Текст книги "Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– А вы сами? – спросил Том.
– Со своими ребятами я разберусь, – ответил Майкл. – Тем более, что нам нужно еще решить вопрос об охране. Мало ли что может случиться ночью, – добавил для пущей убедительности.
Черепашки и Том не стали противиться: за валуном так за валуном.
Майкл остался со своими дружками у костра. Они видели и тихо перешептывались о чем-то.
– Интересно, о чем они там болтают? – задумчиво произнес Микеланджело.
– Вы же слышали, – сказал Том. – Им нужно выставить охрану.
– Микеланджело, – вдруг не выдержал Донателло. – Ты ничего подозрительного не заметил?
– Где?
– Вообще, – объяснил Донателло. – В поведении этих парней, Майкла.
– Нет вроде. А что?
– Да так, ничего, – ответил Донателло.
– Ладно, ребята, давайте спать, – сказал Том.
– Ох, и устал же я за день, – зевнул Леонардо. – Спокойной ночи всем.
– Спокойной ночи, – ответил Том.
Приглушенно звучали барабаны и пение хуту, а из саванны изредка долетала возня какого-то, видно, зверя, потревоженного во сне.
– Том! – прошептал Донателло.
– М-м, – промычал тот сквозь дрему.
– А нас здесь никакая гадость не укусит? – спросил Донателло.
– Не думай об этом, спи, – недовольно пробормотал Том. – Кто тебя укусит? Муха це-це? Накройся с головой. Все, спи.
И Том снова засопел, погружаясь в сон.
Донателло же уснуть не мог. Ему казалось, что в эту самую минуту к ним подкрадывается Билл, или Капитан, или Сэм, или Рон, или все они вместе, подкрадываются, конечно же, не с добром. Тогда Донателло широко открывал глаза и, затаив дыхание, вслушивался. Но кроме отдаленного гула там-тамов и потрескивания костра, ничто не нарушала тишину. Время от времени он приподнимался и оглядывался по сторонам. Видел, что кто-то сидит у костра, но со спины не мог разобрать, кто именно. И больше нигде никого.
«Наверное, они тоже легли, – думал Донателло. – Но где, в каком месте? Почему их не видно, кроме того, что сидит у костра?»
На некоторое время успокаивался, начинал дремать. Однако напряжение было настолько велико, что он тут же просыпался, и все повторялось сначала.
Наконец Донателло сдался, сморенный сном, но где-то через полчаса снова открыл глаза, сел.
Саванна спала. Половина неба была залита лиловым светом – через какой-нибудь час с той стороны должно было появиться солнце. Невдалеке, за горой, не спали африканцы. Они по-прежнему колотили в свои барабаны, пели и плясали вокруг костра.
«Жаль, что не слышно птиц», – с улыбкой подумал Донателло.
Он снова стал было закрывать глаза, но тут на ум пришло все-таки посмотреть, что делают Майкл, Билл и их дружки. Начал с того, что сидел у костра. Впрочем, от костра осталось одно название: маленькой струйкой тянулся вверх дым и тут же рассеивался, в светлеющем небе.
«Сторож, называется, – подумал Донателло, зевая. – Даже позу не изменил за всю ночь».
И тут у него перехватило дух. Еще не веря себе, стал выбираться из спального мешка. Пока шел к костру, разглядел спящих Эйприл и Джейн, но больше никого нигде не было. Сердцу сделалось тесно в груди. Медленно приближался к ночному сторожу, и в голову все больше закрадывалось недоброе предчувствие.
– Эй! – тихо позвал Донателло.
Но тот, к кому он обращался, оставался неподвижным. Донателло осторожно протянул лапу, дотронулся до его плеча, и сидевший стал медленно клониться набок...
– А! – вскрикнул Донателло и отскочил.
Его догадка подтвердилась: всю ночь их сон сторожило чучело!
«Вот почему они так подозрительно себя вели, – думал Донателло, пока шел будить друзей. – Это я во всем виноват. Если бы вчера поделился с Микеланджело своими подозрениями...
Подошел к спящим черепашкам и начал тормошить их:
– Просыпайся, Микеланджело! Слышите, Леонардо, Рафаэль!
– М-м-м, – промычал и перевернулся на другой бок Том.
– Слышите! – шептал Донателло. – Просыпайтесь!
– М-м, – недовольно бормотал Микеланджело. – Донателло, перестань. Дай спокойно поспать. Ни днем, ни ночью от тебя нет покоя.
– Микеланджело, – продолжал тормошить друга Донателло. – Проснись! Нас предали!
При этих словах первым вскочил Рафаэль. За ним стал выбираться из спального мешка Микеланджело, а потом и Леонардо. Они протирали глаза и озирались по сторонам.
– Что ты сказал? – спросил Рафаэль. – Кто нас предал?
– Майкл со своими дружками.
– Откуда ты это взял? – не понял Леонардо.
– А ты посмотри сам, – ответил Донателло и повел лапой вокруг. – Нигде никого. Они смотались сразу же, едва уложили нас спать.
– А ты что же, не ложился? – спросил Микеланджело.
– Я еще вчера пытался с тобой поговорить, рассказать о своих подозрениях, – не столько ответил, сколько попрекнул друга Донателло.
– Я просто очень хотел спать, – виновато заморгал Микеланджело. – Так хотел, что было не до разговоров.
– Я беспокоился, – продолжал Донателло. – Но не было фактов – одни неясные предчувствия. Вы легли и сразу же засопели. А мне не спалось. Я смотрел на типа, что сидел у костра и охранял нас. Под утро все-таки уснул, но ненадолго: все время в голову лезли кошмары.
– Это от предчувствия, – пояснил Леонардо.
О дальнейшем Донателло рассказывал уже на ходу.
– Я пошел к костру, от которого остались одни головешки, – говорил он полушепотом. – Помнится, даже улыбнулся: этот тип так и просидел, скорчившись у огня, всю ночь. Думаю: кто бы это мог быть? Оказалось... – Донателло подвел друзей к тому месту, где был костер и толкнул ногой чучело.
– Вот это да! – выдохнул Леонардо. – Они нас обманули?
– Что же 6удем делать? – спросил Рафаэль.
– А может, они все-таки где-нибудь здесь? – высказал сомнение Микеланджело. – Может, мы слишком торопим события?
– Надо бы осмотреть окрестности, – предложил Рафаэль.
– Все это пустая трата времени, – сказал Донателло. – Но – давайте. Хотя бы для очистки совести.
– Надо, видно, подняться на гору, куда нас водил Майкл, – подал мысль Рафаэль.
– А я думаю, что нужно будить остальных и сматываться отсюда, – тревожился Донателло.
– Я за предложение Рафаэля, – сказал Микеланджело.
– И я, – поддержал его Леонардо.
– Ваша взяла, – уступил Донателло. – Не спорю с вами, чтобы не терять времени.
И черепашки стали карабкаться на гору. Они спешили, поэтому часто поскальзывались, скатывались вниз и снова карабкались.
Были уже почти на вершине, когда слева от них, внизу, послышались неясные голоса.
– Тише, – остановился Рафаэль. – Вы слышали?..
– и тут они увидели нескольких африканцев, которые прокрадывались к тому месту, где остались Эйприл, Джейн и Том.
– Смотрите, смотрите, – сказал Леонардо. – Они и там.
И все посмотрели в противоположную сторону, куда указывал Леонардо. Там, совсем рядом с лагерем, тоже мелькали черные фигурки.
– Нужно спасать Эйприл, – сообразил Рафаэль и хотел было бежать вниз.
– Стой, куда ты? – зашипел Донателло, изо всей силы хватая друга за рукав.
– Ты что, струсил? – остолбенел Леонардо. – Рафаэль прав! Нужно спешить на помощь нашим друзьям.
– Это следовало сделать раньше, – глухо сказал Донателло. – Теперь поздно. Мы только выдадим себя.
– Ничего не поздно, – вырвал лапу Рафаэль. – Мы еще успеем спасти их.
И Рафаэль бросился вниз на помощь Эйприл и ее друзьям.
– Эйприл! – кричал он. – Я иду! Иду-у!
Африканцы от неожиданности остановились, ошарашенные воинственным криком. Между тем Рафаэль уже был внизу. Он без раздумий напал на африканцев, не давая им подойти к девушкам. Эйприл, Джейн и Том тоже проснулись, разбуженные криком Рафаэля, и теперь ничего не понимая, смотрели то на него, то на африканцев. Рафаэлю удалось свалить нескольких человек, но тут вдруг послышались выстрелы: африканцы вели огонь по Рафаэлю. Наверное, стрелки из них были неважные, потому что он обернулся и бросился на стрелявших.
Но в следующую минуту черепашки увидели, как Рафаэль упал и на него навалились семь или восемь человек. При помощи хитроумного лассо сбили с ног, стали вязать. Тома тоже связали. Он, как и надлежит мужчине, молчал, зато Эйприл и Джейн дали себе волю – от их криков холодела кровь.
– Не могу этого слышать, – сказал Леонардо. – Иду им на помощь. А вы что сидите?
И Леонардо выпрямился во весь рост, готовый ринуться в бой, вслед за Рафаэлем.
– Стой! – крикнул ему Донателло. – Переговорное устройство у тебя? Дай нам одно на всякий случай.
Леонардо не без насмешки посмотрел на друзей и полез в свою сумку. Достал переговорное устройство и протянул Донателло.
– Банзай! – вскричал он и стал большими прыжками спускаться с горы.
Африканские войны теперь отреагировали куда быстрее, чем в случае с Рафаэлем. Они опять воспользовались своим оружием, в котором сочетались лассо и бумеранг, веревка захлестнула ноги Леонардо, и Донателло с Микеланджело видели, как их бедный друг полетел вниз головой.
– Надо искать укрытие, – сказал Донателло, приседая за камнем.
– Нет! – не согласился Микеланджело. – Я должен быть сними!
– Болван! – вспылил Донателло. – А кто потом будет их спасать? Майкл? Или Билл? А может быть, Капитан?
Микеланджело сразу отрезвел. То ли на него подействовали слова Донателло, то ли сам сообразил, что Рафаэль и Леонардо поступили безрассудно.
– Что же нам делать? – спросил он.
– Перво-наперво, спрятаться и переждать, – сказал Донателло. – Возможно, они захотят проверить, откуда взялись Рафаэль и Леонардо, и нет ли здесь кого-нибудь еще.
И друзья стали отползать в сторону.
– Во-он, видишь, какая-то расщелина, – сказал наконец Микеланджело. – Может, попробуем укрыться там?
– Давай!
А в гору тем временем поднимались одиннадцать воинов племени хуту.
Глава 18. Кровавая «Слеза Имана»
Пленников связали друг с дружкой, когда воины-разведчики спустились с горы и доложили, что там никого больше нет, процессия двинулась в деревню, делая немалый крюк, чтобы обойти гору.
Воины на ходу что-то бурно обсуждали.
– О чем они говорят? – тихонько поинтересовалась Эйприл у подруги.
– Если бы я толком знала этот язык, – ответила Джейн.
– А где Донателло и Микеланджело? – спросил Рафаэль у Леонардо.
– Остались там, – махнул рукой вверх Леонардо. – Может им удастся освободить нас.
– Трусы! – зло сказал на это Рафаэль.
Эйприл не слышала их разговора, и поэтому у нее были свои вопросы. Целых три.
– Где Донателло и Микеланджело? Куда подевался Майкл и вся его шайка?
– Донателло и Микеланджело, скорее всего, спрятались в горах в надежде помочь нам, – ответил Леонардо. – Что же до всего остального, то я мог бы спросить тебя о том же.
– Как?! – Эйприл даже замедлила шаг, но африканский воин толкнул ее в спину и сказал что-то на своем языке.
– Вы мне не ответили насчет Майкла и его дружков, – повторила Эйприл.
– А что мы можем ответить, если сами разыскивали их, когда привалили эти? – сказал Рафаэль и кивнул в сторону африканцев.
– Куда же они могли подеваться? – вслух подумала Эйприл.
В это время процессия уже входила в деревню. Глазам открылась ужасная картина. Женщины причитали и рвали на себе волосы, вторя им плакали дети. Старики сидели в безмолвном трауре. Костер, вокруг которого вчера совершался обряд, догорал, а чуть в стороне, возле барабанов, лежали окровавленные тела пятерых молодых африканцев.
– Ужас! – прошептала Джейн. – Что здесь могло произойти?
– Кажется, я догадываюсь, – тихо ответила Эйприл. – Видишь алтарь, на котором вчера лежала «Слеза Имана»...
И тут одна из женщин набросилась на Эйприл и схватила ее за волосы. Эйприл закричала, но ничего не могла поделать: руки у нее были связаны.
Пленники с отчаянием смотрели на происходящее, не в силах помочь Эйприл. Но в этот момент к женщинам подбежали воины и стали, что-то крича, оттаскивать их. Те отвечали, но отпускать девушку не спешили. Из их выкриков ничего нельзя было понять, кроме одного слова: Имана, Имана...
Воинам наконец удалось вызволить Эйприл, и они теперь покрикивали на пленников, указывая вперед, что, скорее всего, означало: «Идите быстрее в ту сторону». Том, который был первым в связке, повиновался и остальные потянулись за ним.
– Жаль, что руки связаны, – сквозь зубы проговорил Рафаэль. – Я бы им показал!
– Ладно, Рафаэль, – ежась от боли, сказала Эйприл. – Нужно поберечь силы. Да, теперь мне все понятно.
– Что понятно? – посмотрела на нее Джейн.
– Алтарь... – сказала Эйприл и оглянулась, нет ли кого рядом, чтобы не повторилась предыдущая сцена.
– Что алтарь? – был тут как тут Леонардо.
– Алтарь пуст, – объяснила Эйприл. – Магический кристалл исчез.
– А его кровавый след тянется дальше, – добавил Рафаэль, кивая в сторону молодых негров, лежавших вблизи там-тамов.
Черепашек подвели к хижине и приказали остановиться. Один из сопровождавших вошел внутрь и тут же появился снова, а с ним – старый африканец, скорее всего, жрец или старейшина племени. Он подозрительно осмотрел всех, начиная с Эйприл и кончая черепашками, затем что-то сказал воину, махнув при этом рукой, будто отправлял пленников на казнь или говорил: «Прочь с моих глаз».
Воины, угрожая пленникам своими дротиками, погнали их дальше.
– Нас что, хотят казнить? – спросил Леонардо.
– Возможно, – обреченно ответил Том.
Донателло и Микеланджело долго просидели в расщелине. Ждали, когда стихнет весь шум и африканцы уберутся восвояси. Из своего укрытия видели, как по камням, за которыми они до этого сидели шастали полуголые воины: искали их, а может, просто хотели понять, чем там занимались Рафаэль и Леонардо.
– Наверное, они подумали, что ребята вели наблюдение за их деревней, – грустно сказал Донателло.
– Интересно, где они сейчас и что с ними делают африканцы? – сказал Микеланджело.
– Да, это вопрос, – карабкаясь из расщелины, говорил Донателло. – Как и то, почему они на нас напали и где подевались Майкл, Билл и их дружки.
– А не связаны ли они каким-нибудь образом с африканцами? – вдруг осенило Микеланджело.
Донателло присел. Он смотрел на друга безумными глазами.
– Как это я сразу не догадался?! – проговорил он. – Майкл, заметь, знает местный язык.
– Но от этого нелегче ни нам, ни тем более пленникам, – заметил Микеланджело.
– К тому же, – словно не расслышав, продолжал размышлять Донателло, – зачем понадобилось это вранье насчет оружия?
– Ты о чем? – не понял Микеланджело.
– Помнишь, когда мы только пришли, Билл отчитывался перед Майклом? Для чего они напридумывали, что-де африканские воины вооружены до зубов? У них всего-то два-три карабина.
– А я почем знаю? – ответил Микеланджело. – Теперь это все равно не имеет никакого значения. Надо действовать.
И он стал продвигаться поперек склона в поисках спуска вниз. Донателло последовал за ним. Оба соблюдали осторожность: ведь не только африканцы могли устроить засаду, нельзя было сбрасывать со счетов и Майкла с его дружками.
Черепашки ниндзя спустились с горы чуть в стороне от лагеря. Теперь нужно было вернуться назад, осмотреться, и тогда уже решать, что делать дальше.
– Посмотри, – воскликнул Микеланджело, – что они здесь устроили!
Друзья подошли к тому месту, где спали Эйприл и Джейн. Их вещи и спальные мешки были разбросаны и изорваны в клочья. Становилось понятно, что воины хуту неспроста напали на них. Они явно что-то искали.
– Как ты думаешь, что им было нужно? – поинтересовался Донателло.
– Если мы найдем ответ на этот вопрос, то, скорее всего, сможем освободить и наших друзей, – сказал Микеланджело.
– Смотри! – заметил Донателло видеокамеру, которая была отброшена в сторону. Поднял ее, осмотрел. Крышка кассетоприемника оказалась расколотой. Возможно, один из африканцев ударил по ней своим дротиком или она дала трещину при ударе о землю. Раскололась также солнцезащитная крышка объектива.
– Но, по-моему, камера в рабочем состоянии, – заключил Донателло. – Как ты думаешь?
– В любом случае, нужно спрятать все это, – ответил Микеланджело.
Черепашки собрали спальные мешки и сумки, сложили их в одном месте, замаскировали и двинулись по следу воинов в сторону деревни. Шли осторожно, оглядываясь по сторонам, нет ли чего подозрительного. Но кругом все было спокойно. Утро в саванне быстро переходило в душный день, и нужно было действовать без промедления, пока жара, голод и жажда еще не давали по-настоящему знать о себе.
На пути черепашек встал невысокий холм, из-за которого повевало прохладой. Они, не теряя следа, поднялись на него и увидели прекрасное озеро, обрамленное со всех сторон горами.
– Если бы мы так не спешили, можно было бы искупаться, – сказал Донателло.
– Потом будем наслаждаться прелестями африканской природы, – ответил Микеланджело. – Теперь перед нами иная задача.
Дальше двигались берегом озера, пока Донателло не остановился:
– Смотри, здесь следы обрываются!
– Они не обрываются, – возразил Микеланджело. – Просто поворачивают и уходят в сторону. Их повели в деревню.
– Но мы же не можем туда пойти? – огорченно сказал Донателло.
– В любом случае нам нужно точнее узнать, где находятся наши друзья, разведать подходы к деревне и прикинуть, как мы можем их освободить, – набросал план Микеланджело.
– Эх, жаль, что у нас нет бинокля, как у Майкла, – вздохнул Донателло.
– Ладно сожалеть, Донателло, – резко ответил Микеланджело. – Если мы хотим помочь нашим друзьям, то должны действовать быстро и четко, а не рассусоливать.
– Быстро и четко... – задумался Донателло. – Вспомнил!
– Что ты вспомнил? – обернулся Микеланджело.
– Я же взял у Леонардо переговорное устройство! – ответил Донателло.
– Это уже лучше, – обрадовался Микеланджело.
– Сейчас попробуем, – сказал Донателло, доставая из чехла аппарат. – Если, конечно, они не обыскали наших и не отняли у Леонардо его переговорник.
– Будем надеяться на лучшее.
Донателло настроился на волну пленников. Но тщетно смотрел на экран – шли только помехи.
– Боюсь, что случилось не самое лучшее, – досаде сказал он.
– Попробуй еще раз, – не оставлял надежды Микеланджело.
Донателло снова и снова посылал вызов, но ответа не было.
Леонардо услышал попискивание переговорного устройства, но лапы у него были связаны, и он никак не мог дотянуться до своей сумки.
– Чего ты ерзаешь? – недоуменно спросил Том, сидевший рядом.
– Донателло и Микеланджело хотят связаться с нами, а я не могу достать переговорное устройство, – сказал Леонардо. – Помогите мне.
И он повернулся на бок, чтобы можно было как-нибудь дотянуться до сумки.
– Дай я попробую, – сказал Рафаэль, придвигаясь ближе.
Но пока черепашки старались незаметно для охраны извлечь из сумки, а потом из футляра оживший было аппарат, сигналы прекратились.
– Они замолчали? – не поверил своим ушам Рафаэль.
– Наверное, подумали, что, либо я потерял устройство, либо его у нас отняли, – обреченно произнес Леонардо.
– Не волнуйся, Леонардо, – сказала Эйприл. – Донателло и Микеланджело не из тех ребят, чтобы сразу же сдаться.
И точно, через минуту сигналы повторились. Рафаэль стал связанными лапами шарить в сумке Леонардо, но достать аппарат оказалось не так-то просто, тем более что приходилось все время наблюдать за охранником.
– Ну что, получается что-нибудь? – торопил Леонардо.
– Да, – ответил Рафаэль. – Он у меня в лапах.
– Давай скорее!
– А если этот заметит и отнимет? – кивнул в сторону охранника Рафаэль.
– Не бойся, – успокоил друга Леонардо. – Зато мы успеем передать им хоть какую-то информацию.
Но тут сигналы вызова снова прекратились.
– Все, они потеряли терпение, – сказал Рафаэль.
– Не огорчайтесь, ребята, – успокоила их Эйприл. – Не забывайте: мы сами можем вызвать их, как только у нас появится такая возможность.
У черепашек отлегло на душе.
Донателло опустил лапы. Он дважды пытался связаться с пленниками, но результат оказался нулевым.
– Слушай, Микеланджело, – сказал он, – может, попробуем взобраться на гору и оттуда посмотреть, что там и как?
– Это единственное, что нам остается, – согласился Микеланджело.
И друзья стали карабкаться вверх по склону. Не одолев еще и половины подъема, заметили, что внизу вблизи лагеря появились африканцы. По убранству они не были похожи на тех, что утром атаковали лагерь. Эти, скорее всего, приплыли на лодках, которые виднелись из-за скалы.
Африканцев было четверо. Они крались вдоль подошвы горы, ничем пока не выдавая своих намерений.
– Неужели разыскивают нас? – подумал вслух Донателло.
– А чем черт не шутит? – сказал Микеланджело.
– Тогда, может быть схорониться на какое-то время?
– Они нас пока не заметили, – заперечил Микеланджело. – Мы можем продолжать путь.
– Тише! – замер на месте Донателло. – А не охотятся ли и они за магическим кристаллом?
– С чего ты взял? – не понял Микеланджело.
В ответ Донателло кивнул в сторону африканцев и присел. Микеланджело всмотрелся.
– Это же Мбонго! – чуть не вскрикнул он.
Донателло закрыл ему рот лапой.
– Молчи, – прошептал он. – Возможно, именно он связан с Майклом и его компанией. А если это так…
И тут вдруг черепашки услышали попискивание переговорного устройства.
– Они вызывают нас! – радостно прошептал Донателло, доставая свой переговорник.
– Вызываем Донателло и Микеланджело! – послышался голос Рафаэля.
– Мы здесь, друзья.
– Где именно? – спросил Рафаэль.
– Совсем рядом, на горе у озера, – ответил Донателло.
– Дай-ка я скажу им, – послышался голос Эйприл. – Эй, где там мои черепашки?
– Мы слушаем тебя!
На экране переговорника появилось изображение Эйприл и Джейн – они сидели рядом, связанные одной веревкой.
– Вы должны разыскать Майкла и его дружков, отнять у них алмаз и возвратить вождю хуту, – сказала Эйприл.
– Задачка-а-а... – протянул Донателло. – Где же их искать?
– Скорее всего, они направились обратно в Кигали. Вам нужно их догнать, – объяснила Эйприл. – И чем скорее вы это сделаете, тем скорее мы окажемся на свободе.
– Мы выходим немедленно, – ответил Донателло. – Все, конец связи. Да, чуть не забыл... Берегом озера в сторону деревни направляется Мбонго, а с ним трое каких-то африканцев. Эта информация может вам пригодиться?
– Хорошо, спасибо, – сказала Эйприл. – Спешите, ребята.
Донателло выключил переговорное устройство и спрятал его в сумку.
– Ты помнишь дорогу? – спросил у Микеланджело.
Тот неуверенно пожал плечами.
– Что-то запомнил ты, что-то – я, – обнадежил друга Донателло. – Надо спешить. Если дадим им оторваться, нам придется труднее. Пошли.
И черепашки отправились в путь. Сначала пробирались по горам, избегая встречи с Мбонго и его единомышленниками. Такая встреча их не страшила, но времени было в обрез, и они решили ни во что не ввязываться, а проследить Майкла и его дружков.
Горы стали пониже и черепашки ниндзя спустились в долину: там было больше шансов напасть на следы шайки.
– Они не напрасно выбирали ночное время, когда шли сюда, – заметил Донателло. – При свете дня мы бы запросто запомнили дорогу.
– Давай держаться этих гор, – сказал Микеланджело. – Какое-то время мы шли вдоль них и лишь изредка отклонялись то в одну, то в другую сторону.
Черепашки перешли на бег и довольно скоро обнаружили, что направление взято верно.
– Смотри-ка, что это там? – указал Донателло в заросли кустарника.
– По-моему, это джинсовая куртка Капитана, – сказал Микеланджело.
Черепашки осторожно раздвинули ветки и... О, ужас: в кустах лежала не джинсовая куртка, а сам Капитан. Друзья остановились в нерешительности, переглянулись, а потом все же решились подойти ближе. Перевернули тело Капитана на спину. Грудь была в двух местах простреляна и вся одежда залита кровью.
– Магический кристалл оставляет свои кровавые следы, – прокомментировал ситуацию Микеланджело.
И черепашки двинулись дальше. Они сбивались с пути и снова находили его по брошенным окуркам, притоптанной траве, пачкам из-под сигарет. Они так торопились, что почти не обращали внимания на жирафов, горделиво расхаживавших в отдалении, на недовольное хрюканье носорогов, которые тревожились за своих детенышей, на рычание львов, переваривавших пищу где-нибудь под деревом.
Духота стояла невыносимая. Зато черепашки наконец-то выбрались на тропу, которая, по приметам, вела в сторону знакомой деревни. И вдруг они услышали страшный топот, который с каждой секундой приближался.
– Что это? – расширил глаза Донателло. – Землетрясение?
– Похоже на то, – кивнул Микеланджело.
И тут друзья увидели, что прямо на них несется целый табун антилоп бубала.
– Они чем-то напуганы, – сказал Донателло. – Лучше их пропустить.
Спрятались за дерево, которое, на их счастье стояло неподалеку. Табун пронесся. Можно было продолжать путь. Но тут снова послышался топот. Это были зебры. Небольшие полосатое стадо с гиканием пронеслось совсем рядом, поднимая столбы пыли.
– Фу! – перевел дух Микеланджело. – Ну, кто там еще проследует?
– Давай поспешим, – нетерпеливо сказал Донателло. – А то простоим за этим деревом весь день.
И они двинулись дальше, перебегая на всякий случай от дерева к дереву. Но их ждала еще одна встреча. О ней известило многоголосое рычание, наводившее на мысль, что целое полчище диких зверей собирается начать битву. Так оно и было: свора гиен не хотела уступать шакалам какую-то свою добычу. Звери расположились друг против друга, готовые к схватке, а то, из-за чего разгорелся сыр-бор, лежало между ними как бы на нейтральной полосе. Микеланджело почему-то вспомнил убитого Капитана.
– О, нет! – сдавленно произнес он и отвернулся. – Пошли-ка скорее отсюда, пока эти твари не добрались до нас.
Они не пошли – побежали прочь от зловещего места.
– Кто это был, Микеланджело? – допытывался у друга Донателло.
– Кто бы ни был, задерживаться нельзя, – отвечал тот. – Боюсь, у нас не останется никаких шансов на успех. Быстрее!
По лапам и по лицу хлестала высокая слоновая трава, они проваливались в какие-то болотца, попадавшиеся на пути, но не замечали этого, потому что очень торопились.
Глава 19. Тайна озера Киву
Было далеко за полдень, когда черепашки наконец добрались до окраины деревни, где рассчитывали найти Майкла. Вернее, не то чтобы рассчитывали, а у Микеланджело, как он сказал «было предчувствие». Им предстояло пройти всю деревню, прежде чем они попадут в хижину, где вчера отдыхали перед тем, как углубиться в саванну.
– Что будем делать? – спросил Донателло. – Я думаю, лучше сделать крюк и подойти к хижине с тыла.
– Но ведь на улице ни души! – был удивлен таким предложением Микеланджело.
– Правильно, – согласился Донателло. – Но если Майкл с его шайкой еще здесь, предосторожность не помешает. Пошли!
Друзья крались в обход деревни и думали об одном: где сейчас Майкл и его дружки? Если их нет в деревне, что ж придется продолжать преследование. Но в глубине души оба верили, что преступники еще здесь, мало ли что могло их задержать, и обоим – и Донателло, и Микеланджело – хотелось лично сразиться с негодяем Майклом и проучить его как следует.
– Хорошо, что нас скрывают кусты, – сказал Донателло. – По-моему они тянутся до самой хижины.
– Кажется, да, – ответил Микеланджело.
– Тогда нам удастся подойти вплотную и подслушать их планы, – продолжал Донателло.
– Но мы еще не придумали, как собираемся их остановить, – напомнил Микеланджело.
– А как мы всегда останавливали негодяев?
– Тут особый случай, – рассудительно сказал Микеланджело. – Во-первых, они хорошо вооружены.
– А во-вторых?
– А во-вторых, сейчас от нас зависит не только наша собственная жизнь, но и жизнь наших друзей.
– Я придумал, – хлопнул себя по лбу Донателло. – Давай попробуем вариант с маскировкой. Помнишь, как в сквере?
– Некогда пробовать, – не согласился Микеланджело. – И, тем не менее, мы должны спасти наших друзей.
– Что ты заладил одно и то же? – рассердился Донателло.
– Я не заладил, – ответил Микеланджело. – Я только...
– Тише! – прервал друга Донателло. – Мы пришли.
Он осторожно раздвинул ветви кустарника и стал наблюдать за хижиной и за тем, что происходило вокруг нее.
– Как будем действовать? – прошептал Донателло.
– Я думаю, следует зайти с двух сторон, – сказал Микеланджело. – Если одного из нас и заметят, то второй придет на выручку.
– И все-таки я предлагаю вариант с маскировкой, – настаивал Донателло.
– Черт с тобой, – махнул лапой Микеланджело. – Давай попробуем.
И черепашки стали наскоро мастерить себе костюмы из веток и другого подручного материалы. Когда дело было сделано, посмотрели друг на друга и захихикали.
– Ты похож на болотную кочку, – сказал Микеланджело.
– А ты на объеденный куст шиповника, – ответил тем же Донателло.
– Вперед, болотная кочка!
– И ты не отставай, куст шиповника!
– Ты с какой стороны будешь заходить? – предложил другу выбор Микеланджело.
– Мне все равно, – покачал головой Донателло.
– Тогда давай с этой, а я пойду справа.
– До встречи! – сказал Донателло и, помахав другу лапой, взял курс левее большой хижины, которая накануне послужила им гостиницей.
– До встречи! – помахал в ответ Микеланджело и тоже двинулся к хижине.
Черепашки разошлись шагов на десять и одновременно оглянулись.
– Класс! – Оценил маскировку друга Донателло.
– Класс! – кивнул ему Микеланджело.
И они, убрав под панцирь лапы, превратились в настоящих черепах. Так продолжали и дальнейший путь по-черепашьи.
Донателло добрался до угла хижины и замер. Осмотрелся: Микеланджело тоже был на месте. А деревня словно вымерла – нигде ни души.
«Что ж, это к лучшему», – подумал Донателло и двинулся дальше.
Проползая под окном, представлявшим собой простую прорезь в стене, он, как и ожидал услышал человеческую речь. Затаил дыхание и стал вслушиваться. Голоса то затихали, то взрывались криком.
«Эге, – удовлетворенно крякнул Донателло, – они ссорятся. Вот и ладненько. Момент неожиданности обеспечен. Но кто же это там?»
Он приподнялся на передних лапах и заглянул в окно. На первом этаже хижины-гостиницы никого не было. И черепашка понял, что крутой разговор происходит наверху, в комнате, где вчера отдыхал с друзьями.
Донателло проворно вскочил в окно, отступил от него и прижался к стене. Тут же в проеме входной двери появился Микеланджело. Он стал подавать знаки, чтобы Донателло оставался на месте, а он-де пойдет наверх, из чего можно было заключить, что Микеланджело не слышал голосов и не догадывался, что происходит в верхней комнате. Донателло махнул другу лапой, чтобы тот подошел к нему. Но Микеланджело заупрямился: ему хотелось вступить в схватку первым. Тогда Донателло кивком указал вверх.