355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэн Чонси » Барсук выслеживает тигра » Текст книги (страница 1)
Барсук выслеживает тигра
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:38

Текст книги "Барсук выслеживает тигра"


Автор книги: Нэн Чонси


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Нэн Чонси
Барсук выслеживает тигра

Часть первая ПО СЛЕДАМ ТАСМАНСКОГО ТИГРА
1. РОДНОЙ ДОМ

Тот кусочек мира, который был Баджу{1} Лоренни родным домом, приютился меж диких гор Тасмании, словно капля росы между листьями капусты. Узкая тропка, выбитая копытами вьючных лошадей, вела отсюда «на ту сторону» и кончалась у брода в верхнем течении реки Гордон. Это место Баджу тоже было знакомо, оно составляло часть его мира.

Бродом можно было пользоваться лишь в засушливые летние месяцы, когда река мелела, а в другое время вьючные лошади ходили только до реки и потом поворачивали обратно, везя всякие припасы для дома. Эти припасы дядя Линк подвозил на своем стареньком грузовичке к противоположному берегу, а Бадж или его старшая сестра Игги переправляли их, подвесив к качающейся проволоке, протянутой над водой.

Пока они этим занимались, отец и дядя Линк присаживались покурить и делились новостями многомесячной давности, причем время от времени с гордостью поглядывали на свое замечательное техническое сооружение – две толстые проволоки, протянутые одна над другой через реку и прикрученные к деревьям на том и на этом берегу. Про это место на реке они говорили не «у Брода», а «у Проволоки». И все семейство очень гордилось этим «мостом», а отец видел в нем «дорогу жизни» – в такой глуши она была единственным спасением.

За свою короткую жизнь Бадж только дважды побывал на другом берегу реки, на ферме дяди Линка, где у него было целых полдюжины двоюродных братьев и сестер. Они находили Баджа слишком застенчивым и молчаливым, да и у Баджа эти посещения быстро изгладились из памяти. Так что мир для него по-прежнему ограничивался уединенной долиной между горами, где был его родной дом.

Те немногие люди из-за реки, которые знали отца Баджа, звали его Дэйв Лоренни. Когда-то, за много лет до рождения Баджа, он искал в здешних местах золото и, заблудившись, набрел на эту долину. В Тасмании заплутаться легко, особенно в западной ее части и особенно во время дождей, – а в этих местах почти всегда идет дождь.

Так вот, отец заблудился в тумане, взбираясь на какую-то неизвестную гору. А потом, как это здесь часто бывает, белая завеса тумана вдруг сразу поднялась, и Дэйв увидел в шаге от себя край пропасти, а на дне ее, под крутым склоном горы высотой в восемьсот футов, лежала широкая незнакомая долина. Туман рассеялся и засияло солнце, а Дэйв все еще стоял на том же месте и смотрел вниз. Он старался разглядеть каждый уголок этой долины и думал, что вот такое именно место он всегда мечтал найти.

На западе долину замыкала цепь высоких, одетых зеленью гор со снежными вершинами. К югу долина расширялась и переходила в поросший осокой луг, да и в самой долине густые заросли кустарников перемежались открытыми травянистыми лугами и среди них текла река. Отцу даже казалось, что он видит на этих лугах пасущихся кенгуру. Кто знает, сколько времени он стоял так и смотрел на долину. Что удерживало его здесь? Мирный ее вид, древняя дикость этих мест, где не было никаких следов пребывания человека? Или он выбирал высокое место, чтобы построить себе дом, и намечал глазами зигзагообразную тропку, которую проложит на дне долины? А может быть, он уже тогда прикидывал в уме, как будет переправлять всякие припасы через эту реку.

Протянуть через реку проволоку придумал дядя Линк, он и помог сделать это. Он же надоумил отца, что за землю, которую тот первый открыл, не нужно платить налогов. Долина принадлежит ему по праву, он ее нашел и вложил немало труда в обработку этого клочка земли. «И незачем адвокатам совать нос в это дело, – говорил дядя Линк. – Это твоя земля, пока о ней, кроме тебя, не знает ни одна живая душа». И решено было сохранить находку Дэйва в тайне.

