412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Авадхута » Игрушка для бога (СИ) » Текст книги (страница 22)
Игрушка для бога (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:56

Текст книги "Игрушка для бога (СИ)"


Автор книги: Ник Авадхута



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Прочие посетители таверны посмеивались, наблюдая за Дартом, но покупать ему выпивку никто не рвался. Похоже, актёрская игра наёмника была настолько хороша, что никто уже не верил в то, что от него можно получить пользы хотя бы на грош. И это было хорошо.

– Денег нет. – Рассеянно похлопал себя по карманам Дарт. – Надо продать что-нибудь. Верблюда! Точно. Зачем мне эти верблюды? Продать нахрен!

Стоило подняться на ноги, как к Дарту подскочил обеспокоенный Листик, до этого сидевший в углу зала с печальным выражением лица.

– Дарт, ты куда? Тебе надо проспаться. – Попытался было он остановить своего друга.

– Нет! Мне надо для начала напиться. А для этого нужны деньги. Так что сейчас мы идём с тобой продавать верблюдов и весь тот хлам, что они перевозили.

– Хлам ты продал ещё вчера. Остались только нужные вещи. – Продолжил упорствовать Листик, а на помощь ему подошла Мизуна, сейчас смотрящая на Дарта с лёгкой брезгливостью и… опаской.

– Да какого хрена они нужные? – Не соглашался Дарт. – Наёмнику нужны только кожаный доспех и меч. Ну и арбалет стоит оставить. А всё остальное продать нахрен! За верблюдов знаешь, сколько можно золота выручить? У-у-у. Я на эти деньги тут ещё полгода бухать смогу. А потом наймусь охранником в караван и отправлюсь грабить суда в море. Нет, можешь даже не стараться. Мы идём продавать верблюдов. И не забудь захватить свои вещи. Стоит переселиться в более дешёвый трактир. Тут меня не уважают. Да этот скотский трактирщик на мне не меньше сотни золотых заработал, пока я рассказывал всем желающим о своих приключениях. И после этого он кувшин вина для меня пожалел. Нет, хватит! Ноги моей здесь больше не будет. Ик!

Листик тяжело вздохнул и отправился вслед за Дартом. У него денег было не так уж много, и деваться ему было некуда. Через полчаса, собрав все вещи и навьючив верблюдов, Дарт вывел караван за ворота, громко ругая жадного трактирщика. Листик и Мизуна потерянно сидели в сёдлах, всем своим видом изображая безнадёгу. Дарт был уверен, что расскажи он товарищам о настоящем положении дел, и они не смогли бы так достоверно изобразить типичных неудачников.

Поглядывая по сторонам со спины верблюда, Дарт удостоверился, что ни один шпион не последовал за ним. Зато рядом следовали четверо наёмников из Стальных Тигров, переодевшиеся в одежды обычных горожан. Через полчаса их поездка закончилась во дворе одного из домов рядом с рынком.

– Слезайте, нас уже ждут. – Махнул спутникам Дарт. Его голос уже был нормальным без интонаций забухавшего алкоголика.

– Кто ждёт? – Непонимающе спросил Листик. Двор вовсе не походил на рынок, где можно было бы продать верблюдов.

– Кто надо ждёт. Не тормозите. Или оставлю вас тут.

– А как же верблюды? – Забеспокоился Листик, оглядываясь на животных, к которым уже торопилась пара погонщиков.

– Я их уже продал. Вы свои вещи-то не забыли?

– Продал? – Потерянно переспросил Листик.

– Не тормози. Потом всё объясню.

Через минуту троица зашла внутрь здания, где их провели по лестнице, спускающейся вниз, а потом и по подземному ходу, тянущемуся почти на сотню метров. Вышли они внутри ещё одного просторного склада, в углу которого столпилось не меньше трёх десятков верблюдов.

– Добрый день, уважаемый. Рад видеть вас. – Подскочил к ним типичный торгаш с лицемерной улыбочкой на лице. Именно с такой улыбкой подобные люди обирали честных покупателей, сбывая им испорченный товар по двойной цене.

– Добрый. Ты всё по списку подготовил? – Не стал вестись на показное дружелюбие Дарт.

– Конечно. Весь товар собран на этом складе. Можете проверить.

– Обязательно проверю. Всё вплоть до последнего гвоздя. Это будет тяжёлый день. Но за эту тяжёлую работу ты получишь полагающуюся прибыль. Ведь так?

– Именно, так, уважаемый.

– Что ж, тогда начнём с верблюдов. Я сейчас подойду к стойлу.

Торговец кивнул и направился к животным, вокруг которых суетилось несколько погонщиков.

– Что происходит? – Смог наконец-то задать вопрос Листик.

– Мы отправляемся в экспедицию за древним магическим артефактом.

– А-а-а… а откуда деньги? – Парень так и застыл с раскрытым ртом, осматриваясь по сторонам.

– Нашлись… меценаты. – Скрипнул зубами Дарт. – Расскажу, когда подальше от города уберёмся. Надо успеть до заката погрузить весь товар на верблюдов и добраться до постоялого двора в пяти километрах от ворот. Так что настраивайтесь на тяжёлую работу. Отдых закончился.

Тысячу золотых Дарт решил вложить в поход до древнего города в центре Маактар-Сухры. Пользуясь посредничеством лидера Стальных Тигров, он купил тридцать верблюдов особой породы со всем необходимым снаряжением. Большую часть груза должна была составлять вода и еда для животных. В месте, куда они направлялись, не было ни одного источника воды на сотни километров вокруг. И даже загрузив верблюдов водой так, что у них дрожали ноги, он заранее списал половину из них в расход. Их придётся оставить на смерть в городе, чтобы остатков воды хватило людям и второй половине каравана на обратный путь.

Помимо множества необходимых для выживания в пустыне мелочей, Дарт раскошелился на отличную экипировку для своей команды и наёмников. Одежда, броня, холодное оружие и арбалеты – всё было самого высокого качества. Большую часть вознаграждения для Стальных Тигров как раз составляла их новая экипировка и верблюды.

Следующие четыре часа они проверяли все товары по списку и грузили их на верблюдов, сразу формируя караван. Когда всё было проверено, перепроверено и упаковано, пришло время для оплаты товара. Дарт уже внёс сто золотых залога, передав его через лидера Стальных Тигров, и сейчас нужно было отдать оставшееся.

– Ох, вот почему каждый раз, когда я получаю кучу золота, то лишаюсь её меньше, чем через неделю? – Посетовал он.

Торгаш стоял рядом и довольно потирал руки, наблюдая за тем, как наёмник пересчитывает монеты. Рядом с торговцем стоял маг, в задачу которого входила проверка монет на подлинность.

– Итого, пятьсот сорок четыре золотые монеты в дополнение к уже уплаченной сотне. – Тяжело вздохнул Дарт, пододвигая кучу золота к купцу.

– Благодарю вас. Нифхам?

Маг занял место за столом и принялся пересчитывать монеты, каждую из них проверяя с помощью специального медальона.

– Это золото, конечно же, настоящее. Но мой вам совет – избавьтесь от него сразу же, как сможете. Лучше прямо сегодня. – Мрачно добавил Дарт.

Купец встревоженно посмотрел на него и нахмурился.

– Это связано с произошедшим на аукционе? – Уточнил он.

– Да. Кто знает, что на уме у этих богов? Золото Силай-Тэ сгорело как тюк соломы прямо у меня на глазах. А ведь его тоже всё на десять раз перепроверили. С другой стороны, это золото Нидхура, которое бог лично держал в руках. – Торговец со страхом покосился на золотые монеты. – Если с ним что-то произойдёт, вы знаете, кому можно будет задавать вопросы.

Они стояли и наблюдали за пересчётом монет ещё несколько минут, пока маг не завершил работу.

– Всё в порядке. – Кивнул он.

После этих слов купец сгрёб золото в кожаный мешок и взвесил его в руке. На его лице внезапно заиграла довольная улыбка.

– Золото, которое держал в руках сам бог? – Сказал он сам себе, но вместе с тем обращаясь к Дарту. – Интересно, сколько за такую святыню заплатят поклонники Нидхура? Три золотых за монету? Или пять? Может, через год за такое сокровище будут давать сразу сотню? Сколько раз за последнюю тысячу лет Нидхур лично платил кому-то золотом? Возможно, каждая из этих монет является священной реликвией. Если маги почувствуют в этом золоте энергию бога, то я смогу озолотиться.

– Дело ваше. – Пожал плечами Дарт, решив не напоминать наивному торгашу, что поклонники бога тьмы склонны платить за товары кровью и душами торговцев, с трупов которых они эти товары забирают.

– Что ж, желаю вам удачи в вашем походе. Пусть боги будут к вам благосклонны.

Дарт скривился, будто съел лимон целиком.

– Удачи в торговле. – Кивнул он и направился к уже поджидающему его каравану.

Подойдя к верблюду, Дарт с трудом забрался на холку животного и отдал ему команду подняться на ноги. Седло вознеслось на высоту трёх метров. Эта порода крупных двугорбых верблюдов была весьма ценной, так как эти животные дольше других могли обходиться без воды. Осмотрев караван, Дарт надел широкую шляпу с вуалью, закрывающей лицо, и дал команду каравану выдвигаться.

Путь по городу, а потом и по тракту прошёл без осложнений. Уже после заката они добрались до постоялого двора, построенного рядом с источником воды. Место было денежным, но клиенты тут появлялись от случая к случаю. Караваны, преодолевшие безводные пески, останавливались тут, чтобы дать напиться животным. Иногда появлялись те, кого ночь застала в дороге, и проще было остановиться на ночлег здесь, чем пытаться найти путь в кромешной тьме. Или кто-то предпочитал выходить из города вечером, чтобы не толкаться утром на дороге, когда сразу десяток караванов решал выйти за ворота.

Устроив животных и выставив посты, Дарт собрал двух своих спутников на совет.

– Итак, как вы уже догадались, мы не разорились. – Обратился он в первую очередь к Листику. – После убийства Силай-Тэ верховный жрец Нидхура дал мне тысячу золотых. По сравнению со сгоревшим миллионом это копейки. Жалкая подачка от тёмного бога. Хорошо хоть этого хватило, чтобы собрать караван.

– А куда мы идём? – Поинтересовался Листик.

– В древний город в центре Маактар-Сухры – Пустыни Серых Песков. Город был уничтожен не менее двух тысяч лет назад, когда Гар-Магор-Тха и Силай-Тэ сошлись в битве. Две армии ужасных демонов и отвратительных ангелов уничтожили друг друга, заодно раскатав в труху весь город. С тех пор это место находится в центре безжизненной пустыни, и вряд ли нашлось много людей, сумевших добраться дотуда.

– А откуда ты узнал про этот город? – На лице Листика проявилось удивление. – Точнее, про то, где именно он находится?

– Я уже был там. Проходил мимо четыре года назад. Тогда я чудом остался в живых и пообещал себе, что никогда больше не сунусь в это чёртово пекло. Но сейчас у нас нет другого выбора. Этот караван специально собран для путешествия через Маактар-Сухру. В этой пустыне нет ни одного источника воды, поэтому наш караван в основном везёт воду. Только так можно добраться до разрушенного города и вернуться обратно.

– И что за оружие ты собираешься там найти?

Дарт подозрительно глянул на Листика, не спеша раскрывать свои карты.

– На месте разберёмся. Кто знает, что там вообще сейчас происходит? Я мельком видел верхушки скал, а вовсе не сам город. Ладно, завтра с утра выходим. Надо успеть хорошенько отдохнуть. Это ваш последний шанс провести ночь в кровати в следующую пару месяцев. И да, держи свою долю с добычи. Пятьдесят золотых. Если что, тебе этого хватит на первое время.

Попрощавшись с друзьями, Дарт отправился в отдельную комнату, выделенную ему хозяином. В душе он надеялся, что Листик и его подружка решат тихо свалить с деньгами вместо того, чтобы идти в безжизненную пустыню на верную смерть. Для себя он решил, что попытается отомстить, даже если это будет стоить ему жизни.

Сцена на аукционе показала, что Райдзин и Нидхур отлично знали, где находился Дарт и куда он направлялся. По сути, они подстроили всё так, чтобы он сам принёс им из храма артефакт светлого бога, с помощью которого они смогли убить Силай-Тэ. Правда, тут возникал вопрос о том, почему всемогущие боги сами не явились в тот храм, а ждали оказии две тысячи лет? Получается, что не такие уж они и всемогущие. Если Дарт сможет найти и использовать то копьё, появится ли у него шанс нанести удар Райдзину? Стереть его ухмылку с лица и пронзить сердце? Только время покажет, чем всё это закончится. И вполне вероятно, что ценой мести будет смерть не только Дарта, но и всех тех, кто его окружает.

Глава 18

Утром следующего дня, едва рассвело, караван выступил в путь, направляясь на восток. Движение по тропе было весьма оживлённым, так что и впереди, и позади на некотором удалении были видны другие караваны. До самого вечера они шли по тропе, после чего встали на ночь на одной из стоянок. На следующее утро они продолжили путь, пока примерно к полудню не добрались до нужного места. Тут тропа постепенно начинала заворачивать вправо, а Дарт наоборот резко повернул налево и направились к границе Маактар-Сухры. Через пятнадцать минут, обернувшись и посмотрев назад, Дарт нахмурился. Следовавший за ними большой караван тоже свернул с тропы. Это не могло быть случайным совпадением.

Переглянувшись с главой Стальных Тигров, Дарт продолжил направлять караван, всё больше поворачивая к северу. Их преследователи не отставали, но и не приближались, оставаясь на расстоянии около трёхсот метров. Через час караван Дарта начал подниматься по склону одного из холмов. Достигнув вершины, они отвели верблюдов вперёд, чтобы их не было видно снизу, а сами притаились среди камней, держа взведённые арбалеты в руках.

Вскоре преследователи тоже начали подниматься по склону. Пара охранников из их каравана раньше других выскочила на плоскую вершину холма, и тут их встретили хмурые наёмники с арбалетами.

– Проходите дальше и слезайте с верблюдов. – Приказал им Дарт. – Или мы пристрелим вас как пустынных собак.

– Ты не посмеешь! – Возмутился один из них. – Если ты убьёшь нас, то мои товарищи отомстят вам.

– Ты не узнаешь, отомстят они или нет. Слезай, давай.

Пара противников посомневалась, но слезла с верблюдов.

– Стой, где стоишь. – Пригрозил Дарт.

Через несколько минут голова каравана преследователей добралась до вершины холма, и тут их встретили двенадцать человек, вооружённых арбалетами.

– Стойте! Кто вы такие, и какого хрена вы за нами идёте? – Обратился Дарт к караванщикам.

Те остановились и начали оглядываться в ожидании помощи. Вскоре к ним подтянулись остальные охранники каравана, опасливо поглядывающие на арбалеты в руках Стальных Тигров. Луки были редкостью в этом краю, так как сухой воздух пустыни быстро превращал их в растрескивающееся от малейшего движения дерево. А арбалеты были слишком дорогими для массового применения. Такая «игрушка» как у Дарта стоила не меньше пары верблюдов. К тому же стальные болты были слишком дорогими, чтобы ими можно было разбрасываться, отгоняя бандитов.

Из-за наличия дальнобойного оружия, разделяющие две группы тридцать метров давали Дарту и его спутникам отличный шанс положить минимум десяток врагов прежде, чем те доберутся до них. А при некоторой удаче, они могли убить и двадцать противников.

– Не стоит так волноваться, уважаемый. – Раздался высокий визгливый голос. – Мы просто едем по своим делам и не собираемся нападать на вас.

– И что же у вас за дела в этой части пустыни? – Не поверил этому оправданию Дарт.

– Это мои дела, а не ваши. – Говоривший с ним торговец прятался за большим круглым щитом, из-за которого были видны только ноги и верхушка головы. – Я же не спрашиваю, что за дела здесь у вас. Езжайте, куда собирались. А мы поедем по своим делам. Обещаю вам не приближаться ближе, чем на три сотни метров. Если же вы нападёте на нас, то не жалуйтесь потом. В моём караване больше сотни бойцов. Вам не уйти живыми.

Дарт покосился на главу Стальных Тигров, раздумывая, что делать дальше. Довольно очевидным был тот факт, что Дарта предали. Не сам Асинай, а кто-то из его бойцов, сейчас делающих вид, что целятся во врагов. Кто-то из них рассказал о том, что Дарт готовится к новому походу, и преследователи решили, что они смогут пройти по тому же пути, что и Дарт. Наверняка, они подумали, что он собрался вернуться к древнему храму за оставшимися там сокровищами. Или что у него есть информация о ещё одном месте, где можно найти древние артефакты.

Осознавая, что пытками и угрозами они могут ничего не добиться, разбойники решили открыто следовать за караваном. С таким количеством воинов они могли не опасаться нападения на себя. Если же Дарт решит отложить экспедицию, то никогда не поздно будет нагнать его, захватить в плен и вернуться к старым добрым пыткам.

Вот только преследователи понятия не имели, куда он направляется. Об этом не знал никто, кроме самого Дарта, а сейчас Листика и Мизуны. Вряд ли бандиты взяли с собой достаточное количество воды. Можно будет заманить их в пустыню, где они умрут от жажды. К моменту, когда их будущая смерть станет очевидной, их верблюды уже не будут достаточно быстрыми, чтобы нагнать караван Дарта. А уж если учитывать влияние проклятья Райдзина, то шансы выжить у их троицы были не самыми плохими.

– Что ж, ловлю тебя на слове. Не приближайся к нам ближе, чем на три сотни метров. Иначе я буду считать это подготовкой к нападению на нас. А сейчас отойдите назад. Я отпущу этих двоих, когда вы спуститесь по склону.

Преследователи недовольно сгрудились, загораживая своего лидера и давая ему возможность отойти за пределы прицельной стрельбы из арбалета. После чего охранники тоже двинулись вниз. Дарт не стал ждать, пока они спустятся, и дал команду садиться на верблюдов. Последнюю пару бандитов он отправил вниз пешком, приказав им вести верблюдов в поводу. Не дожидаясь исполнения всех требований, Дарт дал команду продолжить движение, направляя караван по пути, который был известен только ему одному.

Преследователи выполнили своё обещание, и остаток дня не приближались к каравану Дарта. Иногда они пропадали из виду, но вряд ли они могли заблудиться, так как следы на земле чётко показывали, где прошли верблюды.

Вечером караван Дарта остановился на вершине одной из возвышенностей. Так к ним сложнее было незаметно подобраться, хотя была у этого и обратная сторона – все желающие могли увидеть их стоянку. Отозвав лидера Стальных Тигров в сторону, Дарт начал тяжёлый разговор.

– Асинай, ты же уже понял, что кто-то из твоих парней продался бандитам? – Спросил Дарт не повышая голоса и наблюдая за тем, как люди готовятся ко сну.

– Понял, не дурак. – Нахмурился тот. – Но я прошёл с ними через сотни битв. Доверял как себе. Я не знаю, кто это мог быть.

– Думаю, предатель не один. – Поделился Дарт своими выводами. – Будь он один, то выдал бы себя тревогой. А так они надеются друг на друга. Как ты понимаешь, караулы из-за этого придётся ставить двойные. Четверо спят, четверо сторожат. Я тоже буду приглядывать за окружением, но без чёткого графика. И если у тебя в команде есть те, кто особенно дружен, поставь их в разные смены.

– Сделаю. – Мрачно кивнул командир команды.

Первая ночь прошла спокойно, и на следующий день они продолжили путь. Дарт с тревогой посматривал на Мизуну. Наличие в караване девушки только добавляло проблем. Особенно, когда рядом находился десяток одиноких мужчин. Из-за этого Дарт запретил Листику заниматься сексом, чтобы не раздражать окружающих. Иначе, через неделю-другую всё могло закончиться тем, что Мизуна стала бы «общей» секс-рабыней. Ну или её бы прирезали во время попытки изнасилования.

Путь продолжился, а караван преследователей всё так же маячил позади. К середине третьего дня после схода с тропы на горизонте из пыльного воздуха проступила горная цепь, отделяющая Маактар-Сухру от обычной пустыни.

Пустыня Серых Песков находилась на плоскогорье, которое на полтора километра возвышалось над окрестностями. Горная цепь впереди на самом деле являлась обрывом, надёжно отделяющим плоскогорье от остального мира. Со стороны Пурантана пройти наверх можно было или с западной стороны, где край плоскогорья широкими ступенями опускался вниз, чтобы упереться в отроги Гар-Атхана, или через узкое ущелье с юго-западного направления, к которому и держал путь Дарт. Именно через него он выбрался из безжизненной пустыни пять лет назад, когда его караван направлялся в Пурантан из Империи Неба.

На ночь они остановились в неприметном оазисе, затерянном среди холмов. Тут в земле была глубокая расщелина, в которой спрятался от солнца небольшой подземный источник. В прошлый раз спутники Дарта заметили этот оазис с вершины горы. Тогда они умирали от жажды, и их внимание привлёк мельчайший кусочек зелени, затерянный среди засушливых холмов. Зимой налетающие с юга тучи приносили дожди, и холмы покрывались зеленью. Но сейчас в середине лета это был единственный источник воды в округе.

Источник, который Дарт специально занял на ночь, чтобы не делиться водой с преследователями. Если те захотят напоить верблюдов, то им придётся задержаться на несколько часов. А с учётом того, что запасов воды в источнике было мало, и ручеёк еле-еле пробивался из земли, воды вряд ли хватило бы для каравана из двух сотен верблюдов. Зато весь караван Дарта напился воды от души, восполняя запасы перед длительным походом. Насколько он знал, это был последний источник воды, которым они могли воспользоваться. В следующий раз пополнить запасы они смогут здесь же, уже на обратном пути.

Утром, едва небо начало сереть на востоке, Дарт повёл караван дальше, пробираясь к проходу в горах. Когда-то тут проходила оживлённая караванная тропа, но с тех пор прошли тысячи лет. Скалы рассыпались на камни и валуны, а вода не спешила унести их вниз. Из-за этого весь путь наверх проходил по одной большой осыпи. Одно неверное движение, и миллионы тонн камней могли начать двигаться вниз, формируя своего рода лавину. Дарт с удовольствием обрушил бы осыпь на головы преследователей, но… ему ещё нужно будет пройти тут в обратном направлении. А по пути встречались места, где верблюды могли пройти только благодаря ненадёжному нагромождению камней. Скинь их вниз, и вместо пути по осыпи получишь вертикальную скалу высотой в десяток метров.

Преследователи задержались с восхождением на несколько часов. Их наблюдатели проспали тихое исчезновение каравана Дарта, а потом потратили время, чтобы напоить верблюдов остатками воды. И он надеялся, что этой форы хватит, чтобы скрыться с глаз преследователей. Впереди были ещё препятствия, которые могли окончательно сбросить бандитов с хвоста.

Подъём оказался довольно сложным, но им удалось преодолеть его, не покалечив верблюдов. Красное солнце уже клонилось к горизонту, когда они добрались до плоскогорья. Тут ландшафт разительно отличался от того, что было внизу. Первое, что бросалось в глаза – это цвет почвы. Всё вокруг было серым: скалы, глина, песок. Иногда обычный серый цвет заменялся тёмно-серым. Ещё поверхность земли тут была иссечена выступающими плитами, между которыми раскрывались глубокие расщелины. Пройти можно было далеко не везде, а, казалось бы, равнинная местность предоставляла достаточное количество неровностей, среди которых мог скрыться их небольшой караван.

– Мы не будем останавливаться на ночь? – Задал вопрос один из наёмников Стальных Тигров.

Дарт бросил на него внимательный взгляд, мысленно помечая как возможного предателя.

– Нет. Сегодня идём, пока на небе не появятся звёзды. Нам нужно оторваться от преследователей.

Больше никто возмущаться не стал. Ну, кроме верблюдов, конечно, которые сегодня весь день пёрли в гору, лишь разок остановившись на полчаса, чтобы выпить совсем немного воды из запасов и пожевать зерна. Расход воды давно был запланирован и расписан, и Дарт каждое утро и каждый вечер обходил караван, лично проверяя целостность бурдюков с водой. Одной диверсии посреди пустыни могло хватить, чтобы оставить караван умирать без воды. А с предателем в команде такой исход был вполне вероятным.

Когда уже почти ночью караван встал на ночлег, Дарт собрал всех людей вокруг небольшого костерка, чтобы произнести «вдохновляющую» речь.

– Итак, парни, как вы уже знаете, за нами следует стая шакалов, которые хотят по нашим следам добраться до мифических сокровищ, которые я якобы иду искать. И есть большой шанс, что бандиты узнали о моих планах от кого-то из вас.

Произнеся эти слова, Дарт внимательно осмотрел спутников, но никто из них не дрогнул и не отвёл взгляда. Впрочем, стоило ли ожидать другого от людей, зарабатывающих убийством ради денег? Ведь именно этим, по сути, и занимались все наёмники.

– Если кто-то из вас является предателем, то есть шанс, что однажды он захочет сбежать, предварительно продырявив бурдюки с водой. Как вы понимаете, подобный сюжет не предусматривает выживания никого из тех, кто был честен. Поэтому в ваших же интересах следить не только за окрестностями, но и друг за другом. Если кто-то будет шарашиться рядом с верблюдами или решит сбежать ночью, это будет лучшим признанием вины. Такому человеку можно без предупреждения пускать стрелу в спину. Также следите за тем, чтобы никто не оставлял тайных посланий на земле, рисуя рисунки или складывая камни в кучки. Если вы ещё не поняли, преследующие нас бандиты намерены убить всех нас, кроме предателей. И поэтому я намерен убить их первым. А для этого надо для начала убедиться, что никто из предателей не посмеет выкинуть какой-нибудь фокус. Всё понятно?

Дарт обвёл взглядом посуровевших воинов, сейчас переглядывающихся друг с другом.

– А почему ты думаешь, что это один из нас? – Задал вопрос один из наёмников. – Это мог быть тот торговец.

– Мог. Но он узнал о том, кто покупатель, только в день сделки. А я не думаю, что бандиты смогли бы собрать караван в двести верблюдов за одну ночь. И ещё один момент. Торговец точно знал, что он продаёт, и для чего может понадобиться столько бурдюков с водой. А вот никто из вас, кроме Асиная, списка товаров не видел. Поэтому запас воды у преследователей самый обычный.

В этот момент Дарт заметил, как заметались глаза у одного из воинов, который до этого молчал и не подавал виду, что знает о предательстве.

– Так что следите в оба. Крайне маловероятно, что мы наткнёмся тут на кого-то живого. Тут не то что ящерицы, даже трава выжить не может. Хищников в этой части пустыни не водится, так что следите лучше друг за другом. А наши преследователи, думаю, отстанут через недельку.

На этой ноте Дарт закончил собрание и отправил всех спать. Предателям было о чём подумать. А ещё, они опасались выдать себя, так что никто не стал устраивать посиделок. Люди разошлись спать, а дежурные устроились вокруг каравана, чтобы наблюдать за окрестностями и… друг за другом. Дарт тоже не спал половину ночи, присматривая за ненадёжными спутниками. Он не торопился разоблачать подозреваемых, потому что они ещё могли быть полезны. Если преследователи окончательно отстанут, то смысла предавать свою команду у них не будет. А когда они будут возвращаться, разговор уже пойдёт другой.

Следующие четыре дня караван следовал на восток рядом с краем плато. Можно было бы срезать изрядный крюк, пройдя напрямую, но Дарт знал только ту дорогу, по которой он проходил раньше. Тогда они искали путь вниз, и потому следовали вдоль обрыва. Хотя преследователи и отстали, они не отказались от своей идеи добраться до сокровищ. Время от времени их можно было увидеть позади на горизонте. И Дарт не спешил гнать верблюдов, собираясь устроить преследователям смертельную ловушку.

Утром пятого дня они свернули к северу, углубляясь в холмистую местность. Холмы вокруг едва возвышались над уровнем пустыни. Они были покатыми и сложенными из всё тех же серых камней и серой глины. Но Дарт заметил один приметный холмик вдали и сейчас выводил караван к нему, следуя вдоль балок, чтобы не выдавать своего присутствия преследователям.

Уже после полудня они дошли до неглубокой впадины, в центре которой сверкало целое озеро. Верблюды сначала весело зафыркали от вида воды, но потом приутихли.

– Разобьём лагерь вон там, на пригорке. – Показал Дарт на удобную ровную площадку метрах в двухстах от берега. – Асинай, возьмёшь пятёрку верблюдов и отведёшь на водопой. Остальные займутся лагерем.

Народ с энтузиазмом принялся раскладывать палатки и подготавливать место для костра, на котором можно было бы приготовить пищу. Топливом служили специальные спрессованные брикеты из травы и… сушёное верблюжье дерьмо. Каждое утро после стоянки один из наёмников проходился по лагерю и собирал эти «дары природы», чтобы позднее высушить и пустить на растопку. Хотя последнее время верблюдам срать было особо нечем. Дарт вытащил несколько «лепёшек» из сумки и зажёг их в месте, отведённом для костра, хотя заняться готовкой ещё никто не успел.

Вскоре вернулся лидер Стальных Тигров, и Дарт отдал следующий приказ.

– А теперь сворачивайте лагерь.

– Что? – Уставился на него один из наёмников, только что закончивший с матами и проклятьями ставить палатку.

– Сворачиваем лагерь. И наблюдайте друг за другом, чтобы никто не оставил каких-нибудь знаков на земле. Наши преследователи не должны сомневаться в том, что мы становились тут на ночлег.

– Но зачем? – Подал голос… предатель. Тот самый, что волновался о запасах воды в караване бандитов.

– Затем. – Усмехнулся Дарт.

– Исполняйте приказ. – Прикрикнул на них Асинай.

Под присмотром командира никто не стал возмущаться, и через пятнадцать минут только следы на земле напоминали о стоявшем тут лагере. Осмотрев окрестности и убедившись, что всё выглядит естественно, Дарт взобрался на верблюда и погнал караван прямо к озеру. Тут он быстро проехал по берегу туда-сюда, не давая верблюдам замедлиться, вернулся к лагерю, сделал пару кругов рядом с ним и отправился дальше прочь от озера.

– Так что мы тут делали? – Обратился к нему Листик. Для него все эти движения оказались загадкой. Не говоря уже о том, что они не стали давать верблюдам напиться.

– А ты не заметил?

– Чего не заметил? – Удивился Листик.

– Когда я был в этом месте в прошлый раз, не меньше трёх десятков слепошарых идиотов вроде тебя напились воды из озера. И к вечеру следующего дня все они умерли от кровавого поноса. Ты не заметил, что на берегу озера не растёт ни одной травинки? Ни одной! Потому что эта вода ядовита. Даже одного глотка хватит, чтобы сдохнуть в диких мучениях. Надеюсь, следующий за нами караван решит остановиться на ночлег рядом с озером, и кто-то из них, если не все, напьются воды из озера. Верблюды падут, люди умрут, а выжившие, если у них есть мозги, повернут назад.

– А как же те верблюды, которых отвёл на водопой Асинай?

– Он не давал им пить эту воду. Я обсудил этот момент с ним заранее. А ещё… – Дарт понизил голос. – … Один из предателей оставил на земле знак о безопасном месте ночлега и не успел его стереть. Надеюсь, что руководит бандитами идиот, и они все умрут от моего подарочка.

Увы, надеждам Дарта не суждено было сбыться. На третий день после организации ловушки у ядовитого озера он заметил позади всё тот же караван. Сложно было сказать, стало ли там меньше людей или верблюдов, но выжившие точно решили продолжать путь навстречу смерти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю