Текст книги "Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
– Тс-с!
Да, встречным оказался никто иной, как... африканец Мбонго. Нес он большой коричневый чемодан. По всему было видно, что чемодан этот очень тяжел: африканец сопел, кряхтел и через каждые пять-шесть шагов останавливался отдохнуть. Он так был занят своим чемоданом, что не замечал ничего вокруг. Африканец остановился напротив того самого угла, за которым спрятались черепашки. Они еще сильнее прижались к стене, чтобы остаться незамеченными.
Мбонго постоял немного, поднял свой чемодан и продолжил путь.
– Вот это встреча, – сказал Микеланджело, оборачиваясь к остальным черепашкам.
– Да, я тоже думал, что больше никогда не увижу этого подозрительного типа, – согласился Рафаэль.
– И я не мог поверить своим глазам, – как бы отряхиваясь от чего-то, закивал головой Донателло.
– Интересно, куда это он направился? – сказал Микеланджело.
– Лучше спроси – откуда? – подсказал Леонардо.
– Точно! – воскликнул Донателло. – Как я сам не догадался?!
– Все-таки зря мы тогда не посмотрели, что оставлял африканец в тоннеле канализации, – с сожалением сказал Рафаэль.
– Теперь-то уж мы точно знаем, что, – ответил Микеланджело.
– Куда же он по-твоему держит путь? – спросил Рафаэль.
– Теперь – куда угодно, – махнул лапой Микеланджело. – Хоть в аэропорт.
– Не будь так уверен в том, чего не знаешь, – сказал на это Рафаэль.
– Ха! – выдохнул Донателло. – Может, ты еще предложишь проследить за ним?
– А что? Теперь-то он точно не сможет от нас скрыться, – уверенно сказал Рафаэль.
– Ты что, серьезно? – рассердился Донателло. – Тебе целого дня не хватило?
– Именно днем у меня и не было настроения, – улыбнулся Рафаэль. – А теперь и во мне проснулся сыщик.
Остальные черепашки ниндзя стояли и молчали. Никто не решался поддержать Рафаэля. Было поздно, хотелось поскорей добраться до своего жилища, поесть и поспать. Рафаэль обводил взглядом друзей, но ни у кого не находил поддержки.
– Вы что, – спросил он, – Действительно потеряли всякий интерес к приключениям?
– Знаешь, Рафаэль, – стал оправдываться Леонардо. – Донателло в чем-то прав. Нам нужно подкрепиться и отдохнуть. Если мы будем так выкладываться, то насколько же нас хватит?
– Эх, вы, – разочарованно вздохнул Рафаэль, – а еще черепашки ниндзя.
– Не обижайся, дружище, – положил лапу на плечо другу Микеланджело. – Может, завтра нам посчастливится повстречать настоящее приключение.
– А это, по-вашему, не настоящее? – одернул плечо Рафаэль.
– В этом деле должна разбираться полиция, – ответил Леонардо. – Ты же сам сказал...
Но Рафаэль не успокаивался:
– Ладно, сони, идите домой. А я пошел за африканцем, чтобы провести самостоятельное расследование.
И Рафаэль быстро зашагал в ту сторону, куда направлялся африканец.
– Остановись, Рафаэль! – крикнул ему вслед Леонардо. – Ты один ничего не сможешь.
Но Рафаэль не ответил. Он безнадежно махнул лапой и прибавил шагу.
Микеланджело, Донателло и Леонардо молча смотрели ему вслед вскоре Рафаэль исчез в темноте. Черепашки переглянулись. Первым тишину нарушил Леонардо.
– Я думаю, что Рафаэль дойдет до ближайшего поворота и возвратится, – сказал он.
– Не уверен, – покачал головой Микеланджело. – Слишком заносчиво он с нами разговаривал.
– Тогда, может, поспешим за ним? – спросил Донателло.
– Нет, – сказал Микеланджело. – Он все-таки вернется. Вот увидите. И часа не пройдет как заявится домой. Почему? Очень просто: все то, что мы сегодня узнали, осталось при нас. А ему без этого не обойтись.
И Микеланджело направился ко входу в канализацию. За ним последовали Донателло и Леонардо.
Рафаэль же тем временем шел так быстро, что вскоре нагнал африканца. Тот, как выяснилось, тащил свой тяжелый чемодан вовсе не на остановку, чтобы ехать в аэропорт, а повернул совсем в другую сторону. Он выбивался из последних сил, все чаще останавливался, чтобы передохнуть.
– Теперь куда угодно, хоть в аэропорт, – бубнил себе под нос Рафаэль, передразнивая Микеланджело. – А этот, по всей видимости, туда вообще не собирался.
Африканец прошел по хорошо освященной улице еще два квартала, потом свернул в переулок. Рафаэль немного помедлил, чтобы понаблюдать из-за угла. За все время преследуемый ни разу не оглянулся.
«Или он так занят ношей, что никого не замечает, или полностью уверен в своей безопасности, – размышлял Рафаэль. – В любом случае нужно соблюдать дистанцию и не спускать с этого типа глаз. Он ведет себя очень даже странно».
Африканец дошел до конца переулка и свернул в проход между двумя стоящими близко друг к другу домами.
Рафаэль остановился снова. Прежде чем пойти дальше, осторожно выглянул из-за угла.
– Фу ты, черт, какая тьма! Не видно ни зги, – выругался негромко. – Жалко, нет фонарика. Или хотя бы спичек. Без огня здесь могут летать только совы.
И он присел на корточки, чтобы вползти в темноту на четвереньках, как делают настоящие черепахи. Потом снова встал и прислушался. Нет ни единого подозрительного звука.
«Куда же он мог запропаститься?» – спрашивал себя Рафаэль.
И тут он отчетливо услышал где-то вверху голос. В том, что это была человеческая речь, он не сомневался. Однако, как ни напрягал слух, ничего не мог разобрать.
«По всей видимости, там не более двух-трех человек, – сделал вывод Рафаэль. – Если они не вооружены, то я вполне могу с ними справиться».
Погруженный в темноту, давно, видимо, заброшенный дом, навевал всякие мрачные мысли. Рафаэль нашел входную дверь и тихонько открыл ее. В подъезде было еще темнее, чем на улице. Рафаэль стал осторожно нащупывать ногой ступеньки лестницы.
– Ви-и, – раздался вдруг пронзительный писк.
– О, боже, здесь еще и крыс полно, – остановился от неожиданности Рафаэль.
С минуту он не решался сделать ни шагу. Потом все же пересилил нерешительность и пошел дальше. Вскоре нащупал лестницу и стал подниматься по ней. Когда добрался до третьего этажа, позади послышался скрип двери и быстрые шаги, кто-то поднимался по лестнице вслед за ним. Рафаэль быстро осмотрелся и толкнул ближайшую от себя дверь. Она не поддавалась. Тогда он решил подняться этажом выше в надежде, что там найдет для себя убежище. И действительно, одна из дверей на четвертом этаже была вообще снята. Рафаэль юркнул в этот проем и затаился.
Вскоре шаги на лестнице приблизились, и Рафаэль услышал отчетливые голоса. Говорили двое, но сколько их было всего, он не знал.
– Ну и местечко же он выбрал, – сказал один.
– Да, лучше не придумаешь, – согласился второй.
– А потом мы куда? – спросил первый.
– Черт его знает. Куда скажет, – ответил второй.
Они стали подниматься выше, и Рафаэль различал только монотонное бормотание.
«Вот это да, – произнес он про себя. – Сколько же их теперь здесь?»
Шаги ночных визитеров затихли. Наверное, они добрались до нужного этажа. Рафаэль не знал, как ему поступить. Хотелось разведать, что делают с африканцем его ночные гости. Но в то же время он опасался, что едва станет подниматься по лестнице, его заметят. Не исключено, что где-нибудь в темноте притаился наблюдатель.
Часы отсчитали десять минут, как незнакомцы прошли вблизи Рафаэля, а ему казалось, что они околачиваются в доме уже больше получаса. И тогда, наконец, Рафаэль решился последовать за ними.
«Была не была, – подбадривал себя Рафаэль. – Двум смертям не бывать, а одной не миновать».
Покинув свое убежище, он двинулся вверх по лестнице. При этом так старался соблюдать осторожность, что сбился со счета на двенадцатом или тринадцатом этаже.
«Куда же они пропали? – спрашивал себя Рафаэль. – Не на крышу же забрались».
Но через несколько лестничных пролетов он услышал голоса. Это не был обычный разговор. Скорее, люди произносили какую-то клятву или молитву. На такую мысль Рафаэля навела монотонность, с которой голоса звучали.
«Черт побери, моя ночная эпопея будет похлеще наших дневных приключений, – чуть ли не завидовал самому себе Рафаэль. – Вот удивятся ребята. Нет, Донателло, скорее всего, вообще не поверит. Но это его личное дело, раз не захотел пойти со мной».
Когда до незнакомцев оставалось два этажа, Рафаэль уже не только различал голоса, но и улавливал смысл того, о чем говорилось.
– Приди, Великий Лиангомбе! – взвыл один из голосов.
– Мы твои вечные слуги и готовы исполнить любое твое пожелание! – вторил другой.
Голоса африканца Рафаэль не различал. Он хорошо запомнил его за сегодняшний день и узнал бы безошибочно, если бы только услышал.
«Интересно, – размышлял Рафаэль, – чем они там занимаются? Нужно во что бы то ни стало посмотреть. Ради этого я забрался сюда».
Он стал прокрадываться выше и, отсчитав два пролета, увидел сноп света, падавший из открытой комнаты. Но только и всего. А ему хотелось еще увидеть и лица незнакомцев, посмотреть, чем они занимаются и почему взывают к своему таинственному божеству. Желание было так неодолимо, что Рафаэль на некоторое время даже позабыл об опасности. Иначе как объяснить, что он решился подняться на ту лестничную площадку, где горел тусклый свет и где находились африканец и его ночные посетители?
Рафаэль шаг за шагом приближался к заветной цели и вскоре уже стоял на последнем пролете между этажами. Из-за дверного косяка возник силуэт человека: он стоял во весь рост со склоненной головой. Рафаэль сделал еще шаг и увидел второго, стоящего на коленях. Перед ними на полу без движения лежал третий. Больше никого не было видно. Если кто и был еще с ними, то его или их скрывала стена.
У Рафаэля яростно билось сердце. Ему казалось, что этот ритмичный перестук в груди слышит не только он сам, но и незнакомцы, что склонились над телом лежащего.
Однако нет, поглощенные своим таинственным ритуалом, незнакомцы ничего не слышали. Судя по всему, они были недалеки от экстаза. Вдруг из темноты на свет выступил еще один участник церемонии, которого прежде не было видно. В руках он держал тот самый чемодан, что тащил африканец Мбонго. Поставил чемодан рядом с неподвижным телом, потом положил его набок, собираясь открыть.
Между тем Рафаэль уже был на той же лестничной площадке, где и неизвестные. Заметил дверь в стене напротив комнаты, из которой падал свет. Слегка нажал на ручку, и дверь стала открываться. Но при этом издала такой скрип, что находившиеся в трех шагах незнакомцы не могли его не услышать.
– Иди посмотри! – донеслось до черепашки. Он быстро развернулся и поспешил по лестнице вниз. Через один пролет остановился и на всякий случай присел на корточки. Из комнаты вышел высокий парень. Он постоял, прислушался, но не заметил ничего подозрительного.
– Никого, – сказал успокоено. – Скорее всего, крысы. Их здесь полно.
«Фу-у, – вздохнул Рафаэль. – Пронесло». И он снова начал подъем, чтобы продолжить наблюдение. Очутившись на том же месте, где стоял раньше, увидел ужасную картину: в раскрытом чемодане оказались куски человеческого тела. Рафаэль просто остолбенел. А незнакомец, который объявился последним, взял черную ткань и стал, погружая ее в чемодан, смачивать кровью. Остальные задергались под очень быстро произносимые слова неизвестной молитвы. Незнакомец с черной тканью принялся обходить всех по очереди. Но что он при этом делал, Рафаэлю рассмотреть не удавалось.
«Если я пережил еще и этот ужас, то должен узнать все до конца», – приказал себе черепашка.
И он ступил еще ближе к открытой двери. Следующая картина еще сильнее потрясла его: смоченной в кровь тканью незнакомец натирал лица сидящих вокруг тела людей. Те исступленно извивались, запрокидывали головы и вздымали вверх руки. При этом они не то стонали, не то произносили какие-то заклинания.
От ужаса Рафаэль задыхался, у него закружилась голова. Он боялся потерять сознание. А перед глазами проходили новые и новые сцены ночной оргии. Рафаэль пристально вгляделся в лица незнакомцев. Троих он точно видел впервые. Четвертый же, который с черной тканью в руках словно во сне двигался по комнате, был тот самый Билл, что приезжал за город на мотоцикле и потом приходил с напарником в сквер на встречу с африканцем.
– Ну и дела! – прошептал Рафаэль. Но еще большим было его удивление, когда в лежавшем на полу он узнал... африканца Лиангомбе-Мбонго! Загипнотизированный Билл поднес последний раз смоченную ткань именно ему, африканцу, и сам тут же сел на корточки.
– Встань, проснись, Лиангомбе! Встань, проснись, Лиангомбе! Встань, проснись, Лиангомбе! – трижды в один голос проговорили сидящие.
И африканец Мбонго, превратившийся теперь в Великого Лиангомбе, стал медленно подниматься. На его темном лице кровь была не так заметна, как у других. Однако его выражение походило на дьявольское. Африканец двигался, как привидение. Он обвел стеклянным взглядом всех присутствующих и произнес:
– Где мое сердце? Где моя жизнь? Где моя власть?
После этих слов Билл подошел к африканцу и протянул ему магический кристалл в виде двух соединенных основаниями пирамид.
– Так вот о каком камне они все время говорили! – прошептал Рафаэль.
И тут он почувствовал, что позади него кто-то стоит. Он ощутил это так отчетливо, что даже похолодел. Хотел обернуться, но не успел. Легкий укол в голову – и перед глазами все поплыло, превратилось в сплошную серую картинку. Рафаэль всем телом тяжело грохнулся на пол.
Глава 6. Ключ к разгадке
Микеланджело, Донателло и Леонардо возвратились в свое жилище.
– Боже! – воскликнул Донателло. – Наконец-то мы дома! Нужно посмотреть, не завалялось ли тут чего съедобного.
И он начал шарить повсюду, в надежде найти хоть кусочек пиццы.
– Нет уж, дружище, придется приготовить, – усмехнулся, глядя на его старания, Леонардо. – С самого утра здесь никого не было. Интересно, кто бы в таком случае мог о тебе позаботиться.
Донателло разочарованно развел лапами:
– Действительно, ничего.
– Ладно, – сказал Леонардо. – Сейчас что-нибудь придумаем.
Он подошел к холодильнику и стал доставать из него продукты. Донателло успокоился и подсел к Микеланджело, развалившемуся на диване.
– Где это задерживается Рафаэль? – вдруг резко сел Микеланджело. – Пора бы ему быть здесь.
– А разве он маленький, чтобы за ним смотреть? – хмыкнул Донателло. – Не пропадет, скоро прибежит и потребует свою порцию пиццы.
– Я согласен, он неправильно себя повел, – сказал Леонардо. – Но и мы были неправы. Хотя бы в том, что не сумели его переубедить. И раз уж не нашли нужных слов, то должны были помочь ему.
– Вот еще, – недовольно поморщился Донателло. – Сам предложил играть в ужасы, а теперь вот лежат кассеты, а его нет...
– Давайте к столу! – прервал разговор Леонардо.
– Ух ты, как пахнет! – молниеносно оказался за столом Донателло. Он увидел, что Леонардо делит пиццу на четыре части.
– Все-таки ты надеешься, что он заявится? – спросил Донателло.
– Не на всю же ночь он пропал, – ответил Леонардо. – Когда Рафаэль придет, неизвестно, но не готовить же для него отдельно.
И черепашки ниндзя приступили к трапезе. Они наслаждались пиццей, и по мере насыщения их все сильнее клонило в сон. Вскоре после столь позднего ужина они без чувств завалились в постели, позабыв о своих дневных приключениях и о кассетах с ужасами, которые так им и не понадобились.
...Утром их разбудил звонок. Первым услышал его Микеланджело. Позевывая, взял переговорное устройство:
– Черепашки ниндзя слушают.
– Эй, сони, вы что, еще не вставали? – послышался голосок Эйприл.
– О, Эйприл, это ты! – узнал Микеланджело.
– А кто же еще по-твоему, – сказала девушка. – Скоро будет моя передача.
– Какая передача? – не понял Микеланджело.
– Здравствуйте – до свидания! – сострила Эйприл. – До чего же короткая черепашья память.
– Ах, да, – только сейчас вспомнил Микеланджело. – Ты ехала делать репортаж о таинственной вечеринке.
– Наконец-то! – ответила Эйприл. – Ну-ка, поднимай своих сонных друзей и включай телевизор.
– Хорошо, Эйприл, – сказал Микеланджело. – Пока!
Обернулся и только тут заметил, что Рафаэля нет.
– Значит, он не ночевал дома, – произнес вслух. – Вот так дела.
– Что ты там бормочешь ни свет ни заря, – недовольно проворчал Донателло.
Леонардо тоже проснулся и высунул голову из-под одеяла. Он хорошо понял смысл последних слов Микеланджело, но спросонья никак не мог сообразить, почему Рафаэль не возвратился домой.
– Как ты думаешь, Микеланджело, где он может быть? – спросил наконец.
Донателло тоже понял, что что-то не ладно, и вскочил с кровати.
– Как, Рафаэля еще нет? – удивился он. – Ну и ну! Полусонным взглядом он обвел друзей, но те только пожимали плечами.
– А кто же тогда звонил? – спохватился Донателло.
– Это Эйприл, – ответил Микеланджело.
– Эйприл? И что она хотела?
– Сказала, что по телевизору скоро покажут ее ночной репортаж, – ответил Микеланджело, думая совершенно об ином.
– Так чего же ты ждешь? – поднялся Донателло и направился к телевизору. – Нужно срочно включить шестой канал.
Тем временем Микеланджело и Леонардо принялись наводить порядок в спальной комнате.
– Даже не помню, как вчера добрался до кровати, – сказал Донателло, когда Микеланджело и Леонардо подошли к телевизору.
– Кажется, я никогда прежде так не уставал.
– Во всем виновата чертова жара, – вздохнул Леонардо. И тут на экране телевизора пошла заставка выпуска новостей. – Приветствуем всех, кто сейчас находится у экранов своих телевизоров! – начал диктор. – Оставайтесь с нами, и вы узнаете потрясающие новости из нашей жизни.
– У них новый ведущий, – указал на телевизор Донателло. – И как всегда первый блок новостей посвящен экономике, – продолжал диктор. – Интересно, где же все-таки подевался Рафаэль? – возвратился к незаконченному разговору Донателло. – Он должен был явиться если не ночью, то хотя бы сегодня утром.
– Это меня больше всего и беспокоит, – сказал Микеланджело. – Уже половина девятого, а его все нет.
– Мне кажется, он попал в беду, – высказал Леонардо то, о чем не решались сказать Микеланджело и Донателло.
Черепашки ниндзя переглянулись и замолчали. Все думали об одном и том же: где искать Рафаэля?
– А теперь предлагаем вам посмотреть уникальный репортаж, который удалось заснять на пленку нашей коллеге Эйприл О'Нил, – вдруг сказал диктор.
– Смотрите, смотрите! – оживился Донателло. – Сейчас будут передавать репортаж Эйприл.
На экране появилась картинка ночного неба, погруженная в темноту окраина города, и послышался голос самой Эйприл.
– Привет всем, кто решил присоединиться к нам в столь ранний час и посмотреть репортаж, который с большим риском для собственной жизни был снят нами этой ночью в пригороде.
– Вот это да! – воскликнул Донателло. – Почему же тогда Эйприл не взяла нас с собой? Знала ведь, что идет на риск. – На секунду задумался и добавил: – И Рафаэль был бы сейчас с нами, а так – неизвестно где.
– Нужно собираться, – сказал Леонардо и поспешил к шкафу, в котором находилось снаряжение ниндзя.
– Куда? – не понял Донателло.
– Как куда? На поиски Рафаэля.
– Но где мы станем его искать? – развел руками Донателло. – У нас, представь себе, ни одной зацепки.
– Ты предлагаешь сидеть и ждать? А если в этот самый момент Рафаэль нуждается в нашей помощи? Если его схватили? – разошелся Леонардо.
– Кто его мог схватить? – не понял Донателло и посмотрел на Микеланджело, который сидел задумавшись.
– Да хотя бы африканец со своею шайкой, – высказал предположение Леонардо.
– Но ведь африканец был один, – не соглашался Донателло. – Какая у него может быть шайка?
– В том-то и дело, что может, – возразил Леонардо. – Раз он справился с этими двумя, значит он не один.
– Ха, – ухмыльнулся Донателло. – Ты думаешь, Рафаэль не справился бы с африканцем и еще двумя-тремя такими же типами?!
– Тут как посмотреть, – вмешался в разговор Микеланджело.
– Обыкновенно посмотреть! – настаивал Донателло. – Я более чем уверен, что Рафаэлю ничто не угрожает. Он запросто возьмет верх над несколькими противниками.
– Мы приближаемся к лесному массиву, который на языке местных африканцев называется Роща Духов, – говорила в это время с экрана Эйприл. – Почему это место в лесу имеет такое название, вам станет понятно несколько позже, к концу нашего сюжета.
Донателло снова уставился в телевизор.
– Ух ты, настоящий фильм ужасов! – произнес он. Потом обернулся к Микеланджело и Леонардо и сказал: – Ладно, ребята, давайте досмотрим репортаж Эйприл и потом уж отправимся на поиски Рафаэля. Будет по меньшей мере некрасиво, если мы не увидим его до конца. Она говорила, что вчера целый день звонила нам. Может, разыскивала именно для того, чтобы взять с собой на эту вечеринку. Но не нашла и поэтому решила ехать одна.
– Хорошо, – согласился Леонардо и присел на диван.
– Сегодняшней ночью в Роще Духов произошло необыкновенное событие, – продолжала с экрана Эйприл. – Оно знаменательно тем, что наблюдается у нас впервые. И это не потому, что наши жители африканского происхождения не знали о нем. Просто ритуал, как нам удалось узнать, может состояться только в том случае, если в наличии имеются три главных предмета: гирлянда, ветка африканского дерева муко и магический кристалл.
– Вот это да! – всплеснул лапами Донателло. – Вы только послушайте. Эйприл тоже говорит о каком-то магическом кристалле. Вот будет здорово, если речь идет об одном и том же камне.
– Гирлянда должна быть сплетена из веток табака, – продолжала тем временем Эйприл. – Вы спросите: почему? Да, на первый взгляд непривычно и даже странно: ритуальная гирлянда из веток табака. Но все станет понятным, когда мы узнаем, что происхождение табака у африканских племен Межозерья связывают с именем божества Лиангомбе.
– Фью-у-у! – протяжно свистнул Донателло.
– Дела-а! – от неожиданности Микеланджело откинулся на спинку дивана.
– Все принимает совершенно новый оборот, – сказал Леонардо. – Где переговорное устройство?
– Давай досмотрим до конца, – ответил Микеланджело.
– После своей земной жизни бог Лиангомбе поселился на вулкане Мухавура и там стал выращивать табак, – продолжала Эйприл. – Не правда ли, романтическая история?
На телевизионном экране возникла ночная лесная чаща. Потом в глубине этой темной картинки засветилась какая-то точка. Она постепенно увеличивалась и вскоре превратилась в костер, горящий посреди большой поляны. Пламя разрасталось, видно, по мере приближения камеры. Стали слышны звуки пения, похожие на вопли. Черепашки старались смотреть очень внимательно, чтобы ничего не пропустить.
– Сейчас вы видите, как мы приближаемся к ритуальной площадке, – комментировала Эйприл. – К огромному моему сожалению, я не могу похвастать тем, что побывала в ритуальном круге и вблизи видела материализовавшийся в полночь дух Лиангомбе. Но и то, что мы – а теперь и вы – смогли увидеть, не может не потрясти... Так вот, я сказала вам о гирлянде из табака. Вторым символом и неотъемлемым компонентом ритуала в честь бога Лиангомбе является веточка сакрального дерева мука. Теперь-то вы уж точно знаете, что и она не случайна в этой триаде, не так ли?
– Послушайте, – вдруг вскричал Леонардо.– Мы сможем посмотреть это столько раз, сколько захотим.
– Ты о чем? – не понял Донателло.
– Эйприл всегда даст нам видеокассету с записью! – объяснил Леонардо.
– Хорошо-хорошо, – согласился Донателло. – Но это потом. А сейчас давайте досмотрим до конца.
– Дерево мука посвящено имандва, – говорила Эйприл. – Вы, разумеется, захотите спросить: а что же такое имандва? Хорошо, я скажу так, как сама это поняла. Имандва – тайное общество, основателем которого был Лиангомбе. Во всяком случае, традиция стойко приписывает это деяние божеству.
– Ладно! – вдруг решительно сказал Леонардо, шагнул к телевизору и выключил его.
– Что ты делаешь? – запротестовал Донателло.
– Посмотри, который час, – ответил Леонардо. – Мы будем прохлаждаться у телевизора в то время как Рафаэль, возможно, нуждается в нашей помощи.
Эти слова подействовали на Донателло, и он стал собирать свою экипировку.
– Да, а что же мы скажем учителю Сплинтеру? – подумал вслух Микеланджело.
– Я думаю, все обойдется: мы найдем Рафаэля раньше чем возвратится учитель Сплинтер, – успокоил его Донателло.
– В любом случае нам влетит, – возразил Микеланджело.
– Нужно не забыть переговорное устройство, – напомнил Леонардо. – Ты где его оставил, Микеланджело?
– По-моему, на столике в спальной, – ответил тот Леонардо, возвратился с переговорным устройством и быстро связался с Эйприл.
– Эйприл, это черепашки, – сказал он, когда услышал ответ.
– А, черепашки! – послышался радостный голос. – Ну, как вам мой ночной репортаж?
– Прекрасно, – ответил Леонардо. – Более того, хочу сказать, что по этому поводу у нас для тебя имеется уйма интереснейшего материала.
– Не поняла, ты хочешь сказать, что еще что-то знаете об этом ритуале? – переспросила Эйприл.
– И да, и нет, – сказал Леонардо.
И тут Микеланджело отнял у него микрофон. Он надеялся более внятно изложить суть дела.
– Понимаешь, Эйприл, – заговорил он. – Вчера целый день мы провели в слежке за подозрительными типами. А потом оказалось, что один из них, африканец, даже называет себя именем этого божества. Ну, о котором ты рассказывала в репортаже.
– Лиангомбе, – подсказала Эйприл.
– Ну да, – согласился Микеланджело. – Короче, было столько всего-всякого, что хватило бы на несколько твоих репортажей. Но в результате мы потеряли Рафаэля. И сейчас нам немедленно нужно отправляться на его поиски.
– Подождите, я с вами, – сказала Эйприл.
– Но мы уже выходим, – крикнул в микрофон Леонардо.
– Я скоро буду! Чао!
В следующее мгновение миниэкран переговорного устройства погас, и черепашки поняли, что Эйприл направляется к ним.
– Я думаю, будет неплохо, если она пойдет с нами, – обвел друзей взглядом Микеланджело.
И черепашки ниндзя двинулись к выходу из канализации. Когда вышли на поверхность, их уже ждала Эйприл со своей специально оборудованной машиной.
– Привет, ребята! – поздоровалась она без обычной улыбки. – Где вы думаете искать Рафаэля?
– Пока не представляем, – пожал плечами Микеланджело.
– А какого мнения учитель Сплинтер? – спросила девушка.
– Видишь ли, Эйприл, учителя Сплинтера нет дома, – ответил Леонардо. – Еще вчера утром он ушел по своим делам и до сих пор не вернулся.
– Он говорил нам, что может задержаться на некоторое время, – пояснил Микеланджело.
– Та-ак, все ясно, – размышляла Эйприл. – Но я не понимаю: как мог пропасть ваш товарищ? Ведь вчера вечером, помнится, вы были вчетвером?
– Да, – кивнул Донателло. – Но затем встретили того самого африканца, за которым следили весь день.
– А что это за африканец? – спросила Эйприл.
– Тот самый, что называл себя именем божества, о котором ты говорила в репортаже, – объяснил Микеланджело.
– Лиангомбе? – подсказала Эйприл.
– Да-да, – ответил Микеланджело.
– Странно, – подняла брови девушка. – И как он выглядел?
– Вот именно, что странно, – вмешался в разговор Донателло. – Вчера мы выследили его в нашей канализации...
– Где? В канализации? – еще больше удивилась Эйприл.
– Вот именно, – продолжал Донателло. – Потом мы столкнулись с ним у магазина одежды на улице. Он подошел ко мне и заговорил. У него был такой страшный акцент!
– Он через слово понимал нас, – добавил Микеланджело.
– Даже через два, – уточнил Донателло. – Он сказал, что его зовут Ли.
– А мы спросили, почему у него, у африканца, корейское имя, – вставил Леонардо.
– Он же ответил, что полное его имя вот это самое... – Донателло показал лапой на Эйприл.
Девушка улыбнулась, но имени божества уже не повторяла. Она поняла: все имеют в виду одно и то же.
– Вечером мы дважды встретили его в подозрительной компании, – сказал Леонардо. – И знаешь, он прекрасно говорил, никакого акцента.
– А в репортаже вы его видели? – спросила Эйприл.
– Нет, – покачал головой Микеланджело.
– А вы до конца его досмотрели? – хитро улыбнулась журналистка.
– Прости, Эйприл, – извинился Леонардо, – но мы не могли торчать у телевизора, когда Рафаэль...
– А я хотел досмотреть, – перебил Донателло.
– Но Эйприл может потом дать нам кассету, – настаивал Леонардо. – Ведь правда, Эйприл?
– Ну, конечно, друзья, – ответила девушка. – Ладно, теперь надо прикинуть, где лучше всего искать Рафаэля, какое направление следует избрать?
– Вчера вечером у нас возник спор, куда может направляться африканец с тяжелым чемоданом. Я предположил: куда угодно, ну, например, в аэропорт, – сказал Микеланджело.
– С тяжелым чемоданом? – заинтересовалась Эйприл. – И это после того, как вы встретили меня?
– Сразу же, – ответил Леонардо.
– Так-так, – размышляла вслух Эйприл. – Это становится интересно. Вы видели меня в половине одиннадцатого, не так ли?
– Наверное, – нерешительно ответил Донателло.
– В это же время или немного позднее встретили подозрительного африканца с тяжелым чемоданом, – продолжала выстраивать гипотезу тележурналистка. – Кажется, я знаю, о ком мы говорим. Именно его я видела на ритуале в Роще Духов. Было примерно половина двенадцатого.
– Что из всего этого следует? – не мог уловить ход ее рассуждений Донателло.
– А из этого следует, что африканец шел в том же направлении, куда за несколько минут до него проехала я, – объявила Эйприл. – И искать его, скорее всего, нужно в конце 65-ой улицы, там, где заброшенные трущобы.
– А если и там его нет? – с тревогой предположил Микеланджело.
– Тогда дальше, по направлению к тому месту, где вчера ночью была я. Скорее в машину! – решительно скомандовала девушка.
Глава 7. Поиски Рафаэля
Черепашки подчинились команде. Машина выехала на автостраду и помчалась в сторону старого квартала, где доживали свой век предназначенные под снос трущобы.
– Эйприл, – неожиданно спросил Леонардо, – а откуда ты узнала обо всем этом?
– Да, Эйприл, – поддержал Донателло, – ты-то откуда узнала об этой чертовщине?
– О, друзья мои, – посмотрела на черепашек девушка. – Я – журналистка. А у журналистов свои источники информации. И не обязательно их раскрывать. Это было бы по меньшей мере нечестно. Но вам могу кое-что сказать, потому что вы мои очень близкие друзья. – И Эйприл снова внимательно обвела взглядом черепашек. – Я уже собиралась уходить домой, как вдруг на студию позвонили и пригласили меня к телефону. Звонил некто Кроуз...
– Кроуз?! – почти в один голос воскликнули черепашки.