Вот почему Бадж ни разу не видел незнакомого человека на склоне горы, по которому вилась тропка «Зигзаг», проложенная с таким трудом от того самого места, где отец чуть не полетел в пропасть. Снизу, из долины, казалось, что у этой горы три округлые вершины. Оттого и окрестили ее в их семье «Три кулака», и она, как и Проволока, прочно вошла в их жизнь. А другую гору, что поближе к дому, Игги назвала «Упрямицей», и, хотя никто не знал, почему она выбрала такое название, так уж и повелось.

Бадж знал долину вдоль и поперек и был очень удивлен, когда отец как-то сказал при нем, что ее «нет на карте». Это было в один дождливый вечер, когда Бадж, Игги и родители – вся семья, кроме Ланса, которого отправили учиться куда-то за реку, сидела у камина. Отец читал старую газету и пересказывал матери новости. Вдруг он поднял глаза от газеты и сказал:

– А мы не в счет, нас даже нет на карте.

Бадж, по своему обыкновению, долго обдумывал со всех сторон услышанное, прежде чем задать вопрос. А Игги успела уже забыть, что сказал отец, и захихикала, видя, что Бадж старается привлечь его внимание. Но Бадж был настойчив, и наконец лохматая седая голова отца высунулась из-за газеты и его светлые голубые глаза ласково и вопросительно взглянули на Баджа.

– Что это ты сказал про нас, папа? Что значит «нет на карте»?

– Сейчас покажу тебе, сынок. – Рука отца, загорелая, со вздутыми жилами, потянулась к деревянной шкатулке, не спеша поставила ее на грубо сколоченный стол, пошарила внутри – и отец развернул перед младшим сыном свою ветхую карту золотоискателя.

– Ну смотри, Бадж, вот здесь мы. – Его квадратный ноготь, бороздчатый, как рифленое железо, уткнулся в какую-то точку между верхней излучиной реки Гордон и дальней горной цепью Денисона. – Видишь это пустое местечко на карте? Выходит, что наша долина как бы не существует, ее вовсе нет на карте.


– Это… это белое пятно, папа? Где ничего не написано? Тут мы и живем?

– Да, сынок. Видишь, на карте не значится ни наша долина, ни камышовый луг, ни река, ни Арочный холм на западе. Нет здесь и Трех кулаков. А почему? Да потому, что тот, кто эту карту составлял, не знал об их существовании, вот почему! – сказал отец и засмеялся.

Бадж возмутился. Как можно было не отметить их долину, такую большую, что она отовсюду видна? Ну, может, долины все немножко похожи одна на другую. Но горы? У гор, как у людей, разные лица, у каждой – свое. Да и Арочный холм не похож ни на какой другой, с его причудливыми арками. Правда, хорошенько рассмотреть его трудно, потому что он очень далеко. Но ведь он, Бадж, сам видел, как заходящее солнце сияло сквозь его большую арку, словно фонарь, который освещает весь мир. А Зигзаг, тропка, что на фоне горы выделяется так же четко, как имя, вырезанное на стволе каучукового дерева! И, наконец, их дом. В какой другой долине есть такой дом? Отец строил его много лет, и теперь он похож на гриб на сыром пне, а вокруг, как молодая поросль, теснятся пристройки. Нет, эту географическую карту рисовал какой-то идиот!

Однако Игги не соглашалась с братом.

– Ты подожди рассуждать, пока не узнаешь побольше, мальчуган! – сказала она снисходительным тоном старшей и, перестав вязать, начала считать петли. – Людей на той стороне этой долиной не удивишь. Они ее ни во что не ставят…

Игги стрельнула блестящими карими глазами в сторону отца, ожидая от него одобрения. Но, хотя отец и смотрел на карту, мысли его ушли далеко в прошлое, и он даже не слышал, что сказала Игги.

Огорченный Бадж взглядом искал поддержки у матери, но она, наклонившись над плитой, жарила к чаю пирожки с мясом кенгуру. Наклоняться миссис Лоренни приходилось довольно сильно – она была даже выше мужа и крупнее его.

Вот почему в их веселом семействе ее звали в шутку не просто «мама», а «Крошка мама».

Она повернула к Баджу красное, лоснящееся лицо и невольно усмехнулась, заметив, до чего серьезно его детское личико под растрепанной копной каштановых волос.

– Крошка мама, а разве там, за рекой, про нас ничего не знают? – спросил Бадж очень громко, чтобы мать могла услышать его сквозь треск жира на сковороде. – Неужели им не видны Три кулака? Ты же сама говорила, что наша гора торчит в воздухе, как поднятый палец.

– А надо бы сказать «как кулак», правда? – отозвалась мать, и вокруг ее глаз разбежались смешливые морщинки. – Но людям там, на востоке, все представляется иначе. Для них это просто гора, как всякая другая. Верно я говорю, отец?

– Да, сынок, мать права. А гор у нас в Австралии столько, сколько волн на море во время шторма.

– Да ведь Бадж моря никогда не видел, – ввернула неугомонная Игги.

– Спасибо, Игги, я это и без тебя знаю. Ты занимайся своим вязаньем или что ты там делаешь. Все равно Бадж меня понял. Ведь понял, сынок? – Отец приподнял угол карты, как бы исключив таким образом Игги из их мужской компании. – Придет время, Бадж, и ты сам всё увидишь. А сейчас сними-ка локоть с карты, я ее уберу. Очень уж она обветшала, скоро совсем рассыплется, как и я. Много лет я таскал ее в кармане – между прочим, и по таким местам, какие на ней не обозначены и никогда не будут обозначены, уж это так, – добавил отец со смешком.

Его руки любовно и бережно свернули карту и положили ее обратно в шкатулку, а шкатулку поставили на полку. Потом отец уселся на свое место и, держа газету так, чтобы огонь из камина освещал ее, снова углубился в чтение устаревших новостей.

– Очень темно, я ничего не вижу! – объявила Игги. – Нельзя ли сегодня зажечь лампу чуть пораньше, папа?

– А?… Нет, еще не так темно.

– Ну… тогда дай мне хоть огарок свечи, Крошка мама!

– Нет, Игги, свечей у нас мало, и они стоят денег.

– А Ланс говорит, что нам не нужны были бы свечи, если бы устроить на водопаде электрическую станцию. И еще он говорит…

– Мало ли что говорит Ланс. Вот кончит учиться, тогда пускай сделает все то, о чем так много болтает.

– Ох, Игги! – сказал пораженный Бадж. – Неужто Ланс может сделать те лампы, что горят без огня?

– Да, Ланс говорит, что нам давно пора иметь такие лампы. И еще – стиральную машину.

– А мне она вовсе не нужна. Я могу сама стирать наше белье – на то у меня руки есть. – И Крошка мама вытянула свободную руку, большую, крепкую, ловко справлявшуюся не только с любой женской, но и с мужской работой.

– Да, но… – Игги тряхнула головой. – Но машиной быстрее. Ланс говорит, что она сберегает время.

– А для чего мне его беречь? У меня времени на все хватает.

Игги отложила вязанье.

– А Ланс говорит, что на все времени никогда не может хватить.

Она загляделась на синие и желтые огоньки, вспыхивавшие в камине. В комнате было тихо, только по-прежнему шипел жир на сковородке да пел на огне большой чайник. Помолчав, Игги наконец высказала вслух огорчавшую ее мысль:

– Я думаю, у Ланса не будет времени всякий раз ездить домой на каникулы – он ведь теперь должен сдавать экзамены на стипендию.

Мать в эту минуту выкладывала пирожки на жестяную тарелку и не ответила Игги. Молчал и Бадж, хотя ему от радости хотелось громко петь. Значит, теперь здесь не будет Ланса, который каждые каникулы портил ему все удовольствия. Не будет старший брат постоянно называть его «сопляком», твердить, что он, Бадж, «еще только-только вылупился», не будет уходить куда-то с Игги, а его оставлять одного дома. Баджу даже не верилось, что его ждет такое счастье – Игги будет все время с ним, а Ланс «на той стороне» пусть держит экзамены на какую-то стипендию.

– Зажги лампу, пора, – сказал отец, и Бадж сразу очнулся от задумчивости. Он с готовностью подскочил к камину за сухим куском коры, не поднимая глаз, чтобы Игги не прочла в них радость, за которую ему было немного совестно.

– Сейчас зажгу. И поставлю лампу, чтобы тебе было светло вязать, Игги, – сказал он, и ему показалось, что голос его звучит слишком громко.

2. ПРОВОЛОКА

Во время учебного года Ланс и Игги обычно жили не дома. Отец уговорился с братом, что они будут жить у него на ферме и ходить в школу вместе с его детьми. А за это коровы дяди Линка все лето паслись на лугах семьи Лоренни. Однако в этом году Ланс расстроил план отца: он был мальчик способный, слишком способный, чтобы довольствоваться деревенской школой, и поехал держать экзамен на стипендию в школу получше – в город Хобарт. А тетушка Флорри не захотела среди года вместо него взять Баджа. Она сказала, что Баджу следует подождать до следующего года, и тогда он пойдет в школу вместе со своим двоюродным братом Сэмми. Что поделаешь, такова уж тетушка Флорри – любит во всем порядок. Поэтому Игги пришлось ходить в школу без Ланса, с целой компанией двоюродных братьев и сестер, которых она презирала, так как все они были младше ее.

Игги это совсем не нравилось. Ей было все равно где жить, когда ее любимый брат Ланс был с ней, а без него дни на ферме ползли как улитка. Казалось, сентябрьские каникулы никогда не наступят! Игги постоянно строила планы, мечтая о том, что они с Лаисом будут делать. Мысли о доме не давали ей спать по ночам, да и днем она ходила как во сне.

– Игги! А где же масло для бутербродов? Ты не разогрела его?

Нет, Игги забыла это сделать, и после морозной ночи масло было твердое, как бетон, – попробуй-ка намазать его на хлеб! Да и кроватей она не застлала, а между тем пора было уже отправляться в школу.

– И о чем ты только думаешь, Игги? Ты скоро забудешь где-нибудь собственную голову!

Но Игги уже поставила тарелку с маслом на край плиты и торопливо застилала кровати. Почти всегда ребята спали на веранде, выходившей на запад, с нее видны были синевшие вдали горы. Игги смотрела на них, втягивала ноздрями воздух… Холодно, да, но как будто уже веет весной. А к сентябрю земля отогреется и в лощинах зацветет акация, желтенькая, как только что вылупившиеся цыплята…

– Игги! Где же бутерброды детям? Такая большая девочка, а нет того, чтобы посмотреть на часы!

Игги резала хлеб, мазала на него уже почти жидкое масло, а сверху накладывала ломтики сыра и пропускала мимо ушей ворчание тетки.

– Если б я недосмотрела, Дуглас ушел бы, не надев свитера, а Бронвен – в старых башмаках! А тебе хоть бы что! Даже подумать страшно, что будет, когда ты выйдешь замуж и заживешь своим домом! Брось возиться с завтраками, ступай найди дядю и скажи ему, что, если он не поторопится, вы сегодня непременно опоздаете в школу.

«Ладно, ладно, не шумите так, тетя Флорри! Раскричалась, как старая сойка!» – грубо сказала Игги. Но, конечно, сказала она эту грубость не вслух, а про себя.

Дядя Линк разворачивал свой грузовичок. Наблюдая за ним, Игги постояла минутку там, куда не долетал сердитый голос тетки. Полюбовалась, как оживает ферма в лучах утреннего солнца. Эта ферма… Сколько раз Игги описывала Баджу все ее великолепие. На ферме окна были настоящие, со стеклами, – не то что простые отверстия в стене, закрывавшиеся деревянными ставнями. На ферме крыша не текла, в доме были настоящие стулья, фарфоровые чашки и тарелки, а не жестяные кружки и облезлые эмалированные миски, как у них дома. На ферме… Впрочем, может быть, Бадж прав? Нет ничего лучше родного дома, теплого, уютного дома, куда вернется Ланс. Там, как только откроешь дверь, увидишь яркий огонь в большом черном камине… Увидишь отца, который не спеша складывает газету, успокаивающую улыбку Крошки мамы, смешную рожицу Баджа и…

Ах, почему она не там, почему не может уйти туда сейчас, сию же минуту?

Дядя Линк, каждое утро отвозивший детей в школу, вернулся оттуда и был немного удивлен, увидев племянницу, которая ждала его за воротами. Подле нее на земле лежал какой-то узел.

