Текст книги "Подарок феи. Королевская невеста (СИ)"
Автор книги: Наталья Сапункова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Глава 27. Познакомьтесь с феей!
Фея рассмеялась – смех её был звонкий, как колокольчик, – и рукой поманила к себе сначала Азельму, потом Фалину. Все в зале отшатнулись, стремясь оказаться не слишком близко, но и убегать никто не стал – так любопытно было это всё. А король и бывший кучер устремились следом за девушками, но у обоих ноги словно налились свинцом – шаг-другой, и они больше не могли сдвинуться с места. Колдуны в зале заволновались, делая пассы и выхватывая амулеты – они были как-никак при исполнении, но на этот раз их умениям противостояла некая древняя магия, им пришлось признать своё бессилие. А девушки стояли перед феей – потому что это, разумеется, именно она и была. Крыска, белка, старушка, и вот такая красавица, и это всё она – ну что ж, фея есть фея.
А девушки стояли перед феей – потому что это, разумеется, именно она и была. Крыска, белка, старушка, и вот такая красавица, и это всё она – ну что ж, фея есть фея.
– Ну что, девочки, довольны? – спросила фея Горячего ручья.
Она была так красива! Она сияла. Протянула руки – и белый шарик пламени закружился вокруг её пальцев. Она играла, улыбалась и ждала…
– Да, светлая леди мы довольны, – ответила Азельма. – И благодарны вам за… подарки! Ваша помощь была для нас бесценна! – Фалина кивнула, соглашаясь.
– И я довольна, даже очень! Так что мы квиты, – улыбнулась фея. – Вы подарили мне изысканное, на редкость приятное развлечение! Ваши родители были такими обычными, предсказуемыми, как многие. Потому я и от вас не ждала ничего особенного. Но вы в один прекрасный момент всё перевернули! А именно тогда, когда вдруг решили стать настоящими сестрами. А ведь, казалось, к этому совсем не шло. Вам нужно было обеим пережить боль одиночества и искренне захотеть это изменить, и, главное, сделать это. Всего-то не бояться отдавать больше, чем рассчитывать получить взамен. Это тоже редкость, вы не знали? Обе вы без оглядки помогали друг другу, поэтому стало неважно, какие умения есть у каждой из вас лично. Вот так-то, девочки!
Фалина и Азельма с улыбкой переглянулись.
– Тогда, светлая леди, нам очень приятно, что вы благодаря нам немного повеселились! – медовым голоском сказала Фалина. – Понятно, как невесело вам живётся.
Азельма предостерегающе стиснула её руку.
– А ты, баронесса, передумала заваливать камнями мой ручей? – фея со смехом приподняла бровь.
– Что вы, леди. Это была глупая шутка, всего лишь. Это у меня характер такой, вы понимаете…
– А, ну да. Понимаю, – закивала фея. – Ты получила всё, что хотела. Желаешь попросить ещё что-нибудь?
– Пожалуй, хотела бы, – Фалина искоса глянула на сестру, – но воздержусь. Я слышала, что и так пройдёт. Хватит с нас долгов, леди. Хотя, если что-то потребуется вам, только скажите…
– Спасибо! – фея величественно кивнула, – а тебе, королева, что подарить напоследок?
– Думаю, ничего, светлая леди! – Азельма немного смутилась. – У меня теперь есть всё, и мечтать не о чем. Вот подари моему другу Валю возможность счастливо устроить свою судьбу! Думаю, он не захочет вернуться в Калани…
– Да, его ждет Дорога, – фея выделила последнее слово. – Хочешь, подарю ему удачу? Всё у него будет хорошо. А может, всё-таки тебе?.. Хорошо подумала?
– Нет-нет, светлая леди! Удача для Валя и есть мое желание!
– Ну ладно. И знай ещё, королева, что мои туфли будут служить тебе долгие годы, но уже через год, если будешь носить постоянно, они научат тебя обходиться любой обувью с такой же легкостью и изяществом. Это мой подарок!
– Это чудесно, леди, благодарю! – обрадовалась Азельма.
Мысль, что ей придется теперь тайком от всех учиться танцам и прочему, немного пугала. Ведь все считают, что она чудесно танцует и двигается!
– А ты, баронесса, тоже будешь целый год каждый день пользоваться моим подарком. Надеюсь, понимаешь, о чём речь? И тоже играючи научишься. Не захочешь – сама будешь виновата.
– Я поняла, светлая леди, – вздохнула Фалина, которую не обрадовала перспектива целый год ежедневно плести кружева подаренными когда-то коклюшками.
Но и возражать она, конечно, в этом вопросе теперь ни за что не стала бы.
– Завидуешь сестре? Признайся! – фея проказливо улыбнулась.
– Конечно нет! – твёрдо сказала Фалина. – Я люблю моего будущего мужа, мой дом и все, что нам будет принадлежать, что подарит нам судьба. А её величество, – она бросила сестре лёгкую улыбку, – пусть радуется тому, что досталось ей.
– Ну что ж, хорошо, – кивнула фея, и махнула рукой принцу Найрину и Гантеру, которые теперь стояли рядом.
Они оба поспешили приблизиться.
– Позвольте поблагодарить вас, – поклонился Найрин. – За чудесное лекарство, которое спасло мне жизнь.
– Рада была помочь, принц, – ласково сказала фея, – скажу ещё, что ты благополучно вернёшься домой и сохранишь для себя корону. Или хочешь чего-нибудь ещё?
– О, нет! – обрадовался Найрин, – на самом деле это и есть моё самое большое желание!
– Примите благодарность и от меня, – Гантер тоже поклонился, – за спасение моего друга, и за мою невесту.
– Принимаю, – улыбнулась фея. – А тебе что подарить?
– Я слишком счастлив, чтобы хотеть что-то ещё, – тряхнул головой Гантер, – разве что, раз уж я стану владетелем этих земель, пусть никогда не заблужусь в здешних лесах, и особенно пусть не захочу выдать дочь за короля!
– У тебя не будет ни одной! – фея с сожалением прищелкнула языком. – Зато твои потомки будут владеть этой землёй, пока мой ручей не иссякнет, а это будет долго!
Гантер на это довольно улыбнулся и поймал руку Фалины, крепко сжал.
Король подошёл, не дожидаясь приглашения, благо ноги его тоже обрели легкость.
– Позвольте и мне поблагодарить вас, светлая леди, – он тоже поклонился. – Благодаря вам я встретил любимую и теперь счастлив, как никогда в жизни.
– Рада услужить королю Кандрии, – улыбнулась ему фея.
– Могу ли я тоже кое-что у попросить?
– Конечно. Одно и последнее желание, – она милостиво кивнула. – Я слушаю…
– Пусть заклятье, наложенное на мою жену, пропадёт, и она снова станет выглядеть, как раньше, – не раздумывая ни мгновенья, сказал Ильярд.
– Ну наконец-то, – воскликнула Фея, – жду не дождусь этой просьбы. Почему-то никто до сих пор не попросил! А ты уверен, король?
– Конечно, – удивился Ильярд.
– Может, я могу сделать для тебя что-то более полезное?
– Мне и так неплохо всё удавалось до сих пор, – пожал он плечами, – но пока что снять это заклятье мои колдуны не могут, а я не хочу, чтобы что-то омрачало радость моей любимой в наши первые дни.
– Поняла, – кивнула фея. – Конечно. И мне нравится, что ты об этом попросил. Но, видишь ли, есть подвох. Уничтожить эти пятна до поры нельзя, но я могу перенести их на твоё лицо.
– Да-а? – Ильярд вдруг рассмеялся. – Ну этим меня не испугаешь, леди. Хорошо, я согласен.
– Ох, нет, что вы, ваше величество! Ильярд… – Азельма зато испугалась. – Не нужно, умоляю! Как же вы будете?..
– Меня это волнует ещё меньше, чем абсолютно, поверьте, моя леди, – заверил король.
Он взял Азельму за руку и переплёл пальцы – как нравилось им обоим. Добавил, насмешливо глядя на жену:
– И потом, вы не поняли, королева. Я ведь о себе забочусь. Рядом со мной будет красавица, мне будут завидовать все мужчины. Это приятно, не стану скрывать. А вы потерпите немного, что за беда…
– Вы опять шутите? – растерялась Азельма.
– Что вы. Никогда не был так серьезен. Пусть сейчас же все увидят, что вы – самая прекрасная женщина Кандрии, а я готов ради вас на всё, не только на такой пустяк, – он прижал палец к её губам, пресекая возражения, и кивнул фее.
Фея, которая с интересом наблюдала на спором короля и королевы, тут же свела вместе ладони, раздвинула их – и прямо там, где были её руки, забил странный источник. Вода текла полной струёй из призрачной, на большую часть прозрачной стены, становилась настоящей, но, падая в такую же, как стена, призрачную чашу, исчезала бесследно. И это хорошо, иначе в зале тут же разлилось бы озеро.
Азельма осторожно протянула руку, коснулась воды, и сияющие брызги, самые настоящие, полетели в разные стороны.
– Не теряй времени, король, – сказала фея, – помоги ей умыться, смой пятна! Быстрее, а то этой воде не место в замке!
Ильярд поспешно набрал в ладонь воды и стал умывать Азельму, потом ещё раз, и довольно прищёлкнул языком, видя, что уродливые пятна смываются, исчезают так же легко, как та самая корица, которой он когда-то испачкал себе лицо.
– Вот и всё, готово, – похлопала в ладоши фея. – Ты снова прекрасна, королева. Видишь, совсем несложно!
Призрачный источник исчез, исчезла вода, и даже руки и одежда Ильярда и Азельмы мгновенно высохли.
– Присматривай за ней! – строго сказала фея королю, – она в этом нуждается. Пока, по крайней мере. Дурная привычка не думать о себе. Так что я на тебя очень надеюсь, мой дорогой король.
– Я понял. Не сомневайтесь, – пообещал Ильярд и провел по своей щеке пальцем. – Так что, уже?.. Или тоже не сразу? – он удивился, не ощутив на гладко выбритой щеке ожидаемой шероховатости пятен.
– Ничего нет, – покачала головой Азельма.
– Вы подождите. Всё будет, – пообещала фея. – Так, ты что-то дельное говорила про бородавку, милая баронесса, – она повернулась в Фалине. – Тоже мелочь, но пусть. Ну вот и всё, пора прощаться, – она обвела веселым взглядом зал. – Если вдруг заблудитесь в лесу, благородные господа, то заглядывайте поздороваться!
И пропала. Совсем.
Мгновенно.
А совы сорвались со своих мест и закружили по залу, а потом по очереди вылетели на улицу через закрытое окно. Одна, другая, третья, четвертая…
Они пролетали сквозь стекло, как сквозь воду.
Всё. Фея ушла.
Люди приходили в себя, переглядывались и начинали дышать полной грудью. Да уж, сегодняшний день не скоро забудут в Лиссе!
Лицо молодой королевы сияло красотой – кажется, она стала много лучше, чем раньше. И внешность короля, между прочим, тоже была в полном порядке.
Фея пошутила?!
Король не выдержал. Послав к демонам строгости этикета, он привлёк в себе королеву и накрыл её губы своими. И поцелуй получился долгим, головокружительно замечательным и совершенно неприличным в данном случае. Впрочем, много чего было неправильно, так что все деликатно отвернулись и собрались забыть этот казус. А король с сожалением прикидывал, какой длинный день им предстоит, пока они, наконец…
Лорд Гантер Минуген в силу своей натуры не склонен был упускать возможности, так что, поглядев на Ильярда и Азельму, он притянул к себе невесту и…
В конце концов, король первый начал и показал пример. А брать пример с короля – это по меньшей мере достойно барона из дальней провинции.
Кто знает, как долго бы это продолжалось, но тут распорядитель вспомнил о чем-то важном и застучал посохом. Никто так и не узнал, для чего, потому что вдруг раздался громкий визг.
Визжала леди Моргана, дочь графа Карри. Она смотрела на свою матушку, показывая пальцем, и все тоже увидели…
Все увидели, куда делись уродливые пятна с лица королевы.
Графиню Карри поспешно увели колдуны – оказывать первую помощь.
Огромную бородавку на носу леди Клотильды никто пока не заметил, кроме лорда Конана, поскольку никто не интересовался леди Клотильдой. Но Конан деликатно молчал, уверенный, что не стоит торопиться с плохими новостями. Да и бородавка, даже большая – ведь мелочь, в сущности?..
Эпилог
В тот же день состоялась наскоро организованная и очень скромная свадьба Гантера Минугена и Фалины Калани. У короля и королевы, кстати, получилось ещё скромнее, но ни те, ни другие не собирались огорчаться по этому поводу. Никаких больше празднеств по случаю свадеб король не пожелал устраивать, к некоторому огорчению многих. Но король, надо сказать, не слишком любил пиры и балы, предпочитая охоту и развлечения на свежем воздухе. Некоторые даже сплетничали, что Ильярд женился таким необычным для короля образом, только чтобы избежать трехмесячной суеты и шума у себя в Лирском замке – что было бы неизбежно, начни там затевать настоящие королевские свадебные торжества.
Уже на следующий день принц Найрин с выделенной ему свитой и своим новым слугой Валем уехал из Лисса домой. Их провожали без шума, но и король с королевой и новоявленный барон с баронессой пришли.
Азельма просто пожелала доброго пути принцу. А с Валем отошла на пару шагов в сторону.
– Будь счастлив, Валь, – сказала она. – Тебя ждет много интересного, и фея обещала тебе удачу во всем.
– Надеюсь, так и будет, ваше величество.
– Не нужно, – она покачала головой, – пожалуйста, не обращайся ко мне так!
– Только так я могу обращаться к моей королеве, – упрямо сжал губы Валь, проникновенно взглянув на подружку своего детства и первую в жизни любимую. – Всё изменилось. И это хорошо, потому что отчего-то лишь теперь я поверил в свою удачу. Но я всегда буду помнить тебя. И мне понравился король, так что не обидно оставлять тебя ему…
Тут он сообразил, что забылся, и поспешно добавил:
– …ваше величество.
И Азельма поцеловала его в щёку, а все сделали вид, что ничего не заметили.
Небыстрая дорога до Лира помогла ей немного освоиться с новым положением, а всем остальным – с тем обстоятельством, что у них неожиданно появилась королева. Король, помня наказ феи, окружил жену такой настойчивой заботой, что в один прекрасный момент она даже попросила его умерить пыл…
Старый герцог Фаджеро был счастлив. Конечно, он был бы счастливее, найдись у него наследник, а не наследница, но наследница стала королевой! Это была неплохая компенсация. Было договорено о передаче герцогского титула и имени одному из младших принцев. Узнав всё о судьбе семьи сына и особенно внучки, старик расчувствовался и даже всплакнул. Действительно, могла ли помыслить скромная служанка из замка Калани, что рожденная ею девочка на самом деле станет законной хозяйкой Лирского замка? Хотя бы надеялась, услышав предсказание феи?..
Герцог потом долго играл в кости с королевой-матерью и рассказывал ей про свои прекрасные молодые годы.
Королева-мать, встречи с которой Азельма поначалу боялась, оказалась хоть и властной, но не злой и разумной женщиной. К тому же она знала, что невестке покровительствует фея, а также что случилось с графиней Карри. Она вспоминала об этом всякий раз, когда была чем-то недовольна, а такое, разумеется, случалось – и отношения между королевами сложились прекрасные. Со своим чересчур хорошим характером Азельма тоже научилась справляться. Ведь как говорится: хочешь научиться плавать – прыгай в воду. Хотя она так и осталась на всю жизнь доброй, милой и не злопамятной, и искренне не понимала, как можно хотеть больше, чем у неё уже есть. Вот разве что для детей…
Старший принц появился в Лире через год. И вскоре они получили сообщение из Калани о рождении там наследника.
Азельма иногда навещала родные места, хотя бы раз в несколько лет. Фалина почти не покидала Лисское графство. Её земли процветали, её муж был лучшим из мужчин, а то, что его отношения с королём долго оставались прохладными, никого не огорчало – ведь совершенства в жизни всё равно не бывает.
Любимым лакомством лорда Гантера стала клюква, он постоянно требовал к столу эту кислятину и ел, не морщась. Фалина неожиданно полюбила плести кружева и то и дело уделяла этому занятию немного времени по утрам. Зато Азельма никогда больше не села за эту работу. Нет, она не разучилась, но ни разу в Лире ей не захотелось взяться за коклюшки – как отрезало. Её кружева остались в Лиссе. Так что никто и подумать не мог, что королева когда-то считалась лучшей кружевницей.
Азельма предпочитала много ездить верхом – если положение позволяло, гулять по саду, читать книги из огромной королевской библиотеки, да и вообще, у королевы Кандрии оказалось не так уж мало забот. И ей иногда было гораздо труднее, чем служанке, которая должна мыть лестницы. Но это были другие трудности, и Азельма ни за что не стала бы меняться ими со служанкой.
А в Лире на десяток лет самыми модными стали кружева медового цвета.
Но действительно, это всё уже такие мелочи…
Конец!








