355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл » Текст книги (страница 3)
Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:53

Текст книги "Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

–   Я тоже, – согласился Леонардо и в тот же момент заметил шевеление в цветочной клумбе.

  Он приостановился и тронул Микеланджело за рукав. Тот замедлил шаг, присмотрелся внимательнее и заметил Рафаэля. Он обернулся к Леонардо, чтобы что-то сказать, но тот поднес лапку ко рту и попросил его молчать, а затем жестом поманил за собой.

  Микеланджело осторожно последовал за другом, который тихонько подошел сзади прямо к Рафаэлю. Рафаэль же лежал лицом вниз и не видел, как к нему подкрались Леонардо и Микеланджело.

–   Привет, Рафаэль! – почти у самого его уха сказал Леонардо.

  От неожиданности Рафаэль вздрогнул, но продолжал лежать без движения. Он подумал, что друзья просто хитрят в надежде, что он сам выдаст себя. Но тут Микеланджело ногой дотронулся до него и сказал:

–   Не притворяйся, Рафаэль! Мы тебя нашли.

  И Рафаэлю пришлось встать. Что ж, нашли так нашли.

–   Ты не обижайся, Рафаэль, – сказал Леонардо. – Мы с Микеланджело достаточно потрудились, чтобы тебя обнаружить.

–   К тому же, – добавил Микеланджело. – Ты шелохнулся, что практически сразу открыло твое инкогнито.

–   Да, но вы еще не нашли Донателло, – ответил на это Рафаэль.

–   Он должен быть где-то поблизости, – сказал Леонардо, обращаясь скорее к Микеланджело, чем отвечая Рафаэлю.

  И они стали осматриваться по сторонам.

–   Как ты думаешь, Леонардо, – спросил Микеланджело, – если мы его так и не найдем, может пусть тогда он останется следить за теми двумя типами и африканцем, а мы пойдем перекусить?

–   Эй, – раздался голос Донателло, – я так не играю!

  Черепашки повернули на голос головы. Донателло забрался на дерево и так хорошо там замаскировался, что, если бы сам не выдал себя, его вряд ли бы нашли.

–   Ха-ха-ха, – засмеялся Микеланджело. – Вот и второй!

–   Ты болван, Донателло, – раздосадовано сказал Рафаэль, когда Донателло спрыгнул с дерева и подошел к ним. – Они взяли тебя на понт. А ты и поддался.

–   Но я подумал, что вы и вправду собираетесь уйти, – виновато ответил Донателло.

–   Ладно, – сказал Леонардо. – Конечно же, это была шутка. Но представь себе, Донателло, что о еде заговорили бы преступники. Ты что же, повел себя точно также?

  Донателло виновато опустил голову. Шутки шутками, игра игрой, но как только он услышал о еде, то забыл обо всем на свете.

–   Ребята, – вдруг сказал он. – А может, мы на самом деле сходим домой? Вы ведь тоже ничего не ели с самого утра.

–   Раз уж мы решили довести это дело до конца, – заперечил Микеланджело, – то отступать не имеем право. Прости, друг. Это была моя ошибка – так опрометчиво вспомнить о еде.

–   Да и самое время появиться нашим незнакомцам, – посмотрел в один и в другой концы аллеи Леонардо.

–   Тогда давайте занимать исходные позиции, – сказал Микеланджело. – У Рафаэля здорово получился этот фокус с клумбой. Пожалуй, ничего лучшего мы и не придумаем.

–   А я останусь на своем дереве, – тут же вставил Донателло.

–   Хорошо, – согласился Микеланджело.

–   Я буду вон в тех кустах, – указал Леонардо.

–   Значит, мне остается какая-нибудь скамейка или мусорный ящик? – заключил Микеланджело. – Ладно, занимаем позиции.

–   Только запомните, – добавил Леонардо. – Ни в каком случае не шевелитесь и старайтесь не дышать. И уж тем более не реагируйте ни на какие слова.

–   Я думаю, это и так понятно, – ответил Рафаэль.

  И черепашки ниндзя стали расходиться и прятаться. Рафаэль направился к своей клумбе. Донателло не полез на старое дерево, а выбрал другое, на противоположной стороне аллеи. Леонардо снял свои цветные повязки и набросил на панцирь сплетенный из зеленых веток плащ. Потом он подошел к кустам и словно растворился в них. Микеланджело облюбовал маленькую ложбинку возле скамейки, втянул все свои лапы под панцирь, а сверху надвинул мусорный ящик.

–   Фу, чего только не приходится делать! – выругался он в сердцах. – Но таковы правила игры.

  Заняв удобные наблюдательные позиции, черепашки стали дожидаться. Они старались соблюдать все правила, по которым действовали в детективах великие конспираторы. Но чем дольше ждали, тем медленнее, казалось, тянется время.

  Донателло сидел на дереве, изо всех сил стараясь не думать о еде. И чем настойчивее он требовал от своего желудка, чтобы тот замолчал, тем громче становились мелодичные утробные звуки, напоминавшие о голоде.

–   Да, – недовольно бормотал Донателло, – голод не тетка. А что, если я упаду в обморок от подобных мелодий? Нет, этого нельзя допустить. Если через минуту-другую эти типы не покажутся на горизонте, я сдаюсь и больше в такие игры не играю.

  Рафаэлю тоже наскучило лежать в клумбе, уткнувшись носом в землю.

  «Что за дурацкие правила маскировки?! – злился он. – Однако же Донателло терпит. Значит, и мне ничего другого не остается».

  Кусты, в которых спрятался Леонардо, тоже начинали шевелиться. Леонардо надоело неподвижно стоять на одном месте.

–   Кажется, я помаленьку превращаюсь в статую, – недовольно шептал он. – Интересно, сколько может человек простоять так на одном месте? Может, попробовать как-то присесть? Но если даже такие неженки, как Донателло и Рафаэль, молчат, что ж, придется потерпеть и мне.

  Микеланджело начинал засыпать. Он так пригрелся в своей ложбинке, что у него просто слипались глаза.

–   Я скоро усну, – говорил сам себе он. – Сказывается усталость за целый день. Да еще и голод в придачу. Нет, надо заканчивать эту дурацкую игру. Наверное, незнакомцы перенесли свою встречу или встретились совершенно в другом месте. Еще чуть-чуть потерплю – и выйду из укрытия.

  А в это время по аллее с противоположной стороны в сквер входил африканец. Он шел медленно, то и дело озирался. Сторонний наблюдатель сразу же определил бы в нем человека, который больше всего озабочен тем, чтобы избежать чужих взглядов.

  Первым заметил африканца Донателло. Он уже чуть было не слез и не провалил тем самым все дело.

–   Ух ты, – пробормотал он. – Хорошо, что я сообразил сначала оглядеться.

  Несколько раз тихонько свистнул, изображая какую-то неведомую птицу. Донателло надеялся, что друзья услышат его и все поймут. Африканец же не обратил на свист внимания. Он так был погружен в свои мысли, что не замечал ничего вокруг. Продолжая медленно идти по аллее, он вскоре достиг клумбы, где притаился Рафаэль, миновал ее и поравнялся с кустами, в которых переминался с ноги на ногу Леонардо. Здесь он остановился, потоптался на месте, оглянулся. Никого не увидев, двинулся дальше и вскоре очутился под деревом, на котором сидел Донателло. Тот смотрел на африканца сверху вниз и страшно волновался. Ему казалось, что африканец вот-вот поднимет голову и сразу же заметит старого знакомого. Поэтому Донателло изо всех сил вцепился в ветки и затаил дыхание. Он даже подумал о своем противном желудке, который так разворчался от голода, что запросто мог выдать его.

  Но африканец не поднимал головы, потому что уже заметил своих компаньонов, подходивших к нему с противоположной стороны. Он огляделся и заметил в нескольких шагах скамейку. Конечно, это была та самая скамейка, под которой прятался Микеланджело.

  «Везет же некоторым», – с досадой подумал Донателло.

  Ему страсть как хотелось услышать все, о чем будут говорить эти подозрительные типы. Но удача опять ускользнула от него, и Донателло разочарованно уставился на подходивших к африканцу парней.

–   Вот и мы, – сказал один из них.

  Африканец молча стоял возле скамейки – ему явно не терпелось услышать что-то еще.

–   Радуйся, – продолжал тот же парень. – Шеф дает тебе еще время. И за это скажи спасибо нам – мне и Биллу. – Он указал рукой на своего напарника. – Правда, теперь дело несколько осложнилось.

–   То есть? – не понял африканец.

  Парни подошли к скамейке и сели. Донателло со своего дерева все это прекрасно видел, но ему трудно было разобраться в смысле обрывочно доносившихся фраз.

–   Шеф думает, что магический кристалл уже исчез из города, – заговорил второй из парней.

–   Билл, – цыкнул на него первый. Видимо, он отводил себе роль старшего.

–   Хорошо, Дон, – смутился парень, названный Биллом.

  Африканец продолжал стоять рядом с ними и переводил взгляд с одного на другого. Он ничего не понимал. Парни же не спешили внести ясность.

–   Этого не может быть, – наконец догадался о чем-то африканец.

  Голос его дрожал от волнения, движения сделались нервозными, резкими.

–   Послушай, Мбонго, – говорил дальше Дон. – От себя я ничего не добавил, не убавил. Передаю то, что услышал от шефа. Действительно магический кристалл после ритуала отправили обратно в Африку.

–   Магический кристалл? – Мбонго явно был не в себе. – Ты сказал, магический кристалл?

–   Ну или как там его?.. – начал хитрить Дон. – Скажи ему, Билл. Я плохо запоминаю все эти названия.

  Билл хотел что-то сказать, но африканец не слушал его.

–   Я так и знал! – лепетал он так тихо, что Микеланджело пришлось поднапрячь слух. – Господи! Магический кристалл Лиангомбе! Я пропал! Я погиб!!

  Африканец схватился за голову и начал причитать на непонятном языке.

–   Прекрати паниковать! – повысил голос Дон. – Речь идет совсем о другом камне.

–   Нет-нет, – в отчаянии качал головой Мбонго. – Я сразу понял, что это не простой камень, как вы мне говорили. Он наделен магической силой. Он может приносить людям исцеление, но может и уничтожать их!

–   Послушай, ты! – стал нервничать Дон. – Тебе заплатили! И не такие уж малые деньги, чтобы ты тут нюни распускал. Шефу нужен этот камень.

–   Ты мог не соглашаться, – попытался смягчить ситуацию Билл.

–   Заткнись, праведник! – тут же осадил его Дон. – Тебе слова не давали.

  Билл замолчал. Отодвинулся на край скамейки и стал смотреть в сторону, словно обиделся и не хотел разговаривать с грубияном Доном.

–   Он погубит меня, – словно сам с собой говорил Мбонго. – Погубит меня и всю мою семью.

–   Не бойся, мы тебя в обиду не дадим, – успокаиваясь, сказал Дон.

  Африканец бросил на Дона полный такого ужаса взгляд, что тому стало не по себе. Казалось, на него смотрит сам дьявол, сама Великая Тьма. В какой-то момент он даже испугался.

–   Ты... ты что это, парень? – стал заикаться он. – Ты нас так не пугай.

–   Вы ведь просто не понимаете, – Мбонго даже побелел, – что повлечет за собой осквернение духов предков.

–   Ничего страшного. После всего ты пройдешь обряд очищения, – попытался шуткой смягчить ярость Мбонго Дон.

–   Обряд очищения?! – возмутился Мбонго. – Не святотатствуй, Дон!

  Все трое замолчали. Каждый думал о своем. Билл затаил обиду на Дона, который всегда затыкал ему рот, не позволяя вымолвить ни слова. Мбонго был до смерти напуган положением, в которое он попал, и которое сулило ему крупные неприятности.

  Магический кристалл Лиангомбе! Его нельзя было украсть, купить, продать, просто так владеть им. А шеф пошел на обман, на гнусную ложь только для того, чтобы заполучить этот камушек для своей коллекции. Он даже не представляет себе, что камни подобного рода просто так не исчезают. За ними тянется бесконечный шлейф крови, трупов и преступлений... Дон же задумался над тем, что ему делать. Билл нечаянно проговорился, а шеф этого не одобрит, и спрос будет с него, с Дона. Если африканца не удастся уломать, то пусть пеняет на себя. Но камень любой ценой должен попасть в коллекцию шефа. Даже если для этого придется проползти на брюхе всю Африку. И сделать это предстоит ему, Дону.

–   Ладно, Мбонго, – спокойно заговорил Дон. – Может, я и не прав. Ну, хочешь, сейчас отправимся к шефу, и он тебе сам все объяснит. Я действительно плохо понимаю в подобных безделушках.

–   Нет! Нет! Нет! – как в экстазе, повторял Мбонго.

–   Пойми, дружище, – начинал пугать его Дон. – Если ты откажешься, с тобой рассчитаются. Понимаешь?

  Он посмотрел вокруг. Нигде никого не было видно. Только редкие автомобили нарушали тишину вечернего сквера. Дон решил подойти с другой стороны.

–   А что это за магический камень, – поинтересовался он, – и чего ты так его боишься?

  Мбонго посмотрел на Дона, потом на Билла. Он даже немного успокоился.

–   Магический кристалл, – поправил он Дона, – а не камень.

–   Пусть будет так, – согласился Дон. – Но в чем же его такая устрашающая сила?

–   Это очень древний магический кристалл бога Лиангомбе, – стал рассказывать Мбонго. – В давние-предавние времена, когда земля была еще очень юна, а люди совсем не смышлены, этот камень упал с небес и возвестил людям о скором приходе бога Лиангомбе к ним на землю.

–   Вот как?! – не без иронии произнес Дон.

  Африканец пропустил мимо ушей реплику Дона и продолжал говорить. Казалось, он вообще никого и ничего не видит и не слышит вокруг. Он был полностью поглощен своим повествованием, находился в каком-то мистическом экстазе.

–   Когда Лиангомбе спустился с неба на землю, он породил всех царей, – продолжал Мбонго. – После смерти его душа вернулась на небо. Он геройски погиб во время охоты.

–   Что ты говоришь?! – всплеснул руками Дон.

–   Да, – говорил Мбонго. – Его земная жена однажды попросила достать ей шкуру буйвола. И Лиангомбе отправился на охоту! Но он сумел лишь ранить зверя, а сам был убит им.

–   Но он же бог! – вмешался в разговор Билл, всерьез заинтересованный рассказом Мбонго. – Разве боги умирают?

–   Он и не умер, – сказал Мбонго. – Лиангомбе удалился на вулкан Мухавура и стал выращивать на его плодородных склонах табак.

–   Что? Табак? – удивился Дон.

–   Да, – ответил Мбонго.

–   И лишь этим он знаменит? – спросил Дон.

–   Нет, – ответил Мбонго. – Лиангомбе является основателем общества имандва.

–   Черт побери! – хихикнул Дон. – Что это еще за общество? Трезвенников или любителей ананасов?

–   Тайного общества, связанного с культом предков царского рода, – ответил Мбонго и уставился гипнотизирующим взглядом прямо в глаза Дону, отчего у того пропала всякая охота отпускать колкости.

–   М-да-а, – почесал затылок Дон. – Думать не думал, что это может быть так серьезно. И ты веришь во всю эту белиберду?

–   Это не белиберда, – строго сказал Мбонго. – Это сама жизнь!

–   Пойми, болван! – вдруг рассердился Дон. – Тебе конец, если ты не выполнишь обещание, которое дaл Кроузу! Ему наплевать на твои тропические сказки! Ему нужен этот камушек – и все!

–   Надо попытаться переубедить Кроуза, – сказал Мбонго. – Иначе дело кончится плачевно не только для нас, но и для него самого.

  Дон отрицательно покачал головой.

–   Ничего не выйдет, – сказал он. – Машина запущена. Ее уже не остановить.

–   Что ж, тогда я отказываюсь от своего обещания, – ответил Мбонго.

–   Да ты с ума сошел, кретин! – перешел на крик Дон. – Ты не знаешь шефа! Будь неладен этот Кроуз и его камни! Он же нас прикончит, с живых шкуру снимет!

–   Месть Лиангомбе будет страшнее, – спокойно ответил Мбонго.

–   Ха-ха-ха! – вдруг рассмеялся Дон. – Ну, ты идиот! Боишься каких-то сказок больше, чем реального человека. Просто уму непостижимо!

–   Не кощунствуй, Дон, – угрожающе произнес Мбонго. – Ты не знаешь, что это такое – месть Лиангомбе. Когда Нирангонго выступил против его власти, Лиангомбе рассек его пополам и принудил удалиться на вулкан, верхушку которого срезал своим огненным мечом и сбросил туда своего противника. Знаешь, что он сделал потом?

–   Понятия не имею, – ответил Дон, которому, по всему было видно, порядком надоело выслушивать бредни африканца.

–   Он забросал его горящими головешками, – почти торжественно произнес Мбонго.

–   Бред какой-то! – схватился за голову Дон.

  А Билл сидел сбоку и с жадностью ловил каждое слово Мбонго о могуществе таинственного и неизвестного ему бога Лиангомбе.

–   После этого вулкан стали называть Нирангонго, – продолжал Мбонго. – По имени поверженного и погребенного в нем противника Лиангомбе.

–   Это все? – не выдержал, наконец, Дон.

–   А тебе мало? – удивился Мбонго.

–   М-да-а, – покачал головой Дон. – Знаешь, парень, мне кажется, я схожу с ума. Или, может, это у тебя крыша поехала?

–   Дон, – несмело обратился к напарнику Билл. – А что, если это все правда?

–   Еще один, ха-ха-ха! – запрокинул голову Дон. – Я же тебе велел заткнуться, кретин!

–   Мы с тобой напарники, – заперечил Билл. – И я имею такое же право высказать свое мнение, как и ты.

–   Мнение, вот именно! – сорвался на крик Дон. – Но не повторение всякой ерунды! Поэтому заткнись, болван!! – Потом он повернулся к Мбонго и заговорил более спокойно: – Ладно, парень. Хочешь выйти из игры ладно. Посиди здесь, я скоро вернусь. Только позвоню шефу и вернусь. Не знаю, ничего не обещаю.

  Дон вскочил с места и быстро зашагал к ближайшему таксофону. На скамейке остались Мбонго и Билл. Когда Дон отошел достаточно далеко, Билл заговорил первым.

–   Послушай, Мбонго, тебе нужно бежать. И чем скорее, тем лучше.

  Африканец уставился на Билла непонимающим взглядом. Смотрел так, словно хотел глазами проделать дырку в его теле. И Билл не на шутку испугался.

–   Ты... ты ччего? – стал заикаться он.

–   Великий Лиангомбе есть посетить меня!

  Африканца было не узнать. Он на глазах переменился. Стал медленно подниматься со своего места. Биллу даже показалось, что у Мбонго вдруг выросли когти и клыки. Глаза выкатились из орбит.

–   А-а-а-а! – в ужасе закричал Билл и пустился бежать по аллее.

  Африканец на негнущихся ногах двинулся за ним.

  Дон тоже услышал полный ужаса человеческий крик. Но кто кричал, он не мог разобрать. Застыл с трубкой в руке, вслушался. Нет, крик не повторился. И он начал набирать номер.

–   Алло! – сказал Дон, когда на другом конце провода сняли трубку. – Господина Кроуза, пожалуйста.

  Прошло еще несколько секунд, прежде чем он услышал голос шефа.

–   Кроуз слушает, – раздалось в трубке.

–   Алло, шеф, это я, – сказал Дон.

–   Ну, и чем ты меня порадуешь?

–   Понимаете, шеф, этот африканец – психопат, – стал объяснять Дон. – Он целый вечер несет нам какую-то околесицу про тропических богов и их месть.

–   Зачем ты мне это говоришь? – спросил Кроуз. – Меня интересует только камень, ты же знаешь. Я не собираю этнографического материала о жителях Межозерья!

  Последние слова Кроуз сказал уже с угрозой в голосе. Дон пожалел, что позвонил ему.

–   Но, шеф... – начал было оправдываться.

  В следующий момент кто-то нанес ему сзади удар острым предметом по затылку. Дон застыл, продолжая сжимать в руке трубку таксофона, из которой отчетливо доносилось:

–   Алло, алло! Фу-фу! Алло, ты слышишь меня?

  Потом пошли короткие гудки. Дон выронил трубку. Последние слова, которые он услышал, исходили от темного силуэта, горой возвышавшегося рядом с кабиной таксофона:

–   Месть Лиангомбе!

  И темная рука снова взметнулась над головой бедняги Дона...

  Сквер опустел. Нигде никого. Дон ушел звонить и не возвращался. Билл убежал от преследовавшего его африканца, напуганный и сбитый с толку. Где они теперь?

  Черепашкам ниндзя стало невмоготу сидеть в своих укрытиях. Первым выбрался из кустов Леонардо. Увидев его, спрыгнул с дерева Донателло.

–   Эй, где вы там? – позвал он Рафаэля и Микеланджело. – Поумирали, что ли?

  Зашевелился и встал с клумбы Рафаэль.

–   Знаете, – сказал он, – если бы я пролежал на этом месте еще полчаса, тоже превратился бы в цветочную клумбу. Как пить дать.

–   Тебе нужны еще полчаса, – пробормотал Микеланджело. – Вот, полюбуйся, я уже превратился в мусорницу.

–   Зато тебе не давали скучать своими россказнями три типа, которые исчезли так же неожиданно, как и появились, – с некоторой завистью сказал Донателло.

–   Это самый настоящий кошмар и ужас, ребята, – возбужденно говорил Микеланджело. – Да, я все слышал, но лучше бы мне не слышать этого никогда.

–   Ты о чем? – удивился Рафаэль.

–   О чем? – переспросил Микеланджело. – Да я слышал такое, что даже не смогу передать словами!

–   Вот те на! – развел лапами Донателло. – Чего же мы здесь торчали?

–   Подожди, Донателло, – вмешался Леонардо. – Это была самая настоящая чертовщина. Хотя я и не все слышал, но от того, что доносилось до моего слуха, бросало и меня в дрожь.

–   Жаль, я ничего не слышал, – досадуя, сказал Донателло и похвастал: – Зато я прекрасно рассмотрел их лица!

–   Это тоже существенно в нашем деле, – сказал Леонардо. – Мы ведь не имели такой возможности, как ты, – созерцать их в полной красе, как на ладони.

  Донателло был польщен. А Микеланджело продолжал молчать, ошарашенный тем, что ему довелось услышать.

–   Ладно, – сказал Леонардо. – Думаю, нам больше нечего торчать в этом сквере. Они не возвратятся.

–   Интересно, куда же они подевались? – размышлял Микеланджело. – Они ведь не закончили свой разговор. Одного из них зовут Дон. Этот самый Дон ушел, чтобы переговорить с шефом по телефону. Кстати, фамилия шефа – Кроуз.

–   А он-то нам зачем? – не понял Рафаэль.

–   Пригодится, – сказал Донателло.

–   Тогда, может, нам следует пойти по следу этого самого Дона? – предложил Рафаэль. – И через него выйдем на всю компанию?

–   А что, – согласился Леонардо. – Можно попробовать.

  Черепашки ниндзя возвратились к кустам, где они оставили свои плащи и шляпы, и вскоре на аллее показались четыре благопристойных джентльмена, направлявшихся к выходу из сквера: одинаковые серые плащи, одинаковые серые шляпы.

–   Мне кажется, сейчас мы смахиваем не на преступников, а на ночных детективов, – сказал Рафаэль. – Как думаете, а?

Глава 5. Ужасы бывают не только в кино

  Выйдя из сквера, черепашки ниндзя направились в ту сторону, куда перед этим ушел один из незнакомцев.

–   Там, впереди, видите? Кабины таксофонов, – указал Рафаэль.

–   Да, но, кажется, все они пусты, – огорчился Донателло. – Его там нет!

–   Странно, куда же он мог подеваться? – размышлял вслух Микеланджело. – Я определенно слышал, что он собирался звонить Кроузу.

  Черепашки остановились и стали смотреть по сторонам.

–   Может, где-нибудь поблизости еще есть таксофоны? – высказал предположение Леонардо.

–   Нет, не думаю, – уверенно ответил Донателло. – Мне с дерева было прекрасно видно, как он повернул именно в эту сторону.

–   Все пропало, – разочарованно махнул лапой Рафаэль.

–   Так уж и пропало! – возразил Донателло. – Вспомни, сколько раз мы попадали в самые непредвиденные ситуации. Однако всегда находили выход.

–   Нет, – покачал головой Рафаэль. – Я совсем о другом, дружище Донателло.

–   О чем же? – поинтересовался Донателло.

–   Весь день мы потратили на африканца и этих двоих, – стал объяснять Рафаэль. – А мы ведь хотели с утра взять кассеты и немного разрядиться просмотром ужастиков.

–   Ну, я думаю, сидение у телевизора никак не может идти в сравнение с настоящими приключениями, – вступил в разговор Микеланджело.

–   Я согласен с Микеланджело, – подал голос Леонардо.

–   Ладно, – уступил Рафаэль. – Чего тогда стоять? Пойдемте.

  И черепашки ниндзя продолжили путь.

–   Интересно, – сказал Донателло. – А что сейчас делает Эйприл?

–   Как что? Если последний выпуск новостей закончился то она, наверное, дома, и теперь уже смотрит третий сон, – ответил Леонардо.

–   Эх, если бы она знала, в каких переплетах мы сегодня побывали! – закончил свою мысль Донателло.

–   Не хватало еще, чтобы после тяжелого дня Эйприл выслушивала наши детективные истории, – возразил Микеланджело.

  Черепашки приблизились к таксофонным будкам.

–   А мне кажется, что тут и не пахло этим самым Доном, – разглядывая первую будку, сказал Рафаэль.

–   О, ужас! – вдруг вскрикнул Леонардо.

–   Что, что там такое? – насторожился Микеланджело.

  И все черепашки ниндзя поспешили к таксофонной кабине, рядом с которой стоял Леонардо.

–   А-ах! – почти одновременно вырвалось у них.

  На стеклянных стенках кабины, на полу и на самой телефонной трубке, которая болталась на шнуре и из которой раздавались короткие гудки, были следы крови.

–   Это что, кровь? – как будто не поверил своим глазам Микеланджело.

–   А что же еще, по-твоему? – вопросом ответил Донателло.

–   Тогда это кровь несчастного Дона, который, возможно, так и не успел позвонить своему шефу, – грустно сказал Рафаэль.

–   Ну и ну! – произнес Донателло. – Что же нам теперь делать?

–   Надо бы сообщить в полицию, – предложил Рафаэль.

–   А что мы им скажем, ты подумал? – спросил у него Леонардо.

–   И как представимся? – добавил Донателло.

–   Ну, просто анонимный звонок, – держался за свою задумку Рафаэль.

–   Еще чего. Алло, в таксофонной будке обнаружены следы чьей-то крови, – перебил Микеланджело.

–   Но почему чьей-то? – удивился Рафаэль. – Мы же знаем, что это кровь Дона.

–   А если нет? – поставил друга перед дилеммой Леонардо.

–   То есть? – недоумевал Рафаэль.

–   Ну, если это кровь совсем не Дона? Что тогда?

–   Как это не Дона?

–   Мы же только догадываемся, что кровь – его, – старался растолковать Леонардо.

–   Правильно, – поддержал Донателло. – Лично я видел, как он направился в эту сторону, но я же не видел, что с ним случилось потом.

–   Да-а, задачка с тремя неизвестными, – заключил Микеланджело.

–   Мы всегда становимся нерешительными в тот момент, когда нужно действовать без промедления! – не соглашался Рафаэль. – Мне кажется, что сообщить в полицию необходимо.

–   А дальше что? – спросил Микеланджело.

–   А что дальше – это уж их заботы, – пояснил Рафаэль.

–   Ну, приедут они, увидят следы крови, никого не найдут, ну, пусть даже прочешут район, – выстраивал предполагаемую цепочку действий полиции Леонардо. – Но ведь никого не найдут! Никакой зацепочки.

–   А мы им расскажем о трех типах, которые встречались дважды за сегодняшний день, – ответил Рафаэль.

–   И как ты собираешься им это сообщить? – поинтересовался Микеланджело. – Письменно или по телефону?

–   По телефону, конечно! – ответил Рафаэль.

–   Не будь наивным, Рафаэль! – настойчиво произнес Леонардо. – Тогда ты должен будешь выступить свидетелем.

–   И тебя затаскают по участкам, судам, допросы, расспросы... И, возможно, опознание, – недвусмысленно намекнул Микеланджело.

–   Ладно, ладно, – уступил Рафаэль. – А, по-вашему, что нам следует делать?

–   Я думаю, что лучше всего податься домой, – выпалил Донателло. – Возможно, учитель Сплинтер уже возвратился и начинает беспокоиться.

–   Другого ничего не придумаешь, – согласился Леонардо.

–   Тогда что ж, домой? – оглядел всех Донателло.

–   Домой, так домой, – вздохнул огорченно Микеланджело.

  Они молча шли по ночной улице, которую заливал неоновый свет фонарей, рекламных щитов, вывесок магазинов, баров, кафе и многих других заведений, где жизнь продолжала бурлить так же, как и днем. По дороге взад-вперед проезжали автомашины.

  Черепашки ниндзя ни на что не обращали внимания. Они были погружены в невеселые размышления. Целый день они гонялись за приключениями. Казалось, что гонка шла по возрастающей. И вот, на тебе, все их планы разлетелись в пух и прах. Африканец исчез, один из незнакомцев, по имени Билл, тоже, а второй, к тому же, оставил кровавые следы. Странно, что там могло произойти за несколько минут? Все эти загадки пока оставались без ответов, и потому им было грустно.

  Черепашки уже почти дошли до поворота, за которым начиналась улица со входом в их канализацию. Вдруг рядом с ними остановилась автомашина.

–   Привет, ребята! – раздался очень знакомый голос.

–   Эйприл! – почти одновременно воскликнули черепашки, словно они встретились после многолетней разлуки.

–   Где вы пропадали весь день? – спросила девушка. – Я пробовала несколько раз связаться с вами, но мне так никто и не ответил.

–   У нас было очень важное дело, – серьезно ответил Микеланджело.

–   Настолько важное, что вы даже не удосужились позвонить мне или хотя бы захватить с собой переговорное устройство? – удивилась Эйприл.

–   Понимаешь, Эйприл, – таинственно заговорил Донателло. – Мы вышли на след загадочных преступников!

–   Вот как?! – всплеснула руками Эйприл.

–   Да! – вмешался Рафаэль. – И знаешь, что самое ужасное?

–   Что же?

–   Это загадочное преступление связано с убийством! – очень серьезно сообщил Рафаэль.

–   Скорее не с убийством, а с воровством! – поправил Леонардо.

–   А я думаю, с загадочным волшебным камнем, из-за которого поспорили и переругались незнакомцы! – уточнил Микеланджело.

–   Я вижу, вы неплохо провели день! – улыбнулась фантазиям черепашек Эйприл.

–   Ты знаешь, Эйприл, мы здорово переволновались, – сказал Донателло. – К тому же, целый день голодали и совершенно выбились из сил.

–   О, – воскликнула Эйприл, – Это заметно даже по вашим лицам.

–   Нет, правда? – серьезно испугался Донателло.

–   Ха-ха-ха! – рассмеялась Эйприл. – я пошутила, мальчики. Ну ладно, мне пора. Я очень спешу!

–   А у тебя разве еще на закончился рабочий день? – спросил Леонардо.

–   Закончился, – ответила Эйприл. – Но перед отъездом в отпуск я хотела сделать еще один хорошенький репортаж.

–   А о чем? – поинтересовался Рафаэль.

–   О, – многозначительно сказала Эйприл. – Это пока секрет фирмы. Думаю, завтра вы сможете его увидеть.

–   А все же о чем? – спросил Леонардо.

–   Так, одна таинственная вечеринка, – подмигнула Эйприл.

–   Вечеринка? – не понял Донателло. – Ты приглашена на вечеринку в качестве журналиста?

–   Ха-ха-ха! – рассмеялась Эйприл. – Да нет же, глупышка. Я просто так сказала. – Потом перестала смеяться и добавила вполне серьезно: – Ладно, ребята, с вами хорошо, но я действительно очень спешу.

  И она посмотрела на свои часы.

–   Эйприл, это не опасно? – поинтересовался Донателло.

–   Ты хочешь предложить мне услуги телохранителя? – снова улыбнулась Эйприл. – Спасибо, дорогой Донателло. Думаю, что этого не понадобиться. Чао, ребята!

  И Эйприл села в кабину. Автомобиль тронулся с места. Черепашки ниндзя стояли и смотрели вслед удалявшимся огонькам задних габаритов.

–   Интересно, что имела в виду Эйприл? Что за таинственная вечеринка? – озадаченно произнес Леонардо.

–   Ты же знаешь, что у журналистов бывают профессиональные тайны, – объяснил Микеланджело. – Может, поэтому Эйприл и не захотела нам ничего говорить?

–   Что ж, завтра посмотрим ее репортаж и все узнаем, – разочарованно вздохнул Донателло.

–   А тебе хотелось поехать с ней? – спросил Рафаэль.

–   Хоть что-то для удовлетворения любопытства за весь день не помешало бы, – ответил Донателло.

  И черепашки ниндзя двинулись дальше. Они были уже недалеко от входа в канализацию, как вдруг на встречу им попался подозрительный тип. Он волок, поминутно сменяя руку, огромный не то ящик, не то чемодан. Черепашки, ничего не говоря, спрятались за ближайший угол. Когда незнакомец подошел совсем близко, Донателло чуть не вскрикнул. Но Микеланджело, стоявший рядом, успел лапой прикрыть ему рот:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю