Текст книги "Добытчики"
Автор книги: Нэйт Саузард
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Ее рев сменился криком. Все ее тело билось в конвульсиях, будто привязанное к электрическому стулу.
***
Он вспомнил, как она оторвала его голову от стола, и мир закружился под ним, словно выйдя из-под контроля. Потом вспомнил выражение чистого экстаза и ненависти на ее лице, прежде чем она ударила его головой об дерево, и свет померк в его глазах. Прежде чем вспомнить что-нибудь еще, он вышел во двор и стал потягиваться.
– Хорошая идея, – сказал Моррис.
– Тоже так думаю. – Он согнулся пополам и попытался дотянуться до носков. Бедра и икры заныли в знак протеста, но он продолжал тянуться.
– Когда ты бегал в последний раз?
– Прошлой ночью. Я начал тренироваться, как только придумал план.
– А до того, как ты придумал план?
Он усмехнулся. – Лет десять назад, если не больше. Я не считал. – Он схватил правую лодыжку и поднял ее, коснувшись ею задней части бедра. И тут же ахнул от боли. Отпустив лодыжку, он потряс правой ногой и повторил процедуру для левой.
– Ты, правда, думаешь, что справишься?
– Время покажет.
Моррис покачал головой. – Верно. Лучше уж ты, чем я.
– Спасибо.
– Не смотри на меня. Это не мой план.
– Точно подмечено. – Эрик повернулся в поясе и почувствовал, как мышцы туловища взмолились о пощаде. Не обращая на них внимания, он продолжал поворачиваться, а потом стал растягивать мышцы рук. Пока он был занят своими мышцами и сухожилиями, в голову закрались мрачные мысли. Не станет ли самоубийством эта безумная идея, которую он называл планом? Лучшей никто не предложил, но это не значит, что он не сошел с ума.
Хотя, может, безумие это как раз то, что им нужно. В конце концов, весь мир и так уже сошел с ума. Для этого потребовалось покончить почти со всем, но смерь и потрясения, виденные им в Чикаго, нашли, наконец, его здесь, в этой глухомани.
Так что да, его план был безумным. Он был самоубийственным и глупым, но в эти дни сама жизнь была такой. Любой, кто говорил иначе, лгал.
Эрик закрыл глаза и продолжил растяжку. Когда придет время бежать, он будет в хорошей форме.
***
Крис решил посмотреть наверху, потому что на кухне не заметил ничего даже близко напоминающего сигарету. Он знал, что шансы найти что-то на втором этаже ничтожны, но он прошел уже через кучу дерьма, и если есть возможность раздобыть немного никотина для организма, ею непременно нужно воспользоваться. Еще полдня не прошло, и он не представлял, как доживет до вечера, не покурив. Он не променял бы табак ни на что другое.
Еще на лестнице он почувствовал запах мертвой женщины. Господи. Никогда в жизни он не нюхал ничего хуже. Меньше часа назад он был окружен проклятыми тварями, но запах не был настолько ужасен. Может, так пахло только в замкнутом пространстве. В этом была доля здравого смысла.
Не найдя сигареты в главной спальне, он начал терять терпение. Да что такое с этими гребаными фермерами? Растят всякую всячину, а ни у кого нет даже пачки "Кэмела"?
Он решил проверить другой конец коридора. С каждым шагом зловоние усиливалось, и, дойдя до лестницы, он зажал уже нос сгибом руки. Помогло не сильно, поэтому компьютерную комнату он окинул взглядом из дверей. Сигарет видно не было. Он решился было проверить компьютерный стол, но от запаха его уже лихорадило. Если он не найдет ничего в комнате напротив, он вернется.
***
Блейк вышел из дома, неся канистру для топлива. Он увидел, что Эрик во дворе делает выпады, а Моррис следит за улицей, крутя головой туда-сюда.
– Я видел, что топлива в грузовике только четверть бака, – сказал он. – Нашел вот в гараже.
Эрик прекратил растяжку. – Четверти бака должно хватить.
– Думаешь? Эта тварь жрет много.
– Это не имеет значения. Мы же не знаем, насколько старое в канистре топливо. Может там уже лак.
Блейк пожал плечами. – В грузовике, наверно, то же самое.
– Зачем искушать судьбу?
– Я не хочу идти домой пешком.
Эрик улыбнулся. Его лицо блестело от пота. – Мы не пойдем домой пешком.
– Верно. – Блейк поставил канистру на газон. – Когда отбываем?
– Минут через пять. Хочу побольше зарядить аккумулятор.
– Хорошо. – Он отвернулся от Эрика и подошел к грузовику. Положил руки на боковину и смерил глазами длину кузова. – Доставь нас домой в целости и сохранности, – прошептал он. – Я обещал своей девушке.
13
Крис задержался в дверях гостевой. Он хотел войти, хотел найти сигареты и, может, какую-нибудь интересную книжку, но ноги не двигались. Что-то в углу. Он посмотрел на неубранную постель. К горлу подступил комок, сердце учащенно забилось.
– Идите вы на хер! – буркнул он, но воспоминания так и рвались наружу.
***
– Папочка, мне больно!
Крис посмотрел на кровавый отпечаток зубов на руке Даниэль. Он изо всех сил попытался отогнать от себя панику, хотя знал, что это бесполезно. Пот, покрывший руки и жгущий глаза, говорил правду. А дрожь по всему телу лишь укрепляла ее. Посмотрев вперед и увидев, как машину бросает из стороны в сторону, он понял, что еще немного, и они куда-нибудь врежутся.
Даниэль скулила, царапая рану.
– Не делай так, сладкая.
– Но она чешется.
– Я думал, жжет.
– И жжет и чешется!
– Не надо так царапать. Помнишь, что я тебе говорил про укусы москитов?
– Да.
– Расскажи.
– Если потерпеть пять минут и не расчесывать, они уже не будут чесаться.
– Верно. На часах сейчас двенадцать минут восьмого. Если потерпишь до семнадцати минут, обещаю, что укус перестанет чесаться.
– Но очень сильно чешется.
– Знаю, малышка. Просто постарайся ради меня, окей?
– Окей.
– Сядь себе на руки.
– Окей.
Она сделала, как он просил, но ее маленькое личико сморщилось от нестерпимого желания запустить ноготки в рану.
Он снова посмотрел на часы. Пять минут. Когда будет семнадцать, она поймет, что он солгал ей. Поймет, что не все папины обещания сбываются. Станет она после этого чему-нибудь еще верить? Да и будет ли это иметь значение?
Он проломил ногой женщине череп и в изумлении уставился на ее разорванное горло. Она не унималась, поэтому ударил ее снова. Она рычала как дикий зверь, и ему пришлось двинуть ее три-четыре раза, пока она, наконец, не выпустила Даниэль.
Теперь ему нужно отвезти дочь в больницу. Он понятия не имел, где находится ближайший медцентр. Лесничество в Шауни Лейк оказалось заброшено. Он схватил несколько стерильных салфеток и бинтов, сделал, что смог. Ту женщину что-то укусило. И он боялся подумать, чем она заразила Даниэль.
Он переключил радиоприемник на станцию, которая не передавала ни попсу, ни народную музыку, в надежде, что старый добрый рок-н-ролл успокоит нервы, но вместо этого услышал нервный голос диктора.
... сперва были приняты за беспорядки, но при более внимательном рассмотрении журналисты и очевидцы обнаружили, что нападавшие инфицированы какой-то разновидностью вируса. По другим сообщениям, мятежники, по всей видимости...
"Инфицированы". Ему не понравилось это слово. Он и представить себе не мог, что Даниэль стала жертвой какой-то неизвестной болезни. Какой дрянью заразила та сука его дочь?
Он искал на проселочной дороге хоть какой-то знак, указывающий на больницу или шоссе, все, что может помочь. Из горла вырвался рев. Да тут целыми днями можно было колесить по этим чертовым дорогам и искать отделение неотложки! Чееерт! Какого хрена он выбрал этот гребаный кэмпинг? Если б они остались у него дома в Колумбусе, он доставил бы Даниэль в неотложку за десять минут. Но нет, он выбрал Индиану. А все из-за того, что он хотел уехать за город, чтобы его бывшая не смогла до него добраться. Не могла названивать каждый час, рассказывая, как она волнуется, а на самом деле мешая ему проводить время с дочерью.
– Как твоя рука, малышка?
– Все еще чешется.
– Пяти минут еще не прошло.
– Еще сильнее чешется!
– Дай, посмотрю.
Она протянула ему руку. Он отвел глаза от дороги, чтобы осмотреть ее. Кожа вокруг укуса покраснела и воспалилась, но он не знал, инфекция это, или просто расчесано. Крис почувствовал себя глупым и бесполезным, и это лишь разозлило его.
Он посмотрел внимательнее на укус. Из раны сочилась какая-то прозрачная жидкость. Он не знал, что это значит, но понимал, что ничего хорошего. Боже, что же ему делать?
Рев автомобильного сигнала заставил его снова посмотреть на дорогу. Прямо на него мчался внедорожник. Он вскрикнул и рванул руль вправо. Его "Хонда Аккорд" вернулась на свою полосу, а внедорожник пронесся в паре дюймов от них. Сигнал затих вдали.
Он откинулся в кресле, тяжело дыша. Сердце бешено колотилось. Он слышал, как в ушах стучит кровь. Через несколько секунд звук рассеялся.
Его заменил плач Даниэль.
Через полмили Крис нашел дом. У проселочной дороги 325 Вест он увидел красно-бело-синий почтовый ящик, а рядом – гравийную дорогу. Он понял, что она должна вести к чьему-либо дому, и дал по тормозам. Стрелка спидометра упала, и он крутанул руль вправо.
Дорога длиной двести ярдов проходила под пологом из переплетенных ветвей деревьев. Проезжай он здесь в конце сентября или начале октября, он онемел бы от красоты золотых и красных листьев. Но теперь он был так напуган, что мог лишь высматривать среди деревьев хоть что-либо, напоминающее дом.
Тут деревья расступились, и перед Крисом возникло бревенчатое здание. В голове мелькнула мысль, что хижиной назвать его ни у кого язык бы не повернулся. В нем было два опоясанных террасой этажа. В обоих концах строения стояли каменные трубы, а из угла крыши смотрела в небо спутниковая тарелка.
– Ух, ты, папа! – Дом, похоже, тоже произвел на Даниэль впечатление. Крис посмотрел на нее и увидел, что она в изумлении смотрит на дом, забыв про слезы. – Почему мы здесь остановились?
– Нам нужно найти что-нибудь для твоей руки, – ответил он.
– Но ты уже почистил ее.
– Нам потребуется кое-что получше, малышка.
– А у них есть?
– Надеюсь. Думаю, скоро узнаем.
Он заметил на подъездной дорожке пикап "Тойота". Настоящий автомонстр, вымытый и натертый до блеска. Крису это не понравилось. Он вызвал у него пессимистические мысли. Чистюли обычно не любят чужаков, вторгающихся в их жизнь.
За пикапом он заметил еще два автомобиля, "Блейзер" и "Крайслер" 80-ых годов. Оба выглядели так, будто прошли через песчаную бурю. По какой-то причине они тоже его не успокоили.
Не паникуй,– сказал он сам себе. Люди это хорошо. Когда они увидят, в чем дело, то помогут.
Он остановил "Аккорд". Из-под скользящих колес брызнул гравий. Заглушив двигатель, Крис распахнул дверь.
– Давай, сладкая. Идем.
Он чуть не охнул, почувствовав исходящий от нее жар. На ощупь она была как бутылка с горячей водой, а когда он прижал ее лоб к своей щеке, та взмокла от пота.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Голова немного кружится.
Господи Иисусе!
Схватив Даниэль на руки, он бросился к дому. Взлетев по лестнице на первый этаж, он только там выпустил ее из рук, и словно ненормальный забарабанил в дверь.
– Эй!
Он ждал, прыгая с ноги на ногу. В доме царила тишина. Попробовал сосчитать до десяти, но, не дойдя до четырех, снова застучал кулаком по двери.
– Эй! Нам нужна помощь! Эй!
Он снова протянул сжатую в кулак руку, и тут дверь слегка приоткрылась. На него смотрело мужское лицо.
– Какого черта?
У мужчины были очки в проволочной оправе и седеющая борода. Стригся он, похоже, с неделю назад, но сейчас своей прической напоминал клоуна Бозо. Крис опустил глаза и увидел футболку "Антракс", прикрывающую скромное брюшко.
– Говори прямо или вали нахер от моего дома, – сказал парень. Крис услышал, как щелкнул затвор пистолета.
– Моя дочь ранена. Я не знаю, где больница, а ей требуется помощь. Пожалуйста.
Глаза мужчины метнулись к Даниэль. Крис пытался что-нибудь в них прочесть, но не смог. Может, паника лишила его этой способности, или парень был просто хороший. Глаза мужчины ничего не выражали. Видимо, его интересовали только самые основные факты. Да, это девочка. Да, похоже, ранена. Интересно.
– Пожалуйста.
Глаза мужчины снова метнулись к нему. В очках отражался солнечный свет, лишая всякой возможности прочесть глаза.
– Ее укусили?
Крис хотел солгать, но как он скроет отметины от зубов на руке маленькой девочки?
– Да. Минут двадцать назад.
– Вот, дерьмо.
Точно,– подумал Крис. Именно так.
Мужчина стоял, не шевелясь, а Крис ждал. Даниэль обхватила его руками за шею и крепко к нему прижалась. Он чувствовал щекой пульсирующее тепло, исходящее от ее раны.
Крис умоляюще посмотрел на мужчину.
– Входите, – сказал тот.
Крис услышал еще один щелчок, после чего дверь открылась. Безопаснее он себя от этого не почувствовал, но другого выбора не было. Внес дочь через дверь.
Одного взгляда на интерьер дома было достаточно, чтобы получить неизгладимое впечатление. За столом в дальнем конце комнаты сидели еще двое – рослый блондин в очках и седой мужчина с ярко-красным как у пьяницы носом. Стол перед ними был завален оружием.
– Сюда, – сказал Бозо. – У меня есть кровать для гостей.
Крис проследовал за мужчиной через гостиную, по коридору, мимо пары дверей, и оказался в спальне. Посмотрел на огромную кровать, занимавшую почти всю комнату. Она была разобрана, в ногах сбились в кучу простыни. Бозо торопливо расправил их, и Крис положил Даниэль головой на мятую подушку.
– Со мной все будет хорошо? – спросила она.
– Да, дорогая. Все будет хорошо. Нам просто нужно снова промыть твою рану.
– Папа?
– Что такое?
– Рука все еще чешется.
***
– Вот, черт, – сказал Крис, войдя в комнату для гостей. Он был готов всю страну вырезать за сигарету.
Проверил поверхность тумбочки. Ничего кроме лампы. Он попытался успокоить себя, что не все еще потеряно. Еще много где можно проверить. Он осторожно открыл ящик.
– Есть!
Пачка "Ньюпорта" в нетронутой целлофановой обертке. Похоже, это самый счастливый день в его жизни.
В ящике также лежал коробок спичек. Это лучше рождества.
– Я же говорил! – воскликнул он, вскрывая пачку. Разорванный целлофан упал на ковер. Крис постучал пачкой по ладони, потом открыл и вытащил сигарету.
– Прекрасно. – Он провел сигаретой под носом, глубоко вдыхая лиственный запах. – Где вы были всю мою жизнь? Серьезно, где вы были, грязные сучки? – он сунул в рот сигарету и чиркнул спичкой. Сделал три попытки, пальцы сильно дрожали. Наконец, поднес пламя к сигарете и глубоко затянулся.
Рай. Он вздохнул от удовольствия, набрав полные легкие дыма. С каждой затяжкой на него накатывало блаженство. Он даже забыл про горящую спичку, пока пламя не облизнуло пальцы.
– Черт! – Он бросил спичку на ковер и растоптал ногой. Почувствовав запах тлеющего ворса, потоптал еще. Убедившись, что почерневшее пятно на ковре больше не представляет угрозы, снова погрузился в сигаретный кайф.
– Хорошо, в следующий раз буду осторожнее. – Комната не ответила, хотя ему было все равно. Никотин ворвался в мозг, и окружающий мир внезапно снова пришел в порядок. Он глубоко затянулся, давая вкусу задержаться на языке и в горле. Найденная пачка, как ничто другое, подняла настроение. Он никогда не думал, что так полюбит какой-то чертов "Ньюпорт".
Интересно, сколько он уже находится в комнате? Похоже, что несколько минут. Он понимал, что нужно возвращаться к грузовику. Другие, вероятно, уже хотели отчалить, и в этом их желания совпадали.
Он поднялся с корточек и прошел мимо единственного окна комнаты. Что-то привлекло его внимание. Какое-то движение. Он повернулся и выглянул на улицу.
Сигарета выпала из внезапно онемевших губ. Он отшатнулся от окна, не сводя глаз с заднего двора и поля за ним.
– Вот, гребаное дерьмо!
Там были дюжины тварей. Они неслись к дому как дикие звери. Он почти различал безумный голод в их глазах. Они будут у дома меньше чем через минуту.
Крис отвернулся от окна и побежал.
14
– Почему бы взять и не попробовать?
– Ты уверен? – спросил Эрик.
Моррис кивнул. – Если не заведется сейчас, не заведется никогда. По крайней мере, без хорошего механика.
Эрик забрался в кабину и разместился за рулем. Моррис смотрел, как мужчина, слабо улыбнувшись ему, потянулся к замку зажигания.
Он затаил дыхание. Если эта большая сволочь не заведется, он не знал, что они будут делать.
Стартер издал резкий звук, и его нервы зазвенели. Двигатель чихнул и заглох. Моррис почувствовал, как рушатся его надежды. Похоже, аккумулятор не подлежит восстановлению. Они застряли в каком-то маленьком кошмарном городишке, и теперь им предстоит топать пешком в Миллвуд через, хрен знает, сколько дохлых каннибалов.
И тут он услышал, как двигатель щелкнул, вздрогнул и завелся. Грузовик с ревом ожил. Двигатель дал обратную вспышку со звуком стартового пистолета, из выхлопной трубы вырвалось облачко пыли и черного дыма и взвилось в воздух.
– Есть! – Моррис взмахнул кулаком и поморщился, когда раненное плечо напомнило о себе. Блейк вопросительно взглянул на него, но потом без тени смущения улыбнулся. Моррис увидел в его глазах облегчение.
– Вот так! – сказал Эрик, вылезая из кабины. – Еще секундочка, и мы свалим отсюда.
– Бегите!
Из-за рычащего двигателя Моррис едва расслышал крик Стивенсона, но заметил на его лице выражение ужаса. Что-то плохое двигалось сюда, что-то ужасное. Он повернулся к дому и увидел, что Стивенсон буквально летит вниз по лестнице.
– Жмуры! – закричал мужчина. – Их там целая тьма!
Моррис резко выдохнул, мысли заметались в голове. Нет, нет, нет!Разве они не могли подождать еще пару минут?
Глупый вопрос. Моррис знал ответ, даже когда бежал к водительской двери.
– Вали, Эрик.
– Что?
– Я сяду за руль.
– Но твое плечо...
– Тебе нужно бежать. Со мной все будет хорошо, окей? Вали, мать твою!
Эрик кивнул и сорвался с места. Его дерганные, испуганные движения выглядели почти комично.
Стивенсон пронесся через лужайку перед домом, словно за ним бежал бык. Лицо было белым, как простыня. В некотором смысле, Моррису было приятно видеть, что этот самодовольный урод вышел из игры. В то же время этот тип явно увидел что-то серьезное.
– Они идут!
Когда первая пара мертвецов выскочила из-за угла дома, он схватился за руль. Господи, какие они быстрые! Их ноги работали как поршни, компенсируя вялые руки. Он никогда не видел, что живые могут двигаться так быстро.
Раздался грохот, и один из зомби рухнул, брызнув кровью и мозгами. Блейк открыл стрельбу из кузова грузовика, схватив охотничье ружье Стивенсона. Вторая пуля вошла другому мертвецу в грудь, вырвав кусок из спины.
Моррис прыгнул на водительское кресло, и перевел взгляд на ветровое стекло.
– Черт! – В панике он забыл про кабели аккумулятора и капот. – Черт побери!
– Первый мне понравился больше, – крикнул Эрик, передергивая затвор автоматического ружья. Он открыл плечом свою дверь и выстрелил куда-то. Моррис не видел куда.
Другая дверь открылась, и на заднем сидении возник Стивенсон. Он захлопнул дверь так сильно, что грузовик качнуло. Из кузова грохнул еще один выстрел.
– Стивенсон, вытащи кабели и закрой капот.
– Пошел на хер, начальник.
Вспышка боли обожгла плечо, помешав повернуться к уроду. Моррис со стоном выбрался на подъездную дорожку. Он сделает это сам.
Рычание и визги наполнили воздух. Он поднял глаза и увидел почти дюжину гнилых убийц, выскочивших из-за дома. Загрохотали выстрелы. Несколько тварей упало, но этого было не достаточно.
Стараясь побороть в себе панику, он обратился к предстоящей задаче. Метнулся к двигателю и взглянул на аккумулятор. Выдергивая кабели беспорядочно, он рисковал устроить взрыв, но времени не было. Крики, рычание и выстрелы окружили его, а этот шум привлечет только больше зомби.
Он схватил кабели и зажмурил глаза. Стиснув зубы, дернул изо всех сил. Кабели выскочили, брызнув искрами, но грузовик продолжал работать. Каким-то чудом аккумулятор не раскололся и не обрызгал его кислотой. Он выдернул кабели из запасного аккумулятора, зная, что они могут еще пригодиться.
– Моррис!
Он обернулся, и увидел в десяти футах от себя мертвую женщину с почти полностью снятым скальпом. У него не было оружия, поэтому он взмахнул кабелями. Просвистев по воздуху, они хлестнули зомби по лицу. Если она и почувствовала удар, то никак это не проявила. Тварь продолжала наступать, широко раскрыв рот, словно собираясь укусить его.
Дверь грузовика распахнулась, и из нее выпрыгнул Крис. Моррис увидел его, замахиваясь рукой, но женщина была уже слишком близко. Моррис рванулся вправо, прижимая к себе левую руку с кабелями. Когда женщина прыгнула на него, этот рывок застал ее врасплох. Она налетела на его кулак и врезалась в решетку радиатора. Вонючая людоедка сложилась пополам, распластавшись верхней половиной по огромному двигателю пикапа. Она обмякла и скатилась на подъездную дорогу, трепыхаясь как рыба, выброшенная на берег.
Моррис наступил ей на голову. Череп треснул со звуком сухой палки, и мертвячка тут же затихла. Он почувствовал под каблуком ботинка что-то жидкое, и ужасный запах ударил в нос. Ноги подкосились, и ему пришлось схватиться за грузовик, чтобы не упасть.
Моррис услышал яростный крик Стивенсона, а потом услышал звук удара. Чье-то тело упало на лужайку, и он очень надеялся, что оно принадлежало зомби.
Он захлопнул капот. Бросился к двери и поскользнулся. Каким-то образом смог устоять на ногах и не упасть в мертвое месиво, но время было потеряно.
Новые выстрелы сбили несколько зомби с ног. Другие, споткнувшись об упавших, пытались подняться на ноги. Некоторых из них прикончил Стивенсон, размахивая монтировкой, как боевым топором.
Моррис, осторожно ковыляя, обогнул грузовик. – Едем!
***
Крис отвернулся от несущейся толпы и бросился к грузовику. Сделал пару шагов, но тут какой-то мертвец вцепился ему в лодыжку, и он рухнул на землю. От удара о землю, из легких с шумом вырвался воздух. Тело обмякло. Он попытался ползти, но вместе с воздухом из него ушли почти все силы.
Попробовал перевернуться на спину, вскинув монтировку в попытке раскроить мертвецу череп. Но вследствие этого маневра лишь оказался со жмуром лицом к лицу. Тварь придавила ему руки, и Крис закричал.
***
Зомби полз по Стивенсону, стараясь дотянуться зубами до мягких тканей. Моррис рванулся вперед. Если успею, – подумал он, снесу этой гребаной твари голову нахрен. Хотя Стивенсон и преодолел уже полдвора, зомби стремительно приближались.
Моррис увеличил скорость, боясь опоздать. До чертовой твари оставалось еще минимум пятнадцать футов, а при его комплекции он не мог двигаться достаточно быстро.
Грохот ружейного выстрела прорвался сквозь рычащий и визжащий хор. Голова зомби взорвалась, как шар с водой. Моррис отвернул голову за долю секунды до того, как кровь и мозги брызнули ему в лицо. Стивенсон закричал, затем выпустил поток изощренных ругательств. Отпихнув от Стивенсона обезглавленный труп, Моррис схватил здоровой рукой мужчину за запястье и рывком поставил на ноги.
– В грузовик! Живо!
Он не стал убеждаться, что Стивенсон идет за ним, даже не оглянулся на приближающихся зомби. Он слышал, что они в нескольких дюймах от его спины, чувствовал их выворачивающее наизнанку зловоние. Словно что-то схватило его за нос гнилыми пальцами. Он просто бежал изо всех сил, надеясь, что окажется за рулем прежде чем что-то вырвет ему горло черными зубами.
Ухватившись за руль, он стал подтягиваться вверх. У него в голове мелькнула страшная мысль – он представил, как под его весом руль срывается с рулевой колонки, и он летит на землю, а план их спасения – в тартарары. Картина возникла в голове настолько яркая, что он не видел больше ничего, пока пара гнилых рук не вцепилась ему в лодыжку.
Холодные конечности стали оттаскивать Морриса от грузовика, и он закричал. Его рука продолжала сжимать рулевое колесо. Он попытался ухватиться за раму. Раненное плечо пронзила сильная боль, из легких вырвался громкий крик.
Моррис развернулся и ударил напавшего монстра ногой. При жизни это был подросток, тощий коротышка, не способный напугать даже первоклассника. Но теперь это был очень сильный ублюдок, яростно дергающий его и отчаянно пытающийся прокусить кожу грязного рабочего ботинка. Моррис попытался отбиться от чертовой твари, но та невероятно крепко держала его, железной хваткой вцепившись в ногу.
Пара рук схватила его за раненное плечо и потянула вверх. Стивенсон. Засранец был на заднем сидении грузовика, никогда Моррис не был так рад видеть его лицо. Жгучая боль продолжала нарастать, пока его крик не перешел в рев. Перед глазами вспыхнули звезды, ему захотелось просто плюнуть на все, расслабиться и дать боли уйти. Но страх заставлял бороться за жизнь. Он лез с помощью Стивенсона в кабину, продолжая отбиваться ногой от каннибала. Раздались похожие на петарды хлопки выстрелов. Моррис надеялся, что Блейка не обложили в кузове пикапа.
Он почувствовал, что руки Эрика тоже схватили его и потянули вверх. Моррис решил, что с него довольно того голодного урода на ноге. Он подтянул под себя ноги, так что тварь оказалась в опасной близости от его тела, а потом ударил ими, что было силы. Голодный зомби протестующе захрипел, но разжал пальцы и свалился на тротуар. Топот ног приближался, и Моррис знал, что остальная толпа близко.
– Давай же! – крикнул Эрик, затаскивая его наверх.
– Черт, я пытаюсь. – Закинув ноги в кабину, Моррис быстро уселся за руль. Схватился за дверь, но на месте подростка возник новый труп, не дав ее закрыть, и стал тянуться когтями к его лицу. Моррис двинул его локтем, свернув челюсть, но зомби продолжал напирать.
– Пригнись, – сказал Эрик на удивление спокойным голосом. Повар перегнулся через Морриса, вытянул руку с пистолетом и вдавил ствол в лоб каннибала. Раздался выстрел, и гнилые мозги мертвеца брызнули на землю.
Моррис захлопнул дверь и вырулил на подъездную дорожку. Услышал стук кулаков по боковым панелям пикапа. Ему захотелось навалиться на педаль газа всем весом, но еще один ружейный выстрел напомнил ему о Блейке. Он вовсе не хотел, чтобы парень вывалился из пикапа в толпу мертвецов.
– Пиздееец! – Это слово как никакое другое подходило к данной ситуации. Моррис нажал на газ, и грузовик покатил вперед. Что-то взвизгнуло за дверью, но он не повернулся посмотреть на источник шума. Ослабив давление на педаль, он взглянул на спидометр. Несмолкающая стрельба подсказывала, что Блейк не упал. Моррис посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что тот принял сидячее положение, отложил в сторону охотничье ружье, и схватил дробовик. Больше двадцати зомби преследовали грузовик, но с каждым шагом отставали.
Что уже неплохо.
15
Блейк сжимал ружье онемевшими пальцами. Из пересохшего рта вырывалось прерывистое дыхание. Они чуть не схватили его. Черт, если б Моррис ударил по газам на секунду позже, он был бы у них в руках. Его тело избежало как минимум пару укусов, а этого уже слишком много.
Он вздрогнул, прислушиваясь к крикам окруживших его голодных мертвецов. На такой скорости они до него не доберутся. Закрыв глаза, он почувствовал, как ноет уставшее тело. Прошло всего несколько часов, а он уже как выжатый лимон, хотя самое трудное еще впереди. Он не знал, сколько еще продержится. На подъездной дороге в кузов грузовика удалось забраться лишь паре зомби, но они чуть не прикончили его. Он чувствовал места, где по рукам и телу прошлись их когти. Если б не куртка, его разорвали бы на куски.
Он вытянул ноги и уткнулся ступнями в тело Джереми. Открыв глаза, уставился на упакованный труп, на красное пятно с одного конца свертка. Ему не нужно было убеждать себя, что Джереми выбрал легкий выход, но он не мог решить, сделал бы он то же самое, не дай Холли обещание.
Верно. Он дал обещание и должен его сдержать. Он вернется к ней даже ползком, с переломанными ногами.
– Я вернусь, – прошептал он, а затем схватил охотничье ружье и стал перезаряжать. Сейчас ему потребуется любое доступное оружие.
***
Моррис выбрал подходящую скорость и на секунду закрыл глаза. Он все еще чувствовал холодные пальцы на своей лодыжке, мягкие, гнилые мозги под каблуком ботинка. Зловоние от них наполнило кабину, и лишь длительное воздействие адреналина помогало ему дышать.
Он покачал головой и открыл глаза, сосредоточив внимание на дороге. Как минимум дюжина зомби бежала к грузовику со всех сторон, не так много, сколько их было на Фронт-стрит, но достаточно, чтобы понять, что на подходе их еще больше. Моррис слегка прибавил скорость, когда один из них с криком бросился к грузовику. Тот отскочил от решетки радиатора и исчез под колесами
Посреди дороги с визгом бежала голая мертвячка. Ее серые, отвисшие груди раскачивались с каждым шагом, а лицо скривилось от бешеной ярости. Она тоже исчезла под грузовиком, но до этого Моррис успел рассмотреть ее затуманенные глаза. Даже сквозь их молочную белизну он увидел нестерпимый голод.
Выровняв пикап, он заметил справа обугленные останки средней школы. Похоже, настоящее дерьмо начнется, как только они доберутся до того почерневшего скелета.
Он взглянул на Эрика. Повар перезарядил пистолет, затем схватил себя за колено и, в качестве разминки, подтянул к груди. Потом повторил упражнение с другой ногой.
Моррис снова проверил зеркало заднего вида и увидел, что Блейк перезаряжает охотничье ружье. Стивенсон все еще сжимал в побелевшем кулаке монтировку. На лице застыло выражение мрачной решительности.
Моррис чуть не улыбнулся. Ну вот, они едут где-то у черта на куличках, отбиваясь от жмуров, потому что так делают все люди. Он не знал, смелые они или глупые, да и вряд ли это имело какое-то значение. Главное, это пытаться что-то делать, а результат – дело десятое. Четыре человека в грузовике против целой армии. Человечество против вымирания.
Боже всемогущий,– подумал он. Как поэтично.
***
– Как ты хочешь это сделать? – спросил Моррис.
Эрик открыл глаза. Он отпустил колено и попытался вытянуть ноги. Места было не так много, но это помогло. Просто он не хотел, чтобы тело свела судорога, когда придется бежать. Ему вовсе не хотелось, чтобы его заклинило, и чтоб он скатился на бетон, как огромная закуска.
– Ах, да. Подвези меня к входной двери, как можно ближе. А потом, как пойдет. Дай мне время открыть загрузочную дверь, а затем, когда позову, возвращайся к магазину.
– Уверен, что сможем туда въехать?
– Я работал там, когда учился в школе. Там обычная гаражная дверь, а не подъемная. Если там чего-то уже не стоит, мы в золоте.
– В золоте. Верно.
– Просто подвези меня поближе.
– Не нравится мне все это.
– А мне-то как не нравится. Наверное, это моя самая худшая в жизни идея.
– Но мы все равно попробуем? – спросил Крис.
– Ага. Других идей у нас нет.
– Верно. Господи Иисусе, мы все умрем.
– Спасибо за доверие.
– Пожалуйста, шеф.
– Заткнись, – сказал Моррис. Даже когда он говорил тихо, его голос напоминал звериный рык. В другой жизни этот парень мог бы стать отличным мясником. И был бы в этом по-настоящему страшен.








