Текст книги "Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
– А это мои друзья, – сказал Донателло, указывая на черепашек ниндзя.
Африканец оборвал на полуслове молитву своему богу и заметил, как разговаривают жестами между собой эти странные незнакомцы.
– Я это есть сразу понимать, – согласно покивал головой Лиангомбе. – Вы есть странно, но очень похоже выглядеть.
При этом он каждому кланялся, как бы здороваясь и приветствуя друзей своего неожиданного знакомого. Когда любезности были исчерпаны, Лиангомбе посмотрел на часы:
– Я есть спешить, мне пора в самолет, аэропорт, – объяснил он.
– Так ты куда-то улетаешь? – на правах знакомого спросил Донателло.
– Йес, – ответил Лиангомбе, – меня там ждать братья.
Он снова улыбнулся и помахал на прощание рукой; уже собираясь уходить. А Микеланджело улучил момент и стал тянуть Донателло за рукав, делая вид, будто они тоже очень спешат. Но Донателло не хотел сдаваться.
– Подожди, Микеланджело, – запротестовал он, вырываясь из лап друга. – Мы же еще не расспросили его, что он делал в нашем канализационном тоннеле!
Донателло говорил так громко, что черепашки ниндзя осмотрелись вокруг, стараясь понять, не обратил ли кто-нибудь внимания на их друга. К несчастью, африканец также оглянулся на громкий разговор друзей, который больше походил на разборку. Леонардо даже показалось, что тот услышал слова о тоннеле и понял, что черепашки преследуют его.
– Ты чего так раскричался? – дернул он друга за рукав.
– А что, нельзя? – дерзко ответил тот.
– Пожалуйста, не кричи, – спокойно сказал Микеланджело. – Своим поведением ты только навредишь делу.
– К тому же, – добавил Рафаэль, – этот африканец мог наврать нам. И он совсем не Ли... или как его там?
– Почему это? – поинтересовался Донателло. – Ты что, подозреваешь, что он был неискренен?
– Дорогой Донателло, – с напускной любезностью пояснил Леонардо. – Ты не маленький и сам прекрасно понимаешь, что всякое может быть. Ты же сам видел, как он крался в тоннеле, как будто уходил от преследования или боялся разоблачения.
– Но почему? – все еще не понимал Донателло. – Мне показалось, что он хороший парень.
– Если ты так доверчив, то это еще не значит, что все мы такие же, – ответил Микеланджело. – Кстати, ты сам мне сказал, как похожи на преступников Рафаэль и Леонардо, облаченные в маскировочные костюмы. Помнишь?
– Да, это верно, – улыбнулся Донателло и осмотрел друзей.
– Так почему же не предположить, что кто-то со стороны точно так же воспринимает и тебя, – вел дальше свою мысль Микеланджело. – Ведь и ты одет в одинаковую с нами одежду.
Донателло посмотрел на друзей, потом на себя. Он не нашелся, что сказать, и молчаливо согласился с Микеланджело.
– Я думаю, что ты, Микеланджело, как всегда, прав, – сказал он через какое-то время и опустил голову.
– Ну что ж, я рад тому, что ты не безнадежен, – улыбнулся Микеланджело. – А теперь нам все же следует проследить этого африканца.
– Но мы же его увидели? – не понял Донателло.
– Да, – выдохнул Микеланджело. – Он нас, сожалению, тоже.
– Благодаря тебе, дружище Донателло, – добавил Рафаэль.
– А если бы он обратился не ко мне, а к тебе? – стал оправдываться Донателло. – Чтобы ты тогда сделал и сказал?
Рафаэль не знал, как бы повел себя в такой ситуации, поэтому предпочел промолчать.
– И все-таки я думаю, нам следует проследить путь этого африканца с божественным именем, и на всякий случай посмотреть, что за братья ждут его в аэропорту, – высказался Микеланджело.
– В таком случае нам надо спешить, пока он не исчез в людском потоке, – сказал Леонардо.
– Но теперь нам придется держаться от него на расстоянии, – предупредил Микеланджело.
– Почему? – возразил Донателло. – Мы же с ним как бы уже познакомились?
– Именно потому, что он теперь нас запомнил, мы и должны стараться не попасть ему на глаза, – спокойно объяснил Микеланджело.
В ответ Донателло только согласно закивал и последовал за компанией. Черепашки ниндзя старались держаться на расстоянии от африканца, но и не упускать того из виду. Внимательнее всех следил за ним Микеланджело. Он так вошел в роль профессионального детектива, что друзья не узнавали его. Поэтому от его зоркого взгляда не ускользала ни одна малость из того, что делал африканец. Микеланджело буквально вцепился в него глазами. Тот шел по тротуару, потом на мгновение приостановился, что-то достал из кармана, внимательно осмотрел это «что-то», оглянулся по сторонам. Не заметив опасности, выбросил некий предмет в урну с мусором и еще быстрее зашагал по улице.
«Интересно, что бы это могло быть?» – задумался Микеланджело.
Остальные черепашки сознавали: они всего лишь сопровождают друга, который так увлекся ролью детектива, что никого кроме преследуемого, не замечал.
Когда черепашки ниндзя подошли к тому месту, где останавливался африканец, Микеланджело бросился изучать содержимое мусорной урны. Донателло, Рафаэль и Леонардо переглянулись, но так ничего и не поняли. Однако спрашивать о чем-либо увлеченного своим занятием Микеланджело никто из них не решался.
Сначала сыщик не обнаружил в: урне ничего интересного – одни обертки из-под мороженого, пробки, окурки и прочий хлам. Но потом его внимание привлекла бумажка, лежавшая на самом верху. Ее, по всей видимости, и выбросил африканец с труднопроизносимым именем.
– А ну-ка, посмотрим, что бы это значило? – сказал Микеланджело, вынимая и разворачивая бумажку.
Донателло, Леонардо и Рафаэль подошли к Микеланджело и стали разглядывать смятый листок бумаги, на котором был план какой-то местности. В некоторых местах на схеме имелись надписи, некоторые были помечены крестиками или обведены кружками.
– Что скажете? – обратился Микеланджело, протягивая листок друзьям.
Рафаэль первым взял его в лапы и стал пристально всматриваться в надписи.
– Ка-ра-обэ, – прочитал он одну из надписей и посмотрел на Леонардо в надежде на подсказку.
Но Леонардо сам смотрел на схему и непонимающе хлопал глазами.
– Ясно одно: все эти надписи имеют определенное значение, – сказал Леонардо. – Но мы не сможем их понять без помощи специалиста.
– Или хотя бы того, кто в этом знает хоть какой-то толк, – добавил Рафаэль.
– Эйприл! – тут же воскликнул Донателло. – Вот кто наверняка сможет нам помочь!
– М-да-а, – задумчиво произнес Микеланджело. – В любом случае, мы должны прихватить эти каракули с собой.
И он протянул лапку, чтобы забрать найденную схему у Рафаэля.
– А теперь вперед, – сказал он, – Нужно спешить.
– Мне кажется, дело приобретает интересный оборот, – толкнул локтем Рафаэля Донателло.
– Ты думаешь? – спросил тот.
– Да, – уверенно ответил Донателло. – И знаешь почему? В нем есть какая-то загадка.
– Да, – согласился Леонардо, услышавший разговор друзей. – Определенно, этот африканец знает какую-то тайну.
– Вот будет здорово, если нам удастся разгадать ее! – предвкушая необыкновенные приключения, радовался Донателло.
– Ладно, пойдемте скорее за Микеланджело, – сказал Леонардо. – А то мы потеряем и его из виду.
И трое друзей поспешили за Микеланджело, который успел уже порядочно оторваться от них. Когда друзья его нагнали, он сказал:
– Смотрите! Видите? Он вон там, на остановке.
И Микеланджело, чтобы не указывать лапой на африканца, просто кивнул в ту сторону. Донателло, Рафаэль и Леонардо легко разглядели теперь уже знакомого незнакомца среди ожидавших.
– Что будем делать? – спросил Леонардо, обращаясь скорее к одному Микеланджело.
– Если мы сядем в один с ним автобус, то это несомненно вызовет у него подозрение, – не то отвечая, не то размышляя, говорил Микеланджело.
– А мы посмотрим, на какой маршрут он сядет, и поедем на следующем, – подсказал Рафаэль.
– Тогда мы рискуем потерять его из виду вообще, – возразил Леонардо.
– А как же тогда поступить? – развел руками Донателло.
– У нас еще остались деньги? – поинтересовался Микеланджело.
– Да, но совсем немного, – ответил Леонардо.
– А зачем тебе понадобились деньги? – спросил Рафаэль.
– Мы мог ли бы взять такси и отправиться вслед за ним в аэропорт, – сказал Микеланджело. – Так мы не упустим его из виду и не попадемся ему на глаза.
– Смотрите, смотрите! – перебил его Рафаэль.
И все черепашки ниндзя обернулись в сторону остановки.
– Он нас опередил, – продолжал Рафаэль. – Он сам решил взять такси.
В это время африканец сел в такси, и машина тронулась с места. Черепашки ниндзя почти в один голос стали размахивать лапами и кричать:
– Такси, такси!
Вскоре возле них остановилась машина, и водитель спросил:
– Куда?
– В аэропорт! – ответил Микеланджело.
– Давай! – согласился водитель, и черепашки ниндзя один за другим попрыгали в машину.
На ближайшем светофоре они настигли преследуемого африканца.
– Видите ту машину такси? – показал Микеланджело. – Нужно следовать за ней.
– Только не привлекая внимания пассажира! – добавил Донателло.
– В детективов играете, ребята? – обернулся водитель.
– Что-то вроде того, – пожимая плечами и улыбаясь, ответил Донателло.
– Ну-ну, – засмеялся в ответ таксист.
Зажегся зеленый свет, и поток автомобилей устремился вперед.
– А мы не потеряем их из поля зрения? – беспокоился Леонардо.
– Куда им деться, – ответил водитель. – Дорога в аэропорт одна.
Но тут преследуемое такси, словно наперекор сказанному, вдруг повернуло с 64-ой на 65-ую улицу. Это произошло так неожиданно, что водитель еле успел среагировать и вписаться в поворот.
– Ну вы, ребята, даете, – смахнул пот с лица таксист. – Сначала говорите – в аэропорт, а потом затеваете погоню. Прямо как настоящие сыщики!
– А мы и есть сыщики. Вернее, один из нас, – подтвердил Донателло. – И сидит он рядом с вами.
Последние слова Донателло относились, конечно же, к Микеланджело. Таксист посмотрел на соседа справа, хотел еще что-то сказать, Но, видя серьезное выражение его лица, не решился.
А тем временем преследуемая машина направлялась действительно не в аэропорт – 65-ая улица вела прямо за город.
Глава 3. Случайные свидетели
Чем дальше уходило от черепашек ниндзя преследуемое такси, тем меньше оставалось транспорта на дороге. Машины разъезжались в разные стороны, и вскоре могло получиться так, что на трассе остались бы только эти два автомобиля: такси, в котором находился африканец, и второе, с его преследователями.
– Послушай, Микеланджело, – наклонился и шепнул на ухо другу Леонардо. – Скоро кончатся последние кварталы города и мы окажемся один на один с африканцем. Тогда уж он точно нас заметит.
Микеланджело и сам это прекрасно понимал, и волновался не меньше Леонардо.
– Хорошо, – согласился он. – Если через квартал-другой он не остановится, мы возвращаемся обратно.
Таксист обратил внимание на перешептывания друзей и не упустил момента выдать одну из своих колкостей:
– Ха-ха! Что, испугались?
– С чего это вы взяли? – отрицательно покачал головой Микеланджело.
– Просто мы договаривались, что будем играть в преследователей, но поедем только в направлении аэропорта, – вмешался Леонардо.
– А вообще, мы никого не боимся, – гордо заявил Леонардо.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся таксист. – Никого не боятся только дураки.
– Не знаю, может быть, вы и правы, – уклончиво сказал тот.
– Леонардо, – толкнул локтем друга Рафаэль, – а денег не обратную дорогу у нас не хватит?
Леонардо наклонился вперед и через плечо Микеланджело посмотрел на счетчик такси. Потом что-то прикинул в уме и тихонько ответил Рафаэлю:
– Пожалуй, придется добираться пешком.
Рафаэль невольно глянул в заднее стекло автомобиля, будто пытался определить, так ли уж далеко они отъехали от знакомых кварталов.
– Ладно, – сказал вдруг Микеланджело. – Здесь остановите. Мы выходим.
– Здесь? – переспросил Донателло и посмотрел в окно вокруг.
Чтобы предупредить дурацкие вопросы, Леонардо толкнул его лапой. Донателло ничего не понял, но добиваться ответа не стал.
Черепашки ниндзя расплатились с таксистом и вышли.
– Желаю благополучно закончить расследование! Ха-ха-ха! – пошутил на прощание водитель и уехал.
– Послушай, Микеланджело, – возмутился Донателло, когда черепашки остались одни. – Какого беса мы здесь вышли? Что нам тут делать?
– А ты что предлагаешь, чтобы мы гнались за твоим знакомым до самой Африки? – спросил Микеланджело.
– К тому же, – добавил Леонардо, пересчитывая оставшиеся деньги, – у нас осталось четыре доллара и восемьдесят центов.
– Да-а, – протяжно произнес Рафаэль. – Влипли, так влипли. Интересно, что скажет учитель Сплинтер на такие наши похождения?
– Смотрите, смотрите! – вскрикнул Донателло, который стоял немного в стороне и провожал взглядом своего так называемого знакомого.
– Что случилось? – спросил Рафаэль.
– Он тоже остановился! – чуть ли не радостно ответил Донателло.
И черепашки ниндзя все вместе стали всматриваться в сторону, куда указывал Донателло. Такси с африканцем и вправду остановилась. Немного погодя, Лиангомбе вышел из машины; и она стала разворачиваться. А африканец пошарил по своим карманам, что-то достал оттуда, посмотрел, а потом стал разглядывать район, в который он только что приехал.
– Прячемся! – скомандовал Микеланджело и сам первым бросился в сторону от дороги. – Он может нас заметить!
Остальные черепашки последовали его примеру.
– Таксист был прав, – выдохнул Рафаэль. – Мы ведем себя, как сыщики в хорошеньком детективчике.
– Да-а, – согласился Леонардо. – Одно плохо: что мы никому не сообщили, где находимся.
– Что же нам теперь делать? – обвел всех вопросительным взглядом Донателло.
– Остается одно из двух, – сказал Леонардо. – Или мы продолжаем преследовать африканца и, в конце концов, узнаем, чем он здесь намерен заниматься, или отправляемся домой...
– Но тогда мы ничего не узнаем, – перебил его Микеланджело. – Это, во-первых. И, во-вторых, оставим на полпути неразгаданную тайну.
Черепашки призадумались. Никто не решался что-либо советовать.
– Мне кажется, Микеланджело прав, – неожиданно для самого себя поддержал друга Донателло. – Нельзя бросать дело, на которое мы потратили уже столько времени.
Скорее всего, Донателло сказал так потому, что очень любил всякие приключения и переделки, в которые черепашкам доводилось попадать. И хотя их часто заносило, появлялись всякие личные амбиции, возникали споры, он прекрасно понимал, что только в стихии приключений они все начинали жить по-настоящему. Остальные друзья, хорошенько подумав, решили поддержать предложение Микеланджело и довести расследование до конца.
– Чего бы нам это ни стоило! – самоуверенно прибавил Донателло.
– Нет уж, дружище! – тут же остановил его Леонардо. – Всегда следует помнить, что ты принадлежишь к прекрасной породе супер-ниндзя черепашек. А они всегда…
– …осмотрительные, осторожные, остроумные! – продолжил Донателло мысль друга.
– Правильно, – поучал дальше Леонардо. – Как говорит учитель Сплинтер, никогда, нигде и ни при каких обстоятельствах нельзя забывать этих трех правил, этих великих «О», если ты хочешь быть настоящим черепашкой ниндзя.
– Да ладно тебе, Леонардо, – сказал Донателло, как будто ему было невыносимо скучно выслушивать друга.
– Следует не только помнить эти правила, – не унимался тот, – Но и руководствоваться ими в жизни!
– Поспешим, – сказал Микеланджело. – Скоро он скроется за поворотом, и тогда мы его упустим.
И черепашки быстрым шагом двинулись за африканцем.
– Интересно, – протяжно произнес Рафаэль. – Что это за квартал? Никого нет. Похоже, мы и африканец Ли здесь единственные живые существа.
– Да, – согласился Донателло, – и день на исходе. Солнце вот-вот спрячется за высотными домами.
– И тогда нам придется рыскать в полной темноте, – заключил Леонардо.
Африканец тем временем свернул за угол какого-то строения и словно сквозь землю провалился. Черепашки ниндзя тотчас же остановились.
– Странно, – задумчиво произнес Микеланджело. – Растворился он, что ли? Здесь вроде бы и деваться-то некуда.
Черепашки оглядывались по сторонам. Вдруг до них донеслись звуки работающего двигателя. Вскоре стал виден свет фары.
– Это мотоцикл, – тихо-тихо произнес Микеланджело. – Нам лучше спрятаться.
– Но где? – возразил было Рафаэль.
– Давайте попробуем открыть вот ту дверь, – указал Леонардо. – Но, кажется, ею не пользовались уже десятки лет.
Донателло первым подошел к двери вплотную и навалился на нее всей тяжестью своего тела. Та не поддалась.
– Похоже на то, что она вросла в землю, – констатировал он. – Мне кажется, следует распрощаться с этой затеей и пробовать что-нибудь иное.
– Что именно? – пожал плечами Рафаэль.
И все черепашки стали лихорадочно искать укрытие. Они, как мыши, бросились в разные стороны и прятались где только можно. Рафаэль вскочил в пустой мусорный ящик и при этом успел крикнуть бежавшему за ним Леонардо:
– Мы здесь вдвоем не поместимся.
Донателло заметил черную нишу в стене. Втиснулся в нее и замер, как статуя, в надежде, что его не заметят.
Тем временем Леонардо пробежал мимо Донателло и действительно не заметил его. Но он нашел кое-что получше: выбитое вместе с рамой окно. Остановился и осторожно заглянул внутрь.
«Кажется, никого», – про себя сказал он и проскользнул в темноту здания.
Один Микеланджело никуда не убегал. Он остался на месте, быстро снял с себя плащ и шляпу, бросил их под стенку, а сам лег на них панцирем вверх.
«Так меня не распознают даже настоящие ищейки, – решил он про себя. – Мой панцирь точь-в-точь повторяет рисунок кирпичной кладки. Даже еще правдоподобнее».
И действительно, мотоциклисты – их было двое, его не заметили. Как не заметили и Рафаэля, и Донателло, который так энергично обживал свою нишу, что, казалось, вдавил кирпичи в стену. Но... о, ужас! Они остановились как раз напротив выбитого окна, которое соблазнило Леонардо. Один из них, тот, что сидел сзади, слез и подошел к самому окну.
– Фью-у! – свистнул он.
Никто не ответил. Тогда он повернулся в другую сторону.
– Фью-у! – повторился свист. Теперь он был гораздо громче.
– Фью-у-у! – послышалось в ответ.
– Он здесь, – обернулся мотоциклист.
Второй ничего не ответил – просто погасил фару и заглушил двигатель.
В следующий момент Леонардо похолодел: из глубины строения на него надвигался человеческий силуэт. Леонардо, конечно же, сразу сообразил, кто это мог быть. Да, это был тот самый африканец, которого они видели в канализационном тоннеле, потом у магазина одежды, а потом еще так старательно преследовали на такси, но в последние минуты потеряли из виду.
Леонардо лихорадочно соображал, что ему делать. Двое неизвестных стояли почти рядом, к тому же заглушили мотоцикл, и малейшее движение могло вызвать шорох, настоящий шум, который нельзя будет не услышать. И все-таки он решился перевернуться на живот, панцирем вверх. Старался изо всех сил, даже дыхание задержал и...
Ему несказанно повезло. В тот самый момент, когда он шлепнулся на все четыре, африканец споткнулся обо что-то и наделал еще большего шуму.
«Фу, пронесло», – облегченно подумал Леонардо. В ту же минуту чья-то нога грузно опустилась прямо на его панцирь, потом – вторая. Леонардо догадался, что это был африканец. Он лежал и боялся чихнуть, хотя пыль так забила его ноздри, что дыхание стало переходить в сопение.
– Ну, как твои дела, Мбонго? – раздался чей-то голос.
– Пока ничего существенного, – ответил почему-то африканец.
– Ты что же, хочешь сказать, что не узнал, где будет проходить ритуал Лиангомбе? – с явной угрозой в голосе спросил первый говоривший.
– Понимаете, – стал оправдываться африканец, – он ничего мне так и не сказал. Хотя я был достаточно настойчив!
– Та-ак, – раздумывал первый из мотоциклистов. – Ты что же, хочешь, чтобы мы шефу эту туфту на уши вешали?
– Или, может, ты сам не прочь ему ответить за провал? – вмешался второй.
– Нет-нет! – испуганно залепетал африканец. – Только не это! У нас ведь еще есть время.
– У на-ас, – язвительно повторил первый мотоциклист.
– Лично у тебя, парень, его почти не осталось, – продолжил второй.
Леонардо услышал, как один из говоривших щелкнул зажигалкой.
«Ну вот, – подумал он. – Этого я уж точно не вынесу».
Леонардо был очень чувствителен к сигаретному дыму.
Африканец наконец-то шагнул через подоконник и встал рядом с мотоциклистами. Они отошли немного в сторону, и в этот момент Леонардо все же чихнул.
– Что это? – испуганно вскрикнул один из мотоциклистов.
– Ты не один? – задал вопрос второй.
– Да нет, – сказал африканец, – сюда я приехал совершенно один, на такси.
Все трое, насторожив уши, посмотрели в темноту оконного проема. Больше никаких посторонних звуков не было слышно.
– Ладно, – успокоился первый мотоциклист. – Давайте отойдем подальше.
И вся троица зашагала прочь от стены. Их голоса становились все глуше, и вскоре Леонардо совсем перестал их различать. Только тогда он осмелился приподняться и выглянуть в окно. Три темных силуэта стояли шагах в ста от него, если, разумеется, мерить черепашьими шагами. Они о чем-то оживленно разговаривали, размахивали руками, скорее всего, спорили и никак не могли прийти к общему мнению.
«Странно, – рассуждал вслух Леонардо. – Очень странно. Что же за всем этим скрывается? Африканец, назвавший себя Ли, отзывается на имя Мбонго, какой-то шеф?.. Ничего не понимаю. Жалко, что ребята не слышали этого таинственного разговора».
Леонардо посмотрел на незнакомцев. Те стояли на прежнем месте.
– Может, попробовать незаметно проскользнуть к друзьям? – снова вслух подумал Леонардо, но тут же отмел эту мысль: – Нет, они меня сразу же засекут. Что ж, придется ждать более удобного момента. Эх, подобраться бы ближе! А то мы так ничего и не узнаем об их планах.
Три подозрительных незнакомца закончили свой разговор и возвращались к мотоциклу.
– «Может отойти в глубь строения? – размышлял Леонардо, – а вдруг не услышу чего-нибудь важного?»
И он решил остаться у окна, в углу: все-таки тут немного потемнее и его не так видно.
– Ладно, – вдруг донеслось до слуха Леонардо. – Значит, ты понял, парень, что от тебя требуется?
– Конечно, прекрасно все понял! – не без робости отвечал африканец.
– О'кей! – сказал первый мотоциклист. – Мы сейчас к шефу. Если он смилуется, то у тебя будет еще время. Но запомни, не больше суток. Так что молись, чтобы шеф был в духе.
Второй мотоциклист тем временем завел мотоцикл, и его тарахтение заглушило последние слова. Но помог сам африканец. Он повторил самое важное – время и место, где они снова встретятся:
– Да, запомнил: через два часа, угол 61-ой и 60-ой улиц, сквер. Там и буду ждать.
– Правильно, – подтвердил первый мотоциклист.
В следующий момент двое сели на мотоцикл и понеслись прочь, рассекая лучом света от фары незаметно надвинувшуюся тьму.
– Фу ты, – вздохнул африканец облегченно, когда затих треск мотоцикла. – Что же мне теперь предпринять?
Леонардо страсть как подмывало выйти из своего укрытия и вступить в разговор с африканцем. Ведь в какой-то момент он его даже пожалел. А вдруг тот и вправду нуждается в помощи? Но все же сдержал себя: слишком уж много непонятного было в поведении и словах этого типа.
Африканец постоял еще минуту и двинулся по дороге, по которой только что уехали его таинственные знакомые. Немного выждав, перелез через подоконник и Леонардо. Он прошел к тому месту, где они все вместе стояли, когда заметили мотоцикл.
– Эй, ребята! – тихо, почти шепотом, окликнул он. – Вы здесь?
Зашевелился и встал с земли Микеланджело. Потом, как из стены, вынырнул откуда-то Донателло. Последним вылез из своего ящика Рафаэль.
– Ну что? – спросил Леонардо, посмотрев в сторону, куда ушел африканец. – Кто что видел, слышал?
– Я только слышал, как они говорили о сквере на углу 60-ой и 61-ой улиц, – сказал Рафаэль, отряхивая свой плащ от пыли.
– И я, кажется, слышал то же самое, – подтвердил Донателло.
– Ясно, – сказал Леонардо. – Значит, я слышал больше вас всех.
– Еще бы! – развел лапами Микеланджело. – Ты же был чуть ли не в одной с ними компании!
– Что правда, то правда, – довольно произнес Леонардо. – Хотя ради такого случая пришлось вытерпеть некоторые неудобства бытового характера.
– Ты говоришь прямо как страховой агент, – отпустил шутку Рафаэль.
– Так что же ты слышал? – не терпелось Микеланджело услышать рассказ Леонардо о планах незнакомцев.
– Не знаю, ребята, кто они и чего хотят, – начал Леонардо, – но от всех их разговоров становится не по себе.
– Так уж! – подзадорил его Микеланджело.
– Да, – уверенно сказал Леонардо. – И если мы решим продолжить знакомство с этими подозрительными типами, думаю, нас ждут такие увлекательные приключения, какие вам даже и не снились.
– Вот так да! – воскликнул Донателло.
– И что же такого тебе посчастливилось узнать? – настаивал Микеланджело.
– Ну, хотя бы то, что африканец совсем не тот, за кого себя выдает, – сказал Леонардо.
– Как это? – был несколько разочарован Донателло. – Он не африканец?
– Нет, он-то африканец, – пояснил Леонардо. – Вот имя у него вовсе не Ли, на корейский манер, а самое что ни есть настоящее, африканское.
– Да-а? – протянул Донателло. – И какое же?
– Бонго, кажется, или Мбонго, – неуверенно ответил Леонардо.
– Вот так дела! – произнес Рафаэль.
– Но самое интересное, – продолжал удивлять друзей Леонардо, – у него нет ни малейшего акцента.
– Фью-у! – присвистнул Рафаэль.
– Я это сразу подозревал, – сказал Донателло.
– Да-а, – задумчиво произнес Микеланджело. – Это новости. Что еще?
– Ну, эти парни с мотоцикла чего-то добивались от африканца, – продолжал Леонардо. – Но я так и не понял – чего. А еще они говорили о каком-то шефе, который может разозлиться, и тогда африканцу не поздоровится. Потом они отошли довольно далеко, и, о чем там говорили, я не расслышал. Затем возвратились и условились снова встретиться. В сквере. Но это вы уже слышали сами.
– Да, – подтвердил Донателло.
– Хорошенькие новости, ничего не скажешь, – заключил Микеланджело.
– Однако, если мы хотим разобраться во всем этом, – сказал Леонардо, – то нам также следует быть через два часа в том самом сквере.
– Я думаю, даже раньше, – сказал Микеланджело и пояснил: – Чтобы успеть спрятаться.
– Тогда вперед, черепашки ниндзя! – бросил клич Донателло.
И черепашки дружно поспешили к центру города.
– Странно, – на ходу сказал Рафаэль, – за всеми сегодняшними перипетиями я даже забыл о еде и не успел проголодаться.
– Не обманывай себя и свой желудок, – возразил Донателло. – Я, например, уже полдня только и мечтаю, что о горяченькой вкусненькой пицце. М-м, пальчики оближешь.
– Ладно, не травите душу, – оборвал все разговоры о еде Микеланджело.
– Лучше давайте споем! – предложил Леонардо.
Но никто его не поддержал, и он затянул в одиночку:
– Мы веселые букашки, супер-ниндзя черепашки...
Глава 4. Тайна троих неизвестных
Черепашки ниндзя торопились. Они боялись не успеть в сквер на углу 60-ой и 61-ой улиц к назначенному неизвестным времени. Но когда добрались до места, то не обнаружили там ни африканца, ни его сообщников. В скверике было немноголюдно. Ярко светили фонари.
– Боюсь, что здесь мы рискуем выдать себя, – с некоторым сожалением заявил Микеланджело.
– Это еще почему? – удивился Рафаэль.
– Хотя бы потому, что африканец нас запомнил, – ответил Микеланджело. – И это может вызвать у него подозрение.
– К тому же, нельзя не обратить внимания на такую подозрительную компанию, как наша, – с юмором сказал Леонардо.
– Но мы же не можем оставить под каждой скамейкой или на каждом шагу микрофоны для подслушивания, – запротестовал Донателло.
– Да, – согласился Микеланджело. – И поэтому надо срочно что-то придумать.
– Эх, – вздохнул Донателло. – Вот если бы нам удалось сменить внешность!
– Лучше уж вообще стать невидимыми, – пошутил Рафаэль.
– А что, – поддержал Леонардо, – замечательная идея!
– Ты серьезно? – не поверил в реальность своего предложения Рафаэль.
– Вполне! – уверенно ответил Леонардо.
– И каким же образом четверо черепашек ниндзя станут невидимыми? – поинтересовался Микеланджело.
– На занятиях с учителем Сплинтером мы еще не дошли до изучения раздела о ниндзя-невидимках, но я кое-что сам читал на этот счет, – ответил Леонардо.
– Ты всегда отличался от нас завидной ученостью, – не то в шутку, не то всерьез сказал Донателло.
– Тогда не тяни, давай рассказывай, что нужно делать, – подгонял Микеланджело.
– Во-первых, нам надо принять свой естественный вид, – стал объяснять Леонардо.
– То есть, ты хочешь сказать, что мы должны снять свои камуфляжные одежды? – переспросил Рафаэль.
– Именно, – кивнул Леонардо. – Мы должны снять плащи и шляпы.
И черепашки ниндзя проследовали за ближайшие кусты, чтобы пройти курс обучения по превращению в невидимок. Через несколько минут они красовались друг перед другом своей маскировкой.
– Нужно проверить, как это сработает, – разглядывая себя и друзей, предложил Рафаэль.
– Ты прав, Рафаэль, – согласился Донателло.
– Тогда вперед, – сказал Леонардо. – Вы идете вдвоем и исчезаете. А мы с Микеланджело следуем за вами и проверяем, так ли хорошо вы усвоили курс обучения, как того требует практика ниндзя.
– Мы согласны! – ответил за двоих Донателло и подтолкнул Рафаэля:
– Пошли!
– Только чур, не подглядывать! – бросил на ходу Рафаэль.
И они ушли прятаться. Нужно было снять с себя яркие повязки и бросающиеся в глаза предметы. Но самое главное, умело использовать природный рельеф, ландшафт – малейшую возможность стать невидимыми. Если на дороге стоит дерево, нужно уметь превратиться в его часть. Если куст, – постараться так слиться с ним, чтобы новый куст выглядел правдоподобнее настоящего. Так объяснял Леонардо. Теперь черепашки самостоятельно проверяли свою смекалку.
– Ох, и достанется же нам от учителя Сплинтера за самовольство! – качал головой Рафаэль в тот момент, когда Донателло старался стать частью дерева, а он, Рафаэль, маскировался под цветочную клумбу.
– Мы идем! – раздался издали голос Микеланджело.
Ответа не последовало.
– Значит, они готовы, – сказал Леонардо.
И вдвоем с Микеланджело они отправились на поиски своих друзей. Медленно шествуя по тропинке, осматривали каждый кустик, заглядывали за мусорницы и за скамейки, обследовали деревья и клумбы.
– Я и не подозревал, что Рафаэль и Донателло такие хорошие ученики, – удивился Микеланджело.