Текст книги "Игрушка для бога (СИ)"
Автор книги: Ник Авадхута
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
Или она использует их, чтобы пробраться в храм и получить титул жреца? Самой-то ей ни за что сюда было не попасть. Это стоит обдумать. А уж если учесть, что сама идея поиска мест и артефактов, связанных с древними богами, была высказана магом Крой-Каном, который тоже был как-то связан с Наорой…
– «Ох, что-то темнят эти последователи тёмного бога. Ох, темнят». – Подумал Дарт.
Через несколько минут проход вывел их в широкую долину, со всех сторон окружённую горами. Долина имела неправильную форму, и было видно, что во все стороны от неё расходится множество ответвлений, переходящих в ущелья.
– Ага. И какой из этих путей самый секретный? – Задался вопросом Дарт, особо не надеясь на спутников. Те полностью оправдали его надежды и не спешили озвучивать свою точку зрения. – Радует лишь одно – чёрный цвет будет хорошо заметен на фоне этих гор.
Все скалы в округе имели светло-бежевый или желтоватый цвет. Ни одного тёмного пятна не было видно.
– Наора, так что конкретно написано про это место в свитке? – Спросил Дарт жёстким голосом. Время для шуток закончилось.
– Тебе же уже сказали. Нужно найти тайный путь, ведущий к храму из чёрного камня.
– Здесь полно путей. Какой из них выбираем?
Припёртая к стенке необходимостью сделать выбор, Наора замялась, злобно зыркнула на виновника своего унижения и полезла в сумку за свитком.
– В месте пересечения путей найди тайный путь, ведущий к храму истинного бога. Ты узнаешь храм по чёрным стенам, высеченным из камня. Там в непроглядной тьме найдёшь ты алтарь Гар-Магор-Тха.
Голос Наоры был напыщенным, и вместе с тем она делала вид, что читает этот текст только для себя.
Дарт ещё раз осмотрел долину и посчитал количество «путей». Местность чем-то напоминала отпечаток деформированной морской звезды с семью лучами. Сейчас они стояли на самом коротком из лучей, и можно было предположить, что в нём никакого храма нет. Напротив них в долину глубоко вдавались отроги одной из гор, условно деля долину напополам. По обе стороны от горы-разделителя расходилось по три ущелья разной ширины.
Казалось, что вся долина лежала прямо перед ними на расстоянии вытянутой руки, но Дарт уже был знаком с особенностью гористой местности, из-за которой сложно было оценить расстояние. Вполне возможно, что если они решат обойти все ущелья, то на это понадобится несколько дней. И был ещё один важный и неприятный момент. Дарт не видел никаких ручьёв или других источников воды. Более того, все ущелья заметно поднимались вверх, то есть у долины не было естественного стока. И при этом она не превратилась в озеро, а «радовала» глаз пересохшей пустыней. Всё это говорило о том, что поиск воды станет для них серьёзной проблемой.
– Так что, куда идём? Учтите, выбор должен быть осознанным. Если будем ходить наугад, то можем неделю тут потерять. А наш запас воды далеко не бесконечный. И так завтра придётся от лошадей избавиться.
– Почему мы должны от них избавляться? – Опять начал тупить Листик.
– Потому что воды тут нет. Вообще. Ни ручейка. Если найдём колодец, то будет хорошо. А если нет, то лошади долго не протянут. И мы тоже.
– Я уже знаю, где нужно искать храм. – Высказалась Наора довольным голосом.
– И где? – Голос Дарта так и сочился сарказмом.
– Мы ищем храм великого бога, который должен быть довольно большим. А значит, храм должен размещаться на открытом пространстве между гор. Если посмотрите, то только вот этот путь ведёт в ещё одну долину, а все остальные заканчиваются подъёмом в гору или стеной обрыва. Так что этот путь – единственный, достойный внимания.
Излагая свои аргументы, Наора указала на проход, располагающийся почти напротив того прохода, из которого они вышли. Он был довольно широким, и было видно, как вдали он поворачивал направо, выходя в ещё одну долину, сейчас скрытую за склоном горы.
Дарт посмотрел на Листика и убедился, что тот уже полностью разочаровался в своих аналитических способностях и даже не помышляет о поиске решения.
– В целом, мысль интересная, но я одного не пойму. – Усмехнулся Дарт, глядя на Наору. – Почему самый широкий и самый очевидный путь заодно является и самым тайным?
Девушка открыла рот, чтобы выплюнуть очередное оправдание, но… так и не смогла подобрать ни одного аргумента.
– Потому что! – Выдала она через десяток секунд.
– Ясно. Ладно, идём вперёд. Пока ещё рано делать выводы, так что этот путь ничуть не хуже, чем любой другой.
Караван двинулся вперёд, выбирая путь по каменистому склону. Как и предполагал Дарт, чтобы просто добраться до другого конца долины им понадобилось три часа. По пути он внимательно осматривал окрестности, пытаясь найти «тайный путь», но успеха в поисках не добился.
Ущелье, выбранное Наорой было довольно комфортным с точки зрения условий перемещения. Дно было широким, сложенным из больших каменных плит, почти без отдельностоящих валунов. Стоило им углубиться в ущелье, как стало видно, что оно имеет приличный уклон. Верблюды уже не так бодро рысили вперёд, а лошади и вовсе периодически гневно всхрапывали.
Ещё через пару часов неожиданно подал голос Листик.
– Смотрите! Фигура на стене. Вон там!
Дарт присмотрелся в направлении, куда указывала рука товарища, и увидел изображение на почти вертикальном склоне горы. Оно было грубым и местами стёршимся, но в целом хорошо различимым. Линии на скальном «холсте» складывались в человеческую фигуру с шестью руками. Одет шестирукий был в типичную жреческую тогу до пят. Лицо было изображено слишком схематично, чтобы можно было опознать в нем какую-то народность. Разве что было понятно, что это не чёрный пигмей с южного континента.
– Вот! Я же говорила. – Самодовольно воскликнула Наора, поглядывая на Дарта с чувством превосходства. – Это путь, ведущий к храму.
– Да-да, тайный путь к тайному храму, отмеченный тайным пятидесятиметровым изображением бога. – Не удержался тот от усмешки.
Ответных аргументов он опять не услышал. А ведь Дарту так хотелось вступить со своей спутницей в философский диспут и раздолбать в пух и прах все её теории. Но увы, Наора была слишком осторожной, чтобы позволить кому-то унизить её таким образом. Не после того, как она раз за разом оказывалась в дураках.
Дорога по ущелью тянулась километр за километром. Уже ближе к вечеру они добрались до места, где проход в скалах поворачивал направо. Отсюда уже было видно, что впереди их поджидает ещё одна долина. А через полчаса, обогнув небольшой отрог, они увидели впереди что-то чёрное.
– Да! Это храм! – Возопила Наора с таким энтузиазмом, как будто выиграла в кости дворец и царскую корону.
Вот только чем ближе они подбирались к гипотетическому храму, тем более хмурыми становились лица искателей сокровищ. Потому что вместо храма их ждала огромная куча битого камня. Да, камень был чёрным. Даже несмотря на слой светлой пыли, принесённой ветром, камни казались чёрными как сама ночь. Вот только это были именно расколотые валуны и гравий, из которых воображение никак не хотело складывать картины величественного храма. Если тут что-то и было построено, то кто-то сильно постарался, раздробив здание до состояния бесформенной груды камней.
– Это и есть твой храм мёртвого бога? – Поинтересовался Дарт, когда они добрались до первых валунов чёрного цвета. – Похоже, он не пережил смерти своего хозяина.
– Это… этого не может быть. Это невозможно! – Заныла Наора, словно оправдываясь перед ними. Вот только при этом она думать забыла про спутников, глядя только на холм из чёрных камней перед собой. – Тут должен быть храм. Должен! Кто разрушил его? Кто это сделал⁈
Наора принялась оглядываться по сторонам, будто ожидая, что неведомые разрушители божественной недвижимости всё это время стояли рядом и ждали их прибытия.
– Листик, теперь дело за тобой. Проверь, нет ли тут чего-нибудь магического. Может, что-то всё-таки осталось? – Обратился Дарт к специалисту по всему магическому.
– Да, конечно. Сейчас начну.
Листик слез с верблюда, схватил сумку со своими амулетами и помчался вперёд прямо к груде камней.
– Смотри шею себе не сверни. – Напутствовал его наёмник.
Сам он никуда не торопился. Осмотрев окрестности, он отвязал своего верблюда от каравана и пустил его на обход груды камней. В диаметре она была не больше сотни метров, а возвышалась над окрестностями едва ли на двадцать. Но даже так, было понятно, что это образование не могло тут возникнуть само по себе.
Сделав «круг почёта» Дарт замер в седле, раздумывая над увиденным. За прошедшее время энтузиазм Листика заметно угас, и теперь тот возвращался к каравану, едва переставляя ноги.
– Ну что? – Поинтересовался Дарт.
Наора тоже крутилась рядом, чтобы не пропустить интересных новостей.
– Ничего. Ни малейшего проблеска магии. – Вздохнул Листик. – Я всё обошёл, думал, что, может, тут есть какой-то вход в подземелье, но всё глухо. Ни один из амулетов даже искры не выдал. Похоже, мы зря отправились в это путешествие.
Листик вздохнул и отправился к Мизуне, которая не теряла времени и уже занималась обустройством лагеря. Солнце клонилось к горизонту, и было понятно, что сегодня они отсюда уже никуда не уйдут.
– Нужно будет попробовать проверить всё ещё раз в полночь. – Выдал дельную идею Дарт. – В конце концов, тут у нас бог тьмы. Может, в этом дело?
– Да-да, нам нужно дождаться темноты. – Схватилась за последнюю соломинку Наора.
– А если ночью ничего не обнаружим, то на рассвете отправимся обратно. Нужно будет проверить другие проходы.
Воительница, сейчас опять скатившаяся в беспросветную депрессию, даже не нашла в себе сил, чтобы возмутиться и попробовать отстоять свою точку зрения о том, что вот эта груда щебня и есть тот самый храм, который они искали. Потому что даже если это было так, то толку от груды камней не было никакого. Разве что взять себе пару камешков в качестве сувениров, а потом продать их каким-нибудь идиотам, выдав за бесценные магические артефакты былых времён.
Увы, ночная проверка выдала тот же самый результат, что и дневная. Груда чёрных камней так и осталась грудой камней, не торопясь превращаться в груду сокровищ.
Утром, едва рассвело достаточно, чтобы видеть дорогу, они отправились в обратный путь. Под гору караван шёл с куда большим энтузиазмом. Лошади, уже сутки проведшие без воды, били копытами и фыркали, выражая своё неудовольствие. Дарт раздумывал о том, чтобы отпустить их после возвращения в долину. Была вероятность, что страдающие от жажды животные сами смогут найти источник воды. В долине сложно было скрыться, так что по положению лошадей они смогут отследить положение источника воды.
Примерно к полудню они добрались до центральной долины, и Дарт исполнил свой план, отправив лошадей искать воду. Но особой надежды на успех он не питал. Скорее всего, уже к завтрашнему утру животные падут. Безжалостное солнце палило с такой силой, что в полдень камни можно было использовать в качестве плиты для приготовления пищи.
Забравшись на небольшую возвышенность в центре долины, Дарт принялся осматривать окрестности, пытаясь найти подсказку.
– Что будем делать дальше? – Подал голос Листик. – Храм разрушен. Думаю, дальше что-то искать смысла нет.
– Это был не храм. – Отмахнулся Дарт. – Я же говорил, что путь, отмеченный огромным изображением бога не может быть тайным. А нам нужен именно тайный путь.
– И что же это было, если не остатки храма? – Недовольно поинтересовалась Наора.
– Точно не знаю. – Пожал плечами Дарт, не отвлекаясь от осмотра окрестностей. – Но, если ты не заметила, там не было ни одного камня с отёсанными гранями. Ни одного. Если бы это действительно были руины храма, то мы бы увидели остатки каменных блоков, кладки, колонн, дверей и окон. А всё, что мы нашли, это просто груду камней. Я видел следы использования инструментов для их добычи, но ни малейших следов последующей обработки. И это может говорить только об одном.
На этом Дарт замолчал и сделал вид, что окрестности его интересуют куда больше, чем этот разговор. Впрочем, так оно и было. Три его спутника не оправдывали возложенных на них надежд и ничуть не помогали в разгадке загадок храма мёртвого бога.
– О чём это может говорить? – Не удержалась от вопроса Наора.
Дарт смерил её самодовольным взглядом и отвернулся.
– Да говори уже! Хватит этих игр во всезнающего мудреца. – Терпения у воительницы как всегда хватало не больше, чем на пару секунд.
– Это отвалы от выработки шахты. Или порода, вынутая из цельной скалы, в которой и находится храм.
– Что?
Наора как всегда продемонстрировала отсутствие у неё способностей к логическому анализу. А вот Дарт, хоть и был в душе воином, не чурался работы головой. Порой ему приходилось раскручивать такие заговоры и интриги, что без умения подмечать детали и делать правильные выводы он бы просто не смог остаться в живых.
– Мы же говорим о тёмном боге. Вполне логично, что его храм будет находится под землёй или в толще скалы. Ты же сама читала подсказку. Алтарь находится в непроглядной тьме. Куда проще такого добиться, если построить храм внутри скалы. А то если строить храм в центре долины, то вполне может получиться так, что кто-то не доглядит за качеством работ, что-то где-то треснет, и в самом сердце алтарной комнаты бога тьмы появится луч света. Ну и кому нужны такие проблемы?
Ответа на свой вопрос Дарт закономерно не получил.
– И что нам теперь делать? – Потерянно спросила Наора.
– Думать. Для чего тебе голова? – Кинул он на неё ехидный взгляд.
Девушка только сдавленно зарычала, пытаясь подавить охватывающее её бешенство. Увы, думать в таком состоянии она не могла. Да и не хотела. Она предпочитала добиваться всего интригами, лестью и грубым насилием. Ну и иногда ей приходилось использовать красоту своего тела. А думать… пусть этот болван за неё думает. А она воспользуется им и заберёт себе всю добычу.
Хотя Наора и мнила себя самой хитрой и коварной, для Дарта её отношение к «товарищам» не было тайной. Он подозревал об этом с первого дня их знакомства. И сейчас, когда они столкнулись с настоящими трудностями, он отлично видел, чего стоят его товарищи. Если честно, то все они были полностью бесполезны. Разве что Наора была неплохим мечником, но и только. Её мог заменить любой опытный наёмник.
Листик был неплох в пределах своей компетенции, но в качестве спутника для дальнего и опасного похода подходил плохо. В городе от него была явная польза, а в диких землях он мог пригодиться только когда речь заходила о непосредственном поиске магических артефактов. Впрочем, в этом вопросе Дарт доверял ему достаточно, чтобы окупить бесполезность Листика во всех других областях походной жизни.
Про Мизуну же и говорить не стоило. Она была с ними на правах секс-рабыни, которая только прошлой ночью впервые сподобилась начать исполнять свои обязанности, отдавая Листику долг жизни. Доверия к ней у Дарта не было никакого, и чем ближе они будут к населённым землям, тем выше будет шанс, что эта прошмандовка попытается сбежать, украв у них всё самое ценное, предварительно перерезав им горло. Впрочем, она была не одна такая. Наора тоже относилась к категории прошмандовок и вполне могла перерезать горло спящему товарищу.
– Думаю, я знаю, куда нам нужно идти. По крайней мере, на данный момент эта версия единственная.
Глава 14
Ещё спускаясь по ущелью к долине, Дарт размышлял над тем, какую именно подсказку могли вложить в текст свитка древние маги или жрецы? В то, что текст действительно был написан обычным лучником, он не верил ни на грош. Не стал бы лучник загадывать загадки, используя знания астрономии.
В тексте говорилось о том, что искать тайный путь к храму следует на месте пересечения путей. Что это были за пути, было понятно без объяснений. По дну каждого из ущелий проходила если не дорога, так тропа. А ещё, стоя сейчас на вершине небольшого возвышения в центре долины, Дарт видел, как семь едва заметных дорог выходят из каждого ущелья и… направляются прямо к тому месту, где он стоял. Что интересно, с других точек обзора этого не было заметно. По крайней мере, не так явно.
То есть сейчас он находился на пересечении путей, как было завещано авторами свитка. И тут имелось два варианта. Или следовало изучить возвышенность на предмет тайного входа в подземелье, или с этого места было видно тайный вход в храм, в то время как из любой другой точки долины вход не должен быть заметен. Поэтому, Дарт и вглядывался в окрестности, пытаясь обнаружить нечто, чего он не видел ранее.
Бросив взгляд на спутников, Дарт убедился, что они таращатся по сторонам с открытыми ртами. Вот как с такими идиотами ходить в поход за сокровищами? Дарт по роду деятельности сталкивался со множеством людей, которыми ему нужно было управлять. А чтобы управлять кем-то, для начала нужно было знать, что человек умеет, и насколько ему стоит доверять. Увы, троице спутников Дарт не доверил бы даже собирать дерьмо за верблюдами.
Пустыня не прощала ошибок. Не прощала небрежности, расхлябанности и лени. Не раз и не два он видел, как люди умирали из-за неумения сконцентрироваться и найти способ решения проблемы. Кому-то мешала гордыня, другим банальное скудоумие, третьи жаждали власти, а больше всего было жадных идиотов и криворуких инвалидов. Причины были разными, но итог был один – всех их поглотила пустыня. Где-то это были пески, где-то соляные пустоши, а где-то и безжизненные горы.
Для сравнения, в море всё было проще. Там всё зависело от капитана и боцмана. Ну и от кока тоже. Благодаря жёсткой дисциплине, даже самые тупые из матросов или пиратов могли выживать десятилетиями. А вот бунтари надолго в команде не задерживались, отправляясь за борт. Кто-то сам уходил с корабля во время стоянки в порту, а других выкидывали за борт в открытом море.
На земле с этим было проще. Если не углубляться в пустыню, то в любой момент человек мог уйти, добраться до ближайшего города и попытаться «начать всё с начала» в новой команде. А вот в пустыне такой фортель мог не только убить очередного идиота, но и поставить под удар весь караван. Что касается их «сплочённой команды», то у Дарта буквально руки опускались, когда он наблюдал за своими товарищами.
Всю свою жизнь Дарт предпочитал не лезть в дела магов и жрецов. И как ни странно, те отвечали ему тем же – не лезли в его жизнь, предпочитая вращаться в своём «кругу избранных». Несмотря на решение найти оружие, с помощью которого он смог бы отомстить Райдзину, Дарт не желал глубоко погружаться в мир магии. Он не хотел годами выискивать тайны древних магов, которыми грезили его новые знакомые в Расфахе. Не хотел торчать в лабораториях, раскрывая тайны мироздания. Всё, что ему было нужно, это оружие, способное нанести один единственный смертельный удар.
Поэтому, Дарт не стал сильно углубляться в изучение содержимого свитка, добытого Наорой. Ему достаточно было того, что его изучением занялись воительница и Листик. Сам он ограничился лишь выслушиванием пересказа содержимого, которое дал его товарищ. И вот, сейчас это решение выходило ему боком. Он доверился людям, которые были слишком тупыми, самодовольными и ленивыми, чтобы попытаться найти ответ на загадку.
Дарт видел, что Листик был настолько неуверен в себе, что даже не пытался ничего искать. А Наора, наоборот, была настолько самоуверенной, что считала истиной первую пришедшую ей в голову мысль, даже не помышляя о других вариантах. И оба его спутника в первую очередь перекладывали всю ответственность за результаты этого похода на Дарта. Ведь они знали, что ему этот результат был нужнее, чем им. И это бесило его.
Бесило из-за того, что в каком-то смысле ему сейчас приходилось тащить спутников на своём горбу, в то время как те расслаблялись и лишь время от времени понукали его, чтобы он бежал быстрее. Из-за этого у него и не возникало желания делиться с ними своими мыслями о том, где и как нужно искать разгадку. Если они не хотят думать своей головой, то он им в этом помогать не будет.
Не говоря больше ни слова, Дарт хлопнул по крупу верблюда рукой, заставляя сдвинуться его с места. Караван последовал за ним, связанный упряжью.
– И куда мы едем? – Не смогла удержаться от вопроса Наора.
– К храму бога тьмы. – Ответил Дарт. – Куда ж ещё?
– И ты не собираешься объяснить, как ты выбрал направление?
– Нет, конечно. Зачем вам это? Меньше знаешь – лучше спишь.
Наора чуть от злости не задохнулась, услышав эти слова.
– Да ты…!
– Все эти загадки из свитка настолько простые, что я не вижу смысла обсуждать способ получения ответа. Всё очевидно. Ну, для тех, у кого мозгов в голове больше, чем у верблюда. Мы и так день потеряли, доверившись твоему выбору. И не подскажешь, какое именно объяснение ты дала, когда мы обсуждали вопрос поиска тайного пути в прошлый раз?
В ответ на эти слова Наора могла только раскрывать рот и глотать воздух в попытке найти подходящие слова.
– Неотёсанный мужлан! – Нашлась она, наконец-то, с аргументами.
– Ну, вот и поговорили.
Сейчас Дарт держал путь к тому самому отрогу, что разделял долину на две части. Его внимание привлекла почти незаметная щель на одном из склонов. Горы были изрезаны множеством оврагов, тысячи лет назад оставленных текущей водой. И в одном месте он обнаружил подозрительно тёмную расщелину в глубине одного из оврагов. Раньше он не замечал там ничего подозрительного. А вот с точки «пересечения путей» заметил. Более того, стоило им спуститься с возвышенности и отойти в сторону, огибая препятствия, как овраг перестал как-либо выделяться среди сотен подобных образований вокруг. Но Дарт уже запомнил, где тот располагался, и теперь направлялся прямо к нему.
По дороге он нашёл глазами двух лошадей, что сейчас наперегонки бежали по долине. Животные неслись вперёд, стуча копытами по сухой земле и камням. Кто-то мог бы подумать, что они просто наслаждаются бегом, но Дарт знал, на что смотреть. Положение головы, движения хвоста и многое другое говорило о том, что животные встревожены. Они искали воду и… не находили её. А потому, бежали дальше изо всех сил, принюхиваясь и пытаясь уловить признаки влажного воздуха. Вполне вероятно, что к вечеру, так и не найдя воды, лошади сами вернутся к каравану. Если это произойдёт, это будет лучшим доказательством того, что им не стоит тут задерживаться.
Через полчаса они подобрались к склону горы. Местность тут была усеяна множеством камней разных размеров с острыми гранями. Верблюды осторожно ступали по земле, выбирая, куда поставить ногу. Дарт не торопил их. От этих животных сейчас зависели их жизни. А ещё, его начало терзать какое-то смутное ощущение грядущих неприятностей. Он даже пару раз вытаскивал меч из ножен, но интуиция молчала.
Наконец, обогнув большой камень, Дарт увидел подножье горы в том месте, где овраг переходил в долину. Присмотревшись, он заметил, что щель на дне оврага ему не привиделась. Она была узкой, и её стены сливались друг с другом из-за светлой однотонной окраски. Следовало подойти вплотную, чтобы получше разглядеть тайный вход в храм тёмного бога.
Его последние сомнения рассеялись ещё через пару минут, когда он заметил чуть-заметные остатки тропы, ведущей к тому же оврагу. За прошедшие сотни лет следов на земле не осталось никаких, а вот убранные с пути паломников камни так и остались на своих местах. В результате, можно было заметить, что путь, идущий вдоль склона горы куда-то в сторону, был расчищен от препятствий. Более того, вдоль тропы находилось гораздо больше камней, чем в окрестностях. Работники, расчищавшие путь, были ленивыми и не стали относить камни слишком далеко. Возможно, эта тропа выведет их к источнику воды. Но сейчас следовало заняться расщелиной и храмом.
Спутники Дарта увидели расщелину в скале только когда подобрались к ней почти вплотную. Последнюю часть пути они шли по тропе, но на это тоже никто внимания не обратил.
– Что? Откуда тут появился этот проход? – Послышался удивлённый голос Наоры, когда их караван подошёл к самой расщелине, и стала видна глубокая тень внутри неё.
Хотя солнце и стояло почти в зените, вертикальные стены прохода давали небольшую тень. Также, было видно, что, хотя проход и был довольно узким, строители проложили не только ровную тропу вдоль одной из стен, но и оставили с другой стороны сток для воды. Дожди не были редкостью в горах Гар-Атхана, но по непонятной причине в этой долине следов ручьёв почти не было. И всё-таки, строители храма позаботились о том, чтобы даже в случае внезапного сильного дождя паломников и священников не смыло водой.
– Верблюдов оставим здесь. – Высказал свою точку зрения Дарт. – По тропе они если и пройдут, то вот для разворота места может уже не хватить. Для начала нужно проверить всё самим. В лагере останутся Мизуна и Листик.
– Эй! Я тоже хочу посмотреть на храм. – Возмутился парень.
– А я хочу, чтобы мы не остались без верблюдов посреди пустыни. Хотя мы не встретили тут никого живого, это не значит, что можно оставлять все свои вещи и животных без присмотра. Одного проходящего мимо барса или чёрного атхана хватит, чтобы мы остались с голой жопой. Подождите нас здесь, а я с Наорой пройдусь по тропе.
Воительница недовольно зыркнула на Дарта, но вслух перечить ему не стала. Хотя если бы это её оставили сторожить лагерь, скандала было бы не миновать.
Через десять минут, перекусив сухой лепёшкой и глотком воды, Дарт и Наора отправились вглубь прохода. Узкая щель с отвесными стенами прихотливо извивалась, углубляясь в гору. Из-за ограниченной видимости им приходилось осторожно красться вперёд, не забывая внимательно осматриваться по сторонам. Дарт даже вытащил меч из ножен и нёс его в правой руке, так как его опять начали одолевать нехорошие предчувствия.
Вскоре, когда стены нависали над их головами уже не меньше, чем на полсотни метров, проход раздался в стороны, образуя небольшую площадку, на которой даже не смог бы уместиться весь их караван. Стены вокруг были уже не совсем отвесными, и к удивлению Дарта, полуденное солнце смогло заглянуть в этот колодец.
Вход в храм нельзя было не заметить. Во-первых, белый камень стен в этом месте внезапно сменялся уже знакомой Дарту угольно-чёрной породой. Во-вторых, вход был оформлен красивой резьбой по камню. Ну и в-третьих, ширина прохода была такой, что внутрь храма без проблем бы смог пробраться даже слон. Если бы он, конечно, смог пройти по узкой тропе, идущей до этого места.
Заглянув внутрь храма, Дарт почти ничего не увидел. Тёмные стены храма терялись на фоне яркого солнечного света. Было видно, что сразу за входом располагается небольшой зал, а в пяти метрах от входной арки находится ещё одна арка таких же размеров. А вот за ней была лишь тьма с незначительными вкраплениями тёмно-серых деталей.
– Ни черта не видно. – Пожаловался Дарт, делая пару шагов внутрь храма. Меч был зажат в его руке, но пока не подавал никаких сигналов о грозящей ему опасности.
– Это храм… – Заворожено и даже несколько инфантильно прошептала Наора. – Тот самый храм!
Дарт краем глаза проследил за спутницей, сейчас замершей в религиозном экстазе. Похоже, он был прав, и его банально использовали в качестве проводника, чтобы добраться до этого места. Что ж, посмотрим, будет ли от этого какая-то польза лично для него?
Оставив Наору позади, Дарт прошёл через вторую арку, пытаясь привыкнуть к темноте помещения. Вот только сколько бы он ни щурился, видимость от этого лучше не становилась. Единственным светлым местом в округе был чёрный пол, освещённый отражённым солнечным светом. Точнее, пол был не чёрным, а тёмно-серым из-за покрывавшей его пыли. А вот стены уже полностью терялись во тьме.
Через пару минут Наора смогла-таки преодолеть охвативший её религиозный экстаз и пройти во вторую арку. Дарт увидел её тень на полу, а потом и саму воительницу, буквально сверкающую в лучах света, идущего со стороны входа. Это говорило о том, что его глаза уже привыкли к темноте. Вот только он до сих пор так и не увидел даже стен помещения, в котором оказался.
Сейчас Дарт стоял в стороне в метре от входа, прислонившись к стене. И, судя по испуганным взглядам, Наора не смогла увидеть его.
– Дарт? – Негромко спросила она.
– Я тут. – Проворчал наёмник.
Девушка дёрнулась и резко обернулась.
– Где тут? – Прищурилась она, пытаясь разглядеть хоть что-то в окружающей тьме.
– Прямо перед тобой.
Дарт сделал пару шагов и вышел на свет.
– Боже, ну и темень тут стоит. – Высказалась Наора, рассмотрев своего товарища.
– Полагаю, стоит зажечь факел. В сумках были заготовки для него.
Тем временем, неожиданно осмелевшая воительница прошла вперёд в темноту, куда Дарт опасался соваться без надёжного источника света.
– Я ничего не вижу. – Просветила его Наора. – Тут прямо… Ай! – Послышался звук падения тела и какого-то металлического громыхания. – Что… тут что-то есть. – А вот теперь в голосе девушки послышался страх. – Что…? А! А-а-а-а-а-а!!!
Раздавшийся вопль скорее стоило ожидать от малолетней девственницы, чем от опытной воительницы, отправившей на тот свет не один десяток людей. Метнувшаяся обратно тень сверкала выпученными глазами, а за ней по полу с грохотом волочилось что-то довольно длинное.
– Нет! Отпусти!!! А-а-а-а! Не-е-ет! Дарт, спаси!
Несмотря на свои выкрики, Наора пробежала мимо своего предполагаемого спасителя, таща за собой… иссохший костяк в проржавевших латных доспехах. Похоже, какая-то деталь зацепилась за доспехи Наоры, и сейчас она тащила за собой труп тысячелетней давности.
– Нет! Отцепись! А-а-а-а! – Продолжила кричать девушка, пока Дарт быстрой походкой приближался к ней из темноты. В его руке был меч, и он готов был отразить атаку с любого направления, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям.
Выбравшись наружу, Дарт со смехом принялся наблюдать за тем, как Наора с визгом бегает кругами, пытаясь избавиться от безвольного трупа, что зацепился плащом за её пояс. Иссохший скелет не развалился на части только за счёт креплений брони, в которой его настигла смерть. С каждым шагом части мёртвого тела высыпались на землю, разлетаясь во все стороны.
– Дарт! Спаси меня!
Наора увидела своего товарища и бросилась к нему со всех ног. Тот остался стоять истуканом, из-за чего девушке пришлось резко остановиться и… разогнавшийся труп ударил её по ногам, заставив подскочить и заорать ещё громче.
– Стой. – Схватил Дарт девушку за плечо и одним взмахом меча рассёк плащ древнего воина. – Что ты тут бегаешь, как курица с оторванной головой? Этот человек мёртв минимум тысячу лет. Ты сама его за собой таскала.
Наора, наконец-то, смогла остановиться, отдышаться и прийти в себя. Тем временем, Дарт с интересом рассматривал «боевое умертвие», напугавшее его спутницу. В первую очередь в глаза бросалась отвратительная прогнившая рожа, скалящаяся гнилыми зубами. Ладони, торчащие из рукавов доспеха, были ещё более мерзкими на вид.




