Текст книги "Игрушка для бога (СИ)"
Автор книги: Ник Авадхута
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
Следующие две недели караван Дарта продолжал идти точно на север. Глинистые холмистые пустоши сменились серым песком, который возносился к небу барханами высотой до пары десятков метров. Это было не очень много по сравнению с двухсотметровыми барханами Гар-Батора, то даже так каравану не составляло труда скрыться от преследователей в складках местности. Увы, погода стояла безветренная, и следы на песке не торопились исчезать. Тем не менее, Дарт продолжал петлять по окрестностям, чтобы не давать бандитам расслабиться.
Наконец, впереди показалась невысокая гряда скал. Это были обычные скалы светло-серого оттенка. Они совсем ненамного возвышались над уровнем барханов, тем не менее представляя из себя препятствие, которое верблюды могли преодолеть с трудом и не во всяком месте. Взобравшись на соседний бархан, Дарт осмотрел окрестности и повернул на восток, следуя вдоль гряды. Животные уже не так бодро переставляли ноги, как в начале путешествия. Даже с ежедневным выделением воды из запасов они уже страдали от жажды. А ведь нужно было ещё вернуться обратно.
Ещё через пару дней пути Дарт, наконец, обнаружил знакомый проход в гряде. Это была пологая ложбина, засыпанная песком. Поднявшись по ней, он смог увидеть цель своего путешествия. На горизонте было видно несколько скал из красно-золотого гранита, припорошённого серым песком. Увы в этот день им не удалось достичь скал, которые оказались дальше, чем предполагал Дарт. Более того, им пришлось заночевать на совершенно ровной поверхности, и утром следующего дня они увидели, как позади них на песчаную равнину выбирается караван преследователей. Расстояние не позволяло пересчитать их по головам, но было видно, что количество верблюдов изрядно сократилось.
Когда вечером отряд остановился на ночлег в тени скал, Дарт собрал всех людей на совет.
– Итак, мы уже почти добрались до цели нашего путешествия, я и хочу рассказать вам об этом месте, чтобы вы понимали, с чем имеете дело. Две тысячи лет назад здесь находился город, в котором состоялась битва богов. Армии ангелов и демонов столкнулись в кровавой битве, в результате которой город был разрушен и проклят богами. Все сокровища этого города прокляты, и за две тысячи лет никто не смог вернуться с ними, чтобы похвастаться добычей. Если вы что-то найдёте и захотите оставить себе, пусть даже это будет кусок камня, покажите эту вещь мне, и я скажу вам, проклята она или нет. Я постараюсь найти сокровища, которые вы сможете забрать с собой, но не обещаю, что такие тут вообще есть.
– А сам-то ты что тут ищешь? – Не удержался от вопроса один из наёмников.
– Вам это знать не обязательно. – Отшил он его. – Я вас предупредил. Прежде чем тащить что-то себе в карман, покажите эту вещь мне. И если я скажу избавиться от неё, вы должны выкинуть проклятый предмет, не задавая вопросов. На этом всё. Завтра будет тяжёлый день. Всем отдыхать. И не забывайте, что бандиты идут по нашему следу, и сейчас самый опасный момент нашей экспедиции.
– А много тут сокровищ? – Всё-таки влез с вопросом ещё один наёмник. – Ну этих… проклятых?
Дарт с раздражением посмотрел на идиота, задающего бесполезные вопросы.
– Тут был целый город, который был уничтожен за один день. Никто из жителей не выжил и не смог забрать свою собственность. Сотни храмов разных богов были разрушены, и всё принадлежащее богам золото… до сих пор им принадлежит. И если вы возьмёте себе хоть кусочек, то боги покарают вас. Я в принципе не против, но в таком случае вам лучше выйти из состава каравана, чтобы, когда вас настигнет кара, она не задела никого из нас.
Дарт посмотрел в глаза слушателей и… обнаружил там в основном насмешку, недоверие и открытую неприязнь. Никто, кроме Листика, не прислушался к его советам. Даже Асинай выражал сомнение, хотя и не торопился открыто перечить Дарту.
Презрительно фыркнув, Дарт отправился устраиваться спать. Никто не ощущал этого, но для него город буквально пылал энергиями богов. Каждую секунду Дарт чувствовал, как десятки и сотни всемогущих тварей окидывают его ненавидящим взором. Это чем-то напоминало то ощущение, которое он испытал во время аукциона, но тут оно было менее… плотным. Но в то же время источником этого ощущения являлся весь город, сейчас скрывающийся за гранитными скалами. И честно говоря, Дарт не был уверен, что, когда они достигнут улиц города, гнев божий не испепелит их. Но отступать он не собирался. Где-то тут его ждало копьё, способное убить бога. Или если не убить, то запечатать на тысячи лет в состоянии подобном смерти. Он найдёт это оружие и заберёт его себе. Любой ценой!
Следующим утром, едва забрезжил рассвет, караван Дарта вступил в узкий проход между двумя скалами, возносящимися на высоту в несколько сотен метров. Проход был устлан вездесущим серым песком. В центре пустыни по утрам было довольно холодно, а после полудня наступала невыносимая жара. Пока они пробирались между нависшими скалами, у Дарта создавалось впечатление, что он оказался где-то на крайнем севере. «Посланный богами» гранит каждый день разогревался до температуры кипения воды, а потом охлаждался так, что на камнях выступал иней, но за две тысячи лет на нём не образовалось ни трещинки.
Вскоре они вышли на открытую местность, и Дарт повёл караван вперёд, больше ориентируясь на свои ощущения от «взглядов богов» и на воспоминания, чем на текущий вид окрестностей. Им пришлось идти ещё три часа, прежде чем они достигли границ города. Ничто не напоминало о том, что когда-то тут высились огромные храмы. Перед ними была пустошь, где среди глины и песка изредка встречались покрытые пылью камни.
Дарт бы вообще начал сомневаться в том, правильное ли это место, но стоило ему провести рукой по одному из камней, как под серой коркой пыли обнаружился красно-золотой гранит. А ещё, на некоторых камнях можно было увидеть прямые линии и ровные плоскости, нехарактерные для естественных булыжников.
– Это здесь. – Сказал Дарт, осматривая окрестности.
За две тысячи лет округу занесло пылью и песком, из-за чего ему сложно было сориентироваться на местности и понять, где нужно искать копьё. Он пустил верблюда медленным шагом, пытаясь вспомнить, как выглядели город и цепочка скал в его видениях. Наёмники тоже разошлись в стороны, осматривая окрестности.
Дарт чувствовал, как волны ненависти окатывают его со всех сторон, но… не замечают. Казалось, что боги ослепли, или им не было никакого дела до простых смертных, но он не расслаблялся, внимательно осматриваясь по сторонам и отслеживая любые изменения.
Постепенно стало видно, что город не был одной плоской равниной. Тут были перепады высот до нескольких метров. Кое-где до сих пор из земли торчали остатки кладки. Город был огромен, и пока ещё они не добрались даже до центра.
Внезапно, Дарта окатило мощной волной ненависти, в ответ на которую его охватил леденящий ужас. Он принялся оглядываться и сразу же заметил, что один из его спутников стал своего рода дырой, через которую в этот мир заглядывал какой-то бог.
– Эй, ты! Джузо, иди сюда. Сейчас же! – Прикрикнул Дарт, уже сам соскакивая с верблюда и направляясь к подозреваемому, который ходил между развалин, высматривая, чем бы поживиться.
– Чего надо? – Недовольно ответил наёмник. Прочие члены Стальных Тигров тоже начали подтягиваться поближе, реагируя на гневные выкрики их нанимателя.
– Что ты здесь подобрал? Я же сказал показывать мне любые находки.
– Ты теперь за всеми нами будешь круглые сутки следить? – Недовольно цыкнул наёмник. – Даже посрать нельзя будет без твоего пригляда?
– Не умничай! Что ты нашёл? Эта вещь у тебя в подсумке на поясе. Вот тут. – Указал Дарт на место наибольшей концентрации источника ощущений, от которых у него бежали мурашки по телу.
Наёмник скривился и вытащил из подсумка осколок то ли золотой чаши, то ли браслета. С наружной стороны предмет покрывала искусная резьба, кое-где стёршаяся под воздействием песка.
– Держи. – Протянул находку Джузо.
– Выкинь эту дрянь. – На этот раз скривился Дарт, не делая даже попытки протянуть руку и взять «подношение».
– Что? – В голосе наёмника чувствовалось удивление. Он поверить не мог, что кто-то приказал ему просто выкинуть кусок золота.
– Выкинь! Этот предмет проклят. Или ты так сильно хочешь сдохнуть от проклятья?
– Просто выкинуть? – Неверяще переспросил Джузо. Судя по эмоциям в голосе, он ожидал, что Дарт заберёт находку себе, а не предложит избавиться от неё.
– Ты глухой что ли? – Начал раздражаться Дарт, ощущая, как с каждой секундой усиливается поток внимания злого бога. – Просто выкинь подальше. Бля, до чего же вы тупые⁈
Дарт ощутил, как поток энергии бога изливается из небольшого кусочка золота, обволакивая жертву. Тем временем наёмник всё-таки выполнил приказ и отбросил находку в сторону. Дыра, через которую бог заглядывал в этот мир, тут же схлопнулась, и энергия проклятья начала неохотно рассеиваться.
– Идём дальше. И прежде чем хватать сверкающие золотом находки, спрашивайте меня, стоит ли это делать.
Дарт сплюнул, выругался, развернулся и пошёл прочь, стараясь оказаться подальше от проклятого наёмника. Ему не хотелось выяснять, перекинется ли проклятье на того, кто будет стоять рядом? Ошарашенные наёмники посмотрели ему вслед, переглянулись и… продолжили исследование руин.
Через пару минут к немного успокоившемуся Дарту подошёл глава Стальных Тигров.
– Дарт, будь помягче. Парням не нравится, что ты относишься к ним с таким высокомерием.
– С каким высокомерием? – Опешил Дарт. – Вы совсем охренели? Я вам баранам жизни спасаю. Вы же нихрена не видите. Для вас это что, шуточки что ли? Вы хватаетесь голыми руками за предметы, к которым ни один маг на три метра не подойдёт.
– С каких это пор ты стал великим магом? – Раздался со спины насмешливый голос.
Дарт обернулся и увидел того самого наёмника, которого он подозревал в предательстве.
– Ты чё, сука, посмеяться надо мной решил? – Разозлился Дарт, выхватывая меч из ножен.
Он бросился вперёд, но противник бросился бежать. Отбежав на пяток метров, он остановился и с насмешкой принялся наблюдать за кипящим Дартом.
– Дарт, стой! – Потянул его за рукав левой руки Асинай. – Не ведись на эти детские подначки. Я поговорю с ним.
– Ты идиот. – Это был не вопрос, а утверждение. Дарт вырвал рукав из хватки наёмника и вложил меч в ножны. – Это он нас всех продал бандитам. – Прошипел он в лицо Асинаю. – Для него твои слова стоят меньше, чем кусок верблюжьего дерьма. И если вам так не нравится то, что я спасаю вам жизни, то я больше вам помогать не буду. Просто когда вы начнёте гнить заживо, не прибегайте ко мне с воплями: «это ты во всём виноват». Во всём виновата ваша глупость и самонадеянность. Делайте, что хотите. Скажи своим парням, что если кто-то из них решит взять себе проклятое золото, то пусть не подходят ко мне ближе, чем на пять метров. И к каравану пусть не лезут. Мне насрать, если вы решили покончить тут жизнь самоубийством. Дело ваше.
С этими словами Дарт залез на лежащего на земле верблюда и дал ему команду подняться. Разделившее их с командиром наёмников расстояние было лучшим средством прекратить разговор.
Осматривая развалины города, Дарт всё никак не мог успокоиться. Обвинение в высокомерии было для него дикостью. Можно подумать, у них тут собрание любительниц вышивания крестиком, а не смертельно опасная экспедиция. Если эти идиоты считают себя бессмертными, то кто он такой, чтобы мешать им сдохнуть? С учётом защиты от проклятья Райдзина, вряд ли на него «перекинется» проклятье, подхваченное одним из наёмников. Надо только проследить, чтобы никто не лез к верблюдам с запасами воды. Да и вообще, сейчас самое время перекинуть все оставшиеся запасы на тех верблюдов, которых он возьмёт в обратный путь, а остальных отпустить, оставив умирать в безводных пустошах.
Что бесило Дарта больше всего, так это то, что он сам не понимал, откуда у него взялись эти способности. Можно было бы всё валить на волю богов, но это была уже другая крайность. Да и не хотел он никак зависеть от богов. Тем более, от Райдзина. Скорее он поверит в то, что все его видения – это результат ежедневных попыток предвидеть будущее.
Сейчас, по прошествии почти месяца с тех пор, как он потерял меч, он мог сказать, что его усилия увенчались успехом. Возможно, незначительным, но он уже мог слегка ощущать грозящую ему опасность. Для этого нужно было долго концентрироваться, и само ощущение казалось мимолётным ветерком, едва касающимся кожи, но оно было. И сейчас Дарт ощущал, как проблемы постепенно приближаются к нему, обещая проявить себя ближе к вечеру. Ему как можно быстрее нужно было найти копьё, чтобы после этого сбежать из города, сверкая пятками.
Весь день Дарт разъезжал по городу, всматриваясь в руины. От его взгляда не укрылось, что трое из девяти наёмников Стальных Тигров решили проигнорировать его предупреждения. Они нагребли себе полные карманы золота и драгоценностей и ходили буквально «обмазанными» вниманием богов. И это внимание было отнюдь не благосклонным. Остальные показывали Дарту свои находки, и тот забраковал почти все из них. Добычей стали только пара золотых монет и погнутый до неузнаваемости серебряный браслет.
Уже ближе к вечеру произошло два события. Во-первых, в город вошёл караван их преследователей. Разбойники носились по мёртвому городу с радостными визгами, время от времени собираясь группами и занимаясь раскопками залежей золота. А вторым событием стало нахождение руин храма, под которыми и скрывалось копьё бога тьмы.
Обнаружив нужное место, Дарт вздохнул с облегчением. Но он не стал привлекать внимания к находке, а прошёл мимо неё с тем же отсутствующим видом, с каким бродил по городу весь день. Три проклятых соглядатая не спускали с него глаз, и он не хотел давать им подсказок.
Определившись с местом проведения раскопок, Дарт решил помочь команде наёмников с поиском сокровищ, которые они смогли бы невозбранно разграбить, не привлекая лишнего внимания богов. Для этого он стал вспоминать, где в городе видел лавки богатых торговцев. Город уничтожался на его глазах, и он своими глазами видел, как демоны крушили торговые кварталы, нисколько не заботясь о сохранности товаров. Заняться грабежом они тоже не успели, так как сила тёмного бога тянула их в бой против бессмертного ангела.
Потратив ещё полчаса, Дарт нашёл место, где должна была располагаться лавка торговца тканями. По его воспоминаниям, её даже не пытались целенаправленно разрушить. Просто два синекожих гиганта и один ангел пробежались по этому месту туда-сюда несколько раз, сравняв двухэтажный домик с землёй. Опознать это место можно было, потому что оно располагалось на перекрестье линий между четырьмя большими храмами, от которых остались приметные груды камней.
Только Дарт захотел собрать подчинённых и дать команду начать раскопки, как в их сторону выдвинулся небольшой отряд бандитов. Пока это не было похоже на попытку ограбления. Скорее следовало ожидать попытку покуражиться за их счёт.
– Приветствую, уважаемые, как идут ваши поиски несметных сокровищ? – Выкрикнул мускулистый мужчина в ярких одеждах.
Помимо цветных тряпок его отличала от окружающих большая чалма и под стать им размерами усы, свисающие до самой груди. На поясе висел изогнутый скимитар, а два сопровождавших его воина держали в руках взведённые арбалеты. Остальная «группа поддержки» осталась чуть позади, внимательно наблюдая за Дартом и его спутниками. Дарт тоже не расставался с арбалетом, а при приближении бандитов их достали и прочие члены отряда.
– Нормально идут. – Ответил на вопрос Дарт, выезжая вперёд, но не приближаясь к собеседникам слишком близко. – С какой целью интересуетесь? Мало золота нашли?
– Ха-ха, нет. – Не удержался от самодовольной ухмылки усач. – На данный момент каждый член нашего отряда получит не меньше ста килограмм золота. Мы уже даже не знаем, куда его складывать. – Ответом на это заявление были обозлённые взгляды наёмников Стальных Тигров. – А вы, наверное, набрали ещё больше? Только что-то я не вижу наполненных золотом сумок и мешков.
– Да если бы. – Подал голос один из предателей, после чего сплюнул на землю с высоты седла верблюда. – Этот идиот вообще запретил нам собирать золото. Говорит, что тут всё проклято.
– Детские сказочки. – Ещё шире ухмыльнулся усатый бандит. – Может, кто-то хочет присоединиться к моему отряду? Обещаю честную долю. Чем больше найдёте, тем больше получите.
Тот наёмник, что завёл разговор с бандитом опасливо оглянулся на своего командира, а потом направил верблюда вперёд.
– Согласен. С этими идиотами денег не заработать.
– Я тоже с вами. – Подал голос второй предатель.
А вот третий наёмник так и остался недвижим и не торопился раскрываться.
Парочка предателей быстро преодолела расстояние и встала рядом с бандитами.
– Джузо, Мирам, так это вы предали нас и рассказали о походе этим пустынным шакалам? – Не удержался от вопроса Асинай.
– Что теперь об этом говорить? – Отмахнулся Джузо. – Мне нужно золото. Много золота. А ты повёлся на эти россказни о проклятье богов. Боги далеко, а золото вот оно – валяется под ногами. Наклонись и возьми. Да что тут обсуждать? Или ты тоже хочешь присоединиться к каравану уважаемого Сахир-Баши?
– Проваливайте, пока я не нашпиговал вас стрелами. – Отмахнулся Асинай.
В ответ бандиты переглянулись, рассмеялись и ускакали прочь.
– В чём-то они правы. – Пробормотал один из оставшихся наёмников. – Золота нам не досталось ни грамма.
Дарт подождал, пока бандиты не отъедут подальше, после чего подал голос.
– Я как раз собирался сказать вам, что нашёл место, в котором нет проклятых вещей. Почти нет. Всё-таки каждый найденный предмет надо мне будет проверить.
– Где копать? – Тут же задал вопрос повеселевший Асинай.
– Прямо здесь. – Указал Дарт на едва заметную возвышенность.
Он и вправду почти не ощущал в этом месте скопления «энергии ненависти». А ведь в некоторых местах руины храмов буквально лучились пожеланием всему живому сдохнуть в муках.
Глава 19
Спустившись с верблюда, Дарт первым начал вести раскопки, показывая, где копать. Наёмники с энтузиазмом присоединились к нему. Даже Листик и Мизуна начали таскать камни и долбить спёкшуюся землю кирками. Первые находки не впечатляли. Но через час они убрали остатки верхних этажей и добрались до основных помещений магазина. Тут нашлись золотые предметы интерьера, полсотни золотых монет, горка серебряных, множество остатков истлевших тканей и… истлевший скелет хозяина магазина.
Былой энтузиазм расхитителей гробниц немного угас, но ещё через полчаса они добрались до входа в подвал, где нашлось множество сундуков с расшитыми золотом тканями, которые отлично сохранились благодаря наложенным на сундуки заклинаниям. Тканей такого качества Дарт не видел за всю жизнь, и наёмники обрели второе дыхание, вытаскивая сундуки наверх. Когда большую часть сокровищ вытащили, Дарт занялся переснаряжением каравана. Из двадцати восьми оставшихся верблюдов восемь были освобождены от всего груза, пятнадцать служили для перевозки людей и запасов воды, и ещё пять приспособили под перевозку сокровищ.
Убедившись в том, что караван готов отправиться в путь в ближайшее время, Дарт позвал с собой Листика и Мизуну и направился к месту, где до сих пор лежало копьё, способное убить бога. Он не хотел доверять наёмникам даже в такой малости, как проведение раскопок. Никто не должен был заподозрить, что за сокровище они тут нашли.
Добравшись до места и спустившись со спины верблюда, Дарт начал разговор с Листиком, в то время как Мизуна осталась в сторонке, восседая на спине верблюда и наблюдая за действиями наёмников Стальных Тигров.
– Итак, мы сейчас находимся на месте, где захоронено древнее оружие бога. Нужно будет вытащить его и после этого в темпе валить отсюда. У нас будет совсем немного времени, прежде чем этот город будет уничтожен ещё раз.
– То есть все бандиты…? – Начал, но не смог закончить вопрос Листик.
– Да, они все умрут. Ты думаешь, я стал бы так просто смотреть на то, как они грабят город, до которого смогли добраться только благодаря мне? Все эти сокровища останутся тут. Ладно, хватит болтать. Надо поторопиться. – Дарт с сомнением посмотрел на солнце, клонящееся к горизонту.
На удивление, долго копать не пришлось. Сняв слой глины и песка, они наткнулись на слой камней. Поддев и вытащив парочку из них, Дарт заметил сверкнувшее в глубине голубое свечение. Он будто сердцем чувствовал, где находится нужный ему предмет. Заглянув в щель между камнями, он протянул руку и ухватился за округлое древко копья. Оно хрустнуло под его хваткой, но не развалилось. Дарт потянул копьё на себя, и то с натугой сдвинулось на несколько сантиметров после чего… застряло.
Пришлось расширить отверстие, откатив в сторону несколько больших камней. После этого стали видны белые кости грудной клетки огромного скелета, наконечник копья и… серое ссохшееся сердце, в которое наконечник загнали почти целиком. Встав так, чтобы было удобно держать остатки древка, Дарт опять потянул копьё вверх. На этот раз оно сдвинулось куда сильнее. А через несколько секунд приложения титанических усилий светящийся кристаллический клинок начал выходить из окаменевшей плоти. Древко крошилось под пальцами Дарта, но тот не сдавался, только раз за разом поудобнее перехватывая его.
И вот, последнее усилие увенчалось успехом, и лезвие выскочило наружу, от чего Дарт не удержался на ногах. Но упасть ему не дала дружеская поддержка Листика.
– Достал? – Задал Листик вопрос, ответ на который и сам знал.
– Вот оно.
Дарт залюбовался полупрозрачным синим светящимся лезвием, длина которого была достаточной, чтобы использовать его в качестве меча. С удивлением он обнаружил, что под растрескавшимся древком находится самая настоящая рукоять меча, рассчитанная под двуручный хват. Очистив её, Дарт схватился за рукоять уже совершенно точно двуручного меча, и принялся рассматривать сияющее полупрозрачное лезвие, в глубине которого пробегали светящиеся волны. На вид оно было сделано из стекла или драгоценного камня. Ближе к рукояти клинок расширялся и загибался в стороны, образуя некоторое подобие гарды, которую подпирала металлическая гарда, переходящая в рифлёную рукоять меча, тоже сделанную из металла.
Почти не осознавая, что делает, он попытался ощутить силу, идущую от магического оружия. Так же, как он настраивался на силу своего предыдущего меча. На удивление, через секунду он почувствовал отклик. А потом… голубое свечение охватило меч, кружа вокруг лезвия яркими нитями. Эти потоки синего света обернулись вокруг руки Дарта, объяли всё его тело и растворились в районе его правого предплечья. А вместе с ними исчез и меч.
– Что за…? – Чуть не закричал Дарт, пытаясь найти меч.
Тот исчез из его руки, но продолжал контактировать с его сознанием. Это ощущение невозможно было описать. Как будто меч стал им. Или скорее, Дарт стал ножнами для меча. Стоило этой мысли возникнуть в его сознании, как он сосредоточился и приказал мечу появиться. На удивление, это сработало. Потоки света вышли из его тела и соткались в светящийся меч, который лёг ему прямо в руку.
Дарт и дальше бы играл с новым магическим оружием, но тут… прямо на его глазах сердце мёртвого ангела дёрнулось, издав сухой стук при столкновении с рёбрами. Это немедленно заставило Дарта вспомнить, где он находится, и чем ему грозит промедление.
– Надо валить отсюда. – Сказал он, направляясь к верблюду и уже как-то естественно возвращая клинок внутрь своего тела.
– Что? Так мы нашли его? Это ведь то самое оружие? – Принялся тормозить Листик в своей излюбленной манере.
– Не тормози! – Прикрикнул на него Дарт, заскакивая на седло. – Если не уберёмся отсюда прямо сейчас, то точно сдохнем. Догоняй.
Дарт помчался к наёмникам, всё ещё проводящим раскопки. Мизуна последовала за ним, а Листик закричал голосом, наполненным отчаянием.
– Подождите! Я не успеваю.
К счастью, тормоз прекратил тормозить, взобрался на своего верблюда и последовал за товарищами, так и не обратив внимания на ещё раз сократившееся сердце ангела, погребённого под завалом из камней.
Добравшись до каравана, Дарт обратил внимание, что пятеро из семи наёмников ковыряются в подвале, комментируя свои действия изощрённой руганью.
– Нам надо уходить. Срочно! Прямо сейчас. – Выкрикнул Дарт.
– Да какое уходить? – Возмутился один из наёмников. – Мы раскопали целый сундук золота, но не можем открыть крышку. В щель ладонь еле пролезает. Всё что можно, мы уже выгребли, но это совсем крохи.
– Отойдите. Сейчас батя покажет вам, как надо правильно грабить могилы. – Прикрикнул Дарт, спускаясь вниз.
Наёмники с неохотой расступились, открывая вид на средних размеров сундук, крышка которого была повреждена упавшими сверху камнями. Дарт обратил внимание на две ручки по бокам сундука, которые уже освободили от камней и земли. Подхватив сундук, он напрягся и на удивление легко вытащил его из земли. Сделав пару шагов, он поставил его на расчищенное место. Подхватив крышку, он рванул её вверх, и с громким скрипом та откинулась в сторону, покачнув наполненный золотом сундук.
– И чего вы тут возились? – Несколько неуверенно спросил Дарт.
А потом до него дошло, что вес этого сундука должен быть таким, что его надо на десяток верблюдов грузить. Но развить эту мысль ему не дал перестук камней, донёсшийся со стороны захоронения ангела.
– Быстрее! Что стоите? Нам надо срочно сваливать отсюда! – Поторопил подчинённых Дарт. – Быстро похватали все мешки, какие у вас есть, и начали грузить золото. У вас всего пара минут.
Народ не стал тормозить и с радостью начал загребать золотые монеты и украшения, среди которых мелькали драгоценные камни.
– Откуда такая спешка? – Поинтересовался Асинай, осматриваясь по сторонам.
– Древнее зло пробудилось. – Ответил Дарт мрачным голосом. Он не стал уточнять, что это он сам его и пробудил. – У нас есть всего несколько минут, прежде чем эта тварь начнёт крушить всё вокруг. Надо убраться с её глаз. Тогда монстр первыми увидит разбойников и пойдёт в первую очередь разбираться с ними. А мы за это время должны свалить как можно дальше. Эти восемь верблюдов не загружайте!
Последнюю фразу Дарт выкрикнул, обращаясь к наёмникам, решившим загрузить золото на свободных верблюдов.
– Почему? – Поинтересовался автор этой инициативы.
– Мы принесём их в жертву. И если на них будет груз золота, то оно так и останется в этом городе.
– В жертву? – Наёмники застыли и начали переглядываться.
– Что вы встали, бараны? – Опять вызверился Дарт. – Бегом! У вас осталась минута. Всё золото, которое не успеете погрузить, останется тут. А если вы решите задержаться, то ваши обугленные кости останутся лежать рядом с золотом. Пошевеливайтесь!
Дарт чувствовал, как убегает время. Ангел скоро должен был окончательно пробудиться от тысячелетнего сна. Предвидение будущего у Дарта тоже внезапно пробудилось с полной силой, и ничего хорошего он в этом будущем не видел. Любая ошибка заканчивалась их смертью.
Дарт тянул до последнего, наблюдая за тем, как наёмники в шесть рук выгребают содержимое сундука, но дальше ждать было уже нельзя.
– Всё, хватит! Хватайте всё ценное и залезайте на верблюдов. Следуйте за мной и не отставайте. Кто отстанет – тот труп.
Увы, это предупреждение прошло мимо ушей того наёмника, что уже насобирал на себя множество божественных проклятий. Возможно, именно благодаря им он и решил подзадержаться и набрать себе больше золота.
Дарт вскочил на верблюда и погнал его прочь. Весь караван последовал за ним, хотя на лицах большинства наёмников было видно сожаление и желание вернуться, чтобы завершить начатое. Путь Дарт выбирал не наобум. Совсем недалеко проходил неглубокий овраг, стенки которого в одном месте ещё были дополнительно надстроены каменной кладкой. Он уже видел это место раньше, когда изучал город.
– Все сюда! – Воскликнул он, соскакивая с верблюда и подводя его к нужному месту. – Укладывайте верблюдов бок о бок. Отсюда и вон дотуда. Сами тоже на них ложитесь, чтобы вас не было видно со стороны.
Стоило Дарту закончить с объяснениями, как послышался громкий стук перекатывающихся камней. Ангел пробудился и пытался понять, что с ним произошло. К счастью все соратники Дарта успели скрыться от взгляда ангела за невысоким препятствием. Все, кроме одного «самого умного» жадины. Последний наёмник, что остался выгребать золото, показался из-за руин. Верблюд под ним еле ковылял вперёд, а сам наёмник с трудом держался в седле.
– Помогите. – Прохрипел он. – Спасите…
А спустя миг его тело начало покрываться гнойными язвами. Кожа и плоть разлагались буквально на глазах, стекая отвратительным гноем. Стоило гною коснуться шкуры верблюда, как тот тоже начал покрываться язвами. Ноги животного задрожали, но не успело оно рухнуть, как… наёмника и верблюда испепелил двойной огненный луч, ударивший сбоку и прошедший снизу-вверх. Только остатки пылающих костей и расплавленное золото долетели до земли.
– Всем тихо! – Прошипел Дарт. – Не шевелиться и не дышать. Ждите.
Через несколько секунд послышался ещё один протяжный звук, будто кто-то взмахнул огромным мечом, рассёкшим воздух. А спустя миг вдали взметнулись языки пламени и послышались едва различимые вопли людей и животных. Ангел нашёл новую цель и двинулся прочь, время от времени атакуя бандитов огненными лучами, исходящими из глаз, и огненными шарами, которые он кидал, замахиваясь рукой.
Подождав несколько минут, Дарт дал команду двигаться дальше. Они проскакали по оврагу, свернули влево и бросились прочь по одной из улиц города, скрываясь за руинами храмового квартала. Ещё несколько раз им приходилось останавливаться, укладывать верблюдов на землю и ждать, пока чувство опасности в груди у Дарта не подсказывало, что можно двигаться дальше.
Добравшись до границы города, за которой простиралась лишь ровная как стол глинистая равнина, Дарт принял ещё одно неожиданное для других решение. Он отвязал от каравана восемь верблюдов, которые шли без груза, и погнал их в сторону города, отчаянно лупя хлыстом. Убедившись в том, что животные не вернутся и не увяжутся за ними, Дарт развернулся и повёл караван в сторону скал.
Преодолевая километры до ближайшего убежища, Дарт и его спутники время от времени оборачивались назад, чтобы рассмотреть пылающие руины, по которым бродила огромная фигура уже полностью регенерировавшего ангела, бездумно разрушающего всё, что попадалось ему на глаза.
Уже почти в темноте они скрылись в ущелье между скалами и перевели дух. От начального состава каравана осталось шесть наёмников, три нанимателя и девятнадцать верблюдов. К счастью, верблюды, на которых уехали два предателя, и тот, на котором ехал «жадина», не несли на себе больших запасов воды, так что их исчезновение не повлияло на шансы каравана добраться до обитаемых земель. Наоборот, путешествие получилось немного короче, чем рассчитывал Дарт, и у них ещё были запасы воды для пяти лишних верблюдов, гружённых золотом. Все наёмники неосознанно сгрудились рядом с этой пятёркой, хотя в пустыне более дорогим сокровищем была обычная вода.