– Что такое, Игги? Тебя сегодня наказали? Или я забыл взять тебя с собой? – Дядя Линк, сдвинув брови, старался припомнить, видел ли он Игги, когда мальчики, подбежав к машине, ссорились из-за передних мест.

– Нет, дядя, ты не взял меня только потому, что меня здесь не было. Я больше не поеду в школу. Я вернусь домой.

До-мой!.. – Дядя Линк уставился на нее, соображая. – Нет, Игги, этого нельзя. Тебе не позволят…

– Кто не позволит? Папа будет только рад – скоро пора сажать картошку и начнутся всякие весенние работы.

– Закон не позволяет бросать школу до шестнадцати лет, ты же знаешь.

– А я его позволения и спрашивать не стану!

Дядя Линк опять погрузился в размышления. Он понял, что хотела сказать Игги: она уйдет – и в долине, по ту сторону гор, ее никому не найти. Уж конечно, он, Линк, не скажет, где она живет. Тогда он придумал другое возражение:

– Сегодня ты домой не попадешь – твой папа не выйдет к Проволоке.

– Ты ведь говорил, что будешь сегодня работать там, у переправы. Так подвези меня только до реки, дядя, – попросила Игги. – А дальше я доберусь пешком.

Дядя Линк питал слабость к Игги, но, понимая в душе, что она своего добьется, он все еще нерешительно скреб щетину на подбородке и уверял ее, что она заблудится и погибнет в лесу. И никто даже не узнает, что с ней стряслось.

– Ну как так не узнает? – сказала она со смехом. – Когда папа придет к Проволоке, ты спросишь у него, не встретил ли он меня.

Они переглянулись и засмеялись оба. Но тут из-за ворот донесся зловеще громкий голос тетушки Флорри, и дядя Линк сразу стал серьезен. Он завел мотор.

– Ну вот что, некогда мне тут стоять да спорить с тобой! – сказал он уже немного сердито. – Довезу тебя до Проволоки, а там пойдешь по тропе. Если собьешься с дороги, вернись обратно. Я буду на берегу дотемна. Бери свой узелок и полезай в машину…

– Хорошо, дядя, – кротко сказала Игги и, торжествуя в душе, села рядом с ним.

Всю дорогу она сидела как в чудесном сне. И, пока машина с грохотом неслась по ухабам, дядя не произнес ни слова, приберегал все, что намеревался сказать – строго, как и полагается дяде, – до той минуты, когда они остановятся неподалеку от Проволоки.

– Послушай, Игги, что это ты еще выдумала? Во-первых, как можно бросать ученье? Во-вторых, ты заблудишься, обязательно заблудишься!

– Ох, дядя, не преувеличивайте, не так все это страшно. Во-первых, я уже очень многому выучилась. Во-вторых, неужели я не знаю дороги, когда я столько раз ездила по ней с папой на Наррапсе?

– Одно дело ехать на пони, другое – идти на собственных ногах. Да и когда едешь на Наррапсе, не заблудишься – он умница, как все пони. Попробуй когда-нибудь отпусти уздечку – и увидишь, как быстро он найдет дорогу домой.

– Все равно, я и без него в любую погоду с дороги не собьюсь.

Услышав слово «погода», дядя Линк с надеждой оглядел небо, но и тут его ждало разочарование: оно было нежно-голубое, без единого облачка.

– Ну что ж, – сказал он наконец со вздохом. – В случае чего пеняй на себя! И не надейся, что я пойду искать твои косточки в лесу, а потом приеду на твои похороны.

После этой неуклюжей шутки он добавил:

– И смотри – старайся по дороге не слишком часто наступать на больших змей, а если встретится тебе в лесу волк…

– Подумаешь! Кто боится злых волков!

– Ну, или, скажем, тигр. Тасманский тигр…

– А может, он меня испугается больше, чем я его?

Взрыв добродушного хохота нарушил тишину леса.

– И то правда, Игги! – проговорил сквозь смех дядя. – Тебя, я думаю, любой тигр побоится тронуть!

Игги тоже смеялась, довольная тем, что заставила наконец старого чудака дядю рассуждать здраво.

Прощаясь с ним, она все-таки спросила:

– А что, если я и в самом деле встречу в лесу… тигра?

– Днем не встретишь, Игги, так не бывает. И, если дойдешь домой засветло, тебе не придется услышать у себя за спиной «топ-топ», как случилось раз со мной.

– На этой самой тропе, дядя?

– Да. Но это было несколько лет назад. Он появился с той стороны болота, вышел из-за большого эвкалипта. Должно быть, ему интересно было посмотреть, что это за чудище такое ходит по лесу.

– А ты его хорошо видел?

– Оглядываюсь – он стоит. Здоровенный, спина вся полосатая – красавец! Как увидел меня, исчез, будто тень. А потом – что бы ты думала? – воротился и добрую милю топал за мной.

– Ой!

Дядя Линк посмотрел сверху вниз на племянницу с лукавым огоньком в глазах.

– Бояться не надо, – сказал он серьезно. – Как услышишь, что он пыхтит у тебя за спиной, ты сразу обернись, крепко ухвати его за хвост и повисни на нем. Он тебя не укусит, потому что хвост у него не сгибается…

– Спасибо, дядя, – сухо поблагодарила его Игги. – Я уже слышала такие советы. Надо схватить тигра за хвост и три раза повертеть им у себя над головой, правильно? А потом переломить ему хребет, как это делают со змеей!

Дядя весело подмигнул ей, и оба опять засмеялись. Потом Игги взяла узел, а дядя уже вспомнил о работе и стал выбрасывать из машины свои инструменты, не глядя на Игги, которая все еще стояла, словно чего-то ожидая.

– Что ж, если решила идти, так ступай, не задерживайся, – сказал он наконец.

– Дядя! А если…

– Ну что – если? Еда у тебя с собой? И спички тоже? Если заблудишься, зажги костер, я увижу дым. Да ищи зарубки на деревьях – они тебе укажут дорогу. А теперь иди.

Дядя, а вдруг я и вправду встречу тигра?

Ответа Игги не дождалась – дядя Линк осматривал дерево, которое собирался рубить, и уже забыл и о ней, и о тиграх.

Помахав рукой дяде, стоявшему к ней спиной, она приладила свою ношу так, чтобы веревка не врезалась в худенькое плечо, и пустилась в путь. Пройдя через густые заросли на берегу, она добралась до небольшой полянки, посреди которой стояло старое толстое дерево. От этого дерева до другого такого же на противоположном берегу реки были протянуты две проволоки: верхняя – потоньше и нижняя – толщиной с большой палец отца Игги. Под ними бурлила темная вода, вздымаясь пенистыми волнами там, где ей попадался на пути огромный валун или ствол свалившегося дерева. У отмелей застряли деревья поменьше и всякие обломки, нанесенные сюда рекой во время разлива, а вокруг них скопилась желтая пена.

Игги спокойно смотрела на бурный поток – она не раз видела, как река Гордон бушевала еще больше. Ухватившись обеими руками за верхнюю проволоку, она ступила на нижнюю, которая прогнулась под ее тяжестью, и, раскачиваясь, двинулась по ней через реку. Издали ее можно было принять за какого-то странного паука с грузом яиц на спине, когда она, согнувшись под своей ношей, скользила над шумящей водой.

Двигаясь по качавшейся проволоке, она размышляла… Как странно, что никому из ее школьных товарищей не доставляет удовольствия такой способ переправы!.. Она подозревала, что даже Бадж иногда закрывал при этом глаза… Вот почему он в прошлый раз не заметил, как у нее упало в воду письмо… Но было ли это письмо? Ланс тогда жил дома, а кто мог писать им письма, кроме Ланса? Правда, каждое рождество из Америки приходила красивая открытка с поздравлением, ее вешали над камином, и она висела там до тех пор, пока не почернеет от копоти. Но ведь до рождества было далеко, еще много месяцев… От кого же было это утонувшее письмо? От тети Эдны? Может, ей понадобились для магазина еще какие-нибудь вязаные вещи? Нет, если бы письмо было от нее, она, не получив ответа, подняла бы шум… Наверное, это было все-таки не письмо, а просто какая-то бумажка.

Игги перестала раскачиваться, когда с того места, где дядя Линк рубил деревья, донесся оглушительный грохот. Она посмотрела на солнце и стала торопливо перебираться на другой берег, двигаясь по проволоке боком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю