Текст книги "Игрушка для бога (СИ)"
Автор книги: Ник Авадхута
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)
Глава 9
– А меч у тебя просто замечательный. – Восхищённо заметил Листик, присаживаясь на кровать и доставая клинок из ножен. – Прорубить гранитную стену и ни одной царапины на лезвии.
– Да, можно считать, что это лучшее приобретение за всю мою жизнь. – Дарт забрал меч и привесил его себе на пояс. – Он уже не раз спасал меня в самых безнадёжных ситуациях. Вот только все эти ситуации возникли благодаря моему проклятью. Чёрт! Я даже сосчитать не могу, сколько денег мы сегодня выиграли.
– Семьсот двадцать одну тысячу сто семьдесят восемь золотых. – Не моргнув глазом, ответил Листик.
Дарт не стал выяснять, откуда тот взял эту сумму, но она произвела на него впечатление.
– Да-а-а! Но в завершении всего, мне пришлось убить тридцать человек, я испортил свою лучшую одежду, и ещё заплатил две серебряных монеты за это рванье. И никакой прибыли! – Голос Дарта буквально кипел от злобы. – Семьсот двадцать… сколько ты там сказал тысяч? Да на эти деньги можно купить весь город. И в итоге ни гроша в кармане. А ведь такое мне приходится испытывать почти каждый день. – Пожаловался он напарнику. Конечно, это было некоторым преувеличением, но не очень сильным.
– Ну, знаешь, всё не так уж и плохо обернулось. По крайней мере, мы остались в небольшом плюсе. – Возразил Листик.
– В небольшом плюсе?
– Да. Я успел захватить одну золотую монетку. – В его голове чувствовалась хитрая весёлость.
– Монетку? – Дарт подозрительно сощурился.
– Ну, всего одну.
Листик протянул руку к поясу, и там сверкнуло золото. Слиток стоимостью в сто золотых оказался в его руке и медленно лёг на кровать.
– Ах ты, мелкий мошенник! – Рассмеялся Дарт. – Когда же ты успел?
– В тот момент, когда этот безумный араб отрубал голову своему магу. Слиток лежал на столе прямо передо мной, так что мне оставалось просто протянуть руку.
– Ты как всегда ловко использовал момент. Да, моё проклятье действует только на меня, и ты смог воспользоваться случаем. Это, получается, по пятьдесят золотых на каждого. Неплохо для утреннего заработка.
– Вот только в результате погиб мой друг. – Грустно сказал Листик. Его рука заскользила по золоту, ощупывая рельеф изображения на монете. – Правда, я знаю, кого нужно винить в этом.
Дарт перевёл глаза на монету и различил в её центре знак Райдзина, преследовавший его везде и всюду день ото дня.
– Это возвращает нас к тому делу, которое мы с тобой должны были обсудить до того, как отправиться на встречу с Наорой. – Дарт взял золото, покрутил его в руках и положил обратно. – Нам нужно выработать стратегию поведения с этой дамочкой. Я не доверяю ей, также как она не доверяет нам. Поэтому мы должны использовать её, манипулируя всеми возможными способами.
– Да, я хотел покорить её своим обаянием, но ты спутал все карты. – Листик все ещё продолжал смотреть на монету, но уже криво улыбнулся.
– Ты ведь знаешь, это не я, а твоё проклятье. – Возразил Дарт, улыбаясь в ответ. – Она просто нашла во мне мужчину, на которого смогла бы положиться.
– Да, и который смог бы оплачивать её королевские запросы к жизни. – Листик уже откровенно смеялся над ним.
– Ну, с этим вышла промашка. Кто ж знал, что это вино столько стоит. И, кроме того, треть счета явно пошла в твоё горло.
– Ничего не знаю, ты угощал меня.
– Кстати, если уж говорить о деньгах, то я бы не советовал тебе начинать особо быстро тратить свою долю. Когда сталкиваешься с женщиной нельзя быть уверенным в том, сколько денег тебе понадобится.
– Думаешь, что пятидесяти золотых может не хватить для удовлетворения её запросов?
– Я думаю, что золота не может быть слишком много. Лучше приберечь его на тот случай, когда оно нам действительно понадобится.
Листик согласно кивнул головой и засунул сверкающий жёлтым слиток себе за пояс.
– Мне тоже кажется, что она что-то скрывает. Я чувствую, что истинная причина, побудившая её к вступлению в этот союз, нам неизвестна.
– То есть она не ведёт борьбы с богами? – Уточнил Дарт.
– Дело не в этом. Не знаю… Это сложно объяснить словами. Просто я не могу объяснить её поведения, используя обычные мотивы.
Дарт удивлённо хмыкнул:
– А, на мой взгляд, все более-менее понятно. Она использует нас, а мы используем её.
– Этот факт я не подвергаю сомнению. Ну да ладно, давай лучше обсудим, что стоит рассказать ей о нас, а что лучше сохранить в тайне.
– О своём прошлом, я думаю, каждый будет говорить сам. А в настоящем не стоит говорить ей о моем проклятье и нашем нежданном выигрыше в казино. Первый пункт может отпугнуть её, а про второй ты уже всё услышал.
– Я думаю, что не следует показывать ей места, где мы живём. И не говори ей, что я всю жизнь изучал магию. Это может дать нам преимущество. Пусть думает, что я просто неудачник с парой фокусов в кармане.
– Да, это разумно. Может что-нибудь ещё?
– Пока не могу вспомнить. Вроде всё.
– Ну, тогда нам стоит выдвигаться. – Дарт поднялся на ноги. – Встреча назначена через час, а нам нужно ещё добраться до места и сделать пару дел.
Они вышли на улицу и отправились к месту встречи. По пути Дарт разменял слиток на более мелкие монеты, и они укрыли их в самых потаённых карманах. Следующим шагом он приобрёл себе новую одежду, ещё лучше той, что была у него утром. Отдавая за неё деньги, он горестно вздохнул.
Встреча с Наорой должна была состояться в обеденном зале одной из гостиниц. Это было одноэтажное строение в богатой части города, занимавшее почти половину квартала. Во внутренних двориках росла зелень и даже красовалась пара павлинов. Народ здесь водился богатый, так что их вначале даже не захотели впускать. Но Дарт так припечатал строптивого охранника плечом к дверному косяку, что тот начал судорожно глотать воздух. Это позволило друзьям пройти внутрь, где они почти сразу же обнаружили Наору, сидящую в одиночестве за одним из столиков.
– Не желает ли прекрасная дама скрасить свой досуг в обществе двух замечательных мужчин? – Спросил её Дарт, присаживаясь рядом.
Листик сел по другую сторону и сразу же протянул руки к кувшину вина, стоящему в центре стола.
– Сегодня за выпивку платишь ты. – Предупредил его Дарт, и руки сразу же отдёрнулись обратно.
Но уже через мгновенье они опять прилипли к вожделенной ёмкости и заполнили пенящейся жидкостью стоявшую рядом пустую кружку. Наора кокетливо улыбнулась, но через несколько секунд её улыбка погасла, и она серьёзным голосом произнесла:
– Мы пришли сюда поговорить о деле. А развлечения лучше оставить на потом.
– Хорошо. – Согласился Дарт и убрал свои руки с ладони Наоры, которую он будто случайно накрыл, садясь за стол. – А ты уверена, что здесь нас никто не подслушает? – Он оглянулся вокруг, рассматривая посетителей ресторана.
– Вообще-то я заказала лёгкий обед в отдельной комнате. – Вздохнула Наора. – А там, я установлю заклинание тишины, так что никто не сможет услышать нашей беседы.
– И кто же, интересно, будет платить за этот обед? – Подозрительно нахмурился Дарт. Его начинала раздражать склонность этой женщины к ненужным расходам. Обед на троих в таком заведении мог стоить его двухнедельной зарплаты.
– Не беспокойтесь об этом, я уже за всё заплатила. – В женском голосе проскользнули нотки металла, и Дарт с удивлением поднял бровь. – Прошу вас следовать за мной.
Наора поднялась и стремительной походкой двинулась между столиками. Её плавные движения были женственными и угрожающими одновременно, так что случайные прохожие торопились уступить ей дорогу. Листик быстро допил вино, бросив удивлённый взгляд на ещё не опустевший кувшин, и последовал за ней. Дарт вздохнул, вышел из-за стола и тяжёлыми шагами пошёл вслед за компаньонами.
Определение «отдельная комната» оказалась довольно оптимистичным для того, что увидел перед собой Дарт. Это был огороженный ширмами уголок в дальнем конце зала. Но после того как наёмница вытащила какой-то амулет, прошептала заклинание, и их окутала полная тишина, он пришёл к выводу, что это тоже неплохой вариант. Они оказались отрезанными от мира и могли не опасаться, что случайные свидетели услышат их разговор. Ну а неслучайные всё равно смогли бы это проделать, даже если бы они предприняли все возможные меры безопасности.
На столе перед ними стояло несколько тарелок с едой, а на узкогорлом кувшине с вином отчётливо просматривались следы многолетней паутины.
– Итак. – Начала Наора, едва они коснулись стульев. – Я полагаю, сейчас мы начнём обсуждение конкретных действий, которые нам предстоит предпринять в ближайшие дни?
– Да. – Согласился Дарт. – Нужно определить максимально эффективные пути для достижения нашей цели. До сегодняшнего дня мы занимались поиском информации о богах в различных сектах и магических школах, находящихся в этом городе.
– И кто же занимался непосредственным сбором информации? – Спросила наёмница, кидая насмешливый взгляд на Листика.
– Это был я. – Отрезал Дарт.
– Ты? – Наора была действительно удивлена. – Но ведь ты сказал, что он является лучшим шпионом, что ты знал.
– Да. И Листик занимался тем, что узнавал о наиболее перспективных школах, а также о времени и месте самых интересных мероприятий. А я приходил туда и слушал все, о чём там говорили.
– И тебя так просто везде пускали?
– У них не было другого выбора. Иногда я бываю удивительно настойчив.
Наора удивлённо переводила взгляд с одного собеседника на другого, и в её взгляде читалось недоверие.
– А чтобы ты не считала это пустым бахвальством, я могу назвать тебе адреса и даты последних таких встреч, а также обсуждаемые на них темы и имена присутствовавших.
Она вытащила небольшой лист бумаги и приготовилась записывать. Дарт продиктовал ей длинный список, временами останавливаясь на каких-то подробностях, знать которые мог только непосредственный свидетель. Через пять минут он закончил перечисление фактов, и Наора удовлетворённо кивнула:
– Я проверю то, что ты мне сказал, но это действительно похоже на правду.
– А теперь я хотел бы услышать от тебя предложения по тому, как бы мы могли ускорить поиск нужной информации. Нас интересует всё, что связано с древней магией, войнами богов, гибелью и заточением богов, источниках их могущества и прочими подобными вещами.
Наора на мгновение задумалась, а потом удовлетворённо улыбнулась:
– Я думаю, что вы искали информацию не там, где нужно. – Констатировала она.
– Как это не там? – Хором воскликнули Дарт и Листик.
– Ну, подумайте сами, все эти школы и секты – да это же просто отбросы магического мира. Ни один по-настоящему могущественный маг не свяжется с этим сбродом. А информация о богах и тем более об их слабостях доступна лишь избранным. Но… – Она улыбнулась с чувством полного превосходства. – … Вам повезло, что вы встретили меня. Я могу познакомить вас с действительно великими магами, встреча с которыми невозможна для простых смертных.
Судя по выражению на её лице, себя она к группе «простых смертных» не причисляла.
– Мне понадобится несколько дней, чтобы собрать необходимую информацию. Сейчас в Расфахе находится несколько магов, которые могли бы помочь нам в поисках информации. Правда… – Она на минутку замялась. – … Уже сейчас стоит готовиться к тому, что их услуги окажутся весьма дорогими.
– Хм. Ничто не достаётся бесплатно в этом мире, но я предлагаю обсудить это позже на предметном уровне. – Дарту не понравились нотки алчности, проскользнувшие в голосе их напарницы.
– А эти маги согласятся помогать тем, кто идёт против воли богов? – Поинтересовался Листик.
– Против воли богов? – Переспросила Наора. В её голосе чувствовалась некоторая наигранность. – Чем могущественнее становится маг, тем больше воля богов становится для него мнением богов. В этом мире всегда существовали течения, противостоящие богам. Да и последователи разных богов не прочь досадить друг другу. Так что при достаточном уровне осмотрительности неизменно можно найти тех, кто поможет даже в таком опасном деле. Ну а золото будет хорошим стимулом для сотрудничества.
– Удивительно, что ты смогла добраться до таких высот, как общение с великими магами. Как ты добилась этого?
Наора помрачнела и угрюмо посмотрела на Листика.
– Я предпочла бы не обсуждать этот вопрос.
На несколько секунд за столом установилась тишина, но Наора не дала смениться атмосфере, схватив бутылку с вином и заговорив:
– Ну что ж, раз мы так быстро выяснили все интересующие нас вопросы и пришли к разумным решениям, я предлагаю отметить это дело тостом. – Она разлила вино по бокалам. – За успех нашего дела.
Дарт и Листик присоединились к тосту и попробовали вино. Оно оказалось терпким с лёгким привкусом горечи, но в то же время, сладким и с приятным ароматом, расцветающим во рту уже после того, как вино было проглочено.
– Это замечательное вино нужно пить мелкими глотками, стремясь почувствовать его вкус. – Объявила Наора, голосом великого знатока. – Его изготовили более двадцати лет назад из винограда, произраставшего на восточных склонах Сиены, и горького хмельного корня с диких хребтов Гар-Атхана.
Дарт с недоверием посмотрел на тёмное вино и попробовал его ещё раз.
– Трудно представить себе, что кто-то забрался в эти горы только для того, чтобы собрать какие-то корни. – Возразил он. – Любой, кто попал бы туда, не смог выбраться обратно живым.
– Ты знаешь о таинственных обитателях этих гор? – С любопытством спросила Наора.
– Знаю? Да я лично разрубил на куски не менее десятка этих чёрных тварей. Должен сказать вам, что это было нелёгким занятием. Если бы не секира из арктанской стали в моих руках, весь караван сгинул бы в ту ночь.
Глаза наёмницы расширились от удивления, и она в свою очередь недоверчиво переспросила:
– Не меньше десятка? Да ты хоть знаешь, что даже десять человек не в силах справиться с одним чёрным атханом? Их когти способны резать сталь, а тело невозможно разрубить обычным мечом.
– Ты явно перечитала сказок в детстве. – Рассмеялся Дарт. – Они способны разорвать горло человека своими когтями, но сталь им не по зубам. А обычные мечи их рубят, но с трудом, как хорошо выдержанное дерево. Но, как я сказал, у меня была секира из арктанской стали, которая режет камень как масло. Кроме того, сухой воздух пустыни высушил тела этих монстров, так что они вспыхивали как пакля от одного прикосновения факела.
– О, я вижу, передо мной сидит настоящий герой. – Наора прижалась к плечу Дарта. – Я верю тому, что ты сказал. В твоих словах чувствуется опыт, который гораздо правдивее, чем все те напыщенные сказания, что можно прочитать в древних книгах. Ты расскажешь мне эту историю с начала и до конца?
Дарт не мог отказать женщине, которая постепенно перебралась со своего стула к нему на колени. И он принялся красочно описывать свои похождения в караване купца Асалима, опуская некоторые важные, но не предназначенные для чужих ушей подробности.
Через два часа они вышли из ресторана и начали прогулку по улицам вечернего города. Потом наняли верблюдов и устроили небольшую поездку по пустыне, наблюдая заход солнца в кроваво-красном пожаре лёгких облаков. Затем они попрощались с Листиком, и эту ночь Дарт провёл, не сомкнув глаз, в гостиничном номере Наоры. И занимались они там вовсе не светскими беседами.
Утром Дарт открыл глаза и обнаружил, что комната уже пуста, а постель рядом с ним холодная. Наора ушла уже довольно давно, а он даже не почувствовал этого. Он слез с кровати и начал собирать одежду, раскиданную по всей комнате. В это время в дверь постучали. Дарт чертыхнулся, прикрылся простыней и открыл дверь. За ней стояла молодая девушка в одежде горничной. Она смущённо зарделась, увидев его наготу, и звонким голосом сообщила:
– Управляющий просит вас заплатить за проведённую в нашей гостинице ночь и приглашает к завтраку в нашем ресторане.
– И сколько он планирует с меня получить?
– Три золотых и восемь серебряных монет.
Эта новость настолько ошарашила Дарта, что простынь выскользнула у него из рук, открыв его во всей мужской красоте. Девушка быстро отвернулась, сделав шаг назад.
– Скажи управляющему, что я сейчас оденусь и выйду к нему.
Он сочувствующим взглядом посмотрел на невинную девушку перед собой. Ей явно предстояло многое узнать о работе горничной в гостинице и извращённых желаниях клиентов. Он закрыл дверь и громко выругался. Наора опять заставила платить его по счёту. Теперь он не сомневался, что именно по этой причине она и сбежала ни свет, ни заря. И хотя при его нынешнем финансовом состоянии это было не смертельно, сам факт обмана доводил его до бешенства.
Он со страхом вдруг подумал о том, что его состояние могло значительно уменьшиться, пока он спал. Судорожными движениями он нащупал свой пояс и золото в потайных карманах. Устроены они были так, что без знания специальных секретов, достать золото можно было, только разрезав пояс на части. К его облегчению, всё было на месте. Он даже специально вытащил деньги и пересчитал их.
Быстро одевшись, Дарт подумал, что неплохо было бы наказать Наору за такие действия. Скажем, не платить за комнату, чтобы она не смогла больше появляться в этом заведении. Он выглянул в окно, зарешечённое прочными металлическими ставнями. Подобные ставни были самым распространённым способом замены для дорогого стекла. Они позволяли проникать в комнату свежему воздуху, и в то же время, защищали от непрошенных гостей. А в случаях, подобным этому, препятствовали побегу постояльцев без оплаты за постой.
За окном Дарт обнаружил внутренний дворик, густо поросший зеленью. Прямо перед ним рос высокий куст, закрывавший весь обзор. Более благоприятные обстоятельства было трудно придумать. Он вытащил меч, вставил его в щель между стеной и решёткой, и начал аккуратно вырезать её. Это требовало некоторых усилий, так как меч резал металл без замаха, но через пару минут он смог вытащить ставни, перекинуться через подоконник и вставить их обратно. Со стороны не было заметно никаких следов. Возможно, хозяева даже не сразу догадаются, как он покинул комнату.
Дарт быстрым шагом пошёл к выходу, стараясь не смотреть на охранников. Никто не окликнул его. Только тот самый охранник, которого он придавил к стенке вчера при проходе в гостиницу, зло посмотрел на него. Дарт в ответ улыбнулся и наигранно поклонился. Миновав главные ворота, он ускорил шаг и скрылся в ближайшем переулке. Там он перешёл на бег, но возвратился к быстрому шагу через несколько кварталов и поворотов.
О следующей встрече Наора должна была сообщить Листику через их общего знакомого. Так что Дарту просто оставалось ждать. Он направился в сторону своей работы и провёл этот день в скучном ожидании в углу оружейного магазина. Посетителей было немного, и они не доставляли никаких хлопот.
Через три дня от их новой союзницы всё ещё не было никаких вестей, и Дарт начал беспокоиться. Наконец, утром четвёртого дня, во время его ежедневной тренировки, в двери дома постучался взволнованный Листик и выпалил, что сегодня на двенадцать часов дня у них назначена встреча с каким-то магом. Опаздывать нельзя и с собой нужно иметь как можно больше денег. Дарт нахмурился, и в его душу опять закрались сомнения. Но делать было нечего, и он поспешил к себе на работу отпрашиваться на сегодняшний день.
В двенадцать часов он и Листик уже ждали на условленном месте. Но Наора появилась только полчаса спустя, когда Листик уже отчаялся, а Дарт дошёл до белого каления.
– Меня задержали дела. – Сухо бросила Наора.
Сегодня она явно не собиралась играть роль женщины. Лёгкие доспехи обтягивали её тело чёрной кожей, а количество метательных ножей, спрятанных в широком поясе так, что наружу торчали только рукоятки, вызывало рябь в глазах. Длинный меч и пара кинжалов дополняли этот арсенал.
– Через полтора часа мы встречаемся с Крой-Каном в его резиденции на востоке города. Вы должны вести себя уважительно и не позволять себе бранных выражений – он этого не любит. Кроме того, за свои услуги он потребовал плату в сто золотых.
– Сто золотых? – Воскликнул Дарт. – Он что, сумасшедший?
– Ты сможешь задать ему этот вопрос лично, но, боюсь, это будет последним вопросом в твоей жизни. В любом случае, эта цена предварительна, и торг вполне уместен.
– А что этот Крой-Кан из себя представляет? – Просил Листик с любопытством в голосе. – Что-то я не слышал этого имени раньше.
– Ты и не мог его слышать, это имя не известно в широких кругах. Он специально попросил представить его именно так. Его настоящее имя, естественно, никому неведомо, а в этом городе он знаменит как Чёрный Ворон.
– Чёрный Ворон? – Листик просто подпрыгнул при этих словах. – Так ведь говорят, что его уже двадцать лет никто не видел. Все думают, что он или умер, или скрылся в далёких землях.
– Это ещё раз доказывает, что общество, где вы крутитесь, не обладает хоть сколько-нибудь достоверной информацией о реальных событиях. – Она отбросила назад свои прямые черные волосы и посмотрела на Дарта. – Нам нужно поторопиться, чтобы успеть прийти вовремя. Крой-Кан не любит ждать.
– Так ведь до квартала магов можно за полчаса дойти. – Удивился Дарт. – А у нас ещё полтора часа впереди.
– Тебе понадобится полчаса, чтобы дойти до квартала магов. И ещё почти час, чтобы добраться до резиденции Чёрного Ворона. Пути, ведущие внутрь этого квартала, не отличаются лёгкостью прохождения. Но догадываются об этом, естественно, немногие.
Они быстрым шагом пошли по улице, распугивая встречных прохожих своим решительным видом.
– Я слышала, что ты не заплатил за постой в гостинице, где мы провели ночь.
– Неужели ты не заплатила за комнату, когда заселялась туда? – Дарт с одной стороны чувствовал себя так, будто его обвиняют в жадности, а с другой, считал, что его как минимум следовало предупредить об этих расходах.
– А разве это не обязанность мужчины – нести на себе бремя финансовых расходов? Впрочем, меня гораздо больше интересует, как ты смог проскочить мимо управляющего, который сторожил тебя под дверью? Они до сих пор ломают над этим голову. В комнате они не нашли никаких следов магии.
– Они могут искать хоть до второго пришествия. – Расхохотался Дарт. – Такие слепцы никогда не догадаются, как я это проделал.
Наора с интересом глянула на него:
– А ты можешь рассказать об этом мне? Я тоже хочу иметь в запасе способ незаметно ускользнуть из запертой комнаты без использования магии.
– Не думаю, что тебе когда-нибудь пригодится этот способ. Я просто вырезал своим мечом ставни из стены, вылез в окно и вставил раму обратно. Она вошла настолько плотно, что только сильный рывок сможет её сдвинуть.
– Ты вырезал ставни из закалённой стали, вделанные в каменную стену? Что у тебя за меч?
Наора покосилась на рукоять меча, свисавшего с пояса Дарта.
– Я уже говорил, что он способен резать сталь как масло. Этот клинок столь же древний, как и сами боги.
– Он такой же острый, как та секира из арктанской стали, о которой ты рассказывал?
– Не знаю. У меня не было возможности проверить это. Может быть они равны, а может быть мой меч острее.
Наёмница с интересом принялась рассматривать рукоять меча, но Дарт отодвинул его в сторону, так что он скрылся из её поля зрения. Она возмущённо хмыкнула и пошла быстрее. Давать рассматривать своё оружие другим не входило в привычку Дарта. Оружие всегда должно оставаться загадкой для врага. Даже если этот враг – твой лучший друг.
Вскоре они подошли к той области города, которую Наора назвала «кварталом магов». Дарт проходил мимо этого квартала много раз, когда шёл на различные собрания магических школ. Но все они проходили в близлежащих домах, а в сам квартал Дарт не заходил. Это был действительно небольшой район, в котором безо всякого порядка выстроилась пара десятков зданий. Большинство из них поражало своей оригинальной архитектурой. Даже была видна одна пагода, похожая на китайскую. Но хитросплетение узких переулков, шириной едва ли больше метра, превращало этот квартал в настоящий лабиринт. Дарт удивлялся, как вообще обитатели внутренних домов добираются до них. Но он ни разу не видел, чтобы кто-нибудь сворачивал в эти переулки или выходил оттуда.
Наора пошла вдоль стены квартала и, обогнув его на одну треть, остановилась возле очередного неприметного прохода. Дарт обратил внимание, что земля в переулке перед ними, так же, как и во всех остальных переулках квартала магов, удивительно чистая. Создавалось впечатление, что дважды в день их подметает старательный дворник. В то время как под их ногами кругом валялся мелкий мусор, обрывки соломы и кучи пыли.
Наёмница вытащила из запасников своего костюма небольшой амулет угольно-чёрного цвета. Дарт даже не смог как следует различить его форму с многочисленными впадинами и выпуклостями, так как яркий солнечный свет буквально терялся в этой абсолютной черноте. Она прочитала короткое заклинание и пошла вперёд. Высокие стены с двух сторон от них скрыли все шумы уже через два поворота. Они петляли по запутанным улочкам, на которых не было видно ни дверей, ни других следов присутствия людей.
Через пятнадцать минут Дарт решил, что они просто ходят кругами, так как в том ограниченном пространстве, что занимал этот квартал, просто невозможно было построить столько улиц. Иногда за высокими стенами виднелись очертания крыш и стен второго-третьего этажа. Он начал наблюдать за этими проплывающими мимо архитектурными жемчужинами, поражающими свежестью красок и разнообразием стилей. Но за следующие пятнадцать минут не заметил ни одного повторения. И ещё один момент бросился ему в глаза. Позади них в лёгком слое пыли оставались хорошо различимые цепочки следов. Но земля перед ними за всё это время ни разу не утратила своей девственной чистоты и нетронутости.
Это была магия. И Дарт уже начинал с опасением осматриваться по сторонам, представляя, что они заблудились в этом бесконечном лабиринте, и уже никогда не выберутся отсюда. Правда, у него ещё оставался козырный туз в рукаве: он мог просто прорубить своим мечом прямой путь от любого места хоть до края города, круша стены заборов, домов, сараев и храмов. И идеально ровная линия пройденного пути была бы абсолютным гарантом того, что рано или поздно он покинет это место.
Ещё через десять минут, когда они уже просто устали тащиться по однообразным улочкам, ничем не отличающимся одна от другой, за очередным поворотом перед ними неожиданно открылась широкая улица, мощёная булыжником. Высокие деревянные и каменные дома возвышались вокруг. Дарт даже удивился, откуда здесь взялось столько дерева и камней. Улицы кругом были пустынны, и только где-то вдали он смог различить пару фигур в одеяниях магов. Солнце, стоявшее в зените, не палило, и в воздухе чувствовалось веяние прохлады.
– Быстро мы добрались. – Облегчённо вздохнула Наора. По-видимому, она тоже ощущала себя не очень уютно в лабиринте стен. – А я-то думала, что нам ещё полчаса идти.
– Как же все эти маги выбираются в город? – Удивился Листик. – Целый час ходьбы для того, чтобы выбраться из этого места?
– Ну, для мага этот путь занимает пару минут. – Усмехнулась наёмница. – Но для меня, да ещё и в вашем сопровождении это действительно долгий путь.
– Что значит в нашем сопровождении? – Нахмурился Дарт.
– Это значит, что одна я дошла бы досюда за пятнадцать минут. Вы же не думаете, что лабиринт, по которому мы прошли, настоящий? Никто бы не стал строить столько стен только для того, чтобы задержать нас. Просто вы должны были потеряться в нём, чтобы я могла проводить вас в этот тайный город.
– Потеряться? – Уныло переспросил Листик. – Что же ты сразу не сказала. А я весь путь пытался запомнить дорогу. Первый поворот направо, второй налево, потом опять налево… Я только десять минут назад сбился со счета.
– Ты запомнил весь путь от самого входа? – Удивилась Наора.
– У меня очень хорошая память и пространственная координация.
– Тогда мы должны были бы опоздать как минимум на полчаса. Ты точно потерял ориентацию совсем недавно?
– Да, если ты поведёшь меня тем же путём назад, то через пятнадцать минут я смогу найти дорогу до самого выхода.
– Это бесполезно, этой дороги всё равно больше не существует. Но… тогда получается, что мы добрались всего за десять минут? Это странно.
Дарту всё это показалось ещё более странным, так как рассуждения о том, что для самого быстрого достижения цели им нужно потеряться, явно выходили за пределы его понимания.
Они пошли по широким улицам окружавшего их города. Кругом росли деревья, и Дарт с удивлением заметил на некоторых из них спелые фрукты, свисающие с веток. Почти каждый перекрёсток образовывал круглую площадь с фонтаном или цветочной клумбой в центре. Вскоре они добрались до высокого трёхэтажного здания, сложенного из чёрного камня. Над его крыльцом была установлена весьма натуралистичная статуя ворона из чёрного железа. Сам дом производил мрачное впечатление, но в то же время в его архитектуре чувствовалось стремление ввысь. А ажурные чёрные решётки на окнах создавали эффект утончённости.
Наора постучала во входную дверь, и та сразу же бесшумно раскрылась. За ней никого не было.
– Следуйте за мной. – Обернулась она. – И помните, что я вам говорила о поведении. Обращайтесь к магу только по имени Крой-Кан, и никаких ругательств.
Судя по таким требованиям, хозяин отличался крайней утончённостью. Но Дарт все равно не собирался следовать этим советам. Он всегда делал только то, что считал нужным, и плевал на мнение окружающих.
Они поднялись по лестнице на второй этаж, прошли по коридору вдоль ряда застеклённых окон и остановились перед широкой двустворчатой дверью. Наора откашлялась, поправила растрепавшиеся волосы, вздохнула и распахнула двери, приглашая их внутрь. Дарт с интересом следил за её поведением. Судя по всему, она сильно волновалась и считала эту встречу чрезвычайно важной для себя.
Комната, в которую они вошли, оказалась просторным кабинетом. Мягкое освещение, книжные шкафы вместо стен, уставленные свитками, пергаментами, рядами книг и множеством различных предметов. В центре комнаты стоял широкий стол, за которым в высоком кресле сидел человек. Его острое лицо было обращено к ним, и на нём не было заметно никаких проявлений эмоций, кроме бесконечной брезгливости. Чёрное одеяние мага – странного покроя халат – образовывало живописные складки, а черные глаза внимательно следили за ними.
Перед столом стояли три кресла, куда они сели по молчаливому указанию Наоры. Дарт занял центральное кресло, Листик сел справа от него, а наёмница слева. Усаживаясь, Дарт обратил внимание на заметное сходство в стиле одежды своей напарницы и Крой-Кана. Это было сходство не столько в покрое, сколько в выборе цветов и стремлении подчеркнуть одинаковые части тела.




