услышана, как Мария Павловна шепнула Ольге:
– Надеюсь, она не будет сидеть здесь как истукан.
– Удивляюсь, что она вообще прикатила, тетя Майхен, – так же тихо ответила Ольга.
Спустившись вниз, дамы встали по обе стороны красной дорожки, расстеленной по случаю приезда императрицы.
Раздался громкий стук в дверь. Она тотчас же распахнулась, открывая вид на набережную Мойки, где стояло блестящее темно-красное авто «Делоней-Бельвиль» с золотым двуглавым орлом на двери. В нем сидела императрица в белой тюлевой шляпе с эгретом из перьев и кашемировой накидке, отделанной мехом шиншиллы. Протянув шоферу руку, затянутую в перчатку, она с трудом выбралась из машины.
Молодцеватый шофер в кашемировой форме цвета хаки и высоких черных сапогах подал государыне палисандровую палку с розовато-лиловой эмалевой ручкой. Она медленно пошла по ковру, приветливо кивая собравшимся на набережной людям.
Войдя во дворец, императрица стала подниматься по лестнице, опираясь на руку казака из охраны. Бросив взгляд в сторону хозяйки и своих родственниц, она подняла вуаль и, повернувшись к иконам, стала истово креститься. Сиси заметила, что Мария Павловна стоит, неподвижно глядя в одну точку. Было видно, что ее раздражает показная набожность императрицы.
Присев в реверансе, Сиси протянула государыне традиционный хлеб-соль, знак русского гостеприимства. Александра слегка коснулась его пальцами, после чего он был быстро унесен дворецким. Поцеловав государыне руку, Сиси молча выпрямилась, ожидая, когда та к ней обратится.
– Какой чудный старинный обычай, Цецилия, – произнесла императрица, сбрасывая накидку на руки своему казаку. – Как жаль, что не все наши дамы следуют старым традициям.
Произнеся эти слова, Александра недовольно посмотрела на великую княгиню Марию Павловну, которая была известна своим космополитизмом. В глазах присевшей в реверансе княгини читалась откровенная неприязнь. Повернувшись к своим золовкам, императрица подставила им щеку для поцелуя, назвав каждую по имени.
Потом улыбнулась хозяйке дома, показав красивые ровные зубы.
– Мы ведь будем одни? – с надеждой спросила Александра. Голос ее звучал немного печально.
– Боюсь, что нет, ваше величество, – ответила Сиси, подводя императрицу к лестнице. – У меня в гостях великие княжны, почти все ваши фрейлины и кое-кто из недавно представленных ко двору.
Поднимаясь по лестнице, Сиси показывала государыне семейные портреты и подарки царской семьи. Вдруг она заметила, что Александра стала задыхаться, и на лице ее выступили красные пятна. Похоже, у императрицы серьезное нервное расстройство.
Наверху Сиси, озабоченная состоянием государыни, спросила ее о самочувствии и, нарушив этикет, предложила стакан воды.
Императрица с улыбкой отказалась, махнув рукой в сторону Голубой гостиной.
Два ливрейных лакея распахнули двустворчатую дверь, и все дамы присели в глубоком реверансе.
– Ее величество императрица, – провозгласил дворецкий, ударив в пол длинным жезлом, предназначенным для такого рода церемоний.
Проходя мимо гостей, Александра Федоровна приветствовала их, кивая головой и покачивая перьями на шляпе. Дамы провожали ее любопытными взглядами. Императрица долго не показывалась при дворе, и все были поражены тем, как она постарела.
Сев за стол, Александра с трудом перевела дух – подъем по лестнице дался ей нелегко. Она завела обычную светскую беседу о погоде, строительстве церкви в Царском Селе и здоровье царских детей, старательно избегая любых острых тем.
Сиси разлила чай.
– О, настоящий английский чай, – сказала императрица, отпив глоток из чашки. – Я люблю наш русский чай, но этот возвращает меня в детство.
Александра грустно улыбнулась, вспомнив свою умершую бабушку, королеву Викторию. Ее незримое присутствие внесло скорбную ноту в беззаботный застольный разговор. Сиси была рада, что императрице понравился чай. Испуганный лакей заваривал его под пристальным наблюдением царской охраны, следившей, чтобы туда не подсыпали яду. Странно, что его удалось подать горячим.
Почувствовав неловкость, императрица решила сменить тему разговора и взяла со стола Снегурочку.
– Какая прелесть! – воскликнула она, вертя статуэтку в ухоженных руках.
Взглянув на дверь, Сиси увидела, что гувернантка вывела к гостям детей. Ольга с огромным бантом в волосах была прелестна. Олег в матросском костюмчике и с новым фотоаппаратом на шее тоже выглядел молодцом. Сиси сделала гувернантке знак, чтобы та подвела детей к столу.
– Это ваши крошки? – улыбаясь, спросила императрица и поставила фигурку на край стола. Девочка сделала реверанс, мальчик поклонился. У Сиси отлегло от сердца.
– Посмотрите, какой у меня аппарат, – сказал по-русски Олег, протягивая его государыне.
– У цесаревича точно такой же «Кодак». Ты нас сфотографируешь? – спросила Александра Федоровна тоже по-русски, но с сильным английским акцентом.
Кивнув, мальчик поднял камеру.
Сиси заметила, что лицо императрицы приняло скорбное выражение. Она улыбнулась сыну.
Послышался щелчок затвора